×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Improvisaciones, La verbena de San Juan

La verbena de San Juan

Hola a todos!

Hoy es día 24 de junio, es el día de San Juan. Es fiesta... no sé si en toda España, pero como mínimo en Cataluña es un día festivo, y ayer, pues celebramos la verbena de San Juan, el día 23 por la noche. Se celebra que es la noche más corta del año, es la fiesta por excelencia del fuego... es una fiesta de origen pagano y... bueno, hoy en día lo que... lo que se... la tradición, lo que se hace habitualmente es... bueno es.... se tiran petardos, se encienden hogueras en los barrios... lo de las hogueras ya no es tan... últimamente ya no se hace tanto, pero lo de los petardos sí, es lo típico, ¿no? Unos días antes ya tienes muchos puestos donde puedes comprar petardos y todo tipo de pirotecnia... cohetes... y bueno, bengalas y... todo tipo de explosivos legales, ¿no? y... pues el día 23 por la noche, pues se tiran, con amigos, por las calles, se oyen mucho, la verdad es que ya unos días antes suelen oírse bastantes petardos en la calle y el día de San Juan es... bueno... desde la tarde, noche hasta... altas horas de la madrugada pues la gente, pues tira petardos, sale de marcha... y eso... También la otra cosa típica es la coca de San Juan, que es una especie de torta con frutas confitadas, piñones, con crema... bueno hay de varios tipos en realidad ¿no? Pero es el postre típico de la verbena de San Juan, ¿no? La gente cena, se come la tarta y... bueno, tira los petardos y tal.

Nosotros lo celebramos con mis cuñados, su hija, y unos amigos que también tienen dos niñas y... lo celebramos aquí en casa, bajamos al parque después a tirar cuatro petardos que habían comprado así más para niños y... la verdad es que bien, lo que pasa que a los niños pues... el ruido, los petardos y los cohetes y tal pues... al principio les... les daba un poco de miedo, ¿no? estaban un poco acogonadillos!! Pero bien, estuvimos un rato y después ya subimos otra vez para casa y... nos comimos la tarta y... y después ya como que... con los niños tampoco no puedes... ir a dormir muy tarde, pues ya nos... cada uno para su casa... la verdad es que bien, estuvo muy bien. Es una fiesta bonita. A mi no me gustan especialmente los petardos, me dan un poco de respeto. Cuando era más pequeño sí que a veces tiraba y tal, pero ahora hace ya muchos años que no... voy, veo como los tiran los demás pero a mi eso de encender y tirar y... me da un poco de... no sé... no me gusta especialmente, entonces... pero es una fiesta bonita. Bueno, sólo quería comentar esto.

Muchas gracias y hasta la próxima.

La verbena de San Juan Das Fest von San Juan The festival of San Juan

Hola a todos! Hi all!

Hoy es día 24 de junio, es el día de San Juan. Today is June 24, is the day of San Juan. Es fiesta... no sé si en toda España, pero como mínimo en Cataluña es un día festivo, y ayer, pues celebramos la verbena de San Juan, el día 23 por la noche. It's a party ... I do not know if in all of Spain, but at least in Catalonia it's a holiday, and yesterday, well, we celebrated the San Juan festivity, on the 23rd at night. Se celebra que es la noche más corta del año, es la fiesta por excelencia del fuego... es una fiesta de origen pagano y... bueno, hoy en día lo que... lo que se...  la tradición, lo que se hace habitualmente es... bueno es.... se tiran petardos, se encienden hogueras en los barrios... lo de las hogueras ya no es tan... últimamente ya no se hace tanto, pero lo de los petardos sí, es lo típico, ¿no? It is celebrated as the shortest night of the year, it is the quintessential party of fire ... it is a festival of pagan origin and ... well, today what ... what is ... the tradition, what is usually done is ... well it's ... firecrackers are thrown, bonfires are lit in the neighborhoods ... the bonfires are no longer so ... lately it is not so much done, but the firecrackers yes, it's typical, right? Unos días antes ya tienes muchos puestos donde puedes comprar petardos y todo tipo de pirotecnia... cohetes... y bueno, bengalas y... todo tipo de explosivos legales, ¿no? |||||||||||||||fireworks||||||||||| A few days before you already have many stalls where you can buy firecrackers and all kinds of pyrotechnics ... rockets ... and well, flares and ... all kinds of legal explosives, right? y... pues el día 23 por la noche, pues se tiran, con amigos, por las calles, se oyen mucho, la verdad es que ya unos días antes suelen oírse bastantes petardos en la calle y el día de San Juan es... bueno... desde la tarde, noche hasta... altas horas de la madrugada pues la gente, pues tira petardos, sale de marcha... y eso... También la otra cosa típica es la coca de San Juan, que es una especie de torta con frutas confitadas, piñones, con crema... bueno hay de varios tipos en realidad ¿no? ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||firecrackers|||||||||||||||||||||||||||||||||||| and ... well, on the 23rd at night, they throw themselves, with friends, through the streets, they hear a lot, the truth is that a few days before, many firecrackers are heard in the street and the day of San Juan is. .. well ... from the afternoon, night until ... late hours of the morning because the people, it throws firecrackers, goes out of gear ... and that ... Also the other typical thing is the coca of San Juan , which is a kind of cake with candied fruits, pine nuts, with cream ... well there are several types in reality, right? Pero es el postre típico de la verbena de San Juan, ¿no? But it's the typical dessert of the San Juan verbena, right? La gente cena, se come la tarta y... bueno, tira los petardos y tal. People eat dinner, eat the cake and ... well, throw the firecrackers and such.

Nosotros lo celebramos con mis cuñados, su hija, y unos amigos que también tienen dos niñas y... lo celebramos aquí en casa, bajamos al parque después a tirar cuatro petardos que habían comprado así más para niños y... la verdad es que bien, lo que pasa que a los niños pues... el ruido, los petardos y los cohetes y tal pues... al principio les... les daba un poco de miedo, ¿no? We celebrated it with my brothers-in-law, his daughter, and some friends who also have two girls and ... we celebrated it here at home, we went down to the park after throwing out four firecrackers that they had bought more for children and ... the truth is Well, what happens to the children then ... the noise, the firecrackers and rockets and so ... at first they ... were a little scared, right? estaban un poco acogonadillos!! |||nervous they were a bit choked up!! De var lite blyg !! Pero bien, estuvimos un rato y después ya subimos otra vez para casa y... nos comimos la tarta y... y después ya como que... con los niños tampoco no puedes... ir a dormir muy tarde, pues ya nos... cada uno para su casa... la verdad es que bien, estuvo muy bien. But well, we stayed for a while and then we went up again for home and ... we ate the cake and ... and then as if ... with the children you can not either ... go to sleep very late, because and we ... each one for your house ... the truth is that well, it was very good. Es una fiesta bonita. It's a beautiful party. A mi no me gustan especialmente los petardos, me dan un poco de respeto. I do not especially like firecrackers, they give me a little respect. Cuando era más pequeño sí que a veces tiraba y tal, pero ahora hace ya muchos años que no... voy, veo como los tiran los demás pero a mi eso de encender y tirar y... me da un poco de... no sé... no me gusta especialmente, entonces... pero es una fiesta bonita. When I was younger I did sometimes shoot and such, but now I haven't been for many years ... I go, I see how the others throw them but to me that of turning on and pulling and ... it gives me a bit of ... I don't know ... I don't particularly like it, then ... but it's a nice party. Bueno, sólo quería comentar esto. Well, I just wanted to comment on this.

Muchas gracias y hasta la próxima.