×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Le podcast Fluidité - Intermediate, J'ai quelque chose à vous annoncer... - #30 (2)

J'ai quelque chose à vous annoncer... - #30 (2)

une expression française pour dire que ça aurait pu mal se terminer.

Bon, il ne reste plus qu'à croiser les doigts pour la fête du 20 février. Mes parents et ma

soeur doivent venir depuis la France et peut-être que la situation va se compliquer en France,

on ne sait pas encore. Peut-être qu'il y aura un autre confinement. Mais bon, on verra bien !

Voilà, c'est tout pour l'histoire de mon mariage !

Je vous remercie beaucoup d'avoir écouté et je vous dis “à très bientôt” pour un

nouvel épisode. Bye Bye !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

J'ai quelque chose à vous annoncer... - #30 (2) Ich habe Ihnen etwas mitzuteilen... - #30 (2) I have something to tell you... - #30 (2) Tengo algo que decirte... - #30 (2) Ho qualcosa da dirti... - #30 (2) 伝えたいことがあるんだ...- #30 (2) 할 말이 있어요... - #30 (2) Ik moet je iets vertellen... - #30 (2) Mam ci coś do powiedzenia... - #30 (2) Tenho uma coisa para te dizer... - #30 (2) Мне есть что вам рассказать... - #30 (2) Jag har något att berätta för dig... - #30 (2) Size söylemem gereken bir şey var... - #30 (2) 我有话要告诉你... - #30 (2) 我有話要告訴你... - #30 (2)

une expression française pour dire  que ça aurait pu mal se terminer. |||||that|||||| a French expression to say that it could have ended badly. una expresión francesa para decir que pudo haber terminado mal. 法语表达方式,表示它可能会以糟糕的方式结束。

Bon, il ne reste plus qu'à croiser les doigts  pour la fête du 20 février. Mes parents et ma ||||||cross|||||party|||||| Well, all that remains is to cross your fingers for the feast of February 20. My parents and my Bueno, lo único que queda es cruzar los dedos para la fiesta del 20 de febrero. Mis padres y mi 好吧,剩下的就是为 2 月 20 日的派对祈祷。我的父母和我的

soeur doivent venir depuis la France et peut-être  que la situation va se compliquer en France, Schwester müssen von Frankreich aus kommen und vielleicht wird die Situation in Frankreich komplizierter, sister must come from France and maybe the situation will get complicated in France, hermana deben venir de Francia y tal vez la situación se complique en Francia, 姐姐必须从法国来,说不定法国的情况会变得复杂,

on ne sait pas encore. Peut-être qu'il y aura  un autre confinement. Mais bon, on verra bien ! will|does|||||||||||||||| we don't know yet. Maybe there will be another lockdown. But hey, we'll see! todavía no lo sabemos. Tal vez haya otro bloqueo. Pero bueno, ¡ya veremos! 우리는 아직 모릅니다. 아마도 또 다른 봉쇄가 있을 것입니다. 하지만 이봐, 우리는 보자! 我们还不知道。也许还会有另一次封锁。但是,嘿,我们拭目以待!

Voilà, c'est tout pour l'histoire de mon mariage ! That's it for the story of my marriage! ¡Eso es todo por la historia de mi matrimonio!

Je vous remercie beaucoup d'avoir écouté  et je vous dis “à très bientôt” pour un I|||||||||||||| Thank you very much for listening and I say “see you soon” for a Muchas gracias por escuchar y les digo "hasta pronto" para un 非常感谢您的收听,我想对您说“很快再见”

nouvel épisode. Bye Bye ! new episode. Bye ! nuevo episodio. Adiós !