×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

RFI - Journal en français facile 2017 - 2020, Journal en français facile 05 mars 2019

Journal en français facile 05 mars 2019

Hugo Lanoë : 21h à Paris à l'écoute de RFI, 20h en temps universel. Bonsoir à toutes et à tous et bienvenue dans votre Journal en français facile. Pour le présenter avec moi ce soir, Zéphyrin Kouadio. Bonsoir Zéphyrin !

Zéphyrin Kouadio : Bonsoir Hugo, bonsoir à tous !

HL : Au sommaire de cette édition : une question, Jean Michel Clain a-t-il été tué en Syrie ? Oui affirme son épouse. Le djihadiste français aurait péri dans les bombardements de la coalition internationale anti-État islamique. L'organisation terroriste qui en mauvaise posture sur le terrain selon la ministre française des armées que vous entendrez dans un instant.

ZK : Nous irons ensuite au Japon avec cette première victoire juridique pour Carlos Ghosn. Accusé de malversations financières, l'ancien patron de Renault obtient une libération en échange d'une caution fixée à 8 millions d'euros.

HL : Et avant d'entendre Hillary Clinton qui ne sera pas candidate à la présidentielle américaine de 2020, nous parlerons du projet européen d'Emmanuel Macron détaillé dans une tribune publiée dans 28 journaux de l'union. Voilà pour le programme Bienvenue à tous !

------

ZK : Recherché depuis plusieurs mois par les renseignements français, le djihadiste originaire de la Réunion, Jean Michel Clain serait mort en Syrie.

HL : C'est en tout cas ce que rapporte sa femme Dorothée au micro de notre envoyé spécial RFI à Baghouz à l'est de la Syrie. Une information à prendre avec précaution puisqu'elle n'est pas confirmée de source indépendante. Une chose est sûre : Jean Michel Clain a été grièvement blessé, le 20 février dernier dans les bombardements de la coalition internationale qui ont tué son frère Fabien. Le témoignage de sa femme intervient alors que les combattants de l'organisation État islamique résistent tant bien que mal, dans leur dernier réduit, dans leur dernier bastion, face aux Forces Démocratiques Syriennes, alliance arabo-kurde soutenue par les Occidentaux. L'EI est en mauvaise posture affirme la ministre des armées. Florence Parly.

[Transcription manquante]

HL : Florence Parly au micro den nos confrères de France Bleu Provence. La ministre des armées était ce matin à Toulon, dans le sud de la France, sur le porte-avions Charles de Gaulle. Après un an et demi de révision, le navire de guerre repart en mission. Direction la Méditerranée, puis l'océan indien, avant de rejoindre la zone Asie-Pacifique. Il va intégrer pour un mois la coalition internationale contre l'organisation État islamique avant des exercices prévus l'été prochain.

ZK : Le terrorisme, il en est une fois de plus question en France.

HL : Retranchés pendant près de 10h dans la prison de condé sur Sarthe, dans le département de l'orne en Normandie, un détenu radicalisé et sa femme ont finalement été interpellés ce soir par le RAID, les forces d'élite de la police nationale. Plus tôt dans la journée, le forcené avait reçu la visite de sa compagne avant de blesser à l'arme blanche deux agents pénitentiaires. Leur pronostic vital n'est pas engagé. Le détenu et sa femme ont eux aussi été blessés au cours de l'intervention policière.

ZK : Pour la ministre de la Justice, Nicole Belloubet, le caractère terroriste de cette attaque ne fait aucun doute.

HL : Le parquet antiterroriste de Paris s'est immédiatement saisi de l'affaire. Une situation très grave pour le syndicat national pénitentiaire Force Ouvrière qui a décidé de démarrer une grève dès demain.

ZK : 5h05 à Tokyo à l'écoute du Journal en français facile sur RFI. Après 107 jours passés en prison au Japon, Carlos Ghosn devrait quitter sa cellule demain.

HL : L'appel du parquet contre sa libération sous caution a été rejeté par la justice japonaise cet après-midi. L'ancien patron de Renault se dit innocent, mais reconnaissant envers sa famille et ses amis. Celui qui est accusé de malversations financières va devoir dépenser 8 millions d'euros de caution pour pouvoir sortir. Une liberté très surveillée et très conditionnée. Le parquet de Tokyo ne l'autorise d'ailleurs pas à quitter le Japon. Patricia Lecompte.

