×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Español, La muerte de la reina

La muerte de la reina

Vaya noticia, muy súbita, muy inesperada.

Pues, sí, ha muerto la reina del Reino Unido, Isabel Segunda. Descanse en paz. Y ha pasado a ser rey su hijo Carlos Tercero.

Y sí, los llamamos Isabel y Carlos, aunque no son sus nombres originales en inglés, porque antiguamente se traducían los nombres de las personas importantes. Ahora no, por eso los hijos de Carlos se llaman William y Henry. Igual que en inglés, no? En inglés a la reina Isabel Primera se la llama Isabella. Isabel la llaman Isabella, pero Elizabeth la llamamos Isabel, no sé porque a Isabel no la llamaban Elizabeth, pero bueno. Pero en inglés eso, en inglés era lo mismo, a Isabel la llamaban Isabela, pero ahora no, ahora el rey de España es Filipe, no es Philip en inglés.

Entonces, Isabel en el momento de su muerte era el monarca, el rey o reina con un reinado más largo, el rey o reina vivo que llevaba más tiempo reinando. Llevaba ya setenta años, más de setenta años. Y había sido el monarca con un reinado más largo desde 2016. Desde que en 2016 murió el rey de Tailandia que en aquel momento también llevaba setenta años reinando en Tailandia, pero en total estuvo menos tiempo, menos días que Isabel Segunda.

Y los setenta años de reinado, setenta años y pico de reinado de Isabel Segunda es el segundo reinado más largo de la historia humana que conozcamos. Es el segundo después del rey Luis Catorce de Francia.

Y sí, a las personas de nuestra generación nos parece que la reina Isabel es eterna, porque para nosotros ha sido reina toda la vida. Cuando nosotros nacimos la reina Isabel ya era una anciana, ya era una abuelita. Y ha sido una abuelita durante toda mi vida. Entonces, ya sabíamos que esto tenía que pasar, ya sabíamos que tarde o temprano la reina tenía que morir. Pero aún así ha sido muy repentino, ha sido muy de golpe, porque no sabíamos que la reina estuviese enferma, no sabíamos que estuviese mal.

Y bueno, su muerte ha disparado, ha activado la operación “London Bridge”, operación “London Bridge” suena un poco como a nombre de película de 007, pero en verdad es algo más, algo más triste. Se refiere simplemente al protocolo de el funeral y todas las preparaciones y actividades del funeral, del luto, todo lo relacionado con la muerte de reina Isabel.

Qué bueno, como cualquier protocolo de la casa real británica está todo muy detallado, muy especifico, los pasos que tienen que hacer, quién, cómo, qué tiene que decir.

Y bueno, la reina parece que murió tranquila, por lo menos la casa real ha anunciado que la reina murió tranquila. Murió en el castillo en Escocía donde pasa las vacaciones de verano, donde descansa durante verano.

Y bueno, el papel de la reina y ahora del rey es puramente simbólico, es un símbolo, aunque técnicamente sea el jefe de estado, pero es un papel sobre todo simbólico. Y la reina no daba su opinión sobre política, sobre asuntos sociales, es un poco un tabú, es algo que se supone que no tiene que hacer.

Y durante su vida parece que la mayoría de los británicos, la mayoría de ciudadanos del Reino Unido la apoyaron, eran favorables a ella. Tenía una tasa de aprobación muy alta, incluida Australia. Que en Australia en 1999 se votó en un referéndum y escogieron que Australia no fuera una república, escogieron seguir teniendo a la reina.

Aunque ha habido periodos en los que la popularidad de la reina o la aprobación de la reina ha disminuido, sobre todo por problemas de sus hijos, problemas con los divorcios de sus hijos, con la muerte de Lady D, de la princesa Diana. Y bueno, luego ha habido criticismo general de la monarquía, pero es algo normal hoy en día en una sociedad moderna, es normal que la monarquía se considera algo desfasado, algo del pasado. Pero aún así la reina Isabel contaba com más aprobación que la monarquía.

