Sogang 2B - Chapter 3
Sogang|2B|
Sogang University|B class|Chapter one
Sogang 2B - Kapitel 3
Sogang 2B - Chapter 3
Sogang 2B - Capítulo 3
Sogang 2B - Capitolo 3
西江2B - 第3章
Sogang 2B - Hoofdstuk 3
Sogang 2B - Capítulo 3
Соган 2Б - Глава 3
Sogang 2B - Bölüm 3
Sogang 2B - Chapitre 3
민수야, 이번주 토요일에 시간 있어?
Minsu|ce samedi|à|temps|as
Minsoo|this weekend|on Saturday|free time|are you free
|今週|||
Minsuu ty|w tym tygodniu|||
Minsuya, hast du diesen Samstag Zeit?
Minsu, do you have time this Saturday?
Minsu, ¿tienes tiempo este sábado?
Минсу, у тебя есть время в эту субботу?
敏秀,你这周六有空吗?
Min-su, as-tu du temps ce samedi?
어, 왜?
eh|pourquoi
what|oh why
Oh, why?
嗯,为什么?
Oui, pourquoi?
이번 토요일 소라 생일이야.
ce|samedi|Sora|a un anniversaire
this this coming|this Saturday|Sora|birthday
||Sora|to urodziny Sory
Diesen Samstag hat Sora Geburtstag.
This Saturday is Sora's birthday.
Es el cumpleaños de Sora este sábado.
这周六是 Sora 的生日。
C'est l'anniversaire de Sora ce samedi.
그래?
vraiment
right
Really?
好的?
Vraiment?
그러니까 그날 다른 친구들하고 같이 파티를 준비하자.
donc|ce jour-là|autres|avec des amis|ensemble|fête|préparons
so|that day|other|with friends|together with|party|let's prepare
|その日|||||
więc||||||przygotujmy się
Also lass uns an diesem Tag eine Party mit anderen Freunden organisieren.
So, let's prepare a party with other friends that day.
Entonces, preparemos una fiesta junto con otros amigos ese día.
因此,让我们准备那天与其他朋友的聚会吧。
Alors, préparons la fête avec d'autres amis ce jour-là.
좋아.
d'accord
I like
Sounds good.
好的。
D'accord.
그런데 소라한테는 비밀로 하자, 어때?
mais|à Sora|en secret|faisons|qu'en penses-tu
but|to Sora|secret|keep it a secret|how about
||秘密に||
|Sora powiedziała|w tajemnicy|zróbmy to|
But let's keep it a secret to Sora, how is it?
Pero mantengámoslo en secreto para Sora, ¿qué te parece?
但是,让我们对空保密吧,怎么样?
Mais gardons ça secret pour Sora, qu'en penses-tu?
음.... 재미있을 것 같아.
hum|sera intéressant|chose|je pense
Hmm|it will be fun|thing it|I think
Hmm.... Klingt nach Spaß.
Um ... I think it will be fun.
Ummm ... eso suena divertido.
嗯……我觉得会很好玩的。
Hmm... ça a l'air amusant.
그런데 파티는 어디에서 할까?
mais|la fête|où|devrions-nous faire
but|party|where|have
|impreza||shall I do
Aber wo soll die Party stattfinden?
But where will the party be?
ところが、パーティーはどこでするか?
但是去哪里聚会?
Mais où allons-nous faire la fête?
소라 하숙집에서 하면 좀 불편할 것 같아.
Sora|dans la pension|faire|un peu|sera inconfortable|chose|semble
|at the boarding house|if I do|a bit|uncomfortable|thing|I think
|the boarding house|||||
||||不便な||
|at the boarding house|||uncomfortable||
Ich glaube, es wäre ein bisschen unangenehm, es in der Sora-Pension zu tun.
I think it's a little uncomfortable for Sora boarding house.
ソラ下宿でとちょっと不便だと思う。
我认为在 Sora 的寄宿处做这件事会有点不舒服。
Je pense que ça pourrait être un peu inconfortable de le faire chez Sora.
어, 우리 집은 학교에서 멀어서 안 좋을 것 같아.
eh|notre|maison|de l'école|loin|pas|bon|chose|semble
that||house|the school|far away|||thing|I think
||||far from||||
Mein Haus ist weit von der Schule entfernt, das wäre also schlecht.
Uh, I don't think it's bad because my house is far from school.
語は、私たちの家は学校から遠くないことだと思う。
呃,我家离学校远肯定不好。
Euh, ma maison est loin de l'école, donc ça ne serait pas bien.
그리고 미나가 요리를 잘 하니까 음식은 미나한테 부탁하자.
et|Mina|cuisiner|bien|donc|la nourriture|à Mina|demandons
and|Mina|cooking|well|since|food|to Minah|ask
|||||||부탁하자
|ミナが|||||ミナに|頼もう
|Mina|to cook|||the food|to Mina|let's ask
Und Mina ist eine gute Köchin, also lass uns sie um das Essen bitten.
Mina is good at cooking, so ask her for food.