Il aura fallu trois demandes de libération pour que Carlos Ghosn obtienne gain de cause. Cette affaire est une succession de rebondissements. Il avait déjà reçu un accord de libération sous caution le 10 décembre, mais immédiatement les procureurs l'avaient arrêté sous un autre motif. Quant à la seconde demande du 11 janvier, elle avait été refusée. La troisième demande déposée le 28 février dernier par son nouvel avocat a été acceptée ce matin, mais là encore le parquet a fait appel. Appel finalement rejette cet après-midi et qui permet à Carlos Ghosn de sortir de prison moyennant une caution de 8 millions d'euros. Cette libération est une première victoire pour les avocats de Carlos Ghosn, qui reconnaissent que cette décision est étonnante, car au Japon, les inculpés qui refusent de passer aux aveux ont peu de chance d'être libérés. Les jugent redoutent qu'ils fuient le pays ou détruisent les preuves. Il est peu probable que Carlos Ghosn puisse sortir dans la soirée, la décision de justice étant tombée après la fermeture des banques, il faudra attendre leur ouverture demain, pour réunir l'argent de la caution.

HL : Patricia Lecompte. En Bref, en Algérie, plusieurs milliers d'étudiants réunis dans la rue, au cri de : « Bouteflika, il n'y aura pas de 5e mandat ». L'armée est la seule garante de la stabilité et de la sécurité en Algérie, déclaration de l'état-major algérien. Il dénonce ceux qui veulent je cite « ramener » le pays « aux années de braise ».

ZK : La liberté, la protection et le progrès. Sur deux pages, dans 28 journaux européens, Emmanuel Macron a donc officiellement lancé sa campagne pour les élections européennes du 26 mai.

HL : Le président de la République s'adresse à tous les citoyens européens, et cela à quelques semaines également du Brexit, de la sortie de la Grande-Bretagne de l'union. Emmanuel Macron souhaite « une renaissance européenne », comme alternative, comme solution, au nationalisme et au populisme. Pour ce faire, il fait une douzaine de propositions Anthony Lattier.

Cette renaissance européenne passe - pour Emmanuel Macron - par une « remise à plat de l'espace Schengen » de libre circulation. Face au défi migratoire, il veut plus de solidarité, mais aussi plus de contrôles grâce à une « police européenne commune ». Protéger les frontières, protéger les entreprises et les travailleurs également : le chef de l'État français propose d'instaurer une « préférence européenne » sur les marchés les plus stratégiques et plaide pour un « salaire minimum européen ». Protéger enfin la planète : avec une banque pour financer la transition écologique. Avec cette tribune, Emmanuel Macron « plante le décor » de la campagne électorale, dit-on dans son entourage. Il désigne ses adversaires : les « nationalistes. Il cible la Russie : quand il défend la création d'une “agence” pour lutter contre les cyberattaques et les manipulations. Il cible aussi les Américains, quand il soutient la mise en place d'un “traité européen de défense”. Il dit aux Européens : assumons - nous-mêmes - notre sécurité. Pour ne pas avoir l'air de jouer les cavaliers seuls, Emmanuel Macron a prévenu ses homologues de son initiative. Mais c'est bien seul qu'il signe cette tribune. Dans la bataille pour les Européennes, il vient de tirer le premier coup.

ZK : Aux États-Unis, Hillary Clinton ne se lancera pas dans la course à la Maison-Blanche en 2020.

HL : Adversaire démocrate de Donald Trump en 2016, l'ancienne secrétaire d'État américaine a exclu pour la première fois de se présenter à la présidentielle américaine de 2020. Hillary Clinton l'a affirmé ce lundi dans un entretien accordé à News 12, une chaîne de télévision locale de New York.

