블로그 - Personal Introduction Blog
blog|개인의|소개|
||自己紹介|
Blog - Blog de presentación personal
ブログ - Personal Introduction Blog
博客 - 个人介绍博客
Blog - Personal Introduction Blog
안녕하세요 여러분
hello|everyone
|皆さん
Olá a todos
大家好
Hello everyone
저는 한국어를 배우고있는 류진이라고 합니다
I|Korean|am learning|am Ryu-jin|am
||||です
|coreano|aprendendo|me chamo Ryujin|me chamo
O meu nome é Ryujin e estou a aprender coreano
我叫 Jin Ryu,正在学习韩语。
My name is Ryu Jin and I am learning Korean.
이건 제 첫번째 비디오 블로그 예요
this|my|first|video|blog|is
これは||||ブログ|
これは私の最初のビデオブログです。
Este é o meu primeiro blogue de vídeo
这是我的第一个视频博客
This is my first video blog.
한국말 자주 안 해서 좀 창피한데 사실 영어로도 이렇게 블로그 안해 봤어요ㅋㅋ
Korean|often|not|speaking|a little|embarrassing|actually|in English too|like this|blog|not doing|
|||して||恥ずかしい||英語でも||ブログ|しない|
韓国語をよく使わないので、ちょっと恥ずかしいですが、実は英語でもこのようにブログを書いたことはありません(笑)
Estou um pouco envergonhada porque não falo coreano com frequência, mas nunca escrevi um blogue como este em inglês antes lol.
这有点尴尬,因为我不经常说韩语,但我从来没有用英语写过这样的博客。
I'm a bit embarrassed because I don't speak Korean often, but actually, I haven't done a blog like this in English either, haha.
지난 여름부터 한국말 배우기 시작했는데요 학교 공부 때문에 한국어 공부할 시긴이 별로 없었어요.
last|summer|Korean|learning|I started|school|studying|because of|Korean language|studying||not much|there was
||||始めたんですが|||ため||||あまり|
Comecei a aprender coreano no verão passado, mas não tive muito tempo para o estudar por causa do meu trabalho escolar.
我去年夏天开始学韩语,但是因为学校的学习,没有太多时间学韩语。
I started learning Korean last summer, but because of school, I haven't had much time to study Korean.
그래서 아직은 잘 못해서 이렇게 연습하는 중이에요
so|still|well|unable to|like this|practicing|in the process of
|||できなくて|||しています
Ainda não sou bom nisso, por isso estou a praticar assim
所以我还是不擅长,所以我就这么练。
So I'm still not very good, and I'm practicing like this.
네 대학교 때문에 좀 바쁜데 곧 졸업할 거예요.
you|university|because of|a little|am busy|soon|graduating|will be
|||少し|||卒業する|
Sim, estou um pouco ocupado com a universidade, mas vou acabar o curso em breve.
我有点忙你的大学,但我很快就要毕业了。
Yes, I'm a bit busy because of university, but I will graduate soon.
그리고 그 후에 한국말 많이 공부하려고 해요.
and|that|after|Korean language|a lot|I plan to study|
|||||勉強しようと|
E depois disso, vou estudar muito coreano.
在那之后,我打算学习很多韩语。
And after that, I plan to study Korean a lot.
왜냐면... 9월에 영어선생님으로 한국에 갈꺼 거든요
because|in September|as an English teacher|to Korea|I will go|you see
なぜなら|||韓国に||のです
Porque... Vais para a Coreia em setembro como professor de inglês.
因为...我九月份要去韩国当英语老师。
Because... I'm going to Korea in September to be an English teacher.
한국말 완전 대박 잘하고 싶어서 지금 이렇게 노력하고 있어요
Korean|completely|awesome|well|want to|now|like this|am trying|I am
||大成功|||||努力して|
韓国語がめちゃくちゃ上手になりたいので、今こうして努力しています。
Quero tornar-me realmente bom em coreano, por isso estou a trabalhar nisso agora.
I really want to do well in Korean, so I'm working hard like this right now.
왜 한국에 가고 싶을까?
why|to Korea|go|want to
なぜ|||したいだろうか
なぜ韓国に行きたいのか?
Por que razão quereria ir para a Coreia?
Why do I want to go to Korea?
왜 한국말을 배울까요?
why|Korean|should I learn
||学びますか
Porquê aprender coreano?
Why do I want to learn Korean?
어... 잘 모르겠어요 ㅋㅋㅋ
uh|well|I don't know|haha
|||笑
Uh... Não tenho a certeza lol
Um... I don't really know, haha.
저는 미네소타에서 태어나고 자라왔거든요
I|in Minnesota|was born|I grew up
|||育ってきたんです
Nasci e cresci no Minnesota.
I was born and raised in Minnesota.
그래서 한국말 배우기 시작했을때 꼭 새로운 세상을 알게 된것만 같았어요
so|Korean|learning|when I started|definitely|new|world|getting to know|like|was
|||始めたとき||新しい||||
だから、韓国語を習い始めたとき、まるで新しい世界を知ったような気がしました。
Por isso, quando comecei a aprender coreano, senti que tinha descoberto um novo mundo.
