×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Au Portugal, Au Portugal #13 : La statue de Saint Jérôme

Au Portugal #13 : La statue de Saint Jérôme

Coucou

je me trouve dans mon quartier à Braga

et je me trouve sur une petite place

la place de Saint Jérôme

sur cette petite place, derrière moi

se trouve la statue

de Saint Jérôme ou São Jerônimo en portugais et derrière la statue se trouve une petite église

qui est l'église de Saint Jérôme

sur cette place se trouve également la mairie

c'est un bâtiment très moderne

qui contraste avec cette place typique et authentique

je suis allée à la mairie

pour m'enregistrer

quand je suis arrivée ici à Braga

et aussi j'y vais maintenant

pour par exemple payer la cantine de l'école de mon fils

mais aujourd'hui, je ne suis pas là pour te parler

de la mairie de mon quartier

je suis là pour te raconter de la vie de Saint Jérôme

parce qu'il a eu une vie extraordinaire

comme celle de Saint Antoine ou de Saint Jacques

que je t'ai raconté récemment dans d'autres vidéos

alors tu es prêt ou tu es prête ?

c'est parti !

j'ai trouvé des informations et des renseignements

sur la vie de Saint Jérôme

dans ce petit livre que m'a offert ma belle-mère

c'est un livre écrit par Christophe Renault

et qui s'intitule Les Saints et leurs attributs c'est un livre très intéressant et très utile

