×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

: Intermediate Spanish Podcast, Hoy hablamos de la corrección política | Efficient training of Spoken Spanish listening (1)

Hoy hablamos de la corrección política | Efficient training of Spoken Spanish listening (1)

episodio número 70 la corrección

política

Hola hola Cómo te va mi nombre es César

soy profesor de español y estás

escuchando el podcast para estudiantes

de español de nivel intermedio el

objetivo de este podcast es que mejores

tu comprensión del español y que también

aprendas cosas que quizás no sabías si

quieres puedes usar la transcripción

gratuita del episodio en

www.spanishcoach.com además en la

transcripción también encontrarás unas

flashcards con el vocabulario nuevo de

este episodio estoy seguro de que vas a

aprender nuevos términos y te recomiendo

que uses las flashcards para

memorizarlos de forma más efectiva

Si escuchas una palabra una vez no vas a

poder memorizarla necesitas trabajarla

en contexto y verla de forma repetida

por eso las flashcards te ayudarán

también quería mencionar el tema del que

hablamos la semana pasada he recibido

varios mensajes de muchos oyentes a los

que también les parece muy complicado

cambiar de hábitos y tener rutinas

saludables en mi caso he de decir que en

la última semana me he sumergido por

completo en la preparación del examen de

inglés y he estudiado una hora de media

al día por otro lado he vuelto al

gimnasio fui tres veces la semana pasada

y salí muy contento Estoy empezando a

recordar que hacer ejercicio me hace

sentir bien aunque de mucha pereza

empezar ahora bien si tengo que ser

honesto al tema del dulce Todavía no he

conseguido ponerle freno el freno es la

parte del coche que usamos para parar el

acelerador acelera Mientras que el freno

nos ayuda a frenar a parar

continuado comiendo demasiado dulce y

bebiendo demasiado café en general estoy

contento por haber vuelto al ejercicio y

por empezar a tomarme En serio mi examen

de inglés Además estoy disfrutándolo

mucho me gusta volver a estudiar el

idioma de una forma estructurada y en

cuanto al dulce pues aunque la situación

no haya mejorado Estoy siendo más

consciente de cuando tiendo a comer más

por ejemplo cuando no he dormido mucho

No si tengo sueño y estoy cansado bebo

más café y si compro un café pocas veces

Me resisto a la tentación de comprar

algo dulce para acompañarlo

poco a poco y paso a paso Ahora sí vamos

a empezar a tratar el tema de hoy la

corrección política

si me preguntas Cuáles fueron los

principales choques culturales que tuve

Cuando empecé a vivir en Inglaterra te

hablaría de la comida los horarios o las

alfombras en muchos suelos de las casas

británicas sin embargo después de un

tiempo aquí y cuando en mi inglés mejoró

empecé a notar cosas más útiles la

corrección política estaba mucho más

presente que en España pronto me di

cuenta de que había cosas que no se

podían decir bromas que no se deberían

hacer y preguntas que no se debían

preguntar

estoy bastante convencido de que los

españoles somos mucho más políticamente

incorrectos que los británicos y de que

en la forma en la que hablamos Todavía

están presentes palabras y expresiones

que harían que cualquier británico se

llevará las manos a la cabeza

en el episodio de hoy vamos a hablar de

corrección e incorrección política vamos

a ver si realmente es efectiva para los

resultados que intenta conseguir y

porque produce tanto rechazo en algunas

personas primero analicemos un poco más

el término A qué nos referimos cuando

hablamos de corrección política

usamos el término para describir el

lenguaje las políticas o las medidas que

evitan ofender o marginar a personas de

grupos particulares de la sociedad

Especialmente los más oprimidos

históricamente

hace algunos años decir que la mujer era

el sexo débil que la raza negra era

inferior a la blanca o que los

homosexuales eran unos desviados no era

visto tan mal como lo es ahora la

corrección política se basa en la

igualdad de todos los seres humanos y

rechaza cualquier acto que ponga en

peligro esta igualdad creo que aquí

podemos estar de acuerdo en que la

intención de la corrección política es

buena

la corrección política está presente en

el lenguaje como hemos dicho y quiero