So when I started learning Korean, it felt like I was discovering a whole new world.
원래부터 외국어 배우는거 좋아했던 건 아니에요.
from the beginning|foreign language|learning|liked|thing|not
元々||学ぶこと|||
もともと外国語を学ぶのが好きだったわけではありません。
Nem sempre gostei de aprender línguas estrangeiras.
I didn't originally like learning foreign languages.
고등학교 때는 프랑스어 억지로 공부했던 적도 있어요.
high school|when|French|reluctantly|studied|time|I had
|時|||勉強していた||
高校時代はフランス語を無理やり勉強したこともあります。
Fui obrigado a estudar francês no liceu.
In high school, I even had to study French against my will.
한국어는 영어하고 완전 다른데 그래서 더 재밌는 거같아요
Korean|English|completely|different|so|more|interesting|seems
|英語と||||||ようです
O coreano é tão diferente do inglês, e acho que é isso que o torna tão divertido.
Korean is completely different from English, which makes it even more interesting.
저는 영어만할줄아는 미국인이 되고 싶지 않아요.
I|can only speak English|American|becoming|don't want to|be
|||なり||しません
私は英語しかできないアメリカ人になりたくないんです。
Não quero ser um americano que só fala inglês.
I don't want to be an American who can only speak English.
한국어 배우고 영어 가르치면서 친구들 많이 사귀고 한국 문화도 배울꺼에요.
Korean|while learning|English|while teaching|friends|many|making|Korean|culture also|I will learn
韓国語||||友達|||||学ぶつもりです
韓国語を学び、英語を教えながら友達をたくさん作り、韓国の文化も学びます。
Vou aprender coreano, ensinar inglês, fazer muitos amigos e aprender sobre a cultura coreana.
I will make a lot of friends while learning Korean and teaching English, and I will also learn about Korean culture.
--
-->
--
네 그러니까 한국말 완전 잘하고 싶지만 아직 잘 못해서 가끔 바보같애요 ㅋㅋㅋ 하지만 언젠가는 잘할 수 있을 거라고 믿어요!
yes|so|Korean|completely|well|want to|still|well|not being able to|sometimes|feel like a fool|haha|but|someday|will be able to speak well|possibility|will be|that|I believe
|||完全||||||時々|||||できる||||
はい、だから韓国語がすごく上手になりたいんですけど、まだうまくいけなくて時々バカみたいです(笑) でも、いつかうまくできるようになると信じています!
Sim, eu quero ser muito boa em coreano, mas ainda não sou, por isso às vezes sinto-me tola, mas tenho a certeza de que um dia vou conseguir!
Yes, I really want to be good at Korean, but since I'm not yet, I sometimes feel silly, haha. But I believe that someday I will be able to do well!
지금 컴퓨터랑 아이폰을 한국어로 사용해서 이렇게 많이 익숙해 졌어요.
now|with the computer|iPhone|in Korean|using|like this|a lot|familiar|
今、パソコンとiPhoneを韓国語で使って、こんなに慣れました。
Atualmente, utilizo o meu computador e o iPhone em coreano, por isso estou muito habituada.
I have become quite familiar with using my computer and iPhone in Korean.
언어를 공부할때는요 얼만큼 그 언어를 많이 접하느냐가 참 중요한것 같아요.
the language|when studying|how much|that|language|a lot|you are exposed to|really|important|seems
Quando se trata de aprender uma língua, penso que tudo depende da exposição que se tem a ela.
I think it's really important how much you are exposed to the language when studying it.
저는 최근에 한국말을 배우기 시작했지만 긍정적인 사고방식이 언어를 배울때 중요하다는 것을 깨달았어요.
I|recently|Korean|learning|started|positive|mindset|language|when learning|is important|thing|I realized
Comecei recentemente a aprender coreano, mas apercebi-me de que uma mentalidade positiva é importante quando se aprende uma língua.
I recently started learning Korean, but I realized that having a positive mindset is important when learning a language.
본인이 유창하게 말하는 걸 상상할 수 없으면 과연 결국에 유창하게 될수 있을까요?
you|fluently|speaking|thing|imagining|possibility|if not|indeed|eventually|fluently|become|is there
自分が流暢に話すことを想像できないと、果たして最終的に流暢になれるのでしょうか?
Se não se conseguir imaginar a falar fluentemente, será que alguma vez se vai tornar fluente?
If you can't imagine yourself speaking fluently, can you really become fluent in the end?
아마 어려울 거예요.
probably|difficult|it is
Provavelmente é difícil.
It would probably be difficult.
그리고 항상 감사하는 것도 중요해요.
and|always|being grateful|thing|is important
そして、常に感謝することも大切です。
E é sempre importante estar grato.
And it's also important to always be grateful.
감사와 행복은 비례한다고 생각하거든요.
gratitude|happiness|is proportional|I think
Acredito que a gratidão e a felicidade são proporcionais.
I believe that gratitude and happiness are proportional.
배우는 것에 감사함을 느끼지 않으면 어떻게 더 많이 배울수 있겠어요?
learning|about|gratitude|feel|if not|how|more|much|can learn|be
学ぶことに感謝を感じなければ、どうやってもっと多くのことを学ぶことができるでしょうか?