pour identifier les saints

dans les églises

les statues de saints

et aussi sur les peintures

dans les tableaux dans les musées d'art

parce que chaque saint a un attribut

et comme tu peux le voir

ici

Saint Jérôme est représenté

avec un lion

le lion est un des attributs de Saint Jérôme

quand on voit un lion à côté d'un saint

c'est Jérôme, Saint Jérôme

Saint Jérôme a vécu il y a très très longtemps

il est né en l'an 340 après Jésus-Christ

il a appris le grec et le latin

et cela a joué un rôle très important

puisque le Pape à l'époque, le Pape Damase

l'a chargé de traduire la Bible

en latin d'après la version grecque

cette version en latin, cette traduction en latin de la Bible

a été très vite reconnue

comme authentique

et elle a été adoptée à Rome

mais bien plus tard

en 1943

le Pape Pie XII a remis en cause

cette traduction et cette interprétation de la Bible

et maintenant, il faut traduire et interpréter la Bible

d'après ses textes originaux

avant la version grecque et la version latine

Saint Jérôme était un moine

il vivait dans un monastère

un jour

un lion

est entré dans le monastère

il était blessé

bien sûr, quand les moines ont vu le lion

entrer dans le monastère

ils ont pris peur

et ils se sont enfuis

très rapidement, très vite

sauf

Jérôme

seul Jérôme ne s'est pas enfui

il est resté face au lion

et il s'est approché du lion

et il a remarqué que le lion était blessé aux pattes

alors il a appelé les autres moines

et il leur a demandé de l'aider

à laver les pattes du lion

et à les soigner

les moines

quand ils ont nettoyé les pattes du lion

ils ont remarqué

que des ronces

avec leurs épines

avaient déchiré la plante des pattes du lion

alors Saint Jérôme et les moines

ont retiré

les épines des pattes du lion

et ils l'ont soigné

ils lui ont soigné ses pattes

quand le lion a été guéri, il a été soigné

et qu'il pouvait marcher de nouveau sur ses pattes

il est resté au monastère

il n'est pas parti

il n'a pas quitté le monastère

il est resté au monastère

et le lion a été chargé

de garder, de surveiller l'âne

l'âne du monastère

l'âne, c'est un autre animal

qui normalement transporte des charges sur son dos

mais un jour

le lion dormait

et

à ce moment-là

des marchands sur des chameaux

ont vu l'âne, dans le champ, seul

et ils ont pris l'âne

les moines

quand ils ont vu

que l'âne avait disparu

les moines ont pensé

que le lion l'avait mangé

et ils ont chargé le lion de travailler à la place de l'âne

le lion a remplacé l'âne

qui avait disparu

et il transportait les charges

et le temps a passé

les jours, les mois ont passé

et un jour

le lion a vu sur la route

des marchands sur des chameaux

avec un âne

le lion a reconnu l'âne

et il a attaqué les marchands

mais il ne les a pas tué

il a forcé les marchands

à aller au monastère

quand les marchands sont arrivés au monastère

OH ! ils se sont jetés aux pieds de Saint Jérôme

et ils lui ont demandé pardon

d'avoir capturé, d'avoir volé l'âne

Saint Jérôme les a pardonné

mais il leur a demandé

de ne plus jamais voler ou prendre le bien des autres c'est la légende de Saint Jérôme

et c'est pour cette raison qu'il est représenté

soit avec un lion comme ici

soit avec un chameau

soit avec une Bible parce qu'il a traduit la Bible en latin

et tu vois sur cette peinture

sur ce panneau central

du triptyque de la vie de Saint Jérôme

qui date du XVIème siècle

et qui se trouve au monastère royal de Brou

à Bourg-en-Bresse, en France

on voit Saint Jérôme

et derrière Saint Jérôme

il y a les marchands sur leur chameaux

et voilà !

est-ce que tu connaissais déjà la vie de Saint Jérôme ?

est-ce que tu sais identifier les Saints grâce à leurs attributs ?

mets-le dans les commentaires

et n'oublie pas de t'abonner à ma chaîne sur Youtube

pour regarder une vidéo en français chaque samedi

et aussi d'aller sur mon site aliceayel.com

tu recevras plus de ressources aliceayel.com

et plus de conseils aussi aliceayel.com

pour acquérir le français naturellement À bientôt !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Au Portugal #13 : La statue de Saint Jérôme ||||||Jérôme ||||||Jérôme ||||||Jérôme في||ال||من|القديس|جيروم |Portugal||statue||Saint|Jerome In Portugal #13: Die Statue des Heiligen Hieronymus Στην Πορτογαλία #13: Το άγαλμα του Αγίου Ιερώνυμου In Portugal #13: The statue of Saint Jerome En Portugal #13: La estatua de San Jerónimo In Portogallo #13: La statua di San Girolamo ポルトガルにて 第13回:聖ジェローム像 포르투갈 #13: 성 제롬 동상 In Portugal #13: Het standbeeld van de heilige Hiëronymus W Portugalii #13: Posąg świętego Jerome'a Em Portugal #13: A estátua de São Jerónimo В Португалии №13: Статуя Святого Иеронима Portekiz'de #13: Aziz Jerome heykeli 葡萄牙 #13:圣杰罗姆雕像 在葡萄牙#13:聖傑羅姆雕像

Coucou Hello مرحبا Hallo Hello

je me trouve dans mon quartier à Braga |||||štvrti|| |||||buurt|| |||||||Braga Ich bin in meinem Viertel in Braga I am in my neighborhood in Braga

et je me trouve sur une petite place |||||||square und ich befinde mich auf einem kleinen Platz and I find myself in a small place

la place de Saint Jérôme |miesto||| ||||Jerome ||||Jérôme der Platz von Saint Jérôme the place of Saint Jerome

sur cette petite place, derrière moi ||||za| ||||behind|me auf diesem kleinen Platz, hinter mir on this little square, behind me

se trouve la statue is|find|| |||estatua befindet sich die Statue is the statue

de Saint Jérôme ou São Jerônimo en portugais ||||São||| ||||São|Jerome|| ||||San|Jerónimo||portugués ||||Saint|Jerome|| of Saint Jerome or São Jerônimo in Portuguese et derrière la statue se trouve une petite église ||||it|find||| ||||||||iglesia und hinter der Statue befindet sich eine kleine Kirche and behind the statue is a small church

qui est l'église de Saint Jérôme ||the church||| wat||||| ||la iglesia||| die Kirche von St. Hieronymus who is the church of Saint Jerome

sur cette place se trouve également la mairie |||||tiež||radnica |||||||Rathaus ||place|||also||town hall |||||ook||gemeentehuis |||||||ayuntamiento auf diesem Platz befindet sich auch das Rathaus on this square is also the town hall

