×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

CuriosaMente - Videos Interessantes, ¿Quetzalcóatl era blanco?

¿Quetzalcóatl era blanco?

Dios del viento, estrella de la mañana, serpiente emplumada, Sabio gobernante; Quetzalcóatl

fue una de las deidades más veneradas en el México Prehispánico.

Su figura fue tan respetada que incluso se piensa que los mexicas sintieron miedo y respeto

hacia los españoles, porque eran blancos y barbados…como Quetzalcóatl.

Pero… ¿Quetzalcóatl de verdad era blanco?

Lo primero que hay que aclarar es que en la historia hay dos personajes diferentes nombrados como

“Quetzalcóatl”.

El primero de ellos era uno de los 4 dioses principales de la cultura mexica, que junto

a sus hermanos conformaba a los “Señores del Universo”; a cada uno de estos cuatro

dioses le correspondía un color y una dirección, a Quetzalcoatl le tocaban el Oeste y el color blanco.

Mucha gente usa este dato para asegurar que Quetzalcoatl era de piel blanca: ni al caso.

A Tezcaltlipoca se la asignaba el color negro, y nadie dice que viniera de África.

La segunda personalidad es la de Topiltzin Quetzalcóatl; a quien algunas crónicas describen

como un rey puro y benevolente, que gobernó la ciudad de Tula, la más importante para

la cultura Tolteca.

La historia de este monarca es la que inicia la confusión acerca del aspecto físico de Quetzalcoátl.

Según Bernardino de Sahagún su nombre real era Ce Ácatl Topiltzin… un sumo sacerdote

y prodigio de las artes que fue rey de Tula desde el año 925.

Sus virtudes fueron la máxima representación de los valores de Quetzalcóatl en la Tierra.

Durante su reinado, la cultura Tolteca vivió un periodo de paz, sabiduría y cultura: se

prohibieron los sacrificios humanos, se desarrollaron los oficios y hubo gran abundancia.

Esta historia llamó la atención de los misioneros católicos.

Lo vieron como evidencia de la presencia de la palabra de Jesús en América antes de

la conquista y fue argumento para convertir a estos pueblos al cristianismo

Los mexicas creían que Topiltzin era el dios Quetzalcóatl hecho hombre… que decidió

bajar a la Tierra para gobernar con paz y prosperidad.

Pero su hermano Tezcaltlipoca, celoso de su manera de gobernar, lo engaño con trampas y tentaciones.

El rey se comportó de manera indigna y, avergonzado, se autoexilió.

A su retiro, este divino gobernante se convertiría en la estrella Hueyi Citlalli, que hoy conocemos

como el planeta Venus.

Pero prometió volver.

Cuando se aproximaba la fecha del regreso, Moctezuma se enteró de la llegada de los

españoles recordó la profecía, pero en realidad, cuando llegó Cortés a Tenochtitlan

tras atravesar durante varios meses México, ya tenía noticias de que era humanos, mortales

y bastante ambiciosos.

¿Y de dónde viene la idea de que este sacerdote era blanco, barbudo y de ojos azules?

Este mito lo promovieron algunos cronistas del cristianismo como Carlos de Sigüenza

y Góngora, quienes trataron de relacionar la existencia de Topiltzin Quetzalcóatl con la Biblia.

Llegaron a afirmar que el monarca y deidad era el Apóstol Santo Tomás, quien habría

llegado a tierras mexicas como parte de su trayecto para predicar la palabra de Jesucristo

(Y muchos años después los mormones dijeron que Quetzalcóatl era el mismo Jesús).

Argumentaban que existían vestigios de “cruces” en México, desde antes de que los primeros

colonizadores españoles llegaran (Pero recordemos que ni Jesús ni Santo Tomás fueron blancos).

En el siglo XIX, historiadores como Manuel Orozco y Berra, nos daban otra explicación:

la descripción física de Topiltzin Quetzalcóatl podría ser atribuida a que era vikingo, particularmente

un misionero islandés que naufragó en México.

Aunque hubo asentamientos vikingos en América en la época del reinado de Topiltzin, todos

fueron muy al norte en la zona de Groenlandia.

Esta hipótesis también incluía la explicación de las cruces.

Pero la historia demostró que dichos símbolos no provienen del cristianismo, sino que representan

los “cuatro caminos del universo”.

Hasta la fecha, no se han encontrado rastros de vikingos en Centro o Sudamérica.

