×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

뉴스 2022년 2월, "입으니 여전히 좋다"…'한복 지키기' 앞장선 한류 스타들 / SBS / 뉴스딱 - YouTube

"입으니 여전히 좋다"…'한복 지키기' 앞장선 한류 스타들 / SBS / 뉴스딱 - YouTube

-(앵커) 오늘 마지막 소식도 이어서 전해 주십시오.

-오늘 마지막 소식입니다. 베이징동계올림픽 개회식에서 한복 공정 논란이 불거진 이후에 한류 스타들 사이에서 한복 지키기 분위기가 확산하고 있습니다. 배우 박신혜 씨는 최근 자신의 SNS에 한복을 입은 사진을 올리며 영화를 찍을 때 원없이 입었다고 생각했는데 입으니 또 좋다라는 글을 올렸습니다. 한복, 한국 전통 의상 등을 해시태그로 넣기도 했는데요. 앞서 방탄소년단의 슈가도 SNS에 검은색 곤룡포를 입은 사진을 올렸고 소녀시대 효연도 우리나라 한복 아름답네라는 사진과 함께 한복을 입고 찍은 사진을 여러 장 올렸습니다. 한류 스타들의 이같이 움직임에 한복에 대한 관심도 뜨거워지고 있는데요. 인터넷 검색 추이를 보여주는 구글 트렌드에 따르면 어제 오후 기준 전 세계 한복 키워드는 최근 1년간 가장 높은 수치를 기록했습니다. 베이징 대회 개막 전인 1월 말보다 2배 가까이 오른 것인데요. 일부 중국 누리꾼들은 한국 게시물을 올린 한류스타들에 대해서 악성 댓글을 쏟아내 눈살을 찌푸리게 하고 있습니다.

-(앵커) 네, 오늘도 잘 들었습니다. 고맙습니다.

"입으니 여전히 좋다"…'한복 지키기' 앞장선 한류 스타들 / SBS / 뉴스딱 - YouTube "Es ist immer noch schön, ihn zu tragen"... Hallyu-Stars sind die Vorreiter in Sachen 'schützender Hanbok' / SBS / Newshour - YouTube "It's still good to wear"... Hallyu stars who took the lead in 'Keeping Hanbok' / SBS / Just the news - YouTube "È ancora bello da indossare"... Le star Hallyu si fanno strada nel "proteggere l'hanbok" / SBS / Newshour - YouTube "着るとやっぱり良い"...'韓服守る'先頭に立った韓流スターたち / SBS / NewsTrack - YouTube "Het is nog steeds goed om te dragen"... Hallyu-sterren lopen voorop in 'beschermende hanbok' / SBS / Newstalk - YouTube "Його все ще приємно носити"... Зірки халлю лідирують у "захисті ханбок" / SBS / Newshour - YouTube

-(앵커) 오늘 마지막 소식도 이어서 전해 주십시오. -(Anchor) Please continue with today's last news.

-오늘 마지막 소식입니다. - This is the last news for today. 베이징동계올림픽 개회식에서 한복 공정 논란이 불거진 이후에 한류 스타들 사이에서 한복 지키기 분위기가 확산하고 있습니다. After the controversy over the process of hanbok at the opening ceremony of the Beijing Winter Olympics, the atmosphere of keeping hanbok is spreading among Hallyu stars. 배우 박신혜 씨는 최근 자신의 SNS에 한복을 입은 사진을 올리며 영화를 찍을 때 원없이 입었다고 생각했는데 입으니 또 좋다라는 글을 올렸습니다. Actress Park Shin-hye recently posted a picture of herself wearing a hanbok on her social media account and wrote that she thought she was wearing it while filming, but it's good to wear it again. 한복, 한국 전통 의상 등을 해시태그로 넣기도 했는데요. I also added hanbok and Korean traditional clothes as hashtags. 앞서 방탄소년단의 슈가도 SNS에 검은색 곤룡포를 입은 사진을 올렸고 Earlier, BTS' Suga also posted a picture on social media wearing a black dragon robe. 소녀시대 효연도 우리나라 한복 아름답네라는 사진과 함께 한복을 입고 찍은 사진을 여러 장 올렸습니다. Girls' Generation's Hyoyeon also posted several pictures of her wearing hanbok, along with a picture saying that Korea's hanbok is beautiful. 한류 스타들의 이같이 움직임에 한복에 대한 관심도 뜨거워지고 있는데요. With this movement of Hallyu stars, interest in hanbok is growing. 인터넷 검색 추이를 보여주는 구글 트렌드에 따르면 어제 오후 기준 전 세계 한복 키워드는 최근 1년간 가장 높은 수치를 기록했습니다. According to Google Trends, which shows the trend of Internet searches, as of yesterday afternoon, the keywords for hanbok worldwide recorded the highest number in the past year. 베이징 대회 개막 전인 1월 말보다 2배 가까이 오른 것인데요. That's almost double the number at the end of January, before the start of the Beijing Games. 일부 중국 누리꾼들은 한국 게시물을 올린 한류스타들에 대해서 악성 댓글을 쏟아내 눈살을 찌푸리게 하고 있습니다. Some Chinese netizens are frowned upon by pouring out malicious comments about Hallyu stars who posted Korean posts.

-(앵커) 네, 오늘도 잘 들었습니다. 고맙습니다. - (Anchor) Yes, I heard you well today. Thank you.