×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Marie et Médor à Paris, Marie et Médor à Paris #4 Monsieur Dutilleul

Marie et Médor à Paris #4 Monsieur Dutilleul

Coucou

aujourd'hui, je vais te raconter l'histoire numéro quatre

de Marie et de son chien Médor à Paris

et l'histoire s'intitule :

Monsieur Dutilleul

il est dix heures du matin

Marie

et Médor

se promènent dans Paris

ils se promènent à Montmartre

ils marchent dans la rue

à Montmartre

ils marchent dans la rue Norvins

précisément

à Montmartre, à Paris

Marie et Médor se promènent, ils marchent

soudain

Marie

entend

un bruit

Marie entend :

"Hou !"

"Hou !"

c'est bizarre !

c'est un bruit bizarre !

Marie regarde Médor

Marie demande à Médor :

"Médor"

"tu as entendu ?"

"est-ce que tu as entendu le bruit bizarre ?"

Médor aboie

Ouaf !

Ouaf !

il aboie

Médor aussi a entendu le bruit bizarre

Marie pense

elle pense

Ooh !

c'est peut-être

probablement

un fantôme

Hou-Hou !

un fantôme

Marie est nerveuse

Marie regarde autour d'elle

elle regarde dans la rue

elle regarde autour d'elle

mais il n'y a personne dans la rue

Marie est seule avec Médor

Marie et Médor sont seuls

il n'y a personne dans la rue

soudain

Marie entend de nouveau un bruit

elle entend encore un bruit

elle entend : "Hou ! Hou !"

Oh ! Marie est nerveuse !

Marie regarde Médor

Marie lui demande :

"tu as entendu le bruit ? c'est bizarre !"

"tu l'as entendu aussi ?"

Médor aboie :

Ouaf ! Ouaf !

Médor aussi a entendu encore le bruit

il a entendu le bruit de nouveau

Marie regarde autour d'elle

mais il n'y a personne

Marie est nerveuse

Marie pense

elle pense

Oh !

c'est peut-être

c'est probablement

un oiseau

alors Marie regarde dans le ciel

elle regarde en haut dans le ciel

elle regarde en haut

mais il n'y a pas d'oiseaux dans le ciel

il n'y a pas d'oiseaux

Marie et Médor sont seuls dans la rue

soudain

Marie entend une voix

elle entend :

"bonjour"

"je suis"

"la statue"

"dans le mur"

"je suis la statue dans le mur"

"je m'appelle Monsieur Dutilleul"

Marie est surprise

Médor est surpris aussi

Marie regarde dans la rue

Médor aboie :

Ouaf ! Ouaf !

Marie et Médor voient

une statue dans le mur

ils voient la statue d'un homme

dans le mur

l'homme parle

la statue parle

Marie et Médor sont nerveux

Marie est très nerveuse

elle dit à la statue :

"euh ! bonjour Monsieur"

"je m'appelle Marie"

et voici mon chien Médor

la statue répond

la statue répond à Marie :

"bonjour Marie"

"bonjour Médor"

"je suis Monsieur Dutilleul"

"mais je suis emprisonné"

"je suis bloqué dans le mur"

"je suis emprisonné"

" Ah Aaah !

"je m'ennuie !"

"je m'ennuie"

"je m'ennuie dans le mur"

"s'il vous plaît"

"je voudrais parler avec vous"

"c'est possible ?"

Marie Hum ! est nerveuse

parler avec une statue dans le mur

mais

Monsieur Dutilleul à l'air aimable

il a l'air gentil aussi

alors Marie et Médor acceptent

ils acceptent de parler avec Monsieur Dutilleul

Marie et Médor ont une longue conversation

avec Monsieur Dutilleul

et Monsieur Dutilleul leur raconte sa vie

il leur raconte sa vie

extraordinaire !

et voilà !

c'est la fin de l'histoire numéro quatre

si tu veux en savoir plus

sur la vie extraordinaire de Monsieur Dutilleul

alors regarde ma prochaine vidéo mercredi

est-ce que tu as aimé cette histoire ?

est-ce que tu connais la rue Norvins à Montmartre ?

tu l'as déjà visitée ? tu es déjà allé dans cette rue ?

