×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Kuulostaa hyvältä, Kuulostaa hyvältä 7 - Miten Tapiolaan pääsee

Kuulostaa hyvältä 7 - Miten Tapiolaan pääsee

Jutta: Kuule, miten Tapiolaan pääsee? Pääseekö sinne metrolla?

Anssi: Ei pääsee. Sinne pääsee kätevästi bussilla numero yhdeksän. Pysäkki on aivan Annan ja Karin talon edessä. Sinun täytyy vain mennä kadun yli.

Jutta: Hetki vain … Missä se kynä nyt on?

Anssi: Tuossa lattialla!

Jutta: Mikä sen bussin numero on?

Anssi: Yhdeksän.

Jutta: Hyvä. Mistä se lähtee?

Anssi: Keskustasta, linja-autoasemalta. Voinko minä piirtää tähän paperiin?

Jutta: Tietysti.

Anssi: Tämä tässä on linja-autoasema. Tapiolan bussit lähtevät tästä. Yhdeksän kulkee aika harvoin illalla, vaikka se päivällä menee monta kertaa tunnissa.

Jutta: Minun täytyy olla siellä noin kello seitsemän.

Anssi: Sitten sinun täytyy lähteä ajoissa, heti kuuden jälkeen. Matka kestää noin puoli tuntia. Sinun kannattaa mennä linja-autoasemalle ja katsoa, mihin aikaan bussit lähtevät.

Jutta: Eikö sinne voi soittaa?

Anssi: Totta kai, mutta se on aika kallista. Minä voin katsoa puhelinluettelosta, mikä numero se on. Soitanko minä vai soitatko sinä itse?

Jutta: Minä soitan kyllä itse, mutta voitko pysyä tässä kun minä soitan? Ehkä minä tarvitsen apua.

Anssi: Selvä. Tässä on numero: Aikatauluneuvonta: yhdeksän kuusi nolla nolla, neljä nolla nolla nolla.

Jutta: Tässä on Jutta Schneider, hyvää päivää. Voitteko te sanoa, milloin bussi numero yhdeksän lähtee linja-autoasemalta Tapiolaan? … Perjantaina … Illalla kuuden jälkeen … Anteeksi, voitteko puhua hitaasti? Olen ulkomaalainen. Siis kello puoli seitsemän. Ja sitten minulla on vielä toinen kysymys: Mihin aikaan yöllä lähtee viimeinen bussi Tapiolasta takaisin kaupunkiin? … Siis kello puoli yksi. Kiitos!

Anssi: Sinä pärjäät missä vain!

Jutta: No melkein. Mutta usein ihmiset puhuvat puhelimessa niin nopeasti, että en ymmärrä, mitä he sanovat.

Anssi: Sinun kannattaa varmasti aina heti sanoa, että olet ulkomaalainen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kuulostaa hyvältä 7 - Miten Tapiolaan pääsee |||Τάπιολα|πάει Sounds good|||to Tapiola|gets to |||в Тапиолу| |||nach Tapiola| |||Tapiola'ya|ulaşılır Låter som||Hur man kommer|till Tapiola|kommer till |||إلى تابيولا| يبدو جيدًا 7 - كيف يمكن الوصول إلى تابيولا Klingt gut 7 - Wie man nach Tapiola kommt Ακούγεται καλά 7 - Πώς θα φτάσω στο Tapiola Sounds good 7 - How to get to Tapiola Suena bien 7 - Cómo llegar a Tapiola Jól hangzik 7 - Hogyan juthat el Tapiolába? Brzmi dobrze 7 - Jak dostać się do Tapioli? Звучит хорошо 7 - Как добраться до Тапиолы Låter bra 7 - Hur man tar sig till Tapiola Kulağa hoş geliyor 7 - Tapiola'ya nasıl gidilir? Звучить непогано 7 - Як дістатися до Тапіоли

