×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Proverbes et expressions Françaises, Pour une bouchée de pain

Pour une bouchée de pain

C'est aujourd'hui jour de marché dans ma ville.

Même si je n'ai rien à y acheter j'aime beaucoup flâner dans ses allées, à observer les gens agglutinés devant les étals, discutant les prix avec les marchands. Lorsqu'on a besoin de fruits ou légumes, c'est l'endroit idéal pour se ravitailler.

Si les produits sont en général un peu plus chers qu'en supermarché, ils sont certainement plus frais et bien meilleurs. Ils n'ont pas muri dans un camion, pendant leur transport du producteur aux rayons du supermarché. Vous pouvez aussi trouver sur le marché beaucoup de stands de vêtements, chaussures, linge de maison, vaisselle, mobilier, bijoux ou articles de décoration.

Si vous ne pouvez guère obtenir une remise sur le prix de vos fruits et légumes, en revanche vous pouvez négocier le prix des autres articles. On ne fera pas forcément des affaires extraordinaires mais vous pourrez économiser quelques euros ici ou là. Et si vous êtes un bon négociateur, vous pourrez obtenir certains articles pour une bouchée de pain. « Pour une bouchée de pain » signifie pour un montant dérisoire.

Est-ce parce que le pain a toujours été l'aliment de base des français et ce, pour un prix dérisoire ? Je ne sais pas mais en tout cas aujourd'hui le pain est devenu un produit assez cher comme toute l'alimentation en général. Bon il est temps pour moi d'aller sur le marché et d'essayer d'avoir quelque chose pour une bouchée de pain…

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Pour une bouchée de pain For a mouthful of bread Voor een mondvol brood För en munfull bröd

C’est aujourd’hui jour de marché dans ma ville. Heute ist Markttag in meiner Stadt. Today is market day in my city.

Même si je n’ai rien à y acheter j’aime beaucoup flâner dans ses allées, à observer les gens agglutinés devant les étals, discutant les prix avec les marchands. ||||||||||||||||||||||diskutieren|||||Händlern Auch wenn ich nichts kaufen möchte, schlendere ich sehr gerne durch die Gassen, beobachte die Menschen, die sich vor den Ständen drängen und mit den Händlern über die Preise diskutieren. Even if I have nothing to buy there, I like to hang out in the alleys, to observe people agglutinated in front of the stalls, discussing the prices with the merchants. Lorsqu’on a besoin de fruits ou légumes, c’est l’endroit idéal pour se ravitailler. ||||||||||||ravitaillern Wenn man Obst oder Gemüse braucht, ist das der ideale Ort, um sich einzudecken. When you need fruit or vegetables, this is the place to go for food. 当您需要水果或蔬菜时,这是储备的理想场所。

Si les produits sont en général un peu plus chers qu’en supermarché, ils sont certainement plus frais et bien meilleurs. If the products are generally a bit more expensive than in the supermarket, they are certainly cooler and much better. 如果产品一般比超市贵一点,肯定更新鲜,更好吃。 Ils n’ont pas muri dans un camion, pendant leur transport du producteur aux rayons du supermarché. |||gereift|||||||||||| They did not get married in a truck while they were transporting the producer to supermarket shelves. 在从生产商到超市货架的运输过程中,它们并没有在卡车上成熟。 Vous pouvez aussi trouver sur le marché beaucoup de stands de vêtements, chaussures, linge de maison, vaisselle, mobilier, bijoux ou articles de décoration. |||||||||Stände||||Wäsche|||||||Artikel|| You can also find on the market a lot of clothing stands, shoes, linens, tableware, furniture, jewelry or decorative items. Também é possível encontrar no mercado uma grande quantidade de estandes com venda de roupas, sapatos, roupas de cama, pratos, móveis, joias ou artigos de decoração. 您还可以在市场上找到许多出售衣服、鞋子、床单、餐具、家具、珠宝或装饰品的摊位。

Si vous ne pouvez guère obtenir une remise sur le prix de vos fruits et légumes, en revanche vous pouvez négocier le prix des autres articles. |||||||Rabatt|||||||||||||verhandeln||||| If you can hardly get a discount on the price of your fruits and vegetables, however you can negotiate the price of other items. 如果您的水果和蔬菜的价格很难获得折扣,另一方面,您可以协商其他商品的价格。 On ne fera pas forcément des affaires extraordinaires mais vous pourrez économiser quelques euros ici ou là. We will not necessarily do extraordinary things but you can save a few euros here or there. 我们不一定会做非凡的业务,但您可以在这里或那里节省几欧元。 Et si vous êtes un bon négociateur, vous pourrez obtenir certains articles pour une bouchée de pain. ||||||Verhandler|||||||||| And if you are a good negotiator, you can get some items for a pittance. E se você for um bom negociador, poderá conseguir alguns itens por uma ninharia. « Pour une bouchée de pain » signifie pour un montant dérisoire. für|||||||||derisibel "For a pittance" means for a derisory amount.

Est-ce parce que le pain a toujours été l’aliment de base des français et ce, pour un prix dérisoire ? |||||||||das Lebensmittel||||||||||derisori Is it because bread has always been the staple food of the French for a ridiculous price? Je ne sais pas mais en tout cas aujourd’hui le pain est devenu un produit assez cher comme toute l’alimentation en général. |||||||||||||||||wie|||| I do not know but in any case today bread has become a rather expensive product as all food in general. Bon il est temps pour moi d’aller sur le marché et d’essayer d’avoir quelque chose pour une bouchée de pain… Well it's time for me to go to the market and try to get something for a pittance ...