×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Duolingo Podcast, El Picasso en el Exilio

El Picasso en el Exilio

(Martina)

Álvaro: Ese día yo sentía una gran responsabilidad porque teníamos una misión muy importante relacionada con un cuadro muy especial… el Guernica.

(Martina)

Álvaro: Esa era nuestra misión. Por eso estábamos en el museo. Ese iba a ser el último día que el Guernica iba a pasar en el MoMA y en Nueva York. Estábamos en una operación en secreta para bajar el cuadro y sacarlo del museo.

(Martina)

Álvaro: La misión era muy importante y teníamos miedo de que el plan saliera mal. Nuestra principal preocupación era tener un problema legal con la familia Picasso o que no nos dejaran sacar el cuadro. Otro peligro era dañarlo en el traslado. El plan estaba organizado a la perfección y tenía que funcionar. Nada podía salir mal.

(Martina)

Álvaro: Teníamos que ser muy discretos, nadie podía saber nada. Después de 44 años, el cuadro más famoso de Picasso, el Guernica, se iba de Nueva York porque iba a viajar en un avión comercial a su país, a España… Estábamos cumpliendo la voluntad de Pablo Picasso.

(Martina)

Genoveva: Desde pequeña, me fascinó el Guernica. En mi casa, cuando era niña, a menudo escuchaba a mis padres hablar sobre este cuadro. Era algo que estaba muy presente y que tenía relación con la democracia y la guerra civil. Más tarde, yo misma llegué a ser experta en este tema.

(Martina)

Genoveva: En el año 1937 los tiempos en España eran muy difíciles porque había una guerra civil. El gobierno fascista ganaba cada vez más territorio y perseguía a los intelectuales y a los artistas. Por esta razón, Picasso y otros tuvieron que escapar. En medio de toda esa tensión, el gobierno español, que peleaba contra los fascistas, le pidió a Picasso que pintara ese cuadro para mostrarle al mundo la situación en España.

(Martina)

Genoveva: Ese ataque fue devastador: lanzaron muchas bombas y más de tres mil proyectiles. El 70% de los edificios de la ciudad quedó totalmente destruido. Además, hubo aproximadamente 1600 muertos y más de 800 heridos.

(Martina)

Genoveva: Es un cuadro muy simbólico y muy fuerte. En el centro hay un caballo agonizante y una mujer con una lámpara. A un lado, hay una casa quemándose y una mujer gritando, y del otro lado hay un toro.

(Martina)

Genoveva: Picasso ya vivía en Francia y decidió no regresar a España si Franco todavía estaba vivo. También dijo que el Guernica, su cuadro más emblemático, no regresaría a España bajo ese contexto político.

(Martina)

Genoveva: Picasso no dejó ni a sus hijos ni a su esposa a cargo del cuadro. Él decidió que el Guernica podía volver a España solo si regresaba la democracia.

(Martina)

Genoveva: El cuadro impresionó mucho a los artistas. Por primera vez, la obra pudo ser vista no solo como la representación de un conflicto militarista, sino como un momento importante en la evolución artística de Picasso. Su tamaño, su estilo y el simbolismo entre la guerra y la paz eran características muy impresionantes del cuadro.

(Martina)

Genoveva: El Guernica se quedó en Nueva York y Picasso en Francia. Él murió exiliado el 8 de abril de 1973. Dos años después, el 20 de noviembre de 1975, murió Franco. La democracia iba a volver a España, pero el Guernicatendría que esperar un poco más.

(Martina)

Genoveva: Con la muerte de Franco, la situación del Guernica cambió mucho. Muchos españoles querían la obra de regreso en España.

(Martina)

Álvaro: Yo era conservador de museos. Por esta razón, una de mis responsabilidades era traer el cuadro a España. No era solo yo, ¡éramos un equipo grande! Pero, estaba muy emocionado. Esta sería una tarea muy difícil… la más difícil de mi vida.

(Martina)

Álvaro: Queríamos evitar más protestas y cuidar al cuadro.

(Martina)

Álvaro: Esa reunión era para hablar de la situación y así, finalmente, traer el Guernica a España.

(Martina)

Álvaro: Después de que el abogado viajó a España y escuchó personalmente al presidente… aceptó.

(Martina)

Álvaro: Nosotros sentíamos muchísima presión. El viaje del Guernica era un hecho, pero, de repente, hubo algo que cambió nuestros planes…

(Martina)

Álvaro: ¡Un intento de golpe de estado! Nuestra democracia estaba en peligro, y por supuesto, también ponía en peligro el traslado del Guernica a España.