Jutta: Kuule, miten Tapiolaan pääsee? |άκου||Τάπιολα|πάει Jutta|Listen|how|to Tapiola|gets to |||в Тапиолу| |||Tapiola| |Dinle||| Jutta: Hördu, hur kommer man till Tapiola?||hur|till Tapiola|kommer till يوتا: اسمع، كيف يمكن الوصول إلى تابيولا؟ Jutta: Hör mal, wie kommt man nach Tapiola? Jutta: Άκου, πώς θα φτάσω στο Tapiola; Jutta: Listen, how to get to Tapiola? Jutta: Figyelj, hogyan jutsz el Tapiolába? Ютта: Слушай, а как добраться до Тапиолы? Jutta: Dinle, Tapiola'ya nasıl gideceksin? Ютта: Слухай, а як дістатися до Тапіоли? Pääseekö sinne metrolla? Μπορεί να πάει|εκεί|με το μετρό Can one get|there|by metro |туда| Kommt man|| var mıyım|| Kan man åka|dit| ||بالمترو هل يمكن الوصول إلى هناك بالمترو؟ Kommt man dort mit der U-Bahn hin? Μπορώ να πάω εκεί με το μετρό; Can I get there by subway? El lehet jutni oda metróval? Могу ли я добраться туда на метро? Oraya metroyla gidebilir misiniz? Чи можна туди дістатися на метро?

Anssi: Ei pääsee. Anssi (1)||can't make it Anssi: Kommer inte in.||kommer in أنسي: لا يمكن الوصول إلى هناك. Anssi: Nein, das geht nicht. Anssi: You can't. Anssi: Nem lehet. Ансси: Не могу попасть. Anssi: Yapamazsın. Ти не можеш. Sinne pääsee kätevästi bussilla numero yhdeksän. ||βολικά|με το λεωφορείο|νούμερο| There|can get|conveniently|by bus|bus number 1|nine ||удобно||| Sinne||bequem||| ||kolayca||| |kommer dit med|bekvämt||| يمكن الوصول إلى هناك بسهولة بواسطة الحافلة رقم تسعة. It can be conveniently reached by bus number nine. Könnyen megközelíthető a kilences buszjárattal. До него удобно добраться на автобусе номер девять. Dokuz numaralı otobüsle oraya kolayca ulaşabilirsiniz. До нього легко дістатися на автобусі номер дев'ять. Pysäkki on aivan Annan ja Karin talon edessä. Η στάση||ακριβώς||||σπίτι|μπροστά Bus stop||right|Anna's||Karin's|house|in front of |||||||перед ||||ve||evin|önünde Hållplatsen||precis|Annas||Karins||framför المحطة||||||| الموقف أمام منزل آنا وكارين مباشرة. The stop is right in front of Anna and Kari's house. A buszmegálló pont Anna és Kari háza előtt van. Остановка прямо напротив дома Анны и Кари. Durak, Anna ve Kari'nin evinin hemen önünde. Автобусна зупинка знаходиться прямо перед будинком Анни та Карі. Sinun täytyy vain mennä kadun yli. |πρέπει|μόνο||του δρόμου| your|must|just|go|street|across |должен|||улицы| ||||caddeye| |måste|||gatan| ||||الشارع| عليك فقط عبور الشارع. You just have to go across the street. Csak át kell menned az utcán. Просто нужно перейти улицу. Sadece caddenin karşısına geçmelisin. Все, що вам потрібно зробити, це перейти вулицю.

Jutta: Hetki vain … Missä se kynä nyt on? |στιγμή|||||| |Moment|just a|||pen|| |||||ручка|| |||||Stift|| |anlık||||kalem|| |Ögonblick||||penna|| جوتا: لحظة فقط... أين القلم الآن؟ Jutta: Just a moment… Where's that pen now? Jutta: Egy pillanat ... Hol van most a toll? Ютта: Минутку… Где сейчас эта ручка? Jutta: Bir dakika... O kalem şimdi nerede? Ютта: Хвилинку... Де зараз ручка?

Anssi: Tuossa lattialla! |εκείνο|στο πάτωμα Anssi (1)|over there|on the floor ||på golvet ||на полу أنسي: هناك على الأرض! Anssi: On that floor! Anssi: Ott a földön! Ансси: На этом этаже! Anssi: Orada yerde! На підлогу!