Para rematar, la imagen del Quetzalcoatl blanco y barbado fue muy promovida por el gobierno

mexicano allá por 1930, una época en la que se intentaba inculcar en el pueblo el

nacionalismo y amor por las raíces indígenas.

Se le encargó a Diego Rivera esta pintura del Quetzalcoatl blanco y barbado.

Puede sorprenderte saber que ese año Quetzalcoatl reemplazó a Santa Claus llevándole los regalos

a los niños mexicanos.

Esta imagen de Quetzalcoatl / Topiltzin se extendió por todo el mundo y es la responsable

del la actual creencia de que se trataba de un hombre blanco con barba.

Es probable que nunca conozcamos cómo era realmente la apariencia de este mítico hombre-dios.

Y si bien no hay manera de comprobar que NO era blanco, todas las fuentes que lo pintan

de ese color provienen de después de la conquista.

La imagen del indígena impresionado con el europeo al grado de creerlo un dios es muy difundida.

Pero resulta un estereotipo promovido principalmente… por los conquistadores.

¡Curiosamente...!

¿Has visto películas u otras historias donde los nativos confunden a los recién llegados con dioses?

Dinos lo que piensas en los comentarios.

Y si te gustó este video, hay más en nuestro canal de YouTube: youtube.com/curiosamente.

Si ya te suscribiste, activa la campanita para saber cuándo subimos más videos.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

¿Quetzalcóatl era blanco? Quetzalcoatl|| War Quetzalcoatl weiß? Was Quetzalcoatl white? Quetzalcoatl était-il blanc ? Quetzalcoatl era branco? Был ли Кецалькоатль белым?

Dios del viento, estrella de la mañana, serpiente emplumada, Sabio gobernante; Quetzalcóatl ||wind||||morning||feathered||ruler| |||morning star|||||||| God of Wind, Morning Star, Feathered Serpent, wise ruler;

fue una de las deidades más veneradas en el México Prehispánico. ||||divinités|||||| ||||deities||venerated|||| |||||||||México| Quetzalcoatl was one of pre-Hispanic Mexico’s most revered deities.

Su figura fue tan respetada que incluso se piensa que los mexicas sintieron miedo y respeto |figure|||||||||||||| His figure was so respected that it is even believed that the Mexica (Aztecs) felt fear and respect

hacia los españoles, porque eran blancos y barbados…como Quetzalcóatl. |||||white||bearded|| ||españoles|||blancos|||| towards the Spaniards, since they were white and bearded, just as Quetzalcoatl.

Pero… ¿Quetzalcóatl de verdad era blanco? ||||was| |||verdad||white But... Was Quetzalcoatl really white?

Lo primero que hay que aclarar es que en la historia hay dos personajes diferentes nombrados como |||||||||||||||named| ||||||||||||||different||

“Quetzalcóatl”. Quetzalcoatl "Quetzalcoatl".

El primero de ellos era uno de los 4 dioses principales de la cultura mexica, que junto ||||||||||||cultura||| The first of them was one of the four main gods of the Mexica culture,

a sus hermanos conformaba a los “Señores del Universo”; a cada uno de estos cuatro |||formed||||||||||| ||brothers||||Lords||||cada uno|||| to their brethren made up the "Lords of the Universe"; each of these four

dioses le correspondía un color y una dirección, a Quetzalcoatl le tocaban el Oeste y el color blanco. |||||||||||they were assigned|||||| Quetzalcoatl was assigned a color and a direction, Quetzalcoatl was assigned the West and the color white.

Mucha gente usa este dato para asegurar que Quetzalcoatl era de piel blanca: ni al caso. |||||||||||||nor|| Many people use this fact to assure that Quetzalcoatl was white-skinned: not the case.

A Tezcaltlipoca se la asignaba el color negro, y nadie dice que viniera de África. ||||assigned|||||||||| |Tezcaltlipoca|||was assigned||||||||he/she/it came|| Tezcaltlipoca was assigned the color black, and no one says it came from Africa.

La segunda personalidad es la de Topiltzin Quetzalcóatl; a quien algunas crónicas describen ||||||Topiltzin|||||| |segunda||||||||||| The second personality is that of Topiltzin Quetzalcóatl, whom some chronicles describe as

como un rey puro y benevolente, que gobernó la ciudad de Tula, la más importante para ||king||||||||||||importante|

la cultura Tolteca.