darte algunos ejemplos de expresiones

que se usan en España de forma bastante

frecuente son expresiones que se

consideran ofensivas bajo el prisma de

la corrección política

empecemos con las que tienen que ver con

la raza y el color de piel si alguien en

España quiere decirte que ha trabajado

mucho es probable que te diga que ha

trabajado como un negro y sí trabajar

como un negro es una expresión que alude

al periodo de esclavitud

esta expresión la podemos encontrar

todavía en el diccionario de la RAE la

Real Academia Española como una

expresión coloquial a pesar de varios

intentos de eliminarla por considerarse

discriminatoria

Por cierto en español la forma más

correcta de referirse a una persona de

raza negra es usando el color un hombre

negro o una mujer negra

También tenemos expresiones

políticamente incorrectas relacionadas

con la nacionalidad

engañar a alguien como a un chino por

ejemplo ya sabes que engañar es hacer

creer a alguien algo que no es y hacerlo

con mala intención

Al parecer esta expresión está

relacionada con la esclavitud también

muchos culeas chinos fueron

voluntariamente a Perú a trabajar sin

saber que las condiciones que les habían

prometido no eran reales es decir que

habían sido engañados y se iban a

convertir en esclavos

también es frecuente escuchar que

alguien está haciendo el indio cuando

como dice el diccionario de la RAE

alguien se divierte o divierte a los

demás con travesuras o bromas

si hablamos de religiones también hay

expresiones que ponen en evidencia la

falta de corrección política del español

actual

si estás enfermo otra forma de

expresarlo es diciendo que no estás muy

católico en este caso se atribuye el

estar católico como algo positivo

sin embargo si hablamos del judaísmo ser

un perro judío es ser alguien malo y

hacer una judíada es hacer una acción

mala a otra persona

también te digo que el nivel de

consciencia para no usar estos términos

está aumentando aunque todavía sea

frecuente el uso de estas palabras y

expresiones

a veces los términos cambian de

significado de forma natural y dejan de

usarse Un ejemplo muy claro es la

palabra subnormal hasta los años 80 se

usaba esta palabra en España para hablar

de personas con una discapacidad

intelectual poco a poco la palabra

subnormal se convirtió en un insulto y

dejó de usarse para hablar de este grupo

de personas

Te acabo de mencionar estas expresiones

porque es posible que las escuches

alguna vez a algún español como profesor

no te recomendaría usarlas de hecho si

alguien de mi confianza usara alguno de

estos términos también le recomendaría

no usarlos creo que efectivamente son

ofensivos y que el español ofrece muchas

opciones no ofensivas que podemos usar

en su lugar es posible que si yo le digo

a una persona que llamara a alguien

perro judío es un insulto antisemita a

pesar de que no sea consciente de ello

esa persona me acuse de ser demasiado

políticamente correcto o de pertenecer a

la generación de cristal con la piel muy

fina también se está usando mucho el

término ofendidito que sería la

alternativa en español a un snowflake en

inglés

la pregunta a la que quiero responder

también es puede la corrección política

provocar el resultado contrario a lo que

busca Es realmente efectiva

recordemos que lo que busca es la

defensa de igualdad entre personas y la

protección de grupos discriminados

preparando este episodio he encontrado

un artículo muy revelador sobre este

tema de dos investigadoras del lse

en el artículo las investigadoras se

cuestionan si la corrección política

puede ser un lastre un peso para la

verdadera diversidad igualdad e

inclusión en el trabajo

su primera conclusión Es que la

corrección política provoca cambios pero

son superficiales las personas responden

a la corrección política de diferentes

formas y las personas que se revelan

contra ella lo hacen por dos motivos el

primero es que las personas queremos

afirmar y compartir nuestros

pensamientos individuales y tener el

derecho a elegir libremente En otras

palabras no nos gusta que nos digan lo

que tenemos que hacer o decir somos como

un eterno adolescente

la segunda es que tenemos miedo a la

contaminación de la información tenemos

miedo a que nos engañen hay personas que