(Martina)

Álvaro: El rey Juan Carlos dio un discurso por televisión y dijo que no permitiría la violencia en contra del proceso democrático.

(Martina)

Álvaro: El discurso del rey convenció al abogado… El viaje del Guernica volvía a ser una realidad.

(Martina)

Álvaro: Nos habían dicho que todo estaba listo en el MoMA, pero hasta no estar ahí y verlo con mis propios ojos, yo no me quedaría tranquilo. Era un cuadro enorme y muy valioso. Muchas cosas podían salir mal…

(Martina)

Álvaro: Para las personas que aman el arte como yo, esta es una gran obra maestra. Y así lo consideraba el propio Picasso.

(Martina)

Álvaro: Escogimos el 9 de septiembre de 1981 después de que el museo cerrara al público porque el día siguiente era festivo y no habría visitantes. Nadie tenía que saber de este plan.

(Martina)

Álvaro: Lo primero que se hizo fue bajar el cuadro. Era tan grande que cubría todo el suelo de la sala. ¡Era realmente enorme! Después lo pusimos boca abajo para separar la obra del marco.

(Martina)

Álvaro: Sentimos que el tiempo se paró. Después de ponerlo en la caja, todos comenzamos a aplaudir. ¡Fue un momento de mucha emoción! Todo había salido bien.

(Martina)

Álvaro: Mientras íbamos al aeropuerto, hubo un problema eléctrico en Manhattan y todos los semáforos se apagaron. Por un momento tuvimos miedo de un atentado o de un ataque… pero no era nada de eso, todo estaba bien. El cuadro estaba listo para subir al avión.

(Martina)

Álvaro: El personal de Iberia puso al Guernica en la bodega con el resto del equipaje. Nadie sabía que nosotros estábamos en esta misión porque pretendimos pasar por turistas.

(Martina)

Álvaro: Cuando el avión aterrizó, el comandante dio la bienvenida, dijo la hora y después continuó: “Tengo un anuncio: ustedes han viajado acompañando al Guernica de Picasso”.

(Martina)

Álvaro: Unos minutos después, todos comenzaron a aplaudir. ¡Misión cumplida! Después de 44 años, el Guernica estaba en España. ¡El último exiliado estaba en su hogar!

(Martina)

Genoveva: Cuando, después, yo vi el Guernica en el museo Reina Sofía, pensé que Picasso estaría muy feliz de que el cuadro estuviera en España.

(Martina)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

El Picasso en el Exilio |Picasso||| Picasso im Exil Picasso in Exile Picasso en exil 亡命中のピカソ Pikaso tremtyje Picasso in ballingschap Picasso na wygnaniu Picasso no exílio Пикассо в изгнании Пікассо у вигнанні

**(Martina)**

**Álvaro:** Ese día yo sentía una gran responsabilidad porque teníamos una misión muy importante relacionada con un cuadro muy especial… el __Guernica__. |||||||||we had|||||related|||painting|||the|Guernica

**(Martina)**

**Álvaro:** Esa era nuestra misión. Por eso estábamos en el museo. |||||museum Ese iba a ser el último día que el __Guernica__ iba a pasar en el MoMA y en Nueva York. ||||||||||ging|||||MoMA|||| |||||||||||||||MoMA|||| Estábamos en una operación en secreta para bajar el cuadro y sacarlo del museo. |||||||holen||||es herauszuholen|| |||||||to lower||||take it out||

**(Martina)**

**Álvaro:** La misión era muy importante y teníamos miedo de que el plan saliera mal. |||||||||||||schiefgehen| |||||||||||||went| Nuestra principal preocupación era tener un problema legal con la familia Picasso o que no nos dejaran sacar el cuadro. ||||||||||||||||lassen||| ||||||||||||||||let||| Otro peligro era dañarlo en el traslado. |||es beschädigen|||Transport |||to damage it|||transport El plan estaba organizado a la perfección y tenía que funcionar. Nada podía salir mal.

