Pêche
Angeln
Sin
Pesca
La pesca
釣り
낚시
гріх
钓鱼
釣魚
- Parmi les fruits de l'été la pêche est l'un des plus juteux.
|||||||||||الأكثر عصارة
|||||||||||juiste
|||||||||||juicy
- Among the fruits of summer, the peach is one of the juiciest.
- Среди летних фруктов персик - один из самых сочных.
– Серед плодів літа персик – один із найсоковитіших.
Le sens est ici évident puisqu'il s'agit du fruit à noyau, sucré et juteux.
|sense||here|obvious|since it|is||||pit|sweet||
||||واضح|||||||||
|||||||||||||suculento
The meaning here is obvious since it is a stone fruit, sweet and juicy.
O significado aqui é óbvio, pois é uma fruta de caroço, doce e suculenta.
Значение здесь очевидно, так как это косточковые фрукты, сладкие и сочные.
Сенс тут очевидний, оскільки це кісточковий плід, солодкий і соковитий.
- Certain considère la pêche plus comme un loisir que comme un sport.
Certain|considers||||||leisure||||
|||||||هواية||||
- Some consider fishing more like a hobby than a sport.
- Alguns consideram a pesca mais como um hobby do que como um esporte.
– Деякі вважають риболовлю скоріше хобі, ніж спортом.
Il s'agit là de l'action de pêcher pour attraper du poisson.
|is about|||the action||fish||catch||fish
This is the act of fishing to catch fish.
Це акт риболовлі, щоб зловити рибу.