se cuestionan Por qué las ideas que

antes eran válidas las que les enseñaron

hace años en casa o en la escuela ya no

lo son han cambiado

como ejemplo de esto tenemos el cambio

de consideración de Plutón en 2006 la

unión astronómica internacional dejó de

considerar Plutón un planeta

algo tan insignificante como esto para

la mayoría de personas supuso un

verdadero dolor de cabeza para personas

con resistencia al cambio no entendían

que si ellos habían estudiado en el

colegio que los planetas eran mercurio

Venus tierra Marte Júpiter Saturno Urano

Neptuno y Plutón este último ya no

estuviera en la lista

estas dos razones por las que algunas

personas se revelan al cambio tienen el

mismo origen

tenemos la necesidad de tener la razón

otra cosa a considerar es la influencia

de la corrección política en el discurso

y en el pensamiento de una persona

la corrección política puede moderar el

discurso de una persona racista por

ejemplo puede moderar lo que dice por

miedo a sufrir consecuencias Pero no va

a moderar su pensamiento

si esto pasa el racista Va a continuar

encontrando formas más sutiles de

discriminar formas pasivo agresivas

Cómo podemos entonces

acercar posturas Cómo podemos tener

conversaciones con personas con

pensamientos que consideramos

discriminatorios u ofensivos Bueno pues

por supuesto los dos lados tienen que

poner de su parte contribuir y hacer un

esfuerzo

primero tenemos que acabar con él

nosotros contra ellos ya vimos en el

episodio número 59 que esta posición es

el primer paso para generar odio

acercar posturas no es fácil y va a

necesitar de un alto grado de humildad

por los dos lados

reconocer posibles limitaciones de

nuestros argumentos tener una

disposición real a escuchar y usar la

persuasión y la influencia en lugar de

la presión

presionar puede hacer que alguien cambie

su discurso pero no lo que piensa la

educación para esto es clave acciones

como el Black history acercan a los

ciudadanos realidades que pueden que no

conozcan y lo hacen a través de la

educación

Es verdad que este tipo de acciones

tampoco están exentas de polémica en

España con el clima político tan

polarizado en los últimos años como en

el resto del mundo cualquier acción que

intente educar en algo que no tenga que

ver con la educación tradicional puede

ser considerado adoctrinamiento un

lavado de cerebro

esto pasa mucho con la educación sexual

afectiva hay padres que piensan que

hablar a sus hijos de temas relacionados

con el colectivo lgtbi es

adoctrinamiento y que se intenta lavar

el cerebro de los más jóvenes con una

ideología específica

yo creo que no puedes adoctrinar una

realidad no entiendo la resistencia de

algunas personas por conocer la realidad

de personas que no son como ellos como

digo la cuestión no es fácil Yo creo que

la corrección política tiene que ir

acompañada de algo más sustancial no es

útil que un gobierno diga que cierta

palabra no es políticamente correcta

porque es ofensiva para un determinado

colectivo si luego no hace nada para

mejorar la vida de ese colectivo

discriminado si no hay políticas que lo

acompañen

y hay algo también que me continuó

preguntando hasta cuando hay que tener

determinadas conversaciones

hemos visto que es necesaria la

comunicación y el acercamiento de

posturas Si queremos solucionar

problemas de discriminación de una forma

profunda y real

pero hasta cuándo a día de hoy a nadie

normal se le ocurriría cuestionar si la

segregación racial en Estados Unidos es

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Hoy hablamos de la corrección política | Efficient training of Spoken Spanish listening (1) ||||correction||Eficiente|entrenamiento||Hablado||escucha Heute sprechen wir über politische Korrektheit | Effizientes Hörtraining für gesprochenes Spanisch (1) Today we talk about political correctness | Efficient training of Spoken Spanish listening (1) Vandaag hebben we het over politieke correctheid | Efficiënte luistertraining Spaans (1) Dziś rozmawiamy o poprawności politycznej | Efektywny trening słuchania hiszpańskiego mówionego (1) Hoje falamos do politicamente correto | Treino eficaz da compreensão oral em espanhol (1) Сегодня мы поговорим о политкорректности | Эффективное обучение аудированию разговорного испанского языка (1)