c'est un bâtiment très moderne ||budova|| ||building||modern ||gebouw|| ||||moderno es ist ein sehr modernes Gebäude it is a very modern building

qui contraste avec cette place typique et authentique |kontrastiert|||||| |verschilt||||typische||authentiek |contrasta||||típica|| |contrasts||||typical||authentic das im Kontrast zu diesem typischen und authentischen Platz steht which contrasts with this typical and authentic place

je suis allée à la mairie ||šla|||radnica I||went|||town hall |||||gemeentehuis ich bin zum Rathaus gegangen I went to the town hall

pour m'enregistrer |zaregistrovať sa |mich registrieren |me registreren |register zu registrieren to register me

quand je suis arrivée ici à Braga keď|||||| als ich hier in Braga ankam when I arrived here in Braga

et aussi j'y vais maintenant ||tam|| und jetzt gehe ich auch dorthin and also I go now

pour par exemple payer la cantine de l'école de mon fils ||príklad|platiť||||||| |||||cafeteria||||| |||||kantine||||| zum Beispiel, um die Mensa der Schule meines Sohnes zu bezahlen for example to pay the canteen of my son's school

mais aujourd'hui, je ne suis pas là pour te parler ||||||there|||speak aber heute bin ich nicht hier, um mit dir zu reden but today, I'm not here to talk to you

de la mairie de mon quartier ||town hall|||neighborhood vom Rathaus meines Viertels from the town hall of my neighborhood

je suis là pour te raconter de la vie de Saint Jérôme ||||you|tell|||||| ich bin hier, um dir von dem Leben des Heiligen Hieronymus zu erzählen I am here to tell you about the life of Saint Jerome

parce qu'il a eu une vie extraordinaire |||had||| ||||||buitengewoon weil er ein außergewöhnliches Leben hatte because he had an extraordinary life

comme celle de Saint Antoine ou de Saint Jacques ako|tá||||||| |that||||||| |die||||||| |la de||||||| like that of Saint Anthony or Saint James

que je t'ai raconté récemment dans d'autres vidéos ||||nedávno||| that||||recently|in|other| ||||recentelijk||| ||te|contado|||| die ich dir kürzlich in anderen Videos erzählt habe that I told you recently in other videos

alors tu es prêt ou tu es prête ? |||ready||||ready Bist du bereit oder bist du bereit? so are you ready or are you ready?

c'est parti ! Los geht's! Let's go !

j'ai trouvé des informations et des renseignements ||||||informácie ||||||Hinweise |found|||||information ||||||informatie ||||||información Ich habe Informationen und Auskünfte gefunden. I found information and information

sur la vie de Saint Jérôme über das Leben des Heiligen Hieronymus on the life of Saint Jerome

dans ce petit livre que m'a offert ma belle-mère ||||||dal||| ||small||||offered||beautiful|mother ||||||gegeven||| in diesem kleinen Buch, das mir meine Schwiegermutter geschenkt hat in this little book that my mother-in-law offered me

c'est un livre écrit par Christophe Renault ||||||Renault |||written||Christ|Renault |||||Christophe|Renault |||||Cristophe|Renault es ist ein Buch, das von Christophe Renault geschrieben wurde it's a book written by Christophe Renault

et qui s'intitule Les Saints et leurs attributs ||||svätí||| |||||||Attribute ||is titled||Saints||their|attributes ||getiteld||heiligen|||attributen ||||Santos|||atributos und das den Titel Die Heiligen und ihre Attribute trägt and which is called The Saints and their attributes c'est un livre très intéressant et très utile |||||||nuttig es ist ein sehr interessantes und sehr nützliches Buch it is a very interesting and very useful book

pour identifier les saints |identify|| |identifier|| um die Heiligen zu identifizieren to identify the saints

dans les églises ||kostoloch ||iglesias in den Kirchen in churches

les statues de saints |statues|| |estatuas|| die Statuen der Heiligen

et aussi sur les peintures ||||maľby ||||Gemälde ||||schilderijen ||||pinturas ||||paintings und auch auf den Gemälden and also on paintings