Jutta: Mikä sen bussin numero on? |||λεωφορείο|νούμερο| Jutta|what|that|the bus's|number| |||otobüs|| ||dess|bussens|| |||автобус|| Jutta: What's that bus number? Jutta: Mi a busz száma? Ютта: Что это за номер автобуса? Jutta: O otobüsün numarası kaç? Ютта: Який номер автобуса?

Anssi: Yhdeksän. |nine Anssi: Nine. Дев'ять.

Jutta: Hyvä. Jutta: Good. Добре. Mistä se lähtee? ||начинается Where from|it|"come from" ||başlıyor من أين يبدأ؟ Πού ξεκινά; Where does it come from? Honnan indul? Nereden geliyor? Звідки вона береться?

Anssi: Keskustasta, linja-autoasemalta. |από το Κέντρο||από τον σταθμό των λεωφορείων Anssi|From the center|bus|bus station |||автовокзала |merkezden|hatta| |Från centrum|buss-|busstationen |من كيسكوس (1)|| آنسي: من الوسط، من محطة الحافلات. Άνσι: Από το κέντρο, από τον σταθμό λεωφορείων. Anssi: From downtown, from the bus station. Anssi: A városközpontból, a buszpályaudvarról. Ансси: Из центра города, от автовокзала. Cevap: Merkezden, otogardan. Ансі: З центру міста, від автовокзалу. Voinko minä piirtää tähän paperiin? μπορώ||σχεδιάσω|εδώ|χαρτί can I||"draw"|"here"|on this paper ||||бумагу ||to draw|| ||||kağıda ||Kan jag rita||papperet ||||ورقة هل يمكنني أن أرسم على هذه الورقة؟ Μπορώ να ζωγραφίσω σε αυτό το χαρτί; Can I draw on this paper? Rajzolhatok erre a papírra? Могу я рисовать на этой бумаге? Bu kağıda çizim yapabilir miyim? Чи можу я малювати на цьому папері?

Jutta: Tietysti. |Of course. Jutta: Of course. Jutta: Elbette.

Anssi: Tämä tässä on linja-autoasema. |αυτό||||σταθμός λεωφορείου |this|this here||line|bus station |||||автостанция ||||otobüs durağı|otobüs terminali ||||linje|busstation |||||محطة الحافلات Anssi: This here is the bus station. Ансси: Это здесь автовокзал. Cevap: Burası otobüs durağı. Анссі: Це автовокзал. Tapiolan bussit lähtevät tästä. Τάπιολα|λεωφορεία|φεύγουν| Tapiola's|buses|depart|from here ||уходят| Tapiola||| Tapiola'dan||| Tapiolas||avgår| تابيولا||| Tapiola buses leave here. Innen indulnak a Tapiola-buszok. Автобусы Тапиолы отправляются отсюда. Tapiola'nın otobüsleri buradan kalkıyor. Звідси відправляються автобуси Tapiola. Yhdeksän kulkee aika harvoin illalla, vaikka se päivällä menee monta kertaa tunnissa. |||редко||||днем|||| |runs|very rarely|rarely|in the evening|although||during the day|goes|many|times per hour|per hour ||||||||||φορές| |läuft||selten|||||||| dokuz|geçiyor||nadiren||||||||saatteessa |går||||även om||||||per timme |||نادراً||||||||في الساعة تسعة نادراً ما تسير في المساء، على الرغم من أنها تذهب عدة مرات في الساعة خلال النهار. Nine rarely passes in the evening, though it goes many times an hour during the day. A kilences ritkán jár este, bár napközben óránként többször is közlekedik. Девятый ходит довольно редко вечером, хотя днём он ездит много раз в час. Dokuz, akşamları pek sık geçmez, ama gündüz saat başına birkaç kez geçer. Дев'ятка рідко ходить ввечері, хоча вдень вона курсує кілька разів на годину.