Y sí que es verdad que durante su reinado la reina Isabel hizo algunos cambios para modernizar la casa real, para modernizar la familia real. Abrieron más sus comunicaciones con la prensa, empezaron a pagar impuestos y, por ejemplo, abrió el palacio de Buckingham para los turistas, para que la gente pudiera visitarlo.

Entonces sí, a partir de ahora el rey es Carlos Tercero de setenta y tres años, ha empezado a reinar con setenta y tres años. Que técnicamente ya en el momento que murió la reina se ha hecho rey, pero que todavía no ha hecho la ceremonia de coronación. La coronación del rey será más adelante. Y reinará con su mujer, con la reina-consorte Camila.

Y bueno es una noticia, os la he traído tan rápido como he podido. Es una noticia triste, pero bueno, en el siguiente video hablaremos de cosas más divertidas. Vale, venga, hasta luego!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

La muerte de la reina Der Tod der Königin The death of the queen La mort de la reine Kematian ratu 女王の死 Śmierć królowej A morte da rainha Смерть королевы

Vaya noticia, muy súbita, muy inesperada. Wow|news||sudden||unexpected What news, very sudden, very unexpected. Berita apa, sangat mendadak, sangat tidak terduga. 突然の、予想外のニュースだ。

Pues, sí, ha muerto la reina del Reino Unido, Isabel Segunda. Well||||||||United|Elizabeth| Well, yes, the queen of the United Kingdom, Elizabeth the Second, has died. Ya, ratu Inggris, Elizabeth the Second, telah meninggal. そう、イギリスの女王、エリザベス2世が亡くなった。 Descanse en paz. Rest|| Rest in peace. Beristirahat dalam damai. Y ha pasado a ser rey su hijo Carlos Tercero. And his son Carlos Tercero has become king. Dan putranya Carlos Tercero telah menjadi raja.

Y sí, los llamamos Isabel y Carlos, aunque no son sus nombres originales en inglés, porque antiguamente se traducían los nombres de las personas importantes. |||we call|Isabel|||although|||||original||||in the past||they used to translate|||||| And yes, we call them Isabel and Carlos, although they are not their original names in English, because in the past the names of important people were translated. Dan ya, kami memanggil mereka Isabel dan Carlos, meskipun mereka bukan nama asli mereka dalam bahasa Inggris, karena di masa lalu nama-nama orang penting diterjemahkan. Ahora no, por eso los hijos de Carlos se llaman William y Henry. ||||||||||Guillermo||Enrique Not now, that's why Carlos' sons are called William and Henry. Tidak sekarang, itu sebabnya putra Carlos disebut William dan Henry. Igual que en inglés, no? Just like in English, right? Sama seperti dalam bahasa Inggris, bukan? En inglés a la reina Isabel Primera se la llama Isabella. In English, Queen Elizabeth the First is called Isabella. Dalam bahasa Inggris, Ratu Elizabeth yang Pertama disebut Isabella. Isabel la llaman Isabella, pero Elizabeth la llamamos Isabel, no sé porque a Isabel no la llamaban Elizabeth, pero bueno. |||Isabella||Isabel|||||||||||||| Isabel they call her Isabella, but Elizabeth we call her Isabel, I don't know why they didn't call Isabel Elizabeth, but hey. Isabel mereka memanggilnya Isabella, tetapi Elizabeth kami memanggilnya Isabel, saya tidak tahu mengapa mereka tidak memanggil Isabel Elizabeth, tapi hei. Pero en inglés eso, en inglés era lo mismo, a Isabel la llamaban Isabela, pero ahora no, ahora el rey de España es Filipe, no es Philip en inglés. |||||||||||||Isabela||||||||||Felipe|||Felipe|| But in English that, in English it was the same, Isabel was called Isabela, but not now, now the king of Spain is Filipe, not Philip in English. Tapi dalam bahasa Inggris itu, dalam bahasa Inggris itu sama, Isabel disebut Isabela, tetapi tidak sekarang, sekarang Raja Spanyol adalah Filipe, bukan Philip dalam bahasa Inggris.