mets-le dans les commentaires

et n'oublie pas de t'abonner à ma chaîne sur Youtube

et aussi d'aller sur mon site aliceayel.com

tu peux devenir membre aliceayel.com

et lire et écouter aliceayel.com

beaucoup d'histoires aliceayel.com

insolites, drôles et compréhensibles en français aliceayel.com

À bientôt !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Marie et Médor à Paris #4 Monsieur Dutilleul ||||||Herr Dutilleul ||Médor||Paris|Mr|Dutilleul ||||||デュティユル Marie und Medor in Paris #4 Monsieur Dutilleul Marie and Médor in Paris #4 Monsieur Dutilleul Marie y Médor en París #4 Monsieur Dutilleul Marie e Médor a Parigi #4 Monsieur Dutilleul パリのマリーとメドール#4ムッシューデュティル Marie en Médor in Parijs #4 Monsieur Dutilleul Marie i Médor w Paryżu #4 Monsieur Dutilleul Marie e Médor em Paris #4 Monsieur Dutilleul Мари и Медор в Париже #4 Месье Дютийоль Marie ve Médor Paris'te #4 Mösyö Dutilleul Марі та Медор у Парижі #4 Месьє Дютілль Marie 和 Médor 在巴黎 #4 Monsieur Dutilleul 瑪麗和梅多爾在巴黎 #4 杜蒂勒先生

Coucou Hello Hello

aujourd'hui, je vais te raconter l'histoire numéro quatre ||||tell||number| Heute werde ich dir die Geschichte Nummer vier erzählen today, I'm going to tell you story number four

de Marie et de son chien Médor à Paris |||||||in| von Marie und ihrem Hund Médor in Paris of Marie and her dog Médor in Paris パリのマリーと彼女の犬メドールの

et l'histoire s'intitule : ||is titled und die Geschichte trägt den Titel: and the story is entitled :

Monsieur Dutilleul |Señor Dutilleul Monsieur Dutilleul Dutilleul氏

il est dix heures du matin |||||morgen Es ist zehn Uhr morgens it is ten o'clock in the morning 朝の10時です

Marie Marie

et Médor und Medor and Medor

se promènent dans Paris |散步|| |gehen spazieren|| |walk|| |散歩する|| |pasean por París|| spazieren in Paris stroll through Paris pasear por París パリを散歩する andar em Paris

ils se promènent à Montmartre ||spazieren|| ||||Montmartre ||散歩します|| sie spazieren in Montmartre they are walking in Montmartre 彼らはモンマルトルを歩きます

ils marchent dans la rue sie|gehen||| |walk|||street |caminan||| sie gehen auf der Straße they walk on the street eles andam na rua

à Montmartre to|Montmartre in Montmartre

ils marchent dans la rue Norvins |||||Norvins |||||Norvins |||||ノルヴァン通り |||||calle Norvins they walk down Norvins Street 彼らはrueNorvinsを歩きます eles andam pela rua Norvins

précisément precisely precisely 正確に

à Montmartre, à Paris in Montmartre, Paris em Montmartre, em Paris

Marie et Médor se promènent, ils marchent ||||gehen|| ||||||walk Marie und Médor spazieren, sie gehen Marie and Médor walk, they walk

soudain 突然 plötzlich suddenly de repente plötzlich suddenly 突然 de repente

Marie Marie Marie

entend versteht hears hears 聞く ouve

un bruit |Geräusch |noise a noise 雑音 um barulho

Marie entend : Marie hears:

"Hou !" Huch Wow 「ホー!」

"Hou !" Huch

c'est bizarre ! |bizarre es ist seltsam ! it's weird! それは奇妙だ! é estranho!

c'est un bruit bizarre ! ||Geräusch| ||noise| es ist ein seltsames Geräusch ! it's a weird noise! 変な音だ! é um barulho estranho!

Marie regarde Médor Marie schaut Médor an Mary looks Medor

Marie demande à Médor : |fragt|| |requests|| Marie asks Médor: Maria pergunta a Medor:

"Médor" "Medor"

"tu as entendu ?" ||听到 ||gehört ||heard "you heard ?" "あなたは聞きました ?" "Você ouviu?"

"est-ce que tu as entendu le bruit bizarre ?" |||||gehört||| "Hast du das seltsame Geräusch gehört?" "did you hear the weird noise?"

Médor aboie |bellt |barks |ladra Médor bellt Medor barks フィドの吠え声 Latidos de Medor

Ouaf ! Woof Wau!