**(Martina)**

**Álvaro:** Teníamos que ser muy discretos, nadie podía saber nada. Después de 44 años, el cuadro más famoso de Picasso, el __Guernica__, se iba de Nueva York porque iba a viajar en un avión comercial a su país, a España… Estábamos cumpliendo la voluntad de Pablo Picasso. ||||||||||||||||||||||||||||||erfüllten||||| ||||||||||||||||||||||||||||||fulfilling||will|||

**(Martina)**

**Genoveva:** Desde pequeña, me fascinó el __Guernica__. Genoveva||||fascinated|| En mi casa, cuando era niña, a menudo escuchaba a mis padres hablar sobre este cuadro. ||||||||hörte||||||| Era algo que estaba muy presente y que tenía relación con la democracia y la guerra civil. Más tarde, yo misma llegué a ser experta en este tema. ||||I arrived||||||

**(Martina)**

**Genoveva:** En el año 1937 los tiempos en España eran muy difíciles porque había una guerra civil. El gobierno fascista ganaba cada vez más territorio y perseguía a los intelectuales y a los artistas. |||||||||verfolgte||||||| |||||||||was pursuing||||||| Por esta razón, Picasso y otros tuvieron que escapar. ||||||hatten|| En medio de toda esa tensión, el gobierno español, que peleaba contra los fascistas, le pidió a Picasso que pintara ese cuadro para mostrarle al mundo la situación en España. ||||||||||kämpfte|||||batte|||||||||||||| ||||||||||was fighting|||||asked||||||||||||||

**(Martina)**

**Genoveva:** Ese ataque fue devastador: lanzaron muchas bombas y más de tres mil proyectiles. Genoveva||||||||||||| ||||devastating|they launched|||||||| El 70% de los edificios de la ciudad quedó totalmente destruido. |||||||blieb|| Además, hubo aproximadamente 1600 muertos y más de 800 heridos. außerdem|||||||Verletzte In addition|there was||||||

**(Martina)**

**Genoveva:** Es un cuadro muy simbólico y muy fuerte. En el centro hay un caballo agonizante y una mujer con una lámpara. |||||Pferd|sterbendes||||||Lampe ||||||agonizing|||||| A un lado, hay una casa quemándose y una mujer gritando, y del otro lado hay un toro. ||||||brennend|||||||||||Stier ||||||burning||||screaming|||||||bull

**(Martina)**

**Genoveva:** Picasso ya vivía en Francia y decidió no regresar a España si Franco todavía estaba vivo. |||||||||||||Franco||| También dijo que el __Guernica__, su cuadro más emblemático, no regresaría a España bajo ese contexto político. ||||||||emblematisch|||||||| ||||||||emblematic||||||||

**(Martina)**

**Genoveva:** Picasso no dejó ni a sus hijos ni a su esposa a cargo del cuadro. |||ließ||||||||||verantwortlich|| |||||||||||||charge|| Él decidió que el __Guernica__ podía volver a España solo si regresaba la democracia.

**(Martina)**

**Genoveva:** El cuadro impresionó mucho a los artistas. Genoveva||||||| Por primera vez, la obra pudo ser vista no solo como la representación de un conflicto militarista, sino como un momento importante en la evolución artística de Picasso. |||||konnte|||||||||||||||||||||| ||||work|||||||||||||but|||||||||| Su tamaño, su estilo y el simbolismo entre la guerra y la paz eran características muy impresionantes del cuadro. |Größe||||||||||||||||| |size||style||||between|||||peace||||||

**(Martina)**

**Genoveva:** El __Guernica__ se quedó en Nueva York y Picasso en Francia. ||||blieb||||||| Él murió exiliado el 8 de abril de 1973. |starb||||| ||exiled|||| Dos años después, el 20 de noviembre de 1975, murió Franco. La democracia iba a volver a España, pero el __Guernica__tendría que esperar un poco más. ||||||||||||warten|||

**(Martina)**

**Genoveva:** Con la muerte de Franco, la situación del __Guernica__ cambió mucho. Muchos españoles querían la obra de regreso en España. ||||Arbeit|||| ||||work||||

**(Martina)**

**Álvaro:** Yo era conservador de museos. |||conservative||museums Por esta razón, una de mis responsabilidades era traer el cuadro a España. ||||||||||painting|| No era solo yo, ¡éramos un equipo grande! Pero, estaba muy emocionado. Esta sería una tarea muy difícil… la más difícil de mi vida. ||||||||difficult|||

**(Martina)**

**Álvaro:** Queríamos evitar más protestas y cuidar al cuadro. |wir wollten|||||aufpassen|| ||to avoid||||to take care of||

**(Martina)**

**Álvaro:** Esa reunión era para hablar de la situación y así, finalmente, traer el __Guernica__ a España.

**(Martina)**

**Álvaro:** Después de que el abogado viajó a España y escuchó personalmente al presidente… aceptó. |||||Anwalt|||||hörte||||

