×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Español, Apartamento en la Costa Brava, p. 17

Apartamento en la Costa Brava, p. 17

Figueras, Museo Dalí. Lunes, 4 de agosto. 09.00 h.

Sentados a la mesa de la sala de reuniones se encuentran los directivos del museo, de la compañía de seguros, el jefe superior de policía y otros cargos relacionados con la seguridad. Han robado un cuadro famoso y en su lugar han dejado una copia. Nadie sabe cómo lo han hecho. Sacaron el cuadro del museo con toda tranquilidad y no saltaron las alarmas.

El pasado jueves, el día del robo, la gente entró y salió del museo como de costumbre. El viernes por la mañana, uno de los vigilantes vio que el cuadro de la cesta de pan estaba un poco torcido. Se acercó para ponerlo derecho y notó algo raro. Avisó al conservador del museo y este se dio cuenta al momento: el cuadro original había sido cambiado por una copia. Ahora están revisando los vídeos de las cámaras de seguridad. A primera vista, todo parece normal.

− Hay muchos orientales − dice un directivo de la compañía de seguros.

− Siempre hay muchos. Sobre todo, japoneses − contesta uno de los vigilantes del museo −. Y siempre van en grupo.

Siguen mirando la cinta. Gente de todo tipo pasa por la sala donde está el cuadro de la cesta de pan. Cuatro hombres orientales, con mochilas en la espalda, se acercan mucho al cuadro y por un momento las cámaras graban sus espaldas y el cuadro no se ve. Salen y el cuadro sigue en su sitio.

− Un momento. Un momento − dice el jefe de policía −. ¡El cuadro! − El cuadro está en su sitio − responde otro.

− ¡Pero no es el original! Es la copia. Está un poco torcido.

Paran la cinta y ven que, efectivamente, el cuadro está un poco torcido. Los cuatro hombres orientales han cambiado el cuadro original por una copia. Luego se separan y se mezclan con los visitantes del museo. Uno de ellos va al baño y tira la mochila con el cuadro dentro de un cubo de basura, pero las cámaras de seguridad no lo graban: en ese momento un empleado está arreglando la luz y los baños quedan a oscuras durante unos segundos. Es el mismo empleado, alto y guapo, con el pelo recogido en una coleta, que saca la basura al exterior. El mismo empleado, experto en sistemas de seguridad, que antes se ha encargado de las alarmas. El mismo hombre que Pepa, Loli y Raúl conocen como Álvaro.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Apartamento en la Costa Brava, p. 17 ||||Brave|page Wohnung an der Costa Brava, S. 17 Apartment on the Costa Brava, p. 17 Appartement sur la Costa Brava, p. 17 コスタ・ブラバの平坦地、17ページ Butas Kosta Bravoje, p. 17 Flat aan de Costa Brava, p. 17 Mieszkanie na Costa Brava, str. 17 Apartamento na Costa Brava, p. 17 Квартира на Коста Брава, стр. 17 Lägenhet på Costa Brava, s. 17 布拉瓦海岸的公寓,p. 17 布拉瓦海岸的公寓,p。 17 号

Figueras, Museo Dalí. Figueras||Dalí Figueres, Dalí Museum. 菲格拉斯,達利博物館。 Lunes, 4 de agosto. ||August 8 月 4 日星期一。 09.00 h. hours

Sentados a la mesa de la sala de reuniones se encuentran los directivos del museo, de la compañía de seguros, el jefe superior de policía y otros cargos relacionados con la seguridad. Sitting||||||room||meetings||||executives|||||company||insurance|||chief|of||||positions|related||| Seated at the table in the meeting room are the directors of the museum, the insurance company, the senior police chief and other security-related officials. 會議室的桌子旁坐著博物館館長、保險公司、高級警察局長和其他安全相關官員。 Han robado un cuadro famoso y en su lugar han dejado una copia. ||||||||place||||copy A famous painting has been stolen and a copy has been left in its place. 他們偷了一幅名畫,並在原處留下了一幅複製品。 Nadie sabe cómo lo han hecho. |||it|| No one knows how they did it. 沒有人知道他們是怎麼做到的。 Sacaron el cuadro del museo con toda tranquilidad y no saltaron las alarmas. They took|||||||tranquility|||they jumped||alarms They took the painting out of the museum calmly and the alarms did not go off. 他們平靜地將這幅畫帶出了博物館,沒有響起警報。

