×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Spanish Proficiency Exercises - Advanced B, Describe In Detail Your Worst Date Ever - Andrés A.

Describe In Detail Your Worst Date Ever - Andrés A.

Para un mal día, saliendo con Juliana, intentamos ir al cine. No teníamos realmente, este, alguna película específica para ver. En camino al cine, nos topamos con un tráfico, varios carros delante el mío. No podía pasar, cruzar la avenida. Lo que sucedía era que había un loco, donde no dejaba pasar a ningún carro. Cuando ya el loco se acercó a mi auto, no me dejaba pasar. Luego de un minuto, dos minutos, se trepó encima del carro, lo aplastó. Con el nerviosismo de Juliana, este, no se pudo hacer más. Otra persona me ayudó a bajarlo o lo bajó, no fui yo. Y lo raro y lo inaudito fue que habiendo cuatro o seis policías alrededor no hicieron nada, mas aún fueron los primeros en huir de lo que estaba sucediendo.

Describe In Detail Your Worst Date Ever - Andrés A.

Para un mal día, saliendo con Juliana, intentamos ir al cine. For a bad day, dating Juliana, we try to go to the movies. No teníamos realmente, este, alguna película específica para ver. We didn't really have, uh, any specific movie to watch. En camino al cine, nos topamos con un tráfico, varios carros delante el mío. On the way to the movies, we hit traffic, several cars in front of me. No podía pasar, cruzar la avenida. I couldn't pass, cross the avenue. Lo que sucedía era que había un loco, donde no dejaba pasar a ningún carro. What happened was that there was a madman, where no car was allowed to pass. Cuando ya el loco se acercó a mi auto, no me dejaba pasar. When the crazy man approached my car, he wouldn't let me pass. Luego de un minuto, dos minutos, se trepó encima del carro, lo aplastó. After a minute, two minutes, he climbed on top of the car, crushed it. Con el nerviosismo de Juliana, este, no se pudo hacer más. With Juliana's nervousness, this, could not do more. Otra persona me ayudó a bajarlo o lo bajó, no fui yo. Someone else helped me lower it or lowered it, it wasn't me. Y lo raro y lo inaudito fue que habiendo cuatro o seis policías alrededor no hicieron nada, mas aún fueron los primeros en huir de lo que estaba sucediendo. And what was strange and unheard of was that when there were four or six police officers around, they did nothing, but even more so they were the first to flee from what was happening.