×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Ciencia en pocas palabras, Árboles sintéticos contra el CO2 (natural speech)

Árboles sintéticos contra el CO2 (natural speech)

Un equipo de científicos estadounidenses ha desarrollado un árbol sintético capaz de atrapar el dióxido de carbono a una velocidad 1.000 veces superior a la de sus homólogos naturales. Según Klaus Lackner, profesor de geofísica en la Universidad de Columbia y principal artífice del árbol sintético, cuando el viento atraviesa sus “hojas” de plástico, el dióxido de carbono queda atrapado en una cámara, donde se almacena en forma líquida. Con este dispositivo Lackner pone fin a una década de trabajo persiguiendo el desarrollo de un secuestrador de carbono ambiental, es decir, un dispositivo capaz de atrapar el CO2 sobrante de la atmósfera para frenar el calentamiento global. El papel de estos secuestradores será fundamental teniendo en cuenta que, según un estudio publicado recientemente en la revista Science , los niveles actuales de CO2 (385 partes por millón) son anormalmente elevados, concretamente un 38% superiores a los alcanzados hace 2,1 millones de años . Aunque el invento no deja de suscitar un cierto dilema.

¿Servirá para reducir los niveles actuales de CO2 y contribuir a mejorar la salud del planeta? o por contra, ¿servirá para que las potencias econónomicas e industriales actuales puedan seguir contaminando sin incrementar los niveles de CO2? El futuro lo dirá...

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Árboles sintéticos contra el CO2 (natural speech) |synthetic|||CO2||discurso Synthetische Bäume gegen CO2 (natürliche Sprache) Synthetic trees against CO2 (natural speech) Arbres synthétiques contre CO2 (discours naturel) Synthetische bomen tegen CO2 (natuurlijke spraak) Syntetyczne drzewa przeciwko CO2 (naturalna mowa) Árvores sintéticas contra CO2 (discurso natural) Синтетичні дерева проти CO2 (природна мова)