Jutta: Minun täytyy olla siellä noin kello seitsemän. ||πρέπει||εκεί|περίπου|| ||must||there|around||seven ||måste|||ungefär|| جوتا: يجب أن أكون هناك حوالي الساعة السابعة. Jutta: I have to be there around seven o'clock. Jutta: Hét óra körül ott kell lennem. Jutta: Orada yaklaşık saat yedi de olmam gerekiyor. Ютта: Я маю бути там близько сьомої години.

Anssi: Sitten sinun täytyy lähteä ajoissa, heti kuuden jälkeen. |||πρέπει||||έξι|μετά |Then|your|must|leave|on time|right after|six o'clock|after six |||||||шести| |||||rechtzeitig||| |||||zamanında||altı| |||måste||i tid||sex| أنسي: ثم عليك أن تغادر في الوقت المناسب، مباشرة بعد السادسة. Anssi: Then you have to leave early, right after six. Anssi: Akkor korán kell indulnod, hat óra után. Ансси: Тогда вам придется уйти пораньше, сразу после шести. Anssi: O zaman zamanında çıkmalısın, hemen altıyı geçtiğinde. Анссі: Тоді треба йти рано, одразу після шостої. Matka kestää noin puoli tuntia. ταξίδι|||| The journey|takes|about|half an|hour |sürer||| Resan|tar (cirka)|ungefär|| |длится||| The journey takes about half an hour. Az út körülbelül fél órát vesz igénybe. Yolculuk yaklaşık yarım saat sürüyor. Дорога займає близько півгодини. Sinun kannattaa mennä linja-autoasemalle ja katsoa, mihin aikaan bussit lähtevät. ||||||посмотреть|||| your|should|go to|line|bus station|and|check|what time|what time|buses leave| |||||||||λεωφορεία|φεύγουν |es lohnt sich||||||||| sen||||otobüs terminaline|||||| |Det lönar sig||buss-|busstationen||||||avgår |||||||||الحافلات| من الأفضل أن تذهب إلى محطة الحافلات وترى في أي وقت تغادر الحافلات. You should go to the bus station and see what time the buses leave. Érdemes elmenni a buszpályaudvarra és megnézni, mikor indulnak a buszok. Тебе стоит пойти на автовокзал и посмотреть, в какое время отправляются автобусы. Otobüs durağına gidip otobüslerin saat kaçta kalktığına bakmalısınız. Вам слід піти на автовокзал і перевірити, о котрій годині відправляються автобуси.

Jutta: Eikö sinne voi soittaa? |μήπως||| |isn't it|there|can|call جوتا: أليس من الممكن الاتصال هناك؟ Jutta: Can't you call there? Jutta: Nem tudod felhívni őket? Джутта: Разве туда нельзя позвонить? Jutta: Orayı arayamaz mısın? Ютта: А ти не можеш їм подзвонити?

Anssi: Totta kai, mutta se on aika kallista. |||||||ακριβό |True I guess|of course||||quite|expensive |||||||дорого |||||||teuer |||||||pahalı |||||||dyrt أنسي: بالطبع، لكن ذلك مكلف قليلاً. Anssi: Sure, but it's pretty expensive. Anssi: Persze, de elég drága. Ансси: Конечно можно, но это довольно дорого. Anssi: Elbette, ama oldukça pahalı. Анссі: Звичайно, але це досить дорого. Minä voin katsoa puhelinluettelosta, mikä numero se on. |||από τον τηλεφωνικό κατάλογο||αριθμός|| I|I can|look up|phone book|which|number|| |||из телефонного справочника|||| |||aus dem Telefonbuch|||| |||telefon rehberinden|||| |||telefonkatalogen|||| |||من دليل الهاتف|||| يمكنني التحقق من دليل الهاتف لمعرفة أي رقم هو. I can look in the phone book for what number it is. Megnézhetem a telefonkönyvben, hogy melyik szám az. Hangi numara olduğunu görmek için telefon rehberine bakabilirim. Я можу подивитися в телефонній книзі, який це номер. Soitanko minä vai soitatko sinä itse? Should I call?||or|do you call|you|yourself هل أُعزف||||| Ska jag ringa|||||själv هل أتصل أنا أم أنك ستتصل بنفسك؟ Do I call or do you call yourself? Én játszom vagy te játszol? Ben mi arayayım yoksa sen mi arayacaksın? Я граю чи ви граєте?