dans les tableaux dans les musées d'art ||obrázky|||| ||tables||||of art in Gemälden in Kunstmuseen in paintings in art museums

parce que chaque saint a un attribut ||každý|||| ||||||Attribut ||each||||attribute ||||||attribuut weil jeder Heilige ein Attribut hat because every saint has an attribute

et comme tu peux le voir |||can|| und wie du sehen kannst and as you can see

ici hier

Saint Jérôme est représenté |||represented |||afgebeeld Der heilige Hieronymus wird dargestellt Saint Jerome is represented

avec un lion ||lion mit einem Löwen

le lion est un des attributs de Saint Jérôme |||||attributes||| der Löwe ist eines der Attribute des heiligen Hieronymus the lion is one of the attributes of Saint Jerome

quand on voit un lion à côté d'un saint when||||||side|| wenn man einen Löwen neben einem Heiligen sieht when you see a lion next to a saint

c'est Jérôme, Saint Jérôme es ist Hieronymus, Heiliger Hieronymus it's Jerome, Saint Jerome

Saint Jérôme a vécu il y a très très longtemps |||žil|||||| |||lived|||||| |||geleefd|||||| Heiliger Hieronymus lebte vor sehr, sehr langer Zeit Saint Jerome lived a very, very long time ago

il est né en l'an 340 après Jésus-Christ ||born||||| ||geboren||het jaar||| Er wurde im Jahr 340 n. Chr. geboren he was born in the year 340 AD

il a appris le grec et le latin ||learned||Greek||| ||geleerd||Grieks||| er hat Griechisch und Latein gelernt he learned Greek and Latin

et cela a joué un rôle très important |it||played||role|| |dat||||rol|| und das spielte eine sehr wichtige Rolle and that played a very important role

puisque le Pape à l'époque, le Pape Damase keďže||||||| |||||||Damas since||||the time|||Damasus aangezien||||de tijd||Paus|Damase da der Papst zu dieser Zeit, Papst Damasus since the Pope at the time, Pope Damase

l'a chargé de traduire la Bible |naúčtoval||preložiť||Biblia has|charged||translate|| |aangesteld||vertalen|| hat ihn beauftragt, die Bibel zu übersetzen instructed him to translate the Bible

en latin d'après la version grecque |||||griechischen ||according to||version|Greek ||volgens||versie|Griekse ins Lateinische nach der griechischen Version in Latin after the Greek version

cette version en latin, cette traduction en latin de la Bible |||||preklad||||| |||||translation||||| |||||vertaling||||| diese Version in Latein, diese Übersetzung der Bibel ins Lateinische this Latin version, this Latin translation of the Bible

a été très vite reconnue |||rýchlo|uznaná |||quickly|recognized |is||snel|erkend wurde sehr schnell anerkannt was quickly recognized

comme authentique als authentisch as authentic

et elle a été adoptée à Rome ||||adopted|| ||||aangenomen||Rome und sie wurde in Rom angenommen and she was adopted in Rome

mais bien plus tard |||later aber viel später but much later

en 1943 im Jahr 1943

le Pape Pie XII a remis en cause |||XII||dal|| |||XII|||| ||Pius|XII|has|challenged||question |||XII||in twijfel gesteld||vraagteken |||||puesto|| Papst Pius XII. hat in Frage gestellt Pope Pius XII questioned

cette traduction et cette interprétation de la Bible ||||Interpretation||| |translation|||interpretation||| deze|vertaling|||interpretatie||| diese Übersetzung und diese Interpretation der Bibel this translation and this interpretation of the Bible

et maintenant, il faut traduire et interpréter la Bible ||||preložiť|||| ||||||interpretieren|| |now||must|translate||interpret|| ||||vertalen||interpreteren|| und jetzt muss man die Bibel übersetzen und interpretieren and now, you have to translate and interpret the Bible

d'après ses textes originaux podľa|||originálne |||originale according to||texts|original ||teksten|origineel nach ihren ursprünglichen Texten according to his original texts

avant la version grecque et la version latine pred||||||| |||||||lateinisch |||||||Latijnse |||||||Latin vor der griechischen und der lateinischen Version before the Greek version and the Latin version