**(Martina)**

**Álvaro:** Nosotros sentíamos muchísima presión. ||felt||pressure El viaje del __Guernica__ era un hecho, pero, de repente, hubo algo que cambió nuestros planes… ||||||Fakt||||||||| ||||||fact||||there was|||||

**(Martina)**

**Álvaro:** ¡Un intento de golpe de estado! ||||Staatsstreich|| Nuestra democracia estaba en peligro, y por supuesto, también ponía en peligro el traslado del __Guernica__ a España. |||||||||||||Transport|||| |||||||||put||||transfer||||

**(Martina)**

**Álvaro:** El rey Juan Carlos dio un discurso por televisión y dijo que no permitiría la violencia en contra del proceso democrático. |||||||speech||||||||||||||

**(Martina)**

**Álvaro:** El discurso del rey convenció al abogado… El viaje del __Guernica__ volvía a ser una realidad. |||||überzeugte|||||||||||

**(Martina)**

**Álvaro:** Nos habían dicho que todo estaba listo en el MoMA, pero hasta no estar ahí y verlo con mis propios ojos, yo no me quedaría tranquilo. ||||||||||MoMA|||||||sehen||||||||würde bleiben| ||||||||||||||||||||own|||||| Era un cuadro enorme y muy valioso. ||||||wertvoll ||||||valuable Muchas cosas podían salir mal…

**(Martina)**

**Álvaro:** Para las personas que aman el arte como yo, esta es una gran obra maestra. |||||lieben|||||||||| Y así lo consideraba el propio Picasso. And so Picasso himself considered it.

**(Martina)**

**Álvaro:** Escogimos el 9 de septiembre de 1981 después de que el museo cerrara al público porque el día siguiente era festivo y no habría visitantes. |wählten||||||||||||||||||feiertags|||| |We chose|||September|||||||closed||public|||||||||| Nadie tenía que saber de este plan. ||zu|||| No one had to know about this plan.

**(Martina)**

**Álvaro:** Lo primero que se hizo fue bajar el cuadro. Era tan grande que cubría todo el suelo de la sala. ||||bedeckte|||Boden||| ||||covered|||floor||| ¡Era realmente enorme! Después lo pusimos boca abajo para separar la obra del marco. ||||unten||||Werk|| ||we put||||to separate||||frame We then turned it upside down to separate the work from the frame.

**(Martina)**

**Álvaro:** Sentimos que el tiempo se paró. ||||||standstill ||||||stopped Después de ponerlo en la caja, todos comenzamos a aplaudir. |||||||||to applaud ¡Fue un momento de mucha emoción! Todo había salido bien. Everything had gone well.

**(Martina)**

**Álvaro:** Mientras íbamos al aeropuerto, hubo un problema eléctrico en Manhattan y todos los semáforos se apagaron. ||||||||||||||Ampeln||ging aus ||||||||electric||Manhattan||||traffic lights||went out Por un momento tuvimos miedo de un atentado o de un ataque… pero no era nada de eso, todo estaba bien. |||||||Attentat||||||||||||| |||||||attack||||||||||||| El cuadro estaba listo para subir al avión. |||||laden||

**(Martina)**

**Álvaro:** El personal de Iberia puso al __Guernica__ en la bodega con el resto del equipaje. ||||||||||Frachtraum||||| ||||Iberia||||||hold||||| Álvaro: The Iberia staff put the Guernica in the hold with the rest of the luggage. Nadie sabía que nosotros estábamos en esta misión porque pretendimos pasar por turistas. |||||||||wir vorgaben||| |||||||||we pretended|||

**(Martina)**

**Álvaro:** Cuando el avión aterrizó, el comandante dio la bienvenida, dijo la hora y después continuó: “Tengo un anuncio: ustedes han viajado acompañando al __Guernica__ de Picasso”. ||||landete|||||Willkommen|||||||||Ankündigung|||||||| ||||landed||commander|||welcome|||hour||||||||||||||

**(Martina)**

**Álvaro:** Unos minutos después, todos comenzaron a aplaudir. ||minutes|||began|| ¡Misión cumplida! |erfüllt |mission Después de 44 años, el __Guernica__ estaba en España. ¡El último exiliado estaba en su hogar! ||||||home

**(Martina)**

**Genoveva:** Cuando, después, yo vi el __Guernica__ en el museo Reina Sofía, pensé que Picasso estaría muy feliz de que el cuadro estuviera en España. ||||||||||Sofia|Sofia||||||||||||| Genoveva: When, later, I saw Guernica in the Reina Sofia museum, I thought that Picasso would be very happy that the painting was in Spain.

**(Martina)**