Je ne me présente pas, mais je vais continuer à parler et à défendre ce en quoi je crois. Je veux m'assurer que les gens comprennent que je vais continuer à m'exprimer. Je ne vais nulle part. Ce qui est en jeu dans notre pays, ce qui se passe en ce moment, m'inquiète profondément. J'ai rencontré les candidats démocrates et dit à chacun d'entre eux de ne rien tenir pour acquis, même si nous avons une longue liste de réels problèmes et de promesses non tenues de la part de l'administration Trump qui méritent d'être soulignés. J'aime vivre à New York et je suis tellement reconnaissante d'avoir eu la chance d'être sénatrice pendant huit ans et de travailler avec des gens de tout l'État.

HL : Autre réunion importante, celle au Venezuela entre Juan Guaido et les syndicats du secteur public. Rien de très concret n'est ressorti de cette concertation. Mais avec cette réunion, celui qui s'est autoproclamé président du Venezuela par intérim espère obtenir le soutien des syndicalistes du secteur public, longtemps fidèles au gouvernement chaviste.

Football pour terminer ce Journal en français facile. Avec les deux premiers huitièmes de final retour de la ligue des champions. Borussia Dortmund reçoit Tottenham, zéro à zéro, le Real Madrid perd un zéro sur sa pelouse face à l'Ajax Amsterdam pour le moment.


Journal en français facile 05 mars 2019 Journal in easy French March 05, 2019

Hugo Lanoë : 21h à Paris à l'écoute de RFI, 20h en temps universel. Hugo Lanoë: 21h in Paris, RFI hören, 20h in Weltzeit. Hugo Lanoë: 21h in Paris listening to RFI, 20h in universal time. Bonsoir à toutes et à tous et bienvenue dans votre Journal en français facile. Pour le présenter avec moi ce soir, Zéphyrin Kouadio. Bonsoir Zéphyrin !

Zéphyrin Kouadio : Bonsoir Hugo, bonsoir à tous !

HL : Au sommaire de cette édition : une question, Jean Michel Clain a-t-il été tué en Syrie ? HL: Summary of this issue: a question, Jean Michel Clain was he killed in Syria? Oui affirme son épouse. Yes says his wife. Le djihadiste français aurait péri dans les bombardements de la coalition internationale anti-État islamique. L'organisation terroriste qui en mauvaise posture sur le terrain selon la ministre française des armées que vous entendrez dans un instant. The terrorist organization in bad shape on the ground according to the French Minister of Armies that you will hear in a moment.

ZK : Nous irons ensuite au Japon avec cette première victoire juridique pour Carlos Ghosn. ZK: We will then go to Japan with this first legal victory for Carlos Ghosn. Accusé de malversations financières, l'ancien patron de Renault obtient une libération en échange d'une caution fixée à 8 millions d'euros. Accused of financial malpractices, the former Renault boss gets a release in exchange for a bond set at 8 million euros.

HL : Et avant d'entendre Hillary Clinton qui ne sera pas candidate à la présidentielle américaine de 2020, nous parlerons du projet européen d'Emmanuel Macron détaillé dans une tribune publiée dans 28 journaux de l'union. HL: And before hearing Hillary Clinton who will not be a US presidential candidate of 2020, we will talk about the European project of Emmanuel Macron detailed in a forum published in 28 newspapers of the union. Voilà pour le programme Bienvenue à tous ! So much for the program Welcome everyone!

------

ZK : Recherché depuis plusieurs mois par les renseignements français, le djihadiste originaire de la Réunion, Jean Michel Clain serait mort en Syrie. ZK: Wanted for several months by the French intelligence, the jihadist from Reunion, Jean Michel Clain would have died in Syria.

HL : C'est en tout cas ce que rapporte sa femme Dorothée au micro de notre envoyé spécial RFI à Baghouz à l'est de la Syrie. HL: In any case, this is what his wife Dorothée reports at the microphone of our RFI special envoy to Baghouz in eastern Syria. Une information à prendre avec précaution puisqu'elle n'est pas confirmée de source indépendante. Information to be taken with care since it is not confirmed from an independent source. Une chose est sûre : Jean Michel Clain a été grièvement blessé, le 20 février dernier dans les bombardements de la coalition internationale qui ont tué son frère Fabien. One thing is certain: Jean Michel Clain was seriously injured last February 20 in the bombing of the international coalition that killed his brother Fabien. Le témoignage de sa femme intervient alors que les combattants de l'organisation État islamique résistent tant bien que mal, dans leur dernier réduit, dans leur dernier bastion, face aux Forces Démocratiques Syriennes, alliance arabo-kurde soutenue par les Occidentaux. The testimony of his wife comes as the fighters of the Islamic State resist as best they can, in their last cut, in their last stronghold, against the Syrian Democratic Forces, alliance Arab-Kurdish supported by the Westerners. L'EI est en mauvaise posture affirme la ministre des armées. The IS is in bad shape, says the Minister of Armed Forces. Florence Parly.