そしてミナが料理をよくするから食べ物はミナにお願いしましょう。
另外,米娜的厨艺不错,所以请米娜帮忙做饭吧。
Et comme Mina cuisine bien, demandons-lui de préparer la nourriture.
그럼, 나는 케이크를 준비할게, 음료수는 지훈이한테 부탁해 보자.
alors|je|gâteau|préparerai|la boisson|à Jihoon|demander|voyons
then||the cake|get ready|beverages|to Jihun|ask|let's
||||飲み物は|ジフンに|頼んで|しよう
|||I will prepare|beverage|to Ji-hoon|ask|
Ich werde den Kuchen vorbereiten, und du kannst Ji-hoon nach den Getränken fragen.
Then, I'll prepare a cake and ask Jihoon for a drink.
だから、私はケーキを準備するよ、飲料水はジフンにお願いしましょう。
那么,我去准备蛋糕,我们去问智勋喝点酒吧。
Alors, je vais préparer le gâteau, et demandons à Jihoon de s'occuper des boissons.
좋아.
d'accord
I like
Good.
良い。
好的。
D'accord.
그런데 소라를 어떻게 데려오지?
mais|Sora|comment|je vais l'amener
but|Sora|how to|bring
|||bring
|ソラを||連れて来る
|Sora||to bring
Aber wie kommen wir an die Muschel?
How do you bring Sora?
しかし、ソラをどのように持ってい?
但是我如何获得 Sora?
Mais comment vais-je ramener Sora ?
내가 그날 소라한테 영화 보자고 할게.
je|ce jour-là|à Sora|film|regarder|je vais demander
I will|that day|to Sora|movie|suggest|I will ask
||to Sora||to see|
Ich werde Sora an diesem Tag ins Kino einladen.
I'll ask Sora to see the movie that day.
私はその日空に映画みようよ。
那天我会约空去看电影。
Je vais lui proposer d'aller voir un film ce jour-là.
그리고 영화 본 다음에 우리 집에서 같이 저녁 먹자고 할게.
et|film|regardé|après|nous|à la maison|ensemble|dîner|manger|je proposerai
and|a movie|watched|after|we/us|at my house|together|dinner|suggest|I will suggest
||||||||to eat|
Und nach dem Film lade ich Sie zum Abendessen bei mir ein.
And after we watch the movie, we'll have dinner together.
映画見た後に私たちの家で一緒に夕食食べようよ。
看完电影,我会请你到我家吃晚饭。
Et après le film, je vais lui proposer de dîner ensemble chez moi.
좋아.
d'accord
Good.
好的。
D'accord.
파티는 몇 시에 시작할까?
la fête|à quelle||commence
|what time|at what time|start
party|||shall I start
What time does the party start?
パーティーは何時に始まるか?
晚会几点开始?
À quelle heure commence la fête ?
6시쯤이 어때?
vers 6 heures|ça te va
around|how about
around 6|
Wie wäre es mit sechs Uhr?
How about six o'clock?
6時ごろにはどうですか?
6点钟怎么样?
Que dirais-tu de 6 heures?
그래, 6시에 시작하자.
d'accord|à 6 heures|commençons
Okay let's||let's start
||let's start
Okay, fangen wir um 18:00 Uhr an.
Ok, let's start at 6 o'clock.
はい、6時に始めましょう。
好的,让我们从 6 点开始。
D'accord, commençons à 6 heures.
그리고 소라한테 기억에 남는 선물을 해 주자.
et|à Sora|dans la mémoire|mémorable|cadeau||
|Sora|in memory|memorable|gift|give a gift|let's
||記憶に|残る|||しよう
||in memory|remains|||let's give
Und wir wollen Sora ein unvergessliches Geschenk machen.
And let Sora give you a memorable gift.
そしてソラに記憶に残る贈り物をしてあげよう。
并给 Sora 一份难忘的礼物。
Et faisons un cadeau mémorable à Sora.
앨범을 만들어 주는게 어때?
album|créer|de le donner|ça te va
album|making|helping|how about
アルバムを||すること|
album||to give|
Warum nicht ein Album erstellen?
How about making an album?
アルバムを作ってくれるんか?
出专辑怎么样?
Que dirais-tu de lui faire un album?
앨범?
album
album
album
album?
アルバム?
专辑?
Un album?
우리들하고 같이 찍은 사진으로 앨범을 만들자.
avec nous|ensemble|prise|avec la photo|un album|faisons
with us||taken|with a photo|album|make
with us|||with a photo||let's make
Lass uns ein Album mit Bildern von uns zusammen erstellen.
Let's make an album with the photos we took together.
私たちと一緒に撮った写真でアルバムを作ろう。
把我们一起拍的照片做成相册吧。
Faisons un album avec les photos que nous avons prises ensemble.
좋은 생각이야!
bonne|idée
|good idea
good|idea
Großartige Idee!
it's a good idea!
良いと思うよ!
好主意!
C'est une bonne idée!
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.23
fr:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=33 err=0.00%) translation(all=27 err=0.00%) cwt(all=119 err=3.36%)