Saint Jérôme était un moine ||||mních ||||monk ||||monnik ||||monje Der heilige Hieronymus war ein Mönch Saint Jerome was a monk

il vivait dans un monastère ||||kláštor |lived|||monastery ||||klooster er lebte in einem Kloster he lived in a monastery

un jour |day |dag one day

un lion a lion

est entré dans le monastère |entered||| |is binnengekomen||| entered the monastery

il était blessé ||zranený ||injured ||gewond ||herido er war verletzt he was injured

bien sûr, quand les moines ont vu le lion well||||monks||seen|| natürlich, als die Mönche den Löwen sahen of course, when the monks saw the lion

entrer dans le monastère in das Kloster eintreten enter the monastery

ils ont pris peur |have|taken|fear sie hatten Angst they became afraid

et ils se sont enfuis ||||utiekli ||||davonlaufen ||have||fled ||||gevlogen ||||huido und sie sind geflohen and they fled

très rapidement, très vite |||quickly sehr schnell, sehr rasch very quickly, very fast

sauf okrem except behalve außer except

Jérôme Jérôme

seul Jérôme ne s'est pas enfui only|||||fled |||||gevlucht nur Jérôme ist nicht geflohen only Jerome did not run away

il est resté face au lion ||remained||| |||tegenover|| er blieb dem Löwen gegenüber he remained facing the lion

et il s'est approché du lion |||genähert|| |||aangekomen|| |||approached|| und er näherte sich dem Löwen and he approached the lion

et il a remarqué que le lion était blessé aux pattes ||||||||||labkách |||noticed|||||injured||legs ||||||||||poten und er bemerkte, dass der Löwe an den Pfoten verletzt war and he noticed that the lion was paw wounded

alors il a appelé les autres moines ||||||monks |||gebeld|||monniken also rief er die anderen Mönche an so he called the other monks

et il leur a demandé de l'aider ||them||||help ||||||hem helpen und bat sie, ihm zu helfen and he asked them to help him

à laver les pattes du lion |umývať|||| to|wash||paws|| |wassen|||| die Pfoten des Löwen zu waschen to wash the paws of the lion

et à les soigner |||liečiť |||heal |||verzorgen |||cuidar und sie zu pflegen and to treat them

les moines |monks die Mönche monks

quand ils ont nettoyé les pattes du lion |||vyčistili|||| |||cleaned||paws||lion |||schoonmaakten||poten|| als sie die Pfoten des Löwen gereinigt haben when they cleaned the lion's paws

ils ont remarqué ||si všimli ||noticed ||opgemerkt sie haben bemerkt they said

que des ronces ||maliny ||Brombeeren ||bramen ||moras ||thorns dass es Dornen that brambles

avec leurs épines ||tŕne |their|thorns ||stekels mit ihren Stacheln gab with their spines

avaient déchiré la plante des pattes du lion mali|roztrhli||||labiek|| had|torn||paw||paws|| |gedaan||||poten|| |desechado|||||| hatten die Sohlen der Pfoten des Löwen zerfetzt had torn the plant of the lion's paws

alors Saint Jérôme et les moines |||||monks da zogen Saint Jérôme und die Mönche then Saint Jerome and the monks

ont retiré |vybrali |removed |verwijderd haben entfernt have withdrawn

les épines des pattes du lion |tŕne|||| |thorns||legs|| |stekels||poten|| die Dornen der Löwenpfoten the spines of the legs of the lion

et ils l'ont soigné |||gepflegt ||have|cared |||verzorgd |||cuidado und sie haben ihn gepflegt and they looked after him

ils lui ont soigné ses pattes |||soigne|| |him||cared for||legs sie haben seine Pfoten versorgt they took care of his paws

