El Batallón de Los San Patricios Episodio 4
Los soldados irlandeses con uniforme del ejército americano tomaron una ruta rural donde la frontera entre los dos paises estaba más lejos que la frontera para ir a misa. Sabiendo que posiblemente iban a ser perseguidos por un grupo de soldados del ejército americano, decidieron tomar una ruta más difícil, y menos probable que los soldados americanos pudieran alcanzarles y capturarlos.
La tropa de irlandeses acaban de escaparse, acaban de desertar del ejército, un delito, un crimen que se sanciona con la expulsión del ejército y la cárcel y en muchos casos, con un castigo de la pena de muerte, en la mayoría de los casos con el linchamiento—la tropa en estos momentos, está pasando por un camino de un barranco, o sea, los hombres en sus caballos están en un camino muy estrecho con riscos en los dos costados.
Arriba en uno de los riscos, hay dos personas que están mirando, observándolos a los soldados irlandeses--un hombre y una mujer. El hombre tiene aproximadamente cuarenta o cuarenta y dos años y la mujer tiene aproximadamente treinta y tres o treinta y cinco años. El hombre tiene un telescopio de mano y está estudiando la tropa.
Mujer: ¿Quiénes son? ¿Soldados?
Hombre: Doce caballos más o menos. Algún tipo de militares.
Segundo Hombre parado en el borde del risco: El uniforme no importa. Son el enemigo.
El primer hombre que está al lado de la mujer se pone su sombrero, y se levanta.
Hombre: Vámonos
Ahora la tropa de los irlandeses están en el medio de los riscos, entre los riscos y John Riley detiene su caballo y el resto de los hombres también se detienen.
Riley: Bienvenidos a México.
Kenealy: Vamos a descansar.
Riley: Mal lugar para acampar.
Kenealy: Mis hombres paran aquí. Haz lo que quieras con los tuyos.
Entonces, Kenealy baja del caballo para descansar. Los hombres de Kenealy bajan también.
Riley: Las crestas de Nuevo León que enlazan con Sierra Madre se curvan hacia el oeste
Sean: Podríamos seguir esas crestas hacia el oeste de Nuevo México hasta California.
Riley: Sí. México os daría asilo. (Mexico would give you asylum)
Kenealy: ¿Cómo sabes que el ejército nos persigue?
Riley: No. No pueden cruzar la frontera
Kenealy: Al menos que haya empezado la guerra.
(Kenealy y Riley saben que el ejército americano no puede cruzar la frontera porque es ilegal que un ejército entre al territorio de otro país sin el permiso oficial el gobierno del país anfitrión (host) Pero Kenealy menciona que posiblemente ahora los rumores de una posible guerra entre los Estados Unidos y México ya es más que un rumor y que ahora es una realidad. En ese caso, entonces, Gaines y sus hombres podrán perseguir (pursue) la tropa de los irlandeses desertores en territorio mexicano)
Sean: Hacia el este está el puerto de Veracruz. Podemos ir en barco o a algún lugar donde nos den asilo.
Riley: Bien. Os vais a Veracruz. Eso decidlo vosotros.
Alemán: ¿Nosotros?
Sean: Y tú, ¿Qué
Riley: Pertenezco al ejército americano. Solo pueden acusarme de haberos liberado y de ausentarme sin permiso
Alemán: ¿Con el capitán Gaines furioso?
Riley: El coronel Lacy intercederá. Y lo mismo ocurrirá a los que regresen conmigo.
Patty: Si noso….
Polaco: Ni hablar Patty…No pienso volver
Kenealy: ¿Y si han matado a Lacy y Gaines sigue al mando?
(El coronel Lacy estaba fuera de la base, estaba de misión peligrosa. El Coronel Lacy es el comandante de la tropa de Riley y sus hombres. El capitán Gaines está temporalmente al mando (in command) mientras (while) el coronel Lacy está ausente.
Sean: ¿Puedes garantizarnos que no nos castigarán?
Kenealy: Yo ya conozco el trato que nos dan esos oficiales de panza azul a los irlandeses
Riley: Bien. ¿Entonces os vais a Veracruz?
Kenealy: Sí. Intentaremos de llegar a una nación de bandera neutral.
Justo en el momento que Kenealy termina de hablar, comienza un tiroteo (shooting) Un grupo de hombres armados mexicanos invaden el área disparando sus armas y atacando a los irlandeses. Es un ataque de sorpresa y los hombres irlandeses no están preparados y en menos de dos minutos, todos los hombres irlandeses están capturados. John Riley tiene suficiente tiempo para disparar a uno de los rebeldes mexicanos con su rifle pero durante el ataque, uno de los hombres mexicanos le dispara a Riley y Riley cae al suelo con una bala en la pierna. Está gravemente herido y se queda inconsciente.
Rebelde Mexicano: Quieto, Gringo. No te muevas si quieres vivir. Ten cuidado.
Otro Rebelde Mexicano apuntando su rifle: ¡No te muevas!
Ahora todos los hombres irlandeses están capturados y entra el hombre, el líder de los rebeldes y la mujer y el segundo hombre, que parece que es el asistente del hombre que es el líder de los rebeldes. El segundo hombre saca su pistola y le apunta a Riley para matarlo. Pero justo en ese momento, la mujer baja del caballo, se acerca a Riley (she approaches) se agacha (she crouches down) al lado de Riley. La mujer entonces observa que Riley lleva un crucifijo en el pecho, el mismo crucifijo que Padre Vargas le regaló el día anterior.
Mujer: Dios Mío. ¡Mira! El Crucifijo del Padre Vargas
Hombre Asistente: ¡Son Yanquis! ¡Son el enemigo!
Entonces, el hombre asistente levanta otra vez la pistola para disparar para el hombre, líder de los rebeldes se arrima rápido y le agarra del brazo al hombre asistente impidiendo que lo mate.
Hombre Líder: ¡Déjalo!
Mujer: ¡Son católicos!
La mujer le lleva el crucifijo al hombre líder de los rebeldes para enseñarle el crucifijo del Padre Vargas. El hombre líder guarda el crucifijo en el bolsillo de su camisa.
En la próxima escena, Riley está inconsciente en una cama en un cuarto. Riley está con fiebre y está inconsciente, delirando. La mujer lo está cuidando con desinfectantes. Ella también está tratando de bajarle (lower) la fiebre a Riley aplicándole trapos y pequeñas toallas mojadas. Entonces, entra el hombre líder de los rebeldes y el hombre y la mujer comienzan a discutir (argue)