[Transcription manquante]

HL : Florence Parly au micro den nos confrères de France Bleu Provence. HL: Florence Parly at the micro den our colleagues from France Bleu Provence. La ministre des armées était ce matin à Toulon, dans le sud de la France, sur le porte-avions Charles de Gaulle. The Minister of the Armed Forces was this morning in Toulon, in the south of France, on the aircraft carrier Charles de Gaulle. Après un an et demi de révision, le navire de guerre repart en mission. After a year and a half of revision, the warship leaves on mission. Direction la Méditerranée, puis l'océan indien, avant de rejoindre la zone Asie-Pacifique. Direction the Mediterranean, then the Indian Ocean, before joining the Asia-Pacific zone. Il va intégrer pour un mois la coalition internationale contre l'organisation État islamique avant des exercices prévus l'été prochain. He will integrate for one month the international coalition against the Islamic State organization before exercises planned next summer.

ZK : Le terrorisme, il en est une fois de plus question en France. ZK: Terrorism, it is once again question in France.

HL : Retranchés pendant près de 10h dans la prison de condé sur Sarthe, dans le département de l'orne en Normandie, un détenu radicalisé et sa femme ont finalement été interpellés ce soir par le RAID, les forces d'élite de la police nationale. HL: Entrenched for nearly 10 hours in the prison of Conde sur Sarthe, in the department of Orne in Normandy, a radicalized detainee and his wife were finally arrested tonight by RAID, the elite forces of the national police . Plus tôt dans la journée, le forcené avait reçu la visite de sa compagne avant de blesser à l'arme blanche deux agents pénitentiaires. Earlier in the day, the madman had received the visit of his companion before stabbing two prison officers. Leur pronostic vital n'est pas engagé. Their vital prognosis is not engaged. Le détenu et sa femme ont eux aussi été blessés au cours de l'intervention policière.

ZK : Pour la ministre de la Justice, Nicole Belloubet, le caractère terroriste de cette attaque ne fait aucun doute. ZK: For Justice Minister Nicole Belloubet, there is no doubt about the terrorist nature of this attack.

HL : Le parquet antiterroriste de Paris s'est immédiatement saisi de l'affaire. HL: The antiterrorist prosecutor's office of Paris immediately seized the case. Une situation très grave pour le syndicat national pénitentiaire Force Ouvrière qui a décidé de démarrer une grève dès demain. A very serious situation for the national union force Force Force that decided to start a strike tomorrow.

ZK : 5h05 à Tokyo à l'écoute du Journal en français facile sur RFI. ZK: 5:05 in Tokyo listening to the French Journal easy on RFI. Après 107 jours passés en prison au Japon, Carlos Ghosn devrait quitter sa cellule demain. After 107 days in prison in Japan, Carlos Ghosn is expected to leave his cell tomorrow.

HL : L'appel du parquet contre sa libération sous caution a été rejeté par la justice japonaise cet après-midi. HL: The prosecution's appeal against his release on bail was rejected by the Japanese courts this afternoon. L'ancien patron de Renault se dit innocent, mais reconnaissant envers sa famille et ses amis. The former boss of Renault says he is innocent, but grateful to his family and friends. Celui qui est accusé de malversations financières va devoir dépenser 8 millions d'euros de caution pour pouvoir sortir. Whoever is accused of financial malpractice will have to spend 8 million euros of bail to be able to leave. Une liberté très surveillée et très conditionnée. A freedom very supervised and very conditioned. Le parquet de Tokyo ne l'autorise d'ailleurs pas à quitter le Japon. The Tokyo prosecutor's office does not authorize him to leave Japan. Patricia Lecompte. Patricia Lecompte.

