×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

HSK 1, 课文 2: 前面 那 个 人 叫 什么 名字?

A:前面 那个 人 叫 什么 名字 ?

B:她 叫 王方 ,在 医院 工作 。

A:后面 那个 人 呢 ?他 叫 什么 名字 ?

B:他 叫 谢朋 ,在 商店 工作 。

前面 后面 王方 谢 朋

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

A:前面 那个 人 叫 什么 名字 ? |перед|тот|человек|зовут|что|имя |devant|ce|personne|s'appelle|quoi|nom |in front|that|person|called|what|name |voor|dat|persoon|heet|wat|naam |frente|aquele|pessoa|chama|o que|nome |trước|cái đó|người|gọi|gì|tên |Vorne|das|Person|heißt|was|Name |davanti|quello|persona|chiamato|cosa|nome |in front of|that|person|called|what|name |前|あの|人|名前|何|名字 |przed|ten|osoba|nazywa się|co|imię R: ¿Cómo se llama el hombre que tienes delante? A: คนข้างหน้าชื่ออะไรคะ? A: 앞에 그 사람 이름이 뭐예요? A: Как зовут того человека впереди? A:前面那个人叫什么名字? A: Chi è quella persona davanti? A: Hoe heet die persoon daar vooraan? A: Người ở phía trước tên gì? A: What is the name of the person in front? A:前にいるあの人の名前は何ですか? A: Jak nazywa się ta osoba z przodu? A: Wie heißt die Person dort vorne? A: Quem é aquela pessoa na frente? A: Celui devant, comment s'appelle-t-il ?

B:她 叫 王方 ,在 医院 工作 。 |она|зовут|Ван Фан|в|больнице|работает |elle|s'appelle|Wang Fang|à|hôpital|travaille |she|is called|Wang Fang|at|hospital|work |zij|heet|Wang Fang|in|ziekenhuis|werkt |ela|se chama|Wang Fang|em|hospital|trabalha |cô ấy|tên là|Vương Phương|tại|bệnh viện|làm việc |sie|heißt|Wang Fang|in|Krankenhaus|arbeitet |lei|si chiama|Wang Fang|presso|ospedale|lavora |she|is called|Wang Fang|at|hospital|work |彼女|名前は|王方|で|病院|働いている |ona|nazywa się|Wang Fang|w|szpital|pracuje ب: اسمها وانغ فانغ وهي تعمل في المستشفى. B: Se llama Wang Fang y trabaja en un hospital. B: เธอชื่อหวังฝาง และเธอทำงานในโรงพยาบาล B: 그녀는 왕팡이라고 해요, 병원에서 일해요. B: Её зовут Ван Фан, она работает в больнице. B:她叫王方,在医院工作。 B: Si chiama Wang Fang, lavora in ospedale. B: Ze heet Wang Fang, ze werkt in het ziekenhuis. B: Cô ấy tên là Vương Phương, làm việc ở bệnh viện. B: Her name is Wang Fang, and she works in a hospital. B:彼女の名前は王方で、病院で働いています。 B: Nazywa się Wang Fang, pracuje w szpitalu. B: Sie heißt Wang Fang und arbeitet im Krankenhaus. B: Ela se chama Wang Fang, trabalha no hospital. B: Elle s'appelle Wang Fang, elle travaille à l'hôpital.

A:后面 那个 人 呢 ?他 叫 什么 名字 ? |сзади|тот|человек|вопросительная частица|он|зовут|что|имя |derrière|ce|personne|particule interrogative|il|s'appelle|quoi|nom |behind|that|person|emphasis marker|he|called|what|name |achter|dat|persoon|vraagpartikel|hij|heet|wat|naam |atrás|aquele|pessoa|partícula interrogativa|ele|chama|o que|nome |sau|cái đó|người|từ hỏi|anh ấy|tên|gì|tên |hinten|das|Person|Fragepartikel|er|heißt|was|Name |dietro|quello|persona|particella interrogativa|lui|si chiama|cosa|nome |后面|那个|人|呢|他|叫|什么|名字 |後ろ|あの|人|疑問詞|彼|名前は|何|名前 |za|ten|osoba|partykuła pytająca|on|nazywa się|co|imię ج: اين الرجل في الخلف ما اسمه؟ R: ¿Y el hombre de atrás? A: ผู้ชายข้างหลังอยู่ไหน เขาชื่ออะไร? A: 뒤에 그 사람은요? 그는 이름이 뭐예요? A: А тот человек сзади? Как его зовут? A:后面那个人呢?他叫什么名字? A: E quella persona dietro? Come si chiama? A: En die persoon daarachter? Hoe heet hij? A: Còn người ở phía sau thì sao? Anh ấy tên gì? A: What about the person behind? What is his name? A:後ろにいるあの人は?彼の名前は何ですか? A: A ta osoba z tyłu? Jak ma na imię? A: Und die Person dahinter? Wie heißt er? A: E aquela pessoa atrás? Qual é o nome dele? A: Et celui derrière ? Comment s'appelle-t-il ?

