×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Actualité du jour, Un jaguar abattu après le passage de la torche olympique au Brésil

Un jaguar abattu après le passage de la torche olympique au Brésil

La torche olympique parcourt le Brésil avant son arrivée à Rio pour l'ouverture des Jeux olympiques le 5 août. Le jaguar, symbole de l'Amazonie, était tenu en laisse pendant la cérémonie d'accueil de la flamme olympique dans la ville de Manaus, capitale de l'Etat d'Amazonas. Les tranquillisants ne faisant plus effet sur le jaguar, les militaires ont dû l'abattre alors qu'il s'attaquait à l'un des soigneurs. “Lors du passage d'un enclos à un autre dans le zoo de l'armée, le jaguar s'est échappé. Il a été poursuivi et on lui a envoyé des tranquillisants avec une sarbacane, mais malgré quatre doses il s'est précipité sur un vétérinaire et il a dû être sacrifié”, a expliqué à l'AFP le colonel Luiz Gustavo Evelyn, du Centre d'instruction de guerre dans la jungle de Manaus. Le jaguar est le plus grand félin d'Amérique du sud, il est en voie de disparition. Juma, l'animal en question, vivait en captivité dans le Gigs avec d'autres félins mis à l'abri des chasseurs par les militaires. “Ces deux événements sont sans rapport. Il s'est malheureusement produit le jour du passage de la torche olympique. Le jaguar y a participé parce que la torche passait dans notre zoo”, a déclaré le colonel. Un autre Jaguar, Simba, avait lui aussi participé à la cérémonie, mais en dehors du zoo. “Aucun des jaguars n'est sauvage, ce sont des animaux élevés en captivité et qui peuvent peser jusqu'à 135 kilos” a-t-il souligné. "Nous avons commis une erreur en permettant que la torche olympique, symbole de paix et d'union entre les peuples, soit exhibée aux côtés d'un animal sauvage attaché”, a réagi Rio 2016 auprès de l'AFP. “Cette scène est contraire à nos convictions et nos valeurs”, a-t-il ajouté. “Nous sommes très attristés par ce qui s'est passé après le passage de la torche. Nous garantissons que nous ne verrons plus de telles situations lors des Jeux de Rio 2016”.

Un jaguar abattu après le passage de la torche olympique au Brésil Jaguar nach Olympischer Fackellauf in Brasilien abgeschossen A jaguar shot dead after the passage of the Olympic torch in Brazil Un jaguar muerto por disparos tras el paso de la antorcha olímpica en Brasil جگوار پس از عبور مشعل المپیک در برزیل به ضرب گلوله کشته شد Um jaguar morto a tiro após a passagem da tocha olímpica no Brasil У Бразилії застрелили ягуара після проходження олімпійського вогню 巴西奥运火炬传递后捷豹被枪杀

La torche olympique parcourt le Brésil avant son arrivée à Rio pour l'ouverture des Jeux olympiques le 5 août. |||durchquert|||||||||||||| The Olympic torch travels through Brazil before arriving in Rio for the opening of the Olympic Games on August 5. Le jaguar, symbole de l'Amazonie, était tenu en laisse pendant la cérémonie d'accueil de la flamme olympique dans la ville de Manaus, capitale de l'Etat d'Amazonas. Les tranquillisants ne faisant plus effet sur le jaguar, les militaires ont dû l'abattre alors qu'il s'attaquait à l'un des soigneurs. |Beruhigungsmittel||||||||||||erschießen|||"angriff"||||Pfleger With the tranquilizers no longer having an effect on the jaguar, the soldiers had to shoot it down while it was attacking one of the trainers. “Lors du passage d'un enclos à un autre dans le zoo de l'armée, le jaguar s'est échappé. Il a été poursuivi et on lui a envoyé des tranquillisants avec une sarbacane, mais malgré quatre doses il s'est précipité sur un vétérinaire et il a dû être sacrifié”, a expliqué à l'AFP le colonel Luiz Gustavo Evelyn, du Centre d'instruction de guerre dans la jungle de Manaus. |||||||||||||Blasrohr||||||||||||||||eingeschläfert werden||||||||||||Ausbildungszentrum||||||| Le jaguar est le plus grand félin d'Amérique du sud, il est en voie de disparition. The jaguar is the largest feline in South America, it is endangered. Juma, l'animal en question, vivait en captivité dans le Gigs avec d'autres félins mis à l'abri des chasseurs par les militaires. Juma, the animal in question, lived in captivity in the Gigs with other felines sheltered from hunters by the military. “Ces deux événements sont sans rapport. Il s'est malheureusement produit le jour du passage de la torche olympique. Le jaguar y a participé parce que la torche passait dans notre zoo”, a déclaré le colonel. Un autre Jaguar, Simba, avait lui aussi participé à la cérémonie, mais en dehors du zoo. “Aucun des jaguars n'est sauvage, ce sont des animaux élevés en captivité et qui peuvent peser jusqu'à 135 kilos” a-t-il souligné. "Nous avons commis une erreur en permettant que la torche olympique, symbole de paix et d'union entre les peuples, soit exhibée aux côtés d'un animal sauvage attaché”, a réagi Rio 2016 auprès de l'AFP. ||||||||||||||||||||zur Schau gestellt|||||||||||| “Cette scène est contraire à nos convictions et nos valeurs”, a-t-il ajouté. ||||||Überzeugungen||||||| “Nous sommes très attristés par ce qui s'est passé après le passage de la torche. |||"betrübt"||||||||||| Nous garantissons que nous ne verrons plus de telles situations lors des Jeux de Rio 2016”. |gewährleisten|||||||||||||