Un equipo de científicos estadounidenses ha desarrollado un árbol sintético capaz de atrapar el dióxido de carbono a una velocidad 1.000 veces superior a la de sus homólogos naturales. ||||||||||||einfangen||||||||||||||| ||||American||developed|||synthetic|||||carbon dioxide||carbon||||||||||counterparts| Ein Team amerikanischer Wissenschaftler hat einen künstlichen Baum entwickelt, der Kohlendioxid 1.000-mal schneller einfangen kann als seine natürlichen Gegenstücke. A team of American scientists has developed a synthetic tree capable of trapping carbon dioxide 1,000 times faster than its natural counterparts. Et team av amerikanske forskere har utviklet et syntetisk tre som er i stand til å fange karbondioksid 1000 ganger raskere enn dets naturlige kolleger. Según Klaus Lackner, profesor de geofísica en la Universidad de Columbia y principal artífice del árbol sintético, cuando el viento atraviesa sus “hojas” de plástico, el dióxido de carbono queda atrapado en una cámara, donde se almacena en forma líquida. ||||||||||||||||||||durchströmt||Blätter||||||||||||||gespeichert wird||| |Klaus|Lackner|||geophysics|||||Columbia|||creator|||||||passes through||leaves||||||||trapped|||camera|||it is stored|||liquid Laut Klaus Lackner, Professor für Geophysik an der Columbia University und Hauptarchitekt des künstlichen Baums, wird Kohlendioxid in einer Kammer eingeschlossen, wo es in flüssiger Form gespeichert wird, wenn der Wind durch seine Plastikblätter streicht. According to Klaus Lackner, a professor of geophysics at Columbia University and the main architect of the synthetic tree, when the wind passes through its plastic "leaves", carbon dioxide is trapped in a chamber, where it is stored in liquid form. Ifølge Klaus Lackner, professor i geofysikk ved Columbia University og hovedarkitekten for det syntetiske treet, når vinden passerer gjennom de "bladene" av plast, blir karbondioksid fanget i et kammer, hvor det lagres i flytende form. Con este dispositivo Lackner pone fin a una década de trabajo persiguiendo el desarrollo de un secuestrador de carbono ambiental, es decir, un dispositivo capaz de atrapar el CO2 sobrante de la atmósfera para frenar el calentamiento global. ||Gerät|||||||||verfolgend|||||Kohlenstofffänger||||||||||||||||||verlangsamen||| ||device||puts|||||||chasing||development|||carbon capture device|||environmental||||device||||||excess|||atmosphere||to brake||warming| Mit diesem Gerät beendet Lackner ein Jahrzehnt der Arbeit an der Entwicklung eines umweltfreundlichen Kohlenstoffbindungsmittels, d. h. eines Geräts, das überschüssiges CO2 aus der Atmosphäre einfangen kann, um die globale Erwärmung einzudämmen. With this device, Lackner ends a decade of work pursuing the development of an environmental carbon sequestrator, that is, a device capable of trapping excess CO2 from the atmosphere to curb global warming. Med denne enheten avslutter Lackner et tiår med arbeid med å forfølge utviklingen av en miljømessig karbonsekvestant, det vil si en enhet som kan fange overflødig CO2 fra atmosfæren for å bremse global oppvarming. El papel de estos secuestradores será fundamental teniendo en cuenta que, según un estudio publicado recientemente en la revista Science , los niveles actuales de CO2 (385 partes por millón) son anormalmente elevados, concretamente un 38% superiores a los alcanzados hace 2,1 millones de años . ||||kidnappers|||having||||according||||recently|||magazine|Science|||current|||||||abnormally|elevated|concretely||higher|||reached|||| Die Rolle dieser Sequestriermittel wird von entscheidender Bedeutung sein, wenn man bedenkt, dass laut einer kürzlich in der Zeitschrift Science veröffentlichten Studie die aktuellen CO2-Werte (385 Teile pro Million) ungewöhnlich hoch sind, insbesondere 38 % höher als vor 2,1 Millionen Jahren . The role of these hijackers will be fundamental considering that, according to a study recently published in the journal Science, the current levels of CO2 (385 parts per million) are abnormally high, specifically 38% higher than those reached 2.1 million ago of years . Rollen til disse kaprerne vil være grunnleggende med tanke på at ifølge en studie som nylig ble publisert i tidsskriftet Science, er dagens nivåer av CO2 (385 deler per million) unormalt høye, spesielt 38% høyere enn de som ble nådd for 2,1 millioner år siden. Aunque el invento no deja de suscitar un cierto dilema. ||||||hervorrufen||| ||invention||||to provoke||certain|dilemma Obwohl die Erfindung nicht aufhört, ein gewisses Dilemma aufzuwerfen. Although the invention does not stop raising a certain dilemma. Selv om oppfinnelsen ikke slutter å reise et bestemt dilemma.

¿Servirá para reducir los niveles actuales de CO2 y contribuir a mejorar la salud del planeta? It will help||||||||||||||| Wird es dazu dienen, die derzeitigen CO2-Werte zu reduzieren und zur Verbesserung der Gesundheit des Planeten beizutragen? Will it help to reduce current CO2 levels and help improve the health of the planet? Vil det bidra til å redusere dagens CO2 -nivå og bidra til å forbedre planetenes helse? o por contra, ¿servirá para que las potencias econónomicas e industriales actuales puedan seguir contaminando sin incrementar los niveles de CO2? |||||||powers|economic||industrial||||polluting|||||| Oder wird es im Gegenteil dazu dienen, dass die derzeitigen Wirtschafts- und Industriemächte weiterhin die Umwelt verschmutzen können, ohne die CO2-Werte zu erhöhen? El futuro lo dirá... Die Zukunft wird es zeigen... The future will tell ... Fremtiden vil vise ...