×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Season 2 - ¿Quedamos? - C1, Part 1

Part 1

(Ring ring)

B: ¿Sí?

A: Hola Berta, soy Albert.

B: Ei Albert, ¿qué tal? ¿cómo estás?

A: Muy bien, muy bien ¿y tú?

B: Bien, mira, aquí en casa, currando un poco con mis pulgas.

A: ¿Con Federica?

B: Qué va! La pobrecita se murió.

A: Ooh, qué pena!

B: Sí, justo cuando se sabía el número a la perfección... me hacía un doble mortal al pasar por el aro de fuego....

A: Ostras, qué pasada!

B: Sí, la verdad es que es una pena, porque con tanto entrenamiento, les acabas pillando cariño...

A: Oye, que ahora hace días que no nos vemos, había pensado si te iba bien o te apetecería quedar un día para cenar o tomar algo.

B: Sí, claro, por supuesto. Iba a llamarte yo un día de estos.

A: Ya, ya, seguro!

B: Te lo digo en serio. Incluso tengo un aviso en el móvil.... mira... llamar a Albert para cenar.

A: Vale, vale, te creo!

© 2011 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Part 1 Parte Teil 1 Μέρος 1 Part 1 Première partie Deel 1 Część 1 Parte 1 Часть 1 Del 1 Bölüm 1

(Ring ring) (Klingeling) (Ring Ring) (Ring Ring)

B: ¿Sí? B: Ja? B: Yes? B: Evet?

A: Hola Berta, soy Albert. A: Hallo Berta, hier spricht Albert. A: Hi Berta, it's Albert. A: Merhaba Bertha, ben Albert.

B: Ei Albert, ¿qué tal? B: Hey, Albert, wie geht's? B: Hey Albert, how's it going? B: Merhaba Albert, nasılsın? ¿cómo estás? Wie geht es dir? nasılsın?

A: Muy bien, muy bien ¿y tú? A|Very|well|||and|you A: Sehr gut, sehr gut, und dir? A: Very good, very good, how about you? A: Çok iyi, çok iyi, ya sen?

B: Bien, mira, aquí en casa, currando un poco con mis pulgas. |||||||||||跳蚤 ||||||travaillant||||| |Good||here|in|house|working||little|with|my|fleas |||||||||||loppor ||||||trabalhando||||| B: Nun, schau mal, hier zu Hause, ein bisschen Arbeit mit meinen Flöhen. B: Well, look, here at home, working a little with my fleas. B: Eh bien, regardez, ici à la maison, en train de faire un petit travail avec mes puces. B: Ну, смотри, здесь дома, немного поработаю со своими блохами. B: Bak, burada evde pirelerimle biraz iş yapıyorum.

A: ¿Con Federica? ||Federica A: Mit Federica? A: With Federica? R : Avec Federica ? А: С Федерикой? C: Federica ile mi?

B: Qué va! ||goes B: Was ist los! B: What's up! B : Quoi de neuf ! B: Nem pensar! Б: Что случилось! B: Ne var! La pobrecita se murió. |可怜的她|| The|poor thing|herself|died Das arme Ding ist gestorben. The poor thing died. Le pauvre est mort. Бедняга умер. Zavallı şey öldü.

A: Ooh, qué pena! |Oh||shame A: Oh, wie schade! A: Ooh, what a shame! A : Oh, quel dommage ! А: Ой, как жаль! A: Ooh, ne yazık!

B: Sí, justo cuando se sabía el número a la perfección... me hacía un doble mortal al pasar por el aro de fuego.... ||||||||||完美|||||||||||| |||||||||||||||double saut périlleux|||||cercle de feu|| ||just|when||knew|the|number|||perfection|to me|I did||double|mortal|to the|to pass|for|the|hoop|of|fire B: Ja, gerade als die Nummer genau bekannt war... machte er einen doppelten Salto auf mich, als ich durch den Feuerring ging... B: Yes, just when you knew the number perfectly ... it made me a deadly double when going through the hoop of fire .... B : Oui, juste au moment où le numéro était parfaitement connu... il m'a fait un double saut périlleux en traversant le cercle de feu... B: Sì, proprio quando conosceva perfettamente il numero... Stavo facendo una doppia uccisione quando ho attraversato il fuoco .... Б: Да, как раз тогда, когда число было совершенно известно... он сделал двойное сальто на мне, проходя через огненное кольцо.... B: Evet, tam sayı tam olarak bilindiği sırada... ateş çemberinden geçerken bana çift takla attı...