La historia de este monarca es la que inicia la confusión acerca del aspecto físico de Quetzalcoátl. ||||||||||desconcierto||||||

Según Bernardino de Sahagún su nombre real era Ce Ácatl Topiltzin… un sumo sacerdote ||||||||||||supreme|priest According to Bernardino de Sahagún, his real name was Ce Ácatl Topiltzin... a high priest.

y prodigio de las artes que fue rey de Tula desde el año 925. |prodigy||||||||||| and prodigy of the arts who was king of Tula from the year 925.

Sus virtudes fueron la máxima representación de los valores de Quetzalcóatl en la Tierra. |virtues|||||||||||| |||||||||||||mundo

Durante su reinado, la cultura Tolteca vivió un periodo de paz, sabiduría y cultura: se |||||||||||wisdom||| ||||||existió||||paz||||

prohibieron los sacrificios humanos, se desarrollaron los oficios y hubo gran abundancia. they prohibited|||||||trades||||abundance |||||||trades|||gran| human sacrifices were prohibited, trades were developed and there was great abundance.

Esta historia llamó la atención de los misioneros católicos. |||||||missionaries| ||attracted||attention|||| This story caught the attention of Catholic missionaries.

Lo vieron como evidencia de la presencia de la palabra de Jesús en América antes de |they saw|||||||||||||| |||||||||palabra||||America|antes de| They saw it as an evidence of the presence of the word of Jesus in the Americas before the Conquest

la conquista y fue argumento para convertir a estos pueblos al cristianismo |conquest|||argument||||||| |||||||||pueblos|| and in was the argument to convert these towns to Christianity.

Los mexicas creían que Topiltzin era el dios Quetzalcóatl hecho hombre… que decidió ||believed||||||||man||he decided The Mexica believed that Topiltzin was the god Quetzalcoatl in flesh,

bajar a la Tierra para gobernar con paz y prosperidad. to come down||||||||| who decided to come to Earth to rule with peace and prosperity,

Pero su hermano Tezcaltlipoca, celoso de su manera de gobernar, lo engaño con trampas y tentaciones. ||||jaloux||||||||||| ||||jealous|||||||deception||||temptations ||brother||||||||||||| but his brother Tezcatlipoca, jealous of his was of ruling, deceived him with tricks and temptations.

El rey se comportó de manera indigna y, avergonzado, se autoexilió. |||behaved|||||embarrassed||went into self-imposed exile The king behaved indecently and, ashamed, he self-exiled.

A su retiro, este divino gobernante se convertiría en la estrella Hueyi Citlalli, que hoy conocemos ||retirement|||||would convert|||||||| At his withdrawal, this divine ruler would become the star Hueyi Citlalli,

como el planeta Venus. which today we know as the planet Venus,

Pero prometió volver. |he/she promised| but he promised to come back.

Cuando se aproximaba la fecha del regreso, Moctezuma se enteró de la llegada de los ||was approaching||||return|||found out||||| ||||fecha|||||||||| When the date of the return approached, Montezuma realized of the arrival of the Spaniards,

españoles recordó la profecía, pero en realidad, cuando llegó Cortés a Tenochtitlan |remembered||||||||Cortes|| and he remembered the prophecy, but actually when Cortés arrived to Tenochtitlan,

tras atravesar durante varios meses México, ya tenía noticias de que era humanos, mortales |||diversos|meses||already||||||humanos| after marching through Mexico several months, he already had the notice that they were but mortal humans,

y bastante ambiciosos. ||ambitious |quite a bit| and quite ambitious.

¿Y de dónde viene la idea de que este sacerdote era blanco, barbudo y de ojos azules? |||||concepto||||||||||eyes| Then… from where comes the idea that this priest was white, bearded and blue-eyed?

Este mito lo promovieron algunos cronistas del cristianismo como Carlos de Sigüenza |myth||they promoted||chroniclers|||||| This myth was distributed by chroniclers of Christendom, such as Carlos de Sigüenza y Góngora,

y Góngora, quienes trataron de relacionar la existencia de Topiltzin Quetzalcóatl con la Biblia. ||who|they tried||to relate|||||||| who tried to link the existence of Topiltzin Quetzalcoatl with the Bible.