episodio número 70 la corrección |||correction

política

Hola hola Cómo te va mi nombre es César

soy profesor de español y estás

escuchando el podcast para estudiantes

de español de nivel intermedio el

objetivo de este podcast es que mejores the objective of this podcast is to improve

tu comprensión del español y que también

aprendas cosas que quizás no sabías si you learn|||||| learn things you might not have known if you

quieres puedes usar la transcripción

gratuita del episodio en

www.spanishcoach.com además en la www|entrenador de español||||

transcripción también encontrarás unas ||will find|

flashcards con el vocabulario nuevo de flashcards|||||

este episodio estoy seguro de que vas a

aprender nuevos términos y te recomiendo ||terms|||I recommend

que uses las flashcards para |uses|||

memorizarlos de forma más efectiva to memorize them||||

Si escuchas una palabra una vez no vas a

poder memorizarla necesitas trabajarla |it||it

en contexto y verla de forma repetida |||see it|||repeated in context and see it repeatedly

por eso las flashcards te ayudarán |||||will help that's why flashcards will help you

también quería mencionar el tema del que ||mention|||| I also wanted to mention the topic of which

hablamos la semana pasada he recibido |||||received

varios mensajes de muchos oyentes a los ||||listeners||

que también les parece muy complicado

cambiar de hábitos y tener rutinas ||habits|and||routines

saludables en mi caso he de decir que en healthy||||||||

la última semana me he sumergido por |||||submerged|

completo en la preparación del examen de |||preparation|||

inglés y he estudiado una hora de media |||studied||||

al día por otro lado he vuelto al

gimnasio fui tres veces la semana pasada gym||||||

y salí muy contento Estoy empezando a |I left|||||

recordar que hacer ejercicio me hace

sentir bien aunque de mucha pereza |||||laziness

empezar ahora bien si tengo que ser

honesto al tema del dulce Todavía no he

conseguido ponerle freno el freno es la |to put on|brake||||

parte del coche que usamos para parar el

acelerador acelera Mientras que el freno accelerator|||||

nos ayuda a frenar a parar |||to brake||

continuado comiendo demasiado dulce y continued|eating|||

bebiendo demasiado café en general estoy drinking|||||

contento por haber vuelto al ejercicio y

por empezar a tomarme En serio mi examen |||to take myself||||

de inglés Además estoy disfrutándolo ||In||enjoying it

mucho me gusta volver a estudiar el

idioma de una forma estructurada y en ||||structured|| language in a structured way and in

cuanto al dulce pues aunque la situación as for the candy, because even though the situation

no haya mejorado Estoy siendo más ||improved||being| I am becoming more

consciente de cuando tiendo a comer más aware|||tend|||

por ejemplo cuando no he dormido mucho

No si tengo sueño y estoy cansado bebo |||sleepiness||||

más café y si compro un café pocas veces

Me resisto a la tentación de comprar |I resist|||temptation||to buy

algo dulce para acompañarlo |||to accompany it

poco a poco y paso a paso Ahora sí vamos

a empezar a tratar el tema de hoy la

corrección política political correctness|

si me preguntas Cuáles fueron los If you ask me what were the

principales choques culturales que tuve |cultural shocks||| main cultural shocks I had

