031 - Perfórame otra vez
Pierce me||
나를 뚫어줘||
031 - Wieder vor mir
031 - Pierce Me Again
031 - Performe otra vez
031 - Eseguire un'altra volta
031 - Performuoti antrą kartą
031 - Performe otra vez
031 - Performe otra vez
031 - Performe otra vez
Perfórame otra vez
Punch me||
fure-me||
Nochmals vor mir
Pierce me again
Perce-moi encore
Me perfure novamente
HOMBRE
¡No, no y no!...
No no and no!...
¡No permito que te pongas aretes!
No|I allow|||put on|earrings
|허락해|||귀걸이를 하다|귀걸이
|||||brincos
I don't allow you to wear earrings!
Je ne t'autorise pas à porter des boucles d'oreilles !
Eu não permito que você use brincos!
JOVEN
YOUNG
Pero, papá…
But Dad…
HOMBRE
Pero nada.
Aber nichts.
But nothing.
¿Me entiendes?...
Do you understand me?...
Un hijo mío con aretes…
A||||
||||귀걸이
A son of mine with earrings ...
¡lo que faltaba!
it||was missing
||그게 부족했다
Das ist alles, was wir brauchen!
what was missing!
ce qui manquait!
뭐가 부족했어!
HADA
하나
HADA
FAIRY
요정
Psst… Psst… ¡Amigo!
Hey||
이봐||
Psst ... Psst ... Friend!
Psst… Psst… 친구!
HOMBRE
Ey… ¿Quién me llama?
|Who||
Hey ... Who's calling me?
HADA
FAIRY
¿Cómo está, amigo mío?
How are you, my friend?
HOMBRE
¿Y usted quién es, si puede saberse?...
And||||if||find out
|||||알 수 있다면|알 수 있다
Und wer sind Sie, wenn ich fragen darf...?
And who are you, if you can know? ...
Et qui es-tu, si on peut le savoir ?...
당신은 누구신가요, 알 수 있다면?...
Con esos ropajes…
|those|robes
||옷차림
With those clothes ...
그런 복장으로…
¿De qué carnaval viene usted?
Of||carnival||
||카니발||
What carnival do you come from?
어떤 카니발에서 오셨나요?
HADA
Yo vengo de la historia.
|나는 온다|||
Ich komme aus der Geschichte.
I come from the story.
Del túnel del tiempo.
of the|tunnel||
|시간의 터널||
From the time tunnel.
Escuché que su hijo quiere hacerse un “piercing”.
I heard|||||get a||piercing
|||||자기에게||피어싱
Ich habe gehört, dass Ihr Sohn sich ein Piercing stechen lassen möchte.
I heard that your son wants to get a "piercing".
HOMBRE
MEN
¿Un qué?
A|
Ein was?
A what?
HADA
FAIRY
Así le llaman ahora, “piercing”.
So nennt man das jetzt, "piercing".
That's what they call it now, "piercing."
En inglés, significa perforar.
In English, it means punching.
Pero esto de llevar aretes
|||to wear|
Aber das Tragen von Ohrringen
But this wearing earrings
Mais cette chose à propos de porter des boucles d'oreilles
y colgantes no comenzó ahora…
and|pendants|||
|걸이형|||
und die Anhänger haben jetzt nicht angefangen...
and pendants did not start now ...
et les pendentifs n'ont pas commencé maintenant ...
¡es una moda muy antigua, milenaria,
|||||millennial
It's a very old, millenarian fashion,
tanto en mujeres como en hombres!
|||||men
both in women and men!
HADA
FAIRY
En todas las culturas,
|||문화들
In all cultures,
los humanos se han hecho perforaciones
the|humans||||perforations
|||||구멍을 뚫음
humans have had perforations
les humains se sont percés
en distintas partes del cuerpo.
in|different|||
|다양한|||
in different parts of the body.
GUERRERO
warrior
WARRIOR
¡Con estos huesos en la nariz
||bones|||nose
||코에|||
Mit diesen Knochen in der Nase
With these bones in the nose
mis enemigos temblarán!
||will tremble
|적들|내 적들은 떨 것이다
||tremirão
meine Feinde werden zittern!
my enemies will tremble!
HADA
FAIRY
Los pueblos guerreros de América
The|towns|warriors||
|전사들|전사들||
The warrior peoples of America
se perforan el tabique nasal
|are perforated||nasal septum|nasal
|구멍이 뚫린다||비중격|비중격
the nasal septum is perforated
la cloison nasale est perforée
o septo nasal é perfurado
para parecer más feroces en el combate.
for|seem||ferocious|||battle
|보이기 위해||더 사나워 보이기|||전투
um im Kampf wilder zu erscheinen.
to look fiercer in combat.
