×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

IrenasCroCafe 🇭🇷☕️, Small Talk

Small Talk

Ciao svima!

Dobro došli u IrenasCroCafe!

U ovom videu

idemo vidjeti kako odgovoriti na

na pitanje 'Kako si?'

Kad vas netko sretne na ulici.

Kao i do sada, lista riječi

i dodatni materijali vas čekaju na Patreonu.

Link je u opisu videa dolje.

Ovo je nešto što često

čujem od svojih učenika,

koji jako dobro govore hrvatski

ili čak koji provode po nekoliko mjeseci

u Hrvatskoj.

To je nešto što je, mislim, teško

svaki put kad se preselite, kad odete živjeti

negdje na neki duži period.

Male kulturološke stvari

koje zadaju glavobolju.

Pa, idemo vidjeti...

Idemo vidjeti dva načina

na koji možete odgovoriti na

ovo pitanje.

Znači, situacija je sljedeća...

Šetate se po ulici ili

ste možda

u zgradi.

Naiđete na susjeda

ili na nekog poznanika

i osoba vas u prolazu pita:

'Kako si? Što ima?'

Odnosno formalno 'Kako ste? Što ima?'

Prva stvar koju možete reći je

gdje idete i što radite,

koji je plan.

Dakle, ako na primjer

idete na tržnicu,

reći ćete:

Evo, idem baš na tržnicu.

Moram kupiti to i to.

Moram kupiti voće i povrće.

I, možete uzvratiti pitanje.

Pa možete reći:

A ti/vi? Gdje idete (š)? Kako ste (si)?

Broj dva

je da kažete zaista kako ste.

Ako vas netko pita dakle

Kako si? Što ima?

Evo, nije loše. Ili...

Evo, može malo bolje.

Ili... Odlično. I onda naravno uzvratite.

A ti? A vi? (formalno)

Dakle, dva jednostavna načina

ako se nađete u situaciji

da vas netko pita 'Kako si? Što ima?'

u prolazu.

Znači, samo odgovoriti

gdje idete

ili broj dva, kako ste.

Odgovore držimo kratkima

i ne ulazimo u detalje

da kažete 'Imam migrenu...'

ili neki problemi koji vas muče.

Osim ako se niste susreli

s prijateljem, onda možete

ući u više detalja.

Inače, držimo onako odgovore laganima,

površnim...

samo za malu 'ćakulu'

za usputno čavrljanje.

Nadam se da vam je ovo pomoglo.

Lista riječi i

ako želite podržati moj rad,

provjerite svakako Patreon zajednicu.

Šaljem vam svima veliki pozdrav i

vidimo se uskoro. Ciao, ciao.

Small Talk Smalltalk Small Talk Charla Banalités Koetjes en kalfjes

Ciao svima! Hello everyone! Olá pessoal!

Dobro došli u IrenasCroCafe! Welcome to IrenasCroCafe! Bem-vindo ao IrenasCroCafé!

U ovom videu In this video, Neste vídeo

idemo vidjeti kako odgovoriti na Mal sehen, wie wir darauf reagieren let's see how to answer voyons comment répondre à vamos ver como responder a

na pitanje 'Kako si?' the question 'How are you?' à pergunta 'Como você está?'

Kad vas netko sretne na ulici. |||trifft|| |||meet|| Wenn dich jemand auf der Straße trifft. When someone meets you on the street. Quand quelqu'un vous croise dans la rue. Quando alguém te encontra na rua.

Kao i do sada, lista riječi Wie zuvor eine Liste von Wörtern As before, the word list Comme précédemment, une liste de mots Como antes, uma lista de palavras

i dodatni materijali vas čekaju na Patreonu. |zusätzliche||||| and additional materials are waiting for you on Patreon. et du matériel supplémentaire vous attend sur Patreon. e materiais adicionais esperam por você no Patreon.

Link je u opisu videa dolje. |||description|| The link is in the description of the video below. Le lien est dans la description de la vidéo ci-dessous. O link está na descrição do vídeo abaixo.

Ovo je nešto što često Das kommt so oft vor This is something I often C'est quelque chose qui souvent Isso é algo que muitas vezes

čujem od svojih učenika, hear from my students, J'entends de mes étudiants, Eu ouço dos meus alunos,

koji jako dobro govore hrvatski die sehr gut Kroatisch sprechen who speak Croatian very well qui parlent très bien le croate que falam croata muito bem

ili čak koji provode po nekoliko mjeseci |sogar||verbringen||| |||spend||| oder sogar mehrere Monate am Stück verbringen or who even spend a few months ou même qui passent plusieurs mois à la fois ou mesmo que passam vários meses seguidos

u Hrvatskoj. in Croatia. en Croatie. na Croácia.

To je nešto što je, mislim, teško Das ist meiner Meinung nach schwierig This is something that, I think, is difficult C'est quelque chose qui, je pense, est difficile Isso é algo que, eu acho, é difícil

svaki put kad se preselite, kad odete živjeti ||||umziehen||wegziehen| ||||move||you go| jedes Mal, wenn Sie umziehen, wenn Sie leben every time you move, when you go to live chaque fois que tu déménages, quand tu vas vivre

negdje na neki duži period. ||some|longer| somewhere for a long period of time. quelque part pour une période plus longue.

Male kulturološke stvari |Kulturelle| Male|cultural| Little cultural things Petites choses culturelles

koje zadaju glavobolju. |verursachen| |cause| die Kopfschmerzen verursachen. that cause headaches. qui causent des maux de tête.

Pa, idemo vidjeti... Well, let's see... Voyons voir...