Entonces, Isabel en el momento de su muerte era el monarca, el rey o reina con un reinado más largo, el rey o reina vivo que llevaba más tiempo reinando. ||||||||||monarch||||||||||||||||was wearing||| So Elizabeth at the time of her death was the monarch, the longest reigning king or queen, the longest living king or queen. Jadi Elizabeth pada saat kematiannya adalah raja, raja atau ratu yang paling lama memerintah, raja atau ratu yang paling lama memerintah. Llevaba ya setenta años, más de setenta años. He had been seventy years, more than seventy years. Dia telah tujuh puluh tahun, lebih dari tujuh puluh tahun. Y había sido el monarca con un reinado más largo desde 2016. And he had been the longest reigning monarch since 2016. Dan dia telah menjadi raja yang memerintah terlama sejak 2016. Desde que en 2016 murió el rey de Tailandia que en aquel momento también llevaba setenta años reinando en Tailandia, pero en total estuvo menos tiempo, menos días que Isabel Segunda. ||||||||||||||||reigning||||||||||||| Since the king of Thailand died in 2016, who at that time had also been reigning in Thailand for seventy years, but in total he spent less time, fewer days than Elizabeth the Second. Sejak raja Thailand meninggal pada tahun 2016, yang pada waktu itu juga telah memerintah di Thailand selama tujuh puluh tahun, tetapi secara total ia menghabiskan lebih sedikit waktu, lebih sedikit hari daripada Elizabeth II.

Y los setenta años de reinado, setenta años y pico de reinado de Isabel Segunda es el segundo reinado más largo de la historia humana que conozcamos. |||||reign|||||||||||||||||||human||we know And the seventy-year reign, seventy-odd years of reign of Elizabeth the Second is the second longest reign in human history that we know of. Dan tujuh puluh tahun pemerintahan, tujuh puluh tahun pemerintahan Elizabeth Kedua adalah pemerintahan terpanjang kedua dalam sejarah manusia yang kita ketahui. Es el segundo después del rey Luis Catorce de Francia. He is the second after King Louis Fourteen of France. Dia adalah yang kedua setelah Raja Louis Empat Belas dari Perancis.

Y sí, a las personas de nuestra generación nos parece que la reina Isabel es eterna, porque para nosotros ha sido reina toda la vida. |||||||generation||||||||eternal||||||||| And yes, it seems to people of our generation that Queen Elizabeth is eternal, because for us she has been queen all our lives. Dan ya, tampaknya bagi orang-orang dari generasi kita bahwa Ratu Elizabeth adalah abadi, karena bagi kita dia telah menjadi ratu sepanjang hidup kita. Cuando nosotros nacimos la reina Isabel ya era una anciana, ya era una abuelita. ||we were born|||||||||||grandmother When we were born, Queen Elizabeth was already an old woman, she was already a grandmother. Ketika kami lahir, Ratu Elizabeth sudah menjadi wanita tua, dia sudah menjadi nenek. Y ha sido una abuelita durante toda mi vida. And she's been a granny all my life. Entonces, ya sabíamos que esto tenía que pasar, ya sabíamos que tarde o temprano la reina tenía que morir. Then||we knew|||||||||||||||| So, we already knew that this had to happen, we already knew that sooner or later the queen had to die. Jadi, kami sudah tahu bahwa ini harus terjadi, kami sudah tahu bahwa cepat atau lambat ratu harus mati. Pero aún así ha sido muy repentino, ha sido muy de golpe, porque no sabíamos que la reina estuviese enferma, no sabíamos que estuviese mal. |still|||||sudden|||||blow|||||||was|||||was| But even so, it was very sudden, it was very sudden, because we didn't know that the queen was ill, we didn't know that she was ill. Tapi meski begitu, itu sangat mendadak, sangat mendadak, karena kami tidak tahu bahwa ratu sakit, kami tidak tahu bahwa dia sakit.