SACERDOTE
사제
PRIEST
¡Escúchanos, Corazón del Cielo,
Listen to us|||Heaven
들어줘요|||하늘의 마음
|||Coração do Céu
Listen to us, Heart of Heaven,
Ouça-nos, Coração do Céu,
Surco del Relámpago,
Furrow||Lightning
스루코(1)||번개
sulco||
Blitzfurche,
Groove of the Lightning,
Sillon de foudre,
Sulco do Relâmpago,
Rayo que Golpea!
Lightning||hits
번개||치다
Der Blitz schlägt ein!
Lightning Strikes!
Coup de foudre!
HADA
FAIRY
Los sacerdotes mayas
The|priests|Mayan
|마야 제사장들|
Maya-Priester
The Mayan priests
se colocaban anillos en la lengua
|were placed|rings|||
|착용했다|링|||
rings were placed on the tongue
des anneaux ont été placés sur la langue
anéis foram colocados na língua
durante los rituales religiosos.
||rituals|religious
||의식|종교적인
during religious rituals.
Muchos pueblos de la amazonía
||||Amazon
||||아마존 지역
Many peoples of the Amazon
se hacen incisiones bajo el labio
||incisions|||lip
||절개|||입술
Einschnitte werden unter der Lippe vorgenommen
incisions are made under the lip
as incisões são feitas sob o lábio
разрезы делаются под губой
que, poco a poco, van agrandando.
|||||getting bigger
|||||커지고 있다
that, little by little, they are enlarging.
que, aos poucos, vão aumentando.
PIRATA
PIRATE
해적
PIRATE
Veo, veo…
I see|
I see I see…
¡veo los galeones que se acercan!...
I see||galleons|||approaching
나는 본다||galleons|||다가오는
I see the galleons that are coming!
Je vois les galions approcher !...
Vejo os galeões se aproximando! ...
¡Al abordaje!
To the|boarding
|탐험하자
Einsteigen!
Boarding!
Embarque!
HADA
하나
FAIRY
Antiguamente, los piratas pensaban
In the past||pirates|thought
옛날에||해적들|생각했다
In the past, pirates thought
que llevar aros gruesos en las orejas
||earrings|thick|||ears
||귀걸이|두꺼운|||귀에
||brincos|grossos|||
than wearing thick rings in the ears
que de porter des boucles d'oreilles épaisses dans les oreilles
do que usar brincos grossos nas orelhas
les mejoraba la visión.
to them|improved||
|향상시켰다||시력
|melhorava||
It improved their vision.
SOLDADO
병사(1)
SOLDIER
¡Ayyy… la capa sí, compañero,
Ugh||cape||buddy
아이고||망토||동료
Autsch... der Umhang, ja, Kumpel,
Ayyy ... the coat yes, mate,
Ayyy ... la cape oui, mon pote,
pero no la espada!
|||sword
but not the sword!
mais pas l'épée !
mas não a espada!
HADA
FAIRY
Los soldados romanos llevaban argollas en los pezones
|soldiers|||rings|||nipples
|군인들||착용하고 있었다|링|||젖꼭지
|||||||mamilos
Roman soldiers wore rings on their nipples
Les soldats romains portaient des anneaux de mamelon
Soldados romanos usavam anéis nos mamilos
como muestra de virilidad y coraje.
|sample||virility||courage
|표시||남성다움||용기
as a sign of virility and courage.
De ellos, colgaban sus cortas capas militares.
||they hung||short|cloaks|military
그들|그들|걸쳐 있었다||짧은|군복|
An ihnen hingen ihre kurzen Militärumhänge.
Of them, their short military cloaks hung.
D'eux pendaient leurs courtes capes militaires.
그들로부터, 짧은 군복이 걸려 있었다.
Deles pendiam suas capas militares curtas.
CHICA
GIRL
소녀
¡Pues a mí también me gusta…
||like|||
Nun, ich mag es auch...
Well, I like it too ...
그렇다면 나도 좋아...
en las tetitas!
||little breasts
||작은 가슴
auf die Titten!
in the tits!
sur les seins !
nas mamas!
