×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Kuulostaa hyvältä, Kuulostaa hyvältä 12 - Esplanadilla Arabian myymälässä

Kuulostaa hyvältä 12 - Esplanadilla Arabian myymälässä

Anna: Onko sinulla jo sopiva lahja mielessä?

Jutta: No ei oikeastaan. Ehkä joku kaunis käyttöesine voisi olla kiva. Äiti pitää kovasti suomalaista muotoilusta.

Anna: Katso, miten ihania kattiloita!

Jutta: Hmm, hyvin kauniita. Mutta en minä taida kuitenkaan ostaa äidille kattilaa syntymäpäivälahjaksi. Hänellä on vaikka kuinka paljon kattiloita, eikä hän edes pidä ruoanlaitosta.

Anna: Jutta, täällä on kivoja maljakoita.

Jutta: Joo, mutta äidillä on jo tuollainen Alvar Aallon maljakko. Hän pitää siinä aina keltaisia tulppaaneita.

Anna: Ai, no ei sinun sitten maljakkoa kannata ostaa.

Jutta: Hei, mitä tuolla on? Lintuja!

Anna: Nämäkö? Nämä ovat kannuja.

Jutta: Nämä ovat hauskoja. Ja tyylikkäitä, eivätkö olekin? Kot kot kot … Ovatko nämä kalliita?

Anna: Hinta on pohjassa: kaksi sataa yhdeksän kymmentä viisi markka.

Jutta: Ei tämä ole liian kallis äidille. Hän rakastaa lintuja.

Anna: No sitten tällainen kannu on kiva lahja.

Jutta: Auta nyt minua valitsemaan!

Anna: Minusta nuo pienet ovat epäkäytännöllisiä. Nämä isot ovat käteviä, esimerkiksi vesikannuna.

Jutta: Olet oikeassa. … Tämä on käytännöllinen koko.

Anna: Mutta kumpi väri? Otatko sinä mustan vai valkoisen?

Jutta: No kumman minä nyt otan? Tämä musta on vähän variksen näköinen. Hahhah. Minä ostan äidille tämän.

Jutta: Mitä jos tämä menee matkalla rikki?

Anna: Ei varmasti mene. Jos sinä annat pakata sen täällä, niin sinun ei yhtään tarvitse pelätä, että se menee rikki. Se menee varmasti ehjänä perille.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kuulostaa hyvältä 12 - Esplanadilla Arabian myymälässä Sounds||At Esplanade|Arabia's|"in the store" Klingt gut 12 - Auf der Esplanade im Arabia-Laden Sounds good 12 - On the Esplanade in an Arabian store Jól hangzik 12 - Az Esplanade-on az Arabia boltban Brzmi dobrze 12 - Na Esplanade w sklepie Arabia İyi bir ses var 12 - Esplanad'daki Arabistan mağazasında 12 点听起来不错 - Esplanadi 在阿拉伯商店

Anna: Onko sinulla jo sopiva lahja mielessä? ||||suitable|gift|in mind Anna: Haben Sie schon ein passendes Geschenk im Kopf? Anna: Do you already have a suitable gift in mind? Anna: Van már egy megfelelő ajándék a fejedben? Anna: Zaten aklında uygun bir hediye var mı?

Jutta: No ei oikeastaan. Jutta: Well not really. Jutta: Nos, nem igazán. Jutta: Aslında yok. Ehkä joku kaunis käyttöesine voisi olla kiva. |||Gegenstand zur Ben||| |someone||useful item|could be|| |||kullanım eşyası||| Vielleicht wäre ein schöner Gebrauchsgegenstand schön. Maybe some beautiful utensil could be nice. Talán egy szép használati tárgy is szép lehetne. Belki güzel bir kullanım aracı hoş olabilir. Äiti pitää kovasti suomalaista muotoilusta. ||||Design |likes|really likes||design ||||tasarımından Mom loves Finnish design. Édesanyám nagyon szereti a finn designt. Anne, Fin tasarımını çok seviyor.