B:他 叫 谢朋 ,在 商店 工作 。 |он|зовут|Се Пэнг|в|магазине|работать |il|s'appelle|Xie Peng|à|magasin|travailler |he|is called|Xie Peng|at|store|work |hij|heet|Xie Peng|in|winkel|werkt |ele|se chama|Xie Peng|em|loja|trabalha |Anh ấy|tên|Tiết Bằng|tại|cửa hàng|làm việc |er|heißt|Xie Peng|in|Geschäft|arbeitet |lui|si chiama|Xie Peng|in|negozio|lavora |他|叫|谢朋|在|商店|工作 |彼|名前は|謝朋|で|店|働いている |on|nazywa się|Xie Peng|w|sklepie|pracuje ب: اسمه Xie Peng ويعمل في متجر. B: Se llama Xie Peng y trabaja en una tienda. B: เขาชื่อ Xie Peng และเขาทำงานในร้านแห่งหนึ่ง B: 그는 시에펑이라고 해요, 가게에서 일해요. B: Его зовут Се Пэн, он работает в магазине. B:他叫谢朋,在商店工作。 B: Si chiama Xie Peng, lavora nel negozio. B: Hij heet Xie Peng, hij werkt in de winkel. B: Anh ấy tên là Tạ Bằng, làm việc ở cửa hàng. B: His name is Xie Peng, and he works in a store. B:彼の名前は謝朋で、店で働いています。 B: Nazywa się Xie Peng, pracuje w sklepie. B: Er heißt Xie Peng und arbeitet im Geschäft. B: Ele se chama Xie Peng, trabalha na loja. B: Il s'appelle Xie Peng, il travaille dans un magasin.

前面 devant vorne in front frente przód adelante 앞에 Впереди 前面 Davanti Vooruit Phía trước front 前面 Przód vorne frente devant 后面 сзади derrière behind achterzijde atrás phía sau hinten dietro 後ろ (うしろ) tył fuera de juego 뒤에 Сзади 后面 Dietro Achteruit Phía sau back 後ろ Tył hinten atrás derrière 王方 왕팡 Ван Фан 王方 Wang Fang Wang Fang Vương Phương Wang Fang 王方 Wang Fang Wang Fang Wang Fang Wang Fang 谢 朋 спасибо|друг merci|ami thank|friend bedankt|vriend obrigado|amigo cảm ơn|bạn danke|Freund 사라질 친구| Tack vän| ringraziare|amico 谢谢 (thank you)|朋友 (friend) dziękuję|przyjaciel Xie Peng| 謝|朋 Xie Peng| Xie Peng (1900-1985), novelista 셰펑 Се Пэн 谢朋 Xie Peng Xie Peng Tạ Bằng Xie Peng 謝朋 Xie Peng Xie Peng Xie Peng Xie Peng

SENT_CWT:9r5R65gX=4.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64 SENT_CWT:AsVK4RNK=1.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.13 SENT_CWT:9r5R65gX=1.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.12 SENT_CWT:AsVK4RNK=2.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.7 SENT_CWT:9r5R65gX=2.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.24 SENT_CWT:AsVK4RNK=4.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.02 SENT_CWT:9r5R65gX=2.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.28 SENT_CWT:9r5R65gX=1.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.06 SENT_CWT:9r5R65gX=1.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 SENT_CWT:AsVK4RNK=2.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.1 SENT_CWT:9r5R65gX=1.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.23 SENT_CWT:AsVK4RNK=2.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.22 SENT_CWT:9r5R65gX=1.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.13 SENT_CWT:9r5R65gX=1.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.11 SENT_CWT:9r5R65gX=3.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.24 SENT_CWT:AsVK4RNK=3.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.79 SENT_CWT:9r5R65gX=1.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.83 SENT_CWT:9r5R65gX=1.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.56 SENT_CWT:9r5R65gX=1.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.04 SENT_CWT:9r5R65gX=1.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.19 SENT_CWT:9r5R65gX=1.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.0 SENT_CWT:9r5R65gX=2.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.67 ko:9r5R65gX en:AsVK4RNK ru:9r5R65gX en:AsVK4RNK zh-cn:9r5R65gX en:AsVK4RNK it:9r5R65gX vi:9r5R65gX ja:9r5R65gX en:AsVK4RNK nl:9r5R65gX en:AsVK4RNK vi:9r5R65gX fr:9r5R65gX ja:unknowd en:unknowd pl:unknowd ja:unknowd pl:unknowd de:unknowd pt:unknowd fr:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=35 err=14.29%)