Cuando empecé a vivir en Inglaterra te when I started living in England

hablaría de la comida los horarios o las I would talk|||||schedules|| I would talk about food, the schedules, or the

alfombras en muchos suelos de las casas rugs|||floors||| rugs on many floors of British houses

británicas sin embargo después de un British||||| however, after a

tiempo aquí y cuando en mi inglés mejoró |||||||improved time here and when my English improved

empecé a notar cosas más útiles la |||||useful| I started to notice more useful things the

corrección política estaba mucho más |||a lot| political correctness was much more

presente que en España pronto me di present than in Spain soon I realized

cuenta de que había cosas que no se that there were things that I did not

podían decir bromas que no se deberían

hacer y preguntas que no se debían

preguntar

estoy bastante convencido de que los ||convinced|||

españoles somos mucho más políticamente ||||politically

incorrectos que los británicos y de que incorrect|||British|||

en la forma en la que hablamos Todavía ||way|||||Still

están presentes palabras y expresiones |present|||

que harían que cualquier británico se |would make|||British|

llevará las manos a la cabeza will take|||||

en el episodio de hoy vamos a hablar de

corrección e incorrección política vamos correction||incorrectness||

a ver si realmente es efectiva para los |||||effective||

resultados que intenta conseguir y results||tries to get|to get|

porque produce tanto rechazo en algunas |produces||rejection|| because it produces so much rejection in some

personas primero analicemos un poco más ||let's analyze||| people let's analyze a little more first

el término A qué nos referimos cuando |term||||we refer| the term What do we refer to when

hablamos de corrección política ||correction|

usamos el término para describir el

lenguaje las políticas o las medidas que language||policies|||measures|

evitan ofender o marginar a personas de they avoid|to offend||marginalize|||

grupos particulares de la sociedad groups|particular|||society

Especialmente los más oprimidos |||oppressed

históricamente historically

hace algunos años decir que la mujer era

el sexo débil que la raza negra era |sex|weak|||race||

inferior a la blanca o que los lower than the||||||

homosexuales eran unos desviados no era homosexuals|||deviants||

visto tan mal como lo es ahora la

corrección política se basa en la political correctness|||is based on||

igualdad de todos los seres humanos y equality||||beings|humans|

rechaza cualquier acto que ponga en rejects||act||puts in|

peligro esta igualdad creo que aquí

podemos estar de acuerdo en que la

intención de la corrección política es |||correction||

buena

la corrección política está presente en ||||present|

el lenguaje como hemos dicho y quiero

darte algunos ejemplos de expresiones

que se usan en España de forma bastante

frecuente son expresiones que se frequent||||

consideran ofensivas bajo el prisma de they consider|offensive|||lens| they consider offensive through the lens of

la corrección política |correction| political correctness

empecemos con las que tienen que ver con let's start with those that relate to

la raza y el color de piel si alguien en |race||||||||

España quiere decirte que ha trabajado |||||worked

mucho es probable que te diga que ha ||likely|||say||

trabajado como un negro y sí trabajar worked||||||

como un negro es una expresión que alude |||||||refers to

al periodo de esclavitud |||slavery

esta expresión la podemos encontrar

todavía en el diccionario de la RAE la still in the|||dictionary|||RAE|

Real Academia Española como una |Academy|||

expresión coloquial a pesar de varios |colloquial||||

intentos de eliminarla por considerarse attempts||to eliminate it||to consider oneself

discriminatoria discriminatory

Por cierto en español la forma más

correcta de referirse a una persona de ||to refer||||

raza negra es usando el color un hombre race|||using||||

negro o una mujer negra

También tenemos expresiones

políticamente incorrectas relacionadas politically|incorrect|related

con la nacionalidad ||nationality

engañar a alguien como a un chino por to fool||||||| to cheat someone like a Chinese person by

ejemplo ya sabes que engañar es hacer ||||to deceive|| for example, you know that to deceive is to make

creer a alguien algo que no es y hacerlo ||||that||||do it to make someone believe something that is not and do it

con mala intención with bad intention

Al parecer esta expresión está |seems like||| Apparently this expression is

relacionada con la esclavitud también related|||slavery| related to slavery as well

muchos culeas chinos fueron |fuck|| many Chinese coolies were

voluntariamente a Perú a trabajar sin voluntarily||||| voluntarily to Peru to work without

saber que las condiciones que les habían

prometido no eran reales es decir que promised||||||

habían sido engañados y se iban a ||deceived||||

convertir en esclavos ||slaves

también es frecuente escuchar que

alguien está haciendo el indio cuando ||||foolish thing| someone is being foolish when