El pasado jueves, el día del robo, la gente entró y salió del museo como de costumbre. ||Thursday||||theft|||||left|||||habit Last Thursday, the day of the robbery, people came in and out of the museum as usual. 上週四,也就是搶劫案發生的當天,人們像往常一樣進出博物館。 El viernes por la mañana, uno de los vigilantes vio que el cuadro de la cesta de pan estaba un poco torcido. |Friday|||||||security guards|||||||basket||||||crooked On Friday morning, one of the watchmen noticed that the breadbasket frame was a little crooked. 週五早上,一名看守人發現麵包籃圖有點歪。 Se acercó para ponerlo derecho y notó algo raro. |approached||to put it|straight||noticed||strange He reached over to set it straight and noticed something odd. 他走近把它豎起來,發現了一些奇怪的東西。 Avisó al conservador del museo y este se dio cuenta al momento: el cuadro original había sido cambiado por una copia. He warned||conservator||museum||this|||realized||||||||changed||| He alerted the museum curator, who noticed immediately: the original painting had been replaced by a copy. 他通知了博物館館長,他立刻意識到:原畫被換成了複製品。 Ahora están revisando los vídeos de las cámaras de seguridad. ||reviewing|||||cameras|| 他們現在正在審查安全攝影機影片。 A primera vista, todo parece normal. 乍一看,一切似乎都很正常。

− Hay muchos orientales − dice un directivo de la compañía de seguros. ||Easterners|||executive||||| - There are a lot of Orientals - says a manager of the insurance company. “東方人很多”,保險公司的一位高階主管說。

− Siempre hay muchos. - There are always many. Sobre todo, japoneses − contesta uno de los vigilantes del museo −. ||Japanese people|||of|||of the| Above all, Japanese - replies one of the museum guards -. 最重要的是,日本人——一位博物館警衛回答說——。 Y siempre van en grupo. ||||group And they always go in groups. 而且他們總是成群結隊地去。

Siguen mirando la cinta. They keep|looking||tape They keep watching the tape. 他們繼續看錄影帶。 Gente de todo tipo pasa por la sala donde está el cuadro de la cesta de pan. People of all kinds pass through the room where the bread basket painting is. 各種各樣的人經過麵包籃畫所在的房間。 Cuatro hombres orientales, con mochilas en la espalda, se acercan mucho al cuadro y por un momento las cámaras graban sus espaldas y el cuadro no se ve. Four||||backpacks|||back||approach||||||||||record||backs|||painting||| Four oriental men, with backpacks on their backs, come very close to the painting and for a moment the cameras record their backs and the painting is not seen. 四個背著背包的東方男子離這幅畫非常近,有那麼一會兒,攝影機記錄了他們的背影,而那幅畫就看不見了。 Salen y el cuadro sigue en su sitio. ||||remains|||place They come out and the frame is still in place. 他們離開了,而這幅畫仍然在原處。

− Un momento. − 一會兒。 Un momento − dice el jefe de policía −. Just a moment - says the chief of police -. 等一下——警察局長說——。 ¡El cuadro! 圖片! − El cuadro está en su sitio − responde otro. |painting|||||respond| - The painting is in place - replies another. – 這幅畫在它的位置 – 另一個答案。

− ¡Pero no es el original! ——但這不是原作! Es la copia. 這是副本。 Está un poco torcido. |||crooked 有點歪了。

Paran la cinta y ven que, efectivamente, el cuadro está un poco torcido. Stop||||come|that||||||| They stop the tape and see that, indeed, the picture is a little crooked. 他們停下來,發現這幅畫確實有點歪了。 Los cuatro hombres orientales han cambiado el cuadro original por una copia. Luego se separan y se mezclan con los visitantes del museo. Then||they separate|||mix||||| They then separate and mingle with museum visitors. 然後他們與博物館參觀者分開並混在一起。 Uno de ellos va al baño y tira la mochila con el cuadro dentro de un cubo de basura, pero las cámaras de seguridad no lo graban: en ese momento un empleado está arreglando la luz y los baños quedan a oscuras durante unos segundos. |||||||throws||backpack|||||||trash can||trash||||||||record|||||||fixing|||||bathrooms|||dark||| One of them goes to the bathroom and throws the backpack with the painting into a trash can, but the security cameras do not record it: at that moment an employee is fixing the light and the bathrooms are dark for a few seconds. 其中一個人去了浴室,把裝著畫作的背包扔進了垃圾桶,但安全攝影機沒有記錄下來:當時一名員工正在修燈,浴室保持黑暗了幾秒鐘。 Es el mismo empleado, alto y guapo, con el pelo recogido en una coleta, que saca la basura al exterior. |||employee|||||||updo|||ponytail||takes||trash||exterior It's the same tall, handsome employee, with his hair pulled back in a ponytail, who takes the garbage outside. 外面倒垃圾的還是同一位員工,高大英俊,頭髮綁成馬尾。 El mismo empleado, experto en sistemas de seguridad, que antes se ha encargado de las alarmas. |||expert||systems|||||||in charge of||| The same employee, an expert in security systems, who has previously been in charge of the alarms. 這位員工是安全系統專家,此前曾負責警報系統。 El mismo hombre que Pepa, Loli y Raúl conocen como Álvaro. The same man that Pepa, Loli and Raúl know as Álvaro. 佩帕、洛利和勞爾都知道他是阿爾瓦羅。