Il aura fallu trois demandes de libération pour que Carlos Ghosn obtienne gain de cause. It took three requests for release for Carlos Ghosn to succeed. Cette affaire est une succession de rebondissements. This case is a succession of twists. Il avait déjà reçu un accord de libération sous caution le 10 décembre, mais immédiatement les procureurs l'avaient arrêté sous un autre motif. He had already received a bail deal on December 10, but immediately the prosecutors arrested him on another ground. Quant à la seconde demande du 11 janvier, elle avait été refusée. As for the second request of January 11th, it had been refused. La troisième demande déposée le 28 février dernier par son nouvel avocat a été acceptée ce matin, mais là encore le parquet a fait appel. The third application filed on February 28 by his new lawyer was accepted this morning, but again the prosecution appealed. Appel finalement rejette cet après-midi et qui permet à Carlos Ghosn de sortir de prison moyennant une caution de 8 millions d'euros. Appeal finally rejects this afternoon and allows Carlos Ghosn to get out of jail on bail of 8 million euros. Cette libération est une première victoire pour les avocats de Carlos Ghosn, qui reconnaissent que cette décision est étonnante, car au Japon, les inculpés qui refusent de passer aux aveux ont peu de chance d'être libérés. This release is a first victory for the lawyers of Carlos Ghosn, who recognize that this decision is surprising, because in Japan, the accused who refuse to confess are unlikely to be released. Les jugent redoutent qu'ils fuient le pays ou détruisent les preuves. The judges fear that they are fleeing the country or destroying the evidence. Il est peu probable que Carlos Ghosn puisse sortir dans la soirée, la décision de justice étant tombée après la fermeture des banques, il faudra attendre leur ouverture demain, pour réunir l'argent de la caution. It is unlikely that Carlos Ghosn will be released in the evening, the court decision having fallen after the closure of the banks, it will be necessary to wait for their opening tomorrow, to collect the money of the deposit.

HL : Patricia Lecompte. HL: Patricia Lecompte. En Bref, en Algérie, plusieurs milliers d'étudiants réunis dans la rue, au cri de : « Bouteflika, il n'y aura pas de 5e mandat ». In short, in Algeria, several thousand students gathered in the street, shouting: "Bouteflika, there will be no 5th mandate". L'armée est la seule garante de la stabilité et de la sécurité en Algérie, déclaration de l'état-major algérien. The army is the only guarantor of stability and security in Algeria, statement of the Algerian staff. Il dénonce ceux qui veulent je cite « ramener » le pays « aux années de braise ». He denounces those who want I quote "bring back" the country "to the years of embers".

ZK : La liberté, la protection et le progrès. ZK: Freedom, protection and progress. Sur deux pages, dans 28 journaux européens, Emmanuel Macron a donc officiellement lancé sa campagne pour les élections européennes du 26 mai. On two pages, in 28 European newspapers, Emmanuel Macron officially launched his campaign for the European elections of May 26.

HL : Le président de la République s'adresse à tous les citoyens européens, et cela à quelques semaines également du Brexit, de la sortie de la Grande-Bretagne de l'union. HL: The President of the Republic speaks to all European citizens, and this also a few weeks of Brexit, the exit of Britain from the union. Emmanuel Macron souhaite « une renaissance européenne », comme alternative, comme solution, au nationalisme et au populisme. Pour ce faire, il fait une douzaine de propositions Anthony Lattier. To do this, he makes a dozen Anthony Lattier proposals.