Como é que podemos aprender mais se não nos sentimos gratos pelo que aprendemos?
How can you learn more if you don't feel grateful for learning?
저는 감사가 차이를 만든다고 생각해요.
I|gratitude|difference|makes|think
私は感謝が違いを生むと思います。
Penso que a auditoria faz a diferença.
I believe gratitude makes a difference.
-----
-----
네, 아무튼 한국 가면 제일 먼저 찜질방에 가고 싶어요.
yes|anyway|Korea|when I go|most|first|to the jjimjilbang|I want to go|I want
はい、とにかく韓国に行ったら一番最初にチムジルバに行きたいです。
Sim, a primeira coisa que quero fazer quando for à Coreia é ir a um jjimjilbang.
Yes, anyway, when I go to Korea, I want to go to a jjimjilbang first.
근데 모든 사람들이 저를 쳐다볼 것같아요.
but|all|people|me|will look at|seems
でも、みんなに見られそうです。
Mas sinto que toda a gente vai ficar a olhar para mim.
But I feel like everyone will be looking at me.
ㅋㅋㅋ 아마 처음엔 좀 낯설 겠지요?.ㅋㅋ
haha|probably|at first|a little|unfamiliar|will be|
笑笑 多分、最初は少し不慣れでしょうね(笑)。
É provavelmente um pouco estranho no início, não é?.lol
Haha, it might feel a bit unfamiliar at first, right? Haha.
그리고 스쿼시도 하고 고스톱도 치고 싶어요.
and|squash|do|go-stop|play|I want to
Também quero jogar squash e go-stop.
And I want to play squash and also play Go-Stop.
그런데 그 전에 먼저 일자리를 구해야 되요.
but|that|before|first|job|need to find|is
でも、その前にまず仕事を探さないといけないんです。
Mas primeiro, preciso de arranjar um emprego.
But first, I need to find a job.
서울 근처에서 일하면서 고등학생이나 대학생, 성인들을 가르치고 싶지만 현재 채용중인 대부분이 유치원생들이나 초등학생들 이더라구요.
Seoul|nearby|while working|high school students|college students|adults|teaching|I want to|currently|hiring|most|kindergarten students|elementary school students|are
ソウル近郊で働きながら高校生や大学生、大人を教えたいのですが、現在採用中のほとんどが幼稚園児や小学生でした。
Gostaria de trabalhar perto de Seul e ensinar o ensino secundário, universitário e a adultos, mas a maioria dos empregos actuais são para alunos do jardim de infância e da escola primária.
I want to teach high school students, college students, or adults while working near Seoul, but most of the current job openings are for kindergarteners or elementary school students.
그리고 EPIK으로 공립학교를 지원하려고 했는데 그러면 서울 근처에서 일할 것 같지 않아서 안 했어요.
and|with EPIK|public school|I was trying to apply|but|then|Seoul|nearby|work|thing|seem|not|not|did
||公立学校を||||||働く|||||
そして、EPIKで公立学校に応募しようと思ったのですが、それだとソウル近辺で働けそうにないのでやめました。
E eu ia candidatar-me a uma escola pública com o EPIK, mas não o fiz porque achei que não conseguiria trabalhar perto de Seul.
I was going to apply to public schools through EPIK, but I thought I wouldn't be able to work near Seoul, so I didn't.
사실 뭘 할지 아직은 잘 모르겠어요.
actually|what|to do|still|well|I don't know
|何を||||
実は何をするかまだよくわからないんです。
Na verdade, ainda não tenho a certeza do que vou fazer.
Actually, I still don't know what to do.
ㅋㅋㅋ
lol
笑
LOL
만약 좋은 학교나 학원 있으면 알려주세요
if|good|school or|academy|there is|please let me know
もし良い学校や塾があれば教えてください
Se souber de boas escolas ou academias, informe-me
If you know any good schools or academies, please let me know.
한국에 도착하면 아마 기분이 지붕 뚫고 하이킥 될 거같아요
to Korea|when I arrive|probably|feeling|roof|through|high kick|will be|I think
||たぶん|||突き抜けて|||ような気がします
韓国に着いたら、きっと気分は最高潮に達すると思います。
Quando chegar à Coreia, provavelmente vou sentir-me como um pontapé no telhado.
When I arrive in Korea, I think I'll feel like I'm kicking the ceiling.
ㅎㅎㅎ 그럼...
haha|then
笑|
ㅎㅎㅎ Bem, então...
Hehe, then...
비디오 봐주셔서 감사합니다 ㅋㅋㅋ
video|for watching|thank you|lol
Obrigado por ver o vídeo lol
Thank you for watching the video lol
코멘트 남겨주세요
comment|please leave
Deixar um comentário
Please leave a comment
긍지의 한국인 화이팅
of pride|Korean|fighting
||ファイティング
Ser coreano com orgulho
Go Korean pride!
SENT_CWT:AO6BvvLW=4.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.57
en:AO6BvvLW
openai.2025-01-22
ai_request(all=58 err=0.00%) translation(all=48 err=0.00%) cwt(all=326 err=1.84%)