quand le lion a été guéri, il a été soigné |||||uzdravený|||| |||||geheilt|||| |||||genezen|||geweest|verzorgd |||||curado|||| |||||healed||||cared als der Löwe geheilt wurde, wurde er gepflegt when the lion was healed he was treated

et qu'il pouvait marcher de nouveau sur ses pattes ||mohol|||||| ||could||||||legs und als er wieder auf seinen Pfoten laufen konnte and that he could walk on his paws again

il est resté au monastère ||||klooster blieb er im Kloster he stayed at the monastery

il n'est pas parti |||left er ist nicht gegangen he did not leave

il n'a pas quitté le monastère |||left|| er hat das Kloster nicht verlassen he did not leave the monastery

il est resté au monastère er ist im Kloster geblieben he stayed at the monastery

et le lion a été chargé |||||načlenený |||||charged |||||aangevallen und der Löwe wurde beauftragt and the lion has been charged

de garder, de surveiller l'âne |udržať|||osla ||||den Esel |keep||monitor|the donkey |bewaken|||de ezel |||vigilar|el burro den Esel zu hüten, den Esel to keep, to watch the donkey

l'âne du monastère der Esel|| the donkey|| des Klosters the donkey of the monastery

l'âne, c'est un autre animal the donkey||||animal der Esel, das ist ein anderes Tier the donkey is another animal

qui normalement transporte des charges sur son dos ||trägt||||| |normally|transports||loads|||back |normaal gesproken|vervoert||ladingen|||rug das normalerweise Lasten auf seinem Rücken transportiert who normally carries loads on his back

mais un jour aber eines Tages

le lion dormait ||spal ||schlief ||was sleeping der Löwe schlief the lion was sleeping

et und

à ce moment-là |||there in diesem Moment at this moment

des marchands sur des chameaux |obchodníci|||ťavách ||||Kamelen |merchants|on||camels |kooplieden|||kamelen |mercaderes|||camellos merchants on camels

ont vu l'âne, dans le champ, seul |||||pole| |seen|the donkey|||field|alone |||||veld| sahen den Esel, im Feld, allein saw the donkey, in the field, alone

et ils ont pris l'âne |||vzali|osla |||taken|the donkey und sie nahmen den Esel and they took the donkey

les moines |monks die Mönche the monks

quand ils ont vu |||seen als sie sahen when they saw

que l'âne avait disparu |||zmizol |the donkey||disappeared dass der Esel verschwunden war that the donkey had disappeared

les moines ont pensé |monks||thought dachten die Mönche the monks thought

que le lion l'avait mangé |||had| |||had| dass der Löwe ihn gefressen hatte that the lion had eaten it

et ils ont chargé le lion de travailler à la place de l'âne |||charged||||work|||place||the donkey |||geladen||||||||| und sie haben den Löwen beauftragt, anstelle des Esels zu arbeiten and they commissioned the lion to work instead of the donkey

le lion a remplacé l'âne |||ersetzt| |||vervangen| |||reemplazado| |||replaced|the donkey der Löwe hat den Esel ersetzt the lion replaced the donkey

qui avait disparu ||disappeared der verschwunden war who had disappeared

et il transportait les charges ||transported||loads ||vervoerde||ladingen und er trug die Lasten and he carried the loads

et le temps a passé und die Zeit verging and time has passed

les jours, les mois ont passé die Tage, die Monate sind vergangen days, months have passed

et un jour und eines Tages

le lion a vu sur la route ||||||ceste |||seen||| sah der Löwe auf der Straße the lion saw on the road

des marchands sur des chameaux ||||camels der Händler auf Kamelen merchants on camels

avec un âne ||Esel ||ezel ||donkey mit einem Esel with a donkey

le lion a reconnu l'âne |||recognized|the donkey |||herkende| der Löwe hat den Esel erkannt the lion recognized the donkey

et il a attaqué les marchands |||attacked||merchants |||aangevallen||kooplieden und er hat die Händler angegriffen and he attacked the merchants

mais il ne les a pas tué ||||||zabil ||||||killed ||||||matado aber er hat sie nicht getötet but he didn't kill them

il a forcé les marchands ||forced|| ||gedwongen|| er hat die Händler gezwungen he forced the merchants