Jutta: Minä soitan kyllä itse, mutta voitko pysyä tässä kun minä soitan? ||||||μπορείς||||| ||I will call||myself||"can you"|stay here|here|when|I|call |||||||остаться|||| |||||||to stay|||| |||||||kalmak|||| ||||själv|||stanna kvar här|||| جوتا: سأقوم بالاتصال بنفسي، لكن هل يمكنك البقاء هنا أثناء اتصالي؟ Jutta: I do call myself, but can you stay here when I call? Jutta: Majd én magam játszom, de itt maradnál, amíg én játszom? Ютта: Я буду играть сама, но ты можешь остаться здесь, пока я играю? Jutta: Kendimi arayacağım ama ben ararken burada kalabilir misin? Ютта: Я зіграю сама, але ти можеш залишитися тут, поки я граю? Ehkä minä tarvitsen apua. |||βοήθεια maybe||need|help |ben|| ||behöver| Maybe I need help. Talán segítségre van szükségem. Может быть, мне нужна помощь. Belki yardıma ihtiyacım vardır. Може, мені потрібна допомога.

Anssi: Selvä. |Got it. Anssi: All right. Anssi: Oké. Cevap: Peki. Гаразд. Tässä on numero: Aikatauluneuvonta: yhdeksän kuusi nolla nolla, neljä nolla nolla nolla. |||Расписание|||||||| |||Schedule information||six|zero one||four||zero four| |||schedule information|||||||| |||program bilgisi|||||||| |||Tidtabellsrådgivning|||noll noll noll||||| |||استشارة الجدول الزمني|||||||| Here is the number: Schedule Advice: nine six zero zero, four zero zero zero. Itt van a szám: menetrendi tanácsadás: kilenc hat nulla nulla, négy nulla nulla nulla. İşte numara: Zaman çizelgesi tavsiyesi: dokuz altı sıfır sıfır, dört sıfır sıfır sıfır. Ось номер: порада щодо планування: дев'ять шість нуль-нуль-нуль, чотири нуль-нуль-нуль-нуль.