como dice el diccionario de la RAE as the RAE dictionary says

alguien se divierte o divierte a los ||have fun|||| someone is having fun or making others have fun

demás con travesuras o bromas ||mischief||

si hablamos de religiones también hay |||religions||

expresiones que ponen en evidencia la ||put in evidence||evidence|

falta de corrección política del español

actual

si estás enfermo otra forma de

expresarlo es diciendo que no estás muy express it||||||

católico en este caso se atribuye el Catholic|||||attributes|

estar católico como algo positivo

sin embargo si hablamos del judaísmo ser |||||Judaism|

un perro judío es ser alguien malo y ||Jewish|||||

hacer una judíada es hacer una acción ||stupid thing||||

mala a otra persona

también te digo que el nivel de

consciencia para no usar estos términos awareness|||||

está aumentando aunque todavía sea |increasing|||

frecuente el uso de estas palabras y

expresiones

a veces los términos cambian de

significado de forma natural y dejan de

usarse Un ejemplo muy claro es la

palabra subnormal hasta los años 80 se |subnormal||||

usaba esta palabra en España para hablar

de personas con una discapacidad ||||disability

intelectual poco a poco la palabra

subnormal se convirtió en un insulto y

dejó de usarse para hablar de este grupo

de personas

Te acabo de mencionar estas expresiones

porque es posible que las escuches

alguna vez a algún español como profesor

no te recomendaría usarlas de hecho si ||I would recommend|use them|||

alguien de mi confianza usara alguno de ||||will use|some|

estos términos también le recomendaría

no usarlos creo que efectivamente son |use them||||

ofensivos y que el español ofrece muchas offensive||||||

opciones no ofensivas que podemos usar

en su lugar es posible que si yo le digo

a una persona que llamara a alguien ||||would call||

perro judío es un insulto antisemita a |||||antisemitic|

pesar de que no sea consciente de ello

esa persona me acuse de ser demasiado |||accuse|||

políticamente correcto o de pertenecer a ||||to belong|

la generación de cristal con la piel muy |generation||glass||||

fina también se está usando mucho el

término ofendidito que sería la |little offended|||

alternativa en español a un snowflake en |||||copo de nieve|

inglés

la pregunta a la que quiero responder

también es puede la corrección política

provocar el resultado contrario a lo que to provoke||||||

busca Es realmente efectiva

recordemos que lo que busca es la let's remember||||||

defensa de igualdad entre personas y la

protección de grupos discriminados |||discriminated

preparando este episodio he encontrado

un artículo muy revelador sobre este |||revealing||

tema de dos investigadoras del lse |||researchers||LSE

en el artículo las investigadoras se

cuestionan si la corrección política question||||

puede ser un lastre un peso para la |||burden||weight||

verdadera diversidad igualdad e true|diversity||

inclusión en el trabajo inclusion|||

su primera conclusión Es que la

corrección política provoca cambios pero ||provokes||

son superficiales las personas responden |superficial|||

a la corrección política de diferentes

formas y las personas que se revelan ||||||reveal

contra ella lo hacen por dos motivos el

primero es que las personas queremos

afirmar y compartir nuestros to affirm|||

pensamientos individuales y tener el thoughts|individual|||

derecho a elegir libremente En otras |||freely||

palabras no nos gusta que nos digan lo ||||||say|

que tenemos que hacer o decir somos como

un eterno adolescente |eternal|teenager

la segunda es que tenemos miedo a la

contaminación de la información tenemos

miedo a que nos engañen hay personas que ||||deceive|||

se cuestionan Por qué las ideas que |question|||||

antes eran válidas las que les enseñaron ||valid||||taught

hace años en casa o en la escuela ya no

lo son han cambiado

como ejemplo de esto tenemos el cambio

de consideración de Plutón en 2006 la |consideration||Pluto||

unión astronómica internacional dejó de |astronomical|international||

considerar Plutón un planeta to consider|||

algo tan insignificante como esto para ||insignificant|||

la mayoría de personas supuso un ||||supposed|