Y bueno, su muerte ha disparado, ha activado la operación “London Bridge”, operación “London Bridge” suena un poco como a nombre de película de 007, pero en verdad es algo más, algo más triste. |||||sparked||activated|||Londres|Puente|||||||||||movie|||||||||| And well, his death has triggered, it has activated the operation "London Bridge", operation "London Bridge" sounds a bit like the name of a 007 movie, but in truth it is something else, something sadder. Dan yah, kematiannya telah dipicu, itu telah mengaktifkan operasi "Jembatan London", operasi "Jembatan London" terdengar sedikit seperti nama film 007, tetapi sebenarnya itu adalah sesuatu yang lain, sesuatu yang lebih menyedihkan. Se refiere simplemente al protocolo de el funeral y todas las preparaciones y actividades del funeral, del luto, todo lo relacionado con la muerte de reina Isabel. |||||||||||preparations||||funeral||mourning|||related|||||| It simply refers to the protocol of the funeral and all the preparations and activities of the funeral, of mourning, everything related to the death of Queen Elizabeth. Ini hanya mengacu pada protokol pemakaman dan semua persiapan dan kegiatan pemakaman, berkabung, segala sesuatu yang berhubungan dengan kematian Ratu Elizabeth.

Qué bueno, como cualquier protocolo de la casa real británica está todo muy detallado, muy especifico, los pasos que tienen que hacer, quién, cómo, qué tiene que decir. ||||protocol|||||British||||detailed||specific|||||||||||| How good, like any protocol of the British royal house, everything is very detailed, very specific, the steps that have to be done, who, how, what has to be said. Betapa bagusnya, seperti protokol apa pun dari rumah kerajaan Inggris, semuanya sangat rinci, sangat spesifik, langkah-langkah yang harus mereka lakukan, siapa, bagaimana, apa yang harus mereka katakan.

Y bueno, la reina parece que murió tranquila, por lo menos la casa real ha anunciado que la reina murió tranquila. |||||||||||||||announced||||| And well, the queen seems to have died peacefully, at least the royal house has announced that the queen died peacefully. Dan yah, sang ratu tampaknya telah meninggal dengan damai, setidaknya keluarga kerajaan telah mengumumkan bahwa sang ratu meninggal dengan damai. Murió en el castillo en Escocía donde pasa las vacaciones de verano, donde descansa durante verano. |||||Scotland|||||||||| Er starb im Schloss in Schottland, wo er die Sommerferien verbringt, wo er sich im Sommer ausruht. He died in the castle in Scotland where he spends the summer holidays, where he rests during the summer. Dia meninggal di kastil di Skotlandia di mana dia menghabiskan liburan musim panas, di mana dia beristirahat selama musim panas.

Y bueno, el papel de la reina y ahora del rey es puramente simbólico, es un símbolo, aunque técnicamente sea el jefe de estado, pero es un papel sobre todo simbólico. |||paper|||||||||purely||||symbol|although|||||||||||||symbolic And well, the role of the queen and now the king is purely symbolic, it is a symbol, although technically he is the head of state, but it is above all a symbolic role. Dan yah, peran ratu dan sekarang raja adalah murni simbolis, itu adalah simbol, meskipun secara teknis dia adalah kepala negara, tetapi di atas semua itu adalah peran simbolis. Y la reina no daba su opinión sobre política, sobre asuntos sociales, es un poco un tabú, es algo que se supone que no tiene que hacer. ||||||||politics||matters||||||taboo|||||||||| And the queen didn't give her opinion on politics, on social issues, it's a bit of a taboo, it's something she's not supposed to do. Dan sang ratu tidak memberikan pendapatnya tentang politik, tentang masalah sosial, itu agak tabu, itu adalah sesuatu yang tidak seharusnya dia lakukan.

Y durante su vida parece que la mayoría de los británicos, la mayoría de ciudadanos del Reino Unido la apoyaron, eran favorables a ella. ||||||||||British||||citizens|||||supported||favorable|| And during her lifetime it seems that the majority of Britons, the majority of UK citizens supported her, were favorable to her. Tenía una tasa de aprobación muy alta, incluida Australia. ||rate||approval|||included|Australia It had a very high approval rate, including Australia. Itu memiliki tingkat persetujuan yang sangat tinggi, termasuk Australia. Que en Australia en 1999 se votó en un referéndum y escogieron que Australia no fuera una república, escogieron seguir teniendo a la reina. |||||voted|||referendum||they chose||||||republic|||having||| That in Australia in 1999 they voted in a referendum and they chose that Australia not be a republic, they chose to continue having the queen. Bahwa di Australia pada tahun 1999 mereka memilih dalam sebuah referendum dan mereka memilih bahwa Australia tidak menjadi republik, mereka memilih untuk terus memiliki ratu.