A: Ostras, qué pasada! |Oh là là!|| |Oysters|what|awesome |Uau||incrível A: Austern, was für ein Pass! A: Oysters, what happened! A : Les huîtres, quel plaisir ! R: Uau, que fixe! A: Устрицы, какой пас! C: İstiridye, ne güzel!

B: Sí, la verdad es que es una pena, porque con tanto entrenamiento, les acabas pillando cariño... |||||||||||||||产生感情| ||||||||||||||tu finis par|s'attacher à|affection ||the|truth|||is|a||because||so much|training|to them|you end up|catching|affection |||||||||||||dem||catching| B: Ja, die Wahrheit ist, dass es eine Schande ist, denn mit so viel Training liebt man sie am Ende... B: Yes, the truth is that it's a shame, because with so much training, you end up catching love ... B : Oui, la vérité c'est que c'est dommage, car avec tant d'entraînement, on finit par les aimer... B: Sim, a verdade é que é uma pena, porque com tanto treino, acabamos por nos afeiçoar a eles... B: Да, правда в том, что это позор, потому что после стольких тренировок вы в конечном итоге полюбите их... B: Evet, gerçek şu ki bu çok yazık çünkü çok fazla eğitimle onları sevmeye başlıyorsunuz...

A: Oye, que ahora hace días que no nos vemos, había pensado si te iba bien o te apetecería quedar un día para cenar o tomar algo. |Hey|||ago|days|||us||there was|thought|if|you|was going||or|you|feel like|to meet||day|for|to have dinner|or|drink|something |||||||||||||||||||||||jantar||| A: Hey, jetzt haben wir uns tagelang nicht gesehen, ich hatte gedacht, ob es dir gut geht oder ob du einen Tag zum Abendessen oder auf einen Drink bleiben möchtest. A: Hey, now that we have not seen each other for days, I thought if it was going well or you'd like to stay one day for dinner or a drink. A: Hé, maintenant nous ne nous sommes pas vus depuis des jours, j'avais pensé si tu allais bien ou si tu aimerais rester un jour pour dîner ou boire un verre. A: Эй, теперь мы не виделись несколько дней, я подумал, хорошо ли ты себя чувствуешь, или ты не хотел бы остаться на один день поужинать или выпить. A: Hey, günlerdir birbirimizi görmüyoruz, iyi gidiyor musun diye düşünmüştüm ya da bir gün akşam yemeği ya da bir şeyler içmek için kalmak ister misin?

B: Sí, claro, por supuesto. ||||当然 Yes|||| B: Ja, natürlich, selbstverständlich. B: Yes, of course, of course. B : Oui, bien sûr, bien sûr. B: Evet, elbette, elbette. Iba a llamarte yo un día de estos. ||call you||||| Ich wollte dich eines Tages anrufen. I was going to call you one of these days. J'allais t'appeler un de ces jours. Я собирался позвонить тебе на днях. Bu günlerden birinde seni arayacaktım.

A: Ya, ya, seguro! |||claro A: Ja, ja, sicher! A: Now, now, for sure! C: Evet, evet, elbette!

B: Te lo digo en serio. |You|it|say|in|serious B: Ich meine es ernst. B: I'm serious. B : Je suis sérieux. B: Estou a falar a sério. Б: Я серьезно. B: ben ciddiyim Incluso tengo un aviso en el móvil.... mira... llamar a Albert para cenar. Even|I have||notice|||mobile phone|||||| Ich habe sogar eine Erinnerung auf dem Handy.... schau mal... Albert anrufen, um zu Abend zu essen. I even have a notice on my cellphone ... look ... call Albert for dinner. J'ai même une alerte sur mon portable... écoute... appelle Albert pour le dîner. У меня даже есть оповещение по сотовому... слушай... позвони Альберту на ужин. Hatta bir cep telefonu alarmım bile var... bakın... akşam yemeği için Albert'i arayın.

A: Vale, vale, te creo! A: Okay, okay, ich glaube dir! A: Okay, okay, I believe you! A : D'accord, d'accord, je te crois ! А: Хорошо, хорошо, я тебе верю! A: Tamam, tamam, sana inanıyorum!

© 2011 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones) Approved||||||||| © 2011 Endorsed by IDEL (Institute for Experimental Development of Lessons) © 2011 Одобрено IDEL (Институт экспериментальной разработки уроков) © 2011 IDEL (Derslerin Deneysel Gelişimi Enstitüsü) tarafından onaylanmıştır.