Anna: Katso, miten ihania kattiloita! ||||Töpfe |Look at||lovely|pots Anna: See how wonderful the pots are! Anna: Nézd ezeket a szép edényeket! Anna: Bak, ne harika tencereler var!

Jutta: Hmm, hyvin kauniita. |||very beautiful Thing: Hmm, very beautiful. Jutta: Hmm, nagyon szép. Jutta: Hmm, çok güzel. Mutta en minä taida kuitenkaan ostaa äidille kattilaa syntymäpäivälahjaksi. |||kann||||einen Topf| |||I think I'll|after all|buy|for my mother|pot or pan|for a birthday gift Aber ich glaube nicht, dass ich meiner Mutter zum Geburtstag einen Wasserkocher schenken werde. But I don't think I can buy a pot for my mother as a birthday present. De nem hiszem, hogy anyámnak a születésnapjára vízforralót veszek. Ama sanırım yine de annem için doğum günü hediyesi olarak tencere almayacağım. Hänellä on vaikka kuinka paljon kattiloita, eikä hän edes pidä ruoanlaitosta. ||||||||||Kochen ||so many|so many|||"nor"||even|like|cooking He has no matter how many pots, and he doesn’t even like cooking. Mindenféle edénye és serpenyője van, pedig nem is szeret főzni. Onun birçok tenceresi var, üstelik yemek yapmaktan bile hoşlanmıyor.

Anna: Jutta, täällä on kivoja maljakoita. |||||Vasen vases ||here||nice|vases Anna: Jutta, there are nice vases here. Anna: Jutta, van itt néhány szép váza.

Jutta: Joo, mutta äidillä on jo tuollainen Alvar Aallon maljakko. |||||||||Vase |||mother has|||like that|Alvar Aalto's|Alvar Aalto's|Aalto vase Jutta: Yeah, but Mom already has that kind of Alvar Aalto vase. Jutta: Igen, de anyámnak már megvan az az Alvar Aalto váza. Jutta: Evet, ama annem zaten öyle bir Alvar Aalto vazo var. Hän pitää siinä aina keltaisia tulppaaneita. |||||Tulpen |keeps|in it|always|yellow|tulips He always keeps yellow tulips in it. Mindig sárga tulipánt visel benne. Orada her zaman sarı laleler bulunduruyor.

Anna: Ai, no ei sinun sitten maljakkoa kannata ostaa. ||||your|then|vase|worth buying| |||||||gerek yok| Anna: Oh, well then you shouldn't buy a vase. Anna: Ó, hát akkor nem kellene vázát venned. Anna: Ah, o zaman senin vazo alman gereksiz.

Jutta: Hei, mitä tuolla on? Jutta: Hey, what's in there? Jutta: Hé, mi van benne? Lintuja! Vögel kuşlar Birds! Birds! Madarak!

Anna: Nämäkö? Anna|These ones? |Bunlar mı Anna: Are these? Bunlar mı? Nämä ovat kannuja. ||Kannen ||şişeler ||These are pitchers. These are jugs. Ezek kancsók. Bunlar sürahi.

Jutta: Nämä ovat hauskoja. |||fun |||eğlenceli Jutta: These are fun. Jutta: Ezek szépek. Bunlar çok komik. Ja tyylikkäitä, eivätkö olekin? |elegant|| |şıklar|| |stylish|"aren't they"|"aren't they" And stylish, aren't they? És stílusosak, nem igaz? Ve şık, değil mi? Kot kot kot … Ovatko nämä kalliita? Cluck|||||expensive ||evet||| Kot kot kot… Are these expensive? Kot kot kot kot ... Ezek drágák? Kot kot kot ... Bunlar pahalı mı?