Idemo vidjeti dva načina Sehen wir uns zwei Möglichkeiten an Let's see two ways

na koji možete odgovoriti na you can answer auquel vous pouvez répondre

ovo pitanje. this question. cette question.

Znači, situacija je sljedeća... |||folgende |||next Die Situation ist also wie folgt... So, the situation is as follows... La situation est donc la suivante...

Šetate se po ulici ili You are walking|||| You are walking on the street or Vous marchez dans la rue ou

ste možda maybe you are tu es peut-être

u zgradi. |im Gebäude in a building. dans le bâtiment.

Naiđete na susjeda Treffen auf Nachbarn|| Encounter||neighbor Du triffst einen Nachbarn You meet a neighbor

ili na nekog poznanika |||einen Bekannten |||acquaintance or an acquaintance ou à une connaissance

i osoba vas u prolazu pita: ||||vorbeigehen| ||||passing| und eine vorbeigehende Person fragt dich: and that person asks you: et une personne qui passe te demande :

'Kako si? Što ima?' 'How are you? What's up?' 'Comment allez-vous? Quoi de neuf?'

Odnosno formalno 'Kako ste? Što ima?' Beziehungsweise||||| That is||||| Das heißt formell: „Wie geht es dir? Was geht?' That is, formally 'How are you? What's up?'

Prva stvar koju možete reći je The first thing you can say is La première chose que vous pouvez dire est

gdje idete i što radite, where you are going and what you are doing, où tu vas et ce que tu fais,

koji je plan. what is the plan. quel est le plan.

Dakle, ako na primjer |Also, wenn|| So, for example, if you are Alors si par exemple

idete na tržnicu, ||auf den Markt going to the market,

reći ćete: you will say: tu diras:

Evo, idem baš na tržnicu. Here||just|| Well, I am going to the market. Tiens, je vais au marché.

Moram kupiti to i to. I have to buy this and that. Je dois acheter ceci et cela.

Moram kupiti voće i povrće. I have to buy fruit and vegetables. Je dois acheter des fruits et légumes.

I, možete uzvratiti pitanje. ||zurückstellen| ||to respond| And, you can return the question. Et, vous pouvez demander en retour.

Pa možete reći: So you can say:

A ti/vi? Gdje idete (š)? Kako ste (si)? And you? Where are you going? How are you?

Broj dva Number two Numéro deux

je da kažete zaista kako ste. |||really|| is to say how you really are. c'est dire comment tu es vraiment.

Ako vas netko pita dakle ||||Also dann If someone asks Donc si quelqu'un te demande

Kako si? Što ima? you how are you? What's up? Comment allez-vous? Quoi de neuf?

Evo, nije loše. Ili... Well, it's not bad. Or... Ici, c'est pas mal. Ou...

Evo, može malo bolje. Hier kann es etwas besser sein. Well, it could be a bit better. Ici, ça peut aller un peu mieux.

Ili... Odlično. I onda naravno uzvratite. |||||erwidern |||||respond back Or... Great. And then of course you reciprocate. Ou... Génial. Et puis, bien sûr, vous rendez la pareille.

A ti? A vi? (formalno) And you? (A vi=formal)

Dakle, dva jednostavna načina So, two simple ways Alors, deux façons simples

ako se nađete u situaciji |sich|sich befinden|| ||find yourself|| if you find yourself in a situation si vous vous trouvez dans une situation

da vas netko pita 'Kako si? Što ima?' where someone asks you 'How are you? What's up?' que quelqu'un te demande 'Comment vas-tu ? Quoi de neuf?'

u prolazu. Passing by.

Znači, samo odgovoriti So, just answer Alors réponds juste

gdje idete where you are going où vas-tu

ili broj dva, kako ste. or number two, how are you. ou numéro deux, comment allez-vous.

Odgovore držimo kratkima |halten| |keep|short Wir halten die Antworten kurz We keep the answers short Nous gardons les réponses courtes

i ne ulazimo u detalje ||we enter|| and don't go into details et nous n'entrerons pas dans les détails

da kažete 'Imam migrenu...' to say 'I have a migraine...' dire "j'ai la migraine..."

ili neki problemi koji vas muče. |||||quälen |||||trouble or some problems that bother you. ou certains problèmes qui vous dérangent.

Osim ako se niste susreli Außer wenn||||begegnet sind except if||||met encountered Unless you've met Sauf si vous avez rencontré

s prijateljem, onda možete a friend, then you can avec un ami, alors vous pouvez

ući u više detalja. go into more detail. aller plus en détail.

Inače, držimo onako odgovore laganima, |halten|||locker otherwise|we hold|like that|answers|easy for Otherwise, we tend to keep the answers light, Sinon, gardons les réponses légères,

površnim... oberflächlich superficial superficial...

samo za malu 'ćakulu' |||kurzen Plausch |||chat just to chat a bit. juste pour un petit "chacal"

za usputno čavrljanje. |für beiläufiges Plaudern|Plauderei |casual| for casual chatting. pour une conversation informelle.

Nadam se da vam je ovo pomoglo. I hope this helped you. J'espère que cela vous a aidé.

Lista riječi i A word list and Liste de mots je

ako želite podržati moj rad, ||to support|| if you want to support my work, si vous voulez soutenir mon travail,

provjerite svakako Patreon zajednicu. überprüfen Sie|unbedingt|| check|definitely||community check out our Patreon community. Assurez-vous de consulter la communauté Patreon.

Šaljem vam svima veliki pozdrav i I'm sending||||| I send you all 'pozdrav' and Je vous envoie à tous un grand salut et

vidimo se uskoro. Ciao, ciao. see you soon. Bye, bye.