Cette renaissance européenne passe - pour Emmanuel Macron - par une « remise à plat de l'espace Schengen » de libre circulation. This European renaissance goes - for Emmanuel Macron - by a "flattening of the Schengen area" of free movement. Face au défi migratoire, il veut plus de solidarité, mais aussi plus de contrôles grâce à une « police européenne commune ». In the face of the migratory challenge, he wants more solidarity, but also more controls thanks to a "common European police". Protéger les frontières, protéger les entreprises et les travailleurs également : le chef de l'État français propose d'instaurer une « préférence européenne » sur les marchés les plus stratégiques et plaide pour un « salaire minimum européen ». Protecting borders and protecting businesses and workers alike: the French Head of State proposes to introduce a "European preference" in the most strategic markets and calls for a "European minimum wage". Protéger enfin la planète : avec une banque pour financer la transition écologique. Finally protect the planet: with a bank to finance the ecological transition. Avec cette tribune, Emmanuel Macron « plante le décor » de la campagne électorale, dit-on dans son entourage. With this platform, Emmanuel Macron "sets the scene" for the electoral campaign, they say in his entourage. Il désigne ses adversaires : les « nationalistes. He points out his opponents: the "nationalists. Il cible la Russie : quand il défend la création d'une “agence” pour lutter contre les cyberattaques et les manipulations. It targets Russia: when it defends the creation of an "agency" to fight cyberattacks and manipulations. Il cible aussi les Américains, quand il soutient la mise en place d'un “traité européen de défense”. It also targets the Americans, when it supports the establishment of a "European defense treaty". Il dit aux Européens : assumons - nous-mêmes - notre sécurité. He says to the Europeans: let us assume - our security. Pour ne pas avoir l'air de jouer les cavaliers seuls, Emmanuel Macron a prévenu ses homologues de son initiative. In order not to appear to be playing alone, Emmanuel Macron warned his counterparts of his initiative. Mais c'est bien seul qu'il signe cette tribune. But it is only he who signs this tribune. Dans la bataille pour les Européennes, il vient de tirer le premier coup. In the battle for the Europeans, he has just fired the first shot.

ZK : Aux États-Unis, Hillary Clinton ne se lancera pas dans la course à la Maison-Blanche en 2020. ZK: In the United States, Hillary Clinton will not start the race for the White House in 2020.

HL : Adversaire démocrate de Donald Trump en 2016, l'ancienne secrétaire d'État américaine a exclu pour la première fois de se présenter à la présidentielle américaine de 2020. HL: Donald Trump's Democratic opponent in 2016, the former US secretary of state has ruled out for the first time to stand in the US presidential election of 2020. Hillary Clinton l'a affirmé ce lundi dans un entretien accordé à News 12, une chaîne de télévision locale de New York. Hillary Clinton said this Monday in an interview with News 12, a local television channel in New York.

Je ne me présente pas, mais je vais continuer à parler et à défendre ce en quoi je crois. I do not show up, but I will continue to speak and defend what I believe in. Je veux m'assurer que les gens comprennent que je vais continuer à m'exprimer. I want to make sure people understand that I will continue to express myself. Je ne vais nulle part. I'm not going anywhere. Ce qui est en jeu dans notre pays, ce qui se passe en ce moment, m'inquiète profondément. What is at stake in our country, what is happening right now, worries me deeply. J'ai rencontré les candidats démocrates et dit à chacun d'entre eux de ne rien tenir pour acquis, même si nous avons une longue liste de réels problèmes et de promesses non tenues de la part de l'administration Trump qui méritent d'être soulignés. I met the Democratic candidates and told each of them not to take anything for granted, even though we have a long list of real problems and unfulfilled promises from the Trump administration that deserve to be underlined. J'aime vivre à New York et je suis tellement reconnaissante d'avoir eu la chance d'être sénatrice pendant huit ans et de travailler avec des gens de tout l'État. I love living in New York and I'm so grateful to have had the chance to be a senator for eight years and work with people across the state.

HL : Autre réunion importante, celle au Venezuela entre Juan Guaido et les syndicats du secteur public. HL: Another important meeting, the one in Venezuela between Juan Guaido and the public sector unions. Rien de très concret n'est ressorti de cette concertation. Nothing very concrete emerged from this consultation. Mais avec cette réunion, celui qui s'est autoproclamé président du Venezuela par intérim espère obtenir le soutien des syndicalistes du secteur public, longtemps fidèles au gouvernement chaviste. But with this meeting, the one who proclaimed himself Venezuela's interim president hopes to get the support of public sector trade unionists, long loyal to the Chavez government.

Football pour terminer ce Journal en français facile. Football to finish this Journal in easy French. Avec les deux premiers huitièmes de final retour de la ligue des champions. With the first two eighths of final return of the league of champions. Borussia Dortmund reçoit Tottenham, zéro à zéro, le Real Madrid perd un zéro sur sa pelouse face à l'Ajax Amsterdam pour le moment. Borussia Dortmund receives Tottenham, zero to zero, Real Madrid loses a zero on his turf against Ajax Amsterdam for the moment.