Anna: Hinta on pohjassa: kaksi sataa yhdeksän kymmentä viisi markka. Anna|||at the bottom||||||marks |||tabanda||||||markka Anna: The price is at the bottom: two hundred nine ninety five marks. Anna: Az ár alul van: kétszázkilencvenöt márka. Anna: Fiyat en altta: iki yüz doksan beş mark.

Jutta: Ei tämä ole liian kallis äidille. |||||too expensive| Jutta: This isn't too expensive for Mom. Jutta: Nem túl drága egy anyának. Jutta: Bir anne için çok pahalı değil. Hän rakastaa lintuja. |loves|birds |kuşları sever| She loves birds. Szereti a madarakat.

Anna: No sitten tällainen kannu on kiva lahja. ||well then|such a|pitcher|||gift ||||sürahi||| Anna: Well then a jug like that is a nice gift. Anna: Nos, akkor egy ilyen korsó szép ajándék. Anna: O zaman bunun gibi bir sürahi güzel bir hediye.

Jutta: Auta nyt minua valitsemaan! ||||to choose ||||seçim yapmaya Jutta: Help me choose now! Jutta: Most segíts választani!

Anna: Minusta nuo pienet ovat epäkäytännöllisiä. |||||unpraktisch |I think||small ones||impractical |||||pratik değil Anna: I think those little ones are impractical. Anna: Szerintem azok a kicsik nem praktikusak. Nämä isot ovat käteviä, esimerkiksi vesikannuna. |big ones||handy|for example|water pitcher |||||su şişesi These large ones are handy, for example, as a water jug. Ezek a nagyméretűek praktikusak, például vizes kancsónak.

Jutta: Olet oikeassa. ||right Jutta: You're right. Jutta: Igazad van. … Tämä on käytännöllinen koko. ||praktische Größe| ||pratik boyut| ||practical|practical size … This is a practical size. ... Ez egy praktikus méret.

Anna: Mutta kumpi väri? ||which one|color Anna: But which color? Anna: De milyen színű? Otatko sinä mustan vai valkoisen? "Will you take"||black one|| alacak mısın|||| Do you take black or white? Feketét vagy fehéret szeretne?

Jutta: No kumman minä nyt otan? ||which one||now|"should I take" ||hangisini||| Jutta: Well which one am I going to take now? Jutta: Szóval melyiket vegyem? Tämä musta on vähän variksen näköinen. ||||Raben-| |||"a bit"|crow's|like ||||karga| This black is a bit like a crow. Ez a fekete egy kicsit úgy néz ki, mint egy varjú. Bu siyah kuşa benziyor. Hahhah. Ha ha. Haha Hahhah. Haha. Minä ostan äidille tämän. I'll buy this for mom. Ezt anyukámnak veszem. Anama bunu alıyorum.

Jutta: Mitä jos tämä menee matkalla rikki? ||"if"|||on the way|break Jutta: What if this goes broken on the way? Jutta: Mi van, ha ez útközben eltörik? Jutta: Ya yolda kırılırsa?

Anna: Ei varmasti mene. ||definitely|won't work Anna: Definitely not going. Anna: Biztos vagyok benne, hogy nem fogsz. Anna: Eminim yapmazsın. Jos sinä annat pakata sen täällä, niin sinun ei yhtään tarvitse pelätä, että se menee rikki. |you|you let|pack||here||||at all||be afraid|||breaks| |||paketlemek|||||||||||| If you let it pack it here, then you don’t have to worry about it breaking. Ha hagyod, hogy ide pakoljam, nem kell aggódnod, hogy eltörik. Burada paketlememe izin verirsen, kırılma konusunda endişelenmene gerek kalmaz. Se menee varmasti ehjänä perille. |||unversehrt| |will arrive|surely|intact|intact to destination |||sağ salim| Es wird sicher unversehrt ankommen. It will definitely get there intact. Minden bizonnyal sértetlenül fog megérkezni. Kesinlikle sağlam bir şekilde ulaşacaktır.