à aller au monastère zum Kloster zu gehen to go to the monastery

quand les marchands sont arrivés au monastère als die Händler im Kloster angekommen sind when the merchants arrived at the monastery

OH ! OH ! OH ! ils se sont jetés aux pieds de Saint Jérôme |||hodili||||| |||geworfen||||| |have||thrown||feet||| |||gegooid||||| |||arrojado||||| sie warfen sich zu den Füßen des Heiligen Hieronymus they threw themselves at the feet of Saint Jerome

et ils lui ont demandé pardon ||him||| und sie baten ihn um Verzeihung and they asked forgiveness

d'avoir capturé, d'avoir volé l'âne |||stolen|the donkey |||gestolen| |capturado||| dafür, dass sie den Esel gefangen genommen, dass sie ihn gestohlen hatten to have captured, to have stolen the donkey

Saint Jérôme les a pardonné ||||vergeben ||||vergeven ||||forgiven Saint Jerome forgave them

mais il leur a demandé ||their|| aber er hat sie gebeten but he asked them

de ne plus jamais voler ou prendre le bien des autres ||||kradnúť|||||| |||ever|steal||take|||| ||||stelen||||goed|| niemals wieder zu stehlen oder das Eigentum anderer zu nehmen never to steal or take the good of others c'est la légende de Saint Jérôme das ist die Legende von Saint Jérôme it is the legend of Saint Jerome

et c'est pour cette raison qu'il est représenté |||||||vertoond |||||||representado and it is for this reason that it is represented

soit avec un lion comme ici buď||||| be||||like| soit||||| |||león|| entweder mit einem Löwen wie hier with a lion like here

soit avec un chameau |||ťava |||Kamel |||kameel |||camel oder mit einem Kamel either with a camel

soit avec une Bible parce qu'il a traduit la Bible en latin is||||because|||translated|||| soit|||||||vertaald|||| oder mit einer Bibel, weil er die Bibel ins Lateinische übersetzt hat with a Bible because he translated the Bible into Latin

et tu vois sur cette peinture ||see||| |||||schilderij and you see on this painting

sur ce panneau central ||panel| |||zentral ||panel|central ||paneel|centrale on this central panel

du triptyque de la vie de Saint Jérôme |Triptychon|||||| |triptychon|||||| |triptych|||||| of the triptych of Saint Jerome's life

qui date du XVIème siècle |||16.|storočia |||16.| |||16e|eeuw |||16th|century which dates from the 16th century

et qui se trouve au monastère royal de Brou ||||||königlich|| |||||klooster||| ||||||royal||Brou and which is in the royal monastery of Brou

à Bourg-en-Bresse, en France |||Bresse|| |Bourg||Bresse|| |Bourg||Bresse|| in Bourg-en-Bresse, France

on voit Saint Jérôme |sees|| we see Saint Jerome

et derrière Saint Jérôme

il y a les marchands sur leur chameaux |||||||camels ||||kooplieden|||kamelen

et voilà !

est-ce que tu connaissais déjà la vie de Saint Jérôme ? ||||knew|already||||| ||||kende|||||| Did you already know the life of Saint Jerome?

est-ce que tu sais identifier les Saints grâce à leurs attributs ? ||||||||vďaka||| ||||||||thanks||their| ||||||||dankzij|||attributen Can you identify the Saints with their attributes?

mets-le dans les commentaires setz es in die Kommentare

et n'oublie pas de t'abonner à ma chaîne sur Youtube |don't forget||||||channel|| und vergiss nicht, meinen Kanal auf YouTube zu abonnieren

pour regarder une vidéo en français chaque samedi |||||||sobotu ||||||each| um jeden Samstag ein Video auf Französisch zu schauen

et aussi d'aller sur mon site aliceayel.com

tu recevras plus de ressources aliceayel.com |dostaneš||||| |will receive|||||

et plus de conseils aussi aliceayel.com |||rada||| |||advice||| |||advies|||

pour acquérir le français naturellement to|||| À bientôt ! |soon See you soon !