Aunque ha habido periodos en los que la popularidad de la reina o la aprobación de la reina ha disminuido, sobre todo por problemas de sus hijos, problemas con los divorcios de sus hijos, con la muerte de Lady D, de la princesa Diana. ||there has been|periods|||||popularity|||||||||||decreased|||||||||||divorces||||||||Dama|||||Diana Although there have been periods when the popularity of the queen or the approval of the queen has decreased, mainly due to problems with her children, problems with the divorces of her children, with the death of Lady D, of Princess Diana. Y bueno, luego ha habido criticismo general de la monarquía, pero es algo normal hoy en día en una sociedad moderna, es normal que la monarquía se considera algo desfasado, algo del pasado. |||||criticism|||||||||||||||modern|||||||is considered||outdated||| And well, then there has been general criticism of the monarchy, but it is something normal today in a modern society, it is normal that the monarchy is considered something outdated, something of the past. Pero aún así la reina Isabel contaba com más aprobación que la monarquía. ||||||||||||monarchy But still Queen Elizabeth had more approval than the monarchy. Tapi tetap saja Ratu Elizabeth memiliki lebih banyak persetujuan daripada monarki.

Y sí que es verdad que durante su reinado la reina Isabel hizo algunos cambios para modernizar la casa real, para modernizar la familia real. ||||||||||||||||to modernize|||||||| And yes, it is true that during her reign Queen Elizabeth made some changes to modernize the royal house, to modernize the royal family. Abrieron más sus comunicaciones con la prensa, empezaron a pagar impuestos y, por ejemplo, abrió el palacio de Buckingham para los turistas, para que la gente pudiera visitarlo. |||communications|||press||||taxes||||||||Buckingham|||||||||visit it They opened their communications with the press more, they started paying taxes and, for example, they opened Buckingham Palace for tourists, so that people could visit it. Mereka lebih membuka komunikasi dengan pers, mereka mulai membayar pajak dan, misalnya, mereka membuka Istana Buckingham untuk turis, sehingga orang bisa mengunjunginya.

Entonces sí, a partir de ahora el rey es Carlos Tercero de setenta y tres años, ha empezado a reinar con setenta y tres años. |||||||||||||||||begun||to reign||||| So yes, from now on the king is Carlos Tercero, seventy-three years old, he has begun to reign at the age of seventy-three. Que técnicamente ya en el momento que murió la reina se ha hecho rey, pero que todavía no ha hecho la ceremonia de coronación. |||||||||||||||||||||ceremony|| |Tecnicamente|||||||||||||||||||||| That technically already at the time the queen died he has become king, but that he has not yet undergone the coronation ceremony. Bahwa secara teknis sudah pada saat ratu meninggal dia telah menjadi raja, tetapi dia belum menjalani upacara penobatan. La coronación del rey será más adelante. |coronation|||||ahead The king's coronation will be later. Penobatan raja akan dilakukan nanti. Y reinará con su mujer, con la reina-consorte Camila. |will reign|||||||consort|Camila And he will reign with his wife, with the queen-consort Camila. Dan dia akan memerintah dengan istrinya, dengan permaisuri Camila.

Y bueno es una noticia, os la he traído tan rápido como he podido. And well it's news, I've brought it to you as fast as I could. Dan itu berita, saya telah membawanya kepada Anda secepat yang saya bisa. Es una noticia triste, pero bueno, en el siguiente video hablaremos de cosas más divertidas. ||||||||||we will talk|||| It's sad news, but hey, in the next video we'll talk about more fun things. Vale, venga, hasta luego! Ok, come on, see you later!