HADA
HADA
En el siglo 19, las chicas de la alta sociedad europea
|||||||||유럽의
In the 19th century, the girls of European high society
hacían lo mismo para destacar los senos.
they did||||to highlight||breasts
||||부각시키다||가슴을
||||||seios
They did the same to highlight the breasts.
ils ont fait de même pour mettre en valeur les seins.
eles fizeram o mesmo para destacar os seios.
Algunas se colocaban joyas
||착용했다|
Some were wearing jewelry
Certains portaient des bijoux
y unían los dos pezones con un hilo de plata.
|they were joining|||nipples||a|thread||silver
|연결했다||||||실||은실
and they joined the two nipples with a silver thread.
et ils joignirent les deux mamelons avec un fil d'argent.
e eles uniram os dois mamilos com um fio de prata.
REINA
여왕
QUEEN
¡Salve a ti, gran señor,
Hail||||
안녕||||
Hail to you, great lord,
Je te salue, grand seigneur,
hijo del Sol, espíritu de Horus!
|||||Horus
|||||호루스
Son of the Sun, spirit of Horus!
fils du Soleil, esprit d'Horus !
HADA
FAIRY
HADA
Los faraones de Egipto usaban anillos en el ombligo
The|pharaohs||Egypt|used||||
|이집트의 파라오||이집트|사용했다||||배꼽에
The pharaohs of Egypt used rings in the navel
para mostrar su realeza.
|to show||royalty
|보여주다||왕족
to show your royalty.
pour montrer votre royauté.
HADA
FAIRY
Antes y en pleno siglo 21,
Before|||full|
|||21세기 중반|21세기
Vor und im 21. Jahrhundert,
Before and in the 21st century,
21세기 초와 현재,
se llevan colgantes en la nariz, en la lengua,
|they wear|pendants||||||
They are hanging in the nose, on the tongue,
코, 혀에 귀걸이를 하고,
en los pezones, en el ombligo…
||nipples|||belly button
|||||배꼽
in the nipples, in the navel ...
유두와 배꼽에…
y más abajo también…
and||down|
and below also ...
en los labios vaginales,
||lips|vaginal
||입술|질 labia
in the labia,
en los genitales masculinos,
||genitals|male
||남성 생식기|남성의
in the male genitals,
sur les organes génitaux masculins,
en el mismo glande…
in|||glans
|||귀두
in the same glans ...
dans le même gland...
na mesma glande ...
JOVEN
YOUNG
¿Ves lo que te decía, papá?
Do you see|||||
Verstehst du, was ich sagen wollte, Dad?
Do you see what I was saying, dad?
El “piercing” no lo inventamos los jóvenes…
The||no||we invent||
||||우리가 발명했다||
The "piercing" is not invented by young people ...
HOMBRE
MAN
Pues… pues… pues…
Well ... well ... well ...
HADA
FAIRY
Pues nada, amigo mío.
Nichts, mein Freund.
Nothing, my friend.
Deje los prejuicios a un lado
||prejudices|||
내가 두다||편견|||한쪽에
Vorurteile ablegen
Leave prejudices aside
Mettez les préjugés de côté
편견을 옆에 두세요
y que cada cual se cuelgue lo que guste.
and|||||hang|||
|그|각자|각자||각자 걸다|||좋아하는
und jeder kann aufhängen, was er will.
and let everyone hang whatever they like.
et que chacun accroche ce qu'il veut.
그리고 각자 원하는 것을 걸도록 하세요.
и что каждый вешает то, что нравится.
Eso sí, asegúrese que la perforación
||make sure|||drilling
그것은||확실히 하세요|||구멍 뚫기
Vergewissern Sie sich jedoch, dass die Perforation
Of course, make sure that the drilling
Bien sûr, assurez-vous que le piercing
단, 구멍 뚫기가 확실한지 확인하세요.
la haga una persona capaz
|make (it)|||
|||사람|능력 있는
make her a capable person
그것을 할 수 있는 사람이 되게 하십시오
y que todo esté esterilizado
and||||sterilized
||||소독된
and that everything is sterilized
그리고 모든 것이 멸균되어야 합니다
para evitarle una infección a su hijo…
|to avoid him||infection|||
|그의 아들에게||감염|||
to avoid an infection to your child ...
그의 아이에게 감염이 생기는 것을 피하기 위해...
O a usted, si alguna vez
Oder Sie, wenn Sie jemals
Or to you, if ever
Ou toi, si jamais
se anima a colgarse un aretito…
|encourages|to|to put on||earring
|그녀는||귀걸이를 달다||귀걸이
|||pendurar-se||brinco
it is encouraged to hang an aretito ...
est encouragé à accrocher une boucle d'oreille ...