Llegaron a afirmar que el monarca y deidad era el Apóstol Santo Tomás, quien habría They even assured that the monarch and deity was the Apostle Saint Thomas,

llegado a tierras mexicas como parte de su trayecto para predicar la palabra de Jesucristo ||||||||journey||to preach|||| who would have arrived to Mexican land as part of his trajectory to preach the word of Jesus Christ

(Y muchos años después los mormones dijeron que Quetzalcóatl era el mismo Jesús). |||||Mormons||||||| (Many years later, the Mormons affirmed that Quetzalcoatl was Jesus himself).

Argumentaban que existían vestigios de “cruces” en México, desde antes de que los primeros They argued||||||||from||||| |||||||||||||primeros habitantes They stated that there were traces of “crosses” in Mexico before the first Spanish conquerors arrived,

colonizadores españoles llegaran (Pero recordemos que ni Jesús ni Santo Tomás fueron blancos). colonizers|||||||||||| but let’s remember that neither Jesus nor Saint Thomas were white.

En el siglo XIX, historiadores como Manuel Orozco y Berra, nos daban otra explicación: |||19th|||||||||| In the 19th Century, historians such as Manuel Orozco y Berra explained it differently:

la descripción física de Topiltzin Quetzalcóatl podría ser atribuida a que era vikingo, particularmente |||||||||||||particularly

un misionero islandés que naufragó en México. |missionary|Icelandic||he shipwrecked|| an Icelandic missionary shipwrecked in Mexico.

Aunque hubo asentamientos vikingos en América en la época del reinado de Topiltzin, todos ||settlements|||||||||||

fueron muy al norte en la zona de Groenlandia. |||norte|||área||

Esta hipótesis también incluía la explicación de las cruces.

Pero la historia demostró que dichos símbolos no provienen del cristianismo, sino que representan ||||||||come from|||||

los “cuatro caminos del universo”. |four||| the "four ways of the universe".

Hasta la fecha, no se han encontrado rastros de vikingos en Centro o Sudamérica. |||||||traces||||||

Para rematar, la imagen del Quetzalcoatl blanco y barbado fue muy promovida por el gobierno |finish||||||||||||| To|to finish off||||Quetzalcoatl|||bearded|||promoted|||

mexicano allá por 1930, una época en la que se intentaba inculcar en el pueblo el ||||||||||to instill|||| |||||||||||||población|

nacionalismo y amor por las raíces indígenas. nationalism|||||| ||afecto||||

Se le encargó a Diego Rivera esta pintura del Quetzalcoatl blanco y barbado. |to him|was commissioned|||||||||| |||||||obra artística||||| Diego Rivera was commissioned this painting of the white and bearded Quetzalcoatl.

Puede sorprenderte saber que ese año Quetzalcoatl reemplazó a Santa Claus llevándole los regalos |surprise you||||||replaced||||taking him|| |||||||||San Nicolás|Papá Noel|||regalos

a los niños mexicanos. ||children|mexicanos

Esta imagen de Quetzalcoatl / Topiltzin se extendió por todo el mundo y es la responsable ||||||||||mundo|||| This image of Quetzalcoatl / Topiltzin spread all over the world and is responsible for the

del la actual creencia de que se trataba de un hombre blanco con barba. ||||||||||persona masculina|||

Es probable que nunca conozcamos cómo era realmente la apariencia de este mítico hombre-dios. ||||we know||||||||mythical|man| |||jamás|||||||||||deidad

Y si bien no hay manera de comprobar que NO era blanco, todas las fuentes que lo pintan ||||||||||||all|the||||

de ese color provienen de después de la conquista. |||||after|||

La imagen del indígena impresionado con el europeo al grado de creerlo un dios es muy difundida. ||||impressed|||European|to|||to believe it|||||widespread The image of the native impressed with the European to the point of believing him to be a god is very widespread.

Pero resulta un estereotipo promovido principalmente… por los conquistadores. |||stereotype|||||

¡Curiosamente...!

¿Has visto películas u otras historias donde los nativos confunden a los recién llegados con dioses? |||||||||confuse||||arrived|| |visto|||||donde|||||||||

Dinos lo que piensas en los comentarios.

Y si te gustó este video, hay más en nuestro canal de YouTube: youtube.com/curiosamente. |||liked||video|||||canal de YouTube||plataforma de videos||canal de YouTube|

Si ya te suscribiste, activa la campanita para saber cuándo subimos más videos. ||||||||||||videos If you already subscribed, activate the bell to know when we upload more videos.