Jutta: Tässä on Jutta Schneider, hyvää päivää. ||||Σνάιντερ|| ||||Schneider|| ||||Schneider|| جوتا: هنا جوتا شنايدر، طاب يومكم. Jutta: Here's Jutta Schneider, good day. Ютта: Это Ютта Шнайдер, добрый день. Jutta: Ben Jutta Schneider, iyi günler. Voitteko te sanoa, milloin bussi numero yhdeksän lähtee linja-autoasemalta Tapiolaan? ||||λεωφορείο|νούμερο||||από τον σταθμό λεωφορείων|στον Ταπιόλα Can you||say|when|bus|||leaves|line|from the bus station|to Tapiola ||||автобус|||||| |||wann||||||| |||när|||||linje|busstationen| ||||||||||إلى تابيولا هل يمكنكم أن تخبروني متى ستغادر الحافلة رقم تسعة من محطة الحافلات إلى تابيولا؟ Can you say when bus number nine leaves the bus station to Tapiola? Meg tudná mondani, hogy a kilences busz mikor indul a buszpályaudvarról Tapiola felé? Dokuz numaralı otobüsün otogardan Tapiola'ya ne zaman kalktığını söyleyebilir misiniz? Підкажіть, будь ласка, коли відправляється автобус номер дев'ять з автовокзалу до Тапіоли? … Perjantaina … Illalla kuuden jälkeen … Anteeksi, voitteko puhua hitaasti? ||sechs||||| Friday|In the evening|after six|after|||speak|slowly ||sex|||||långsamt … يوم الجمعة … بعد الساعة السادسة مساءً … عذرًا، هل يمكنكم التحدث ببطء؟ … Friday… Evening after six… Sorry, can you talk slowly? ... péntek ... este hat után ... Elnézést, tudna lassabban beszélni? ... Cuma ... Akşam altıdan sonra ... Affedersiniz, yavaş konuşabilir misiniz? ...п'ятниця... Після шостої вечора... Вибачте, ви можете говорити повільніше? Olen ulkomaalainen. |ξένος |I am foreign. |иностранец |yabancı |Jag är utlänning. |أجنبي I am a foreigner. Külföldi vagyok. Ben bir yabancıyım. Siis kello puoli seitsemän. So||| Alltså||| إذن الساعة الواحدة والنصف. So it's half past seven. Ez 6:30. Yani yedi buçuk. Вже 6:30. Ja sitten minulla on vielä toinen kysymys: Mihin aikaan yöllä lähtee viimeinen bussi Tapiolasta takaisin kaupunkiin? |||||||||||||من تابيولا|| |||||||||ночью||||||в город |then|||still|another|question|What time|time|at night|leaves|last||from Tapiola|back to|to the city |||||başka||||||||Tapiola'dan|| |||||||||||sista||från Tapiola||till staden ثم لدي سؤال آخر: في أي وقت يغادر آخر حافلة من تابيولا إلى المدينة ليلاً؟ And then I have another question: What time at night does the last bus leave Tapiola back to the city? És akkor lenne még egy kérdésem: mikor indul éjjel az utolsó busz Tapiolából vissza a városba? И у меня есть еще один вопрос: В котором часу вечером уходит последний автобус из Тапиолы обратно в город? Ve sonra başka bir sorum var: Tapiola'dan şehre giden son otobüs gece saat kaçta kalkıyor? І ще одне питання: о котрій годині вечора останній автобус з Тапіоли повертається до міста? … Siis kello puoli yksi. So|||half past twelve … إذن الساعة الواحدة والنصف. … So at half past one. ... Tehát 12:30 van. … То есть в половину первого. ... Saat bir buçuk. ... Отже, вже 12:30. Kiitos! Thank you! Спасибо!

Anssi: Sinä pärjäät missä vain! ||θα τα πας|| ||You succeed|anywhere|anywhere ||справишься|| ||you do well|| ||başarırsın|| Anssi||klarar dig|| أنسي: أنت تستطيع النجاح في أي مكان! Anssi: You can do anywhere! Anssi: Bárhol megteheted! Ансси: Ты справляешься где угодно! Cevap: Her yerde yapabilirsin! Анссі: Ви можете робити це де завгодно!

Jutta: No melkein. |no|almost يوتا: حسنًا، تقريبًا. Jutta: Well almost. Jutta: Nos, majdnem. Ютта: Ну почти. Jutta: Şey, neredeyse. Mutta usein ihmiset puhuvat puhelimessa niin nopeasti, että en ymmärrä, mitä he sanovat. |часто|люди||по телефону|||||||| |often|people||on the phone|so|quickly|||understand||| ||||στο τηλέφωνο||||||||λένε لكن غالبًا ما يتحدث الناس في الهاتف بسرعة كبيرة، لدرجة أنني لا أفهم ماذا يقولون. But often people talk on the phone so fast that I don’t understand what they’re saying. De gyakran az emberek olyan gyorsan beszélnek a telefonban, hogy nem értem, mit mondanak. Но часто люди разговаривают по телефону так быстро, что я не понимаю, что они говорят. Ama çoğu zaman insanlar telefonda o kadar hızlı konuşuyorlar ki ne dediklerini anlayamıyorum. Але часто люди говорять по телефону так швидко, що я не можу зрозуміти, що вони говорять.

Anssi: Sinun kannattaa varmasti aina heti sanoa, että olet ulkomaalainen. |||||||||ξένος ||solltest||||||| ||is worth it|for sure|always|right away|say|||a foreigner ||lönar sig|säkert||||||utlänning Anssi: You should always say right away that you are a foreigner. Anssi: Mindig rögtön meg kell mondanod, hogy külföldi vagy. Ансси: Вы всегда должны сразу говорить, что вы иностранец. Cevap: Kesinlikle her zaman yabancı olduğunuzu hemen söylemelisiniz. Анссі: Ви завжди повинні одразу казати, що ви іноземець.