verdadero dolor de cabeza para personas true|||||

con resistencia al cambio no entendían |resistance||||understood

que si ellos habían estudiado en el

colegio que los planetas eran mercurio |||planets||Mercury

Venus tierra Marte Júpiter Saturno Urano Venus||Mars|Jupiter|Saturn|Uranus

Neptuno y Plutón este último ya no Neptune||||||

estuviera en la lista

estas dos razones por las que algunas

personas se revelan al cambio tienen el

mismo origen

tenemos la necesidad de tener la razón

otra cosa a considerar es la influencia

de la corrección política en el discurso ||||||speech

y en el pensamiento de una persona

la corrección política puede moderar el ||||to moderate|

discurso de una persona racista por ||||racist|

ejemplo puede moderar lo que dice por

miedo a sufrir consecuencias Pero no va |||consequences|||

a moderar su pensamiento

si esto pasa el racista Va a continuar

encontrando formas más sutiles de finding|||subtle|

discriminar formas pasivo agresivas to discriminate|||aggressive

Cómo podemos entonces

acercar posturas Cómo podemos tener bring closer|positions|||

conversaciones con personas con

pensamientos que consideramos ||we consider

discriminatorios u ofensivos Bueno pues discriminatory||||

por supuesto los dos lados tienen que

poner de su parte contribuir y hacer un ||||to contribute|||

esfuerzo

primero tenemos que acabar con él

nosotros contra ellos ya vimos en el

episodio número 59 que esta posición es episode number 59 that this position is

el primer paso para generar odio ||||to generate| the first step to generating hate

acercar posturas no es fácil y va a bringing positions closer is not easy and is going to

necesitar de un alto grado de humildad to need||||||humility need a high degree of humility

por los dos lados

reconocer posibles limitaciones de ||limitations|

nuestros argumentos tener una

disposición real a escuchar y usar la willingness||||||

persuasión y la influencia en lugar de persuasion||||||

la presión |pressure

presionar puede hacer que alguien cambie to pressure|||||

su discurso pero no lo que piensa la

educación para esto es clave acciones

como el Black history acercan a los ||Black|history|approach||

ciudadanos realidades que pueden que no |realities||||

conozcan y lo hacen a través de la know|||||||

educación

Es verdad que este tipo de acciones

tampoco están exentas de polémica en ||exempt||controversy|

España con el clima político tan

polarizado en los últimos años como en polarized||||||

el resto del mundo cualquier acción que

intente educar en algo que no tenga que I tried|to educate||||||

ver con la educación tradicional puede

ser considerado adoctrinamiento un ||indoctrination|

lavado de cerebro brainwashing||

esto pasa mucho con la educación sexual

afectiva hay padres que piensan que affectionate|||||

hablar a sus hijos de temas relacionados

con el colectivo lgtbi es ||collective|LGBT community|

adoctrinamiento y que se intenta lavar indoctrination|||||

el cerebro de los más jóvenes con una

ideología específica

yo creo que no puedes adoctrinar una |||||indoctrinate|

realidad no entiendo la resistencia de

algunas personas por conocer la realidad

de personas que no son como ellos como

digo la cuestión no es fácil Yo creo que

la corrección política tiene que ir

acompañada de algo más sustancial no es accompanied||||substantial||

útil que un gobierno diga que cierta

palabra no es políticamente correcta

porque es ofensiva para un determinado ||offensive|||

colectivo si luego no hace nada para

mejorar la vida de ese colectivo

discriminado si no hay políticas que lo discriminated||||||

acompañen

y hay algo también que me continuó ||||||continued

preguntando hasta cuando hay que tener

determinadas conversaciones certain|

hemos visto que es necesaria la ||||necessary|

comunicación y el acercamiento de |||approach|

posturas Si queremos solucionar positions|||to solve

problemas de discriminación de una forma ||discrimination|||

profunda y real

pero hasta cuándo a día de hoy a nadie but||||||||

normal se le ocurriría cuestionar si la |||would occur|to question||

segregación racial en Estados Unidos es segregation|racial||||