Ouaf !

il aboie he barks ele late

Médor aussi a entendu le bruit bizarre |||gehört||| Médor also heard the strange noise

Marie pense |denkt Marie thinks

elle pense she thinks

Ooh ! Ooh Ooh

c'est peut-être ||sein vielleicht ist das so perhaps this is puede ser おそらくこれは pode ser

probablement wahrscheinlich probably provavelmente

un fantôme |鬼 |ein Geist |ghost a ghost 幽霊 um fantasma

Hou-Hou ! Hou-Hou!

un fantôme a ghost

Marie est nerveuse ||nervös ||nervous Marie is nervous メアリーは緊張している Marie está nervosa

Marie regarde autour d'elle |||sich ||around| Marie looks around メアリーは周りを見回します Maria olha em volta

elle regarde dans la rue sie schaut auf die Straße she looks in the street 彼女は通りを見下ろします ela olha na rua

elle regarde autour d'elle ||umher| she looks around her ela olha em volta

mais il n'y a personne dans la rue ||||niemand||| aber es ist niemand auf der Straße but there is no one on the street でも通りには誰もいない mas não tem ninguém na rua

Marie est seule avec Médor ||单独|| ||allein|| ||alone||Buddy Marie is alone with Medor Marie está sozinha com Médor

Marie et Médor sont seuls ||||单独 ||||allein ||||alone Marie and Médor are alone マリーとメドールは一人です Marie e Médor estão sozinhas

il n'y a personne dans la rue Es ist niemand auf der Straße there's nobody in the street

soudain 突然 suddenly plötzlich suddenly 突然 de repente

Marie entend de nouveau un bruit Marie hört wieder ein Geräusch Marie hears a noise again Marie ouve um barulho novamente

elle entend encore un bruit she hears another noise ela ainda ouve um barulho

elle entend : "Hou ! Hou !" she hears: "Hou! Hou!" ela ouve: "Hooh!

Oh ! Marie est nerveuse ! Oh||| Oh, Marie is nervous!

Marie regarde Médor |looks| Marie looks at Médor

Marie lui demande : |him| Marie fragt ihn: Marie asks him: Marie le pregunta:

"tu as entendu le bruit ? c'est bizarre !" "Hast du das Geräusch gehört? Das ist seltsam!"

"tu l'as entendu aussi ?" |听|| |hast|| |got|| |それを|| "Hast du es auch gehört?" "Did you hear it too?"

Médor aboie : Medor barks:

Ouaf ! Ouaf ! Woof! Woof!

Médor aussi a entendu encore le bruit ||||noch|| |||heard||| Médor hat auch das Geräusch wieder gehört Médor also heard the noise again

il a entendu le bruit de nouveau Er hat das Geräusch erneut gehört he heard the noise again

Marie regarde autour d'elle ||四周| ||umher| ||around| ||alrededor de ella|de ella Marie schaut sich um Marie looks around

mais il n'y a personne aber es ist niemand da but there's no one でも誰もいない

Marie est nerveuse Marie ist nervös Marie is nervous

Marie pense Marie denkt Marie thinks

elle pense sie denkt she thinks

Oh ! Oh! Oh!

c'est peut-être |may| vielleicht ist es perhaps this is

c'est probablement |wahrscheinlich |probably es ist wahrscheinlich it's probably

un oiseau |Vogel |bird |Un pájaro. ein Vogel a bird um passarinho

alors Marie regarde dans le ciel |||||Himmel while||||| dann schaut Marie in den Himmel then Mary looks up into the sky それからメアリーは空を見上げます

elle regarde en haut dans le ciel |||上面||| ||||||Himmel |looks|up|up|in|the|sky she looks up in the sky mira al cielo 彼女は空を見上げます ela olha para o céu 她抬头看天

elle regarde en haut |||oben |looks|up|up |||arriba she looks up mira hacia arriba 彼女は見上げる ela olha para cima 她抬头看

mais il n'y a pas d'oiseaux dans le ciel |||||鸟||| |||||Vögel||| |||||of birds||| aber es gibt keine Vögel am Himmel but there are no birds in the sky mas não há pássaros no céu 但天空中没有鸟

il n'y a pas d'oiseaux ||||鸟 ||||Vögel es gibt keine Vögel there are no birds 没有鸟

Marie et Médor sont seuls dans la rue Marie und Médor sind allein auf der Straße Marie and Médor are alone in the street 玛丽和梅多独自一人在街上

soudain plötzlich suddenly de repente 突然

Marie entend une voix |||声音 |hört||Stimme |||voice Maria hört eine Stimme Mary hears a voice メアリーは声を聞く Marie ouve uma voz

elle entend : |versteht she hears : ela ouve:

"bonjour" "good morning" "Olá"

"je suis" "I am "Eu sou"

"la statue" |雕像 |Statue |statue |像 "die Statue" "the statue" "la estatua "彫像" "a estátua"

"dans le mur" ||墙 ||Wand ||wall ||壁 "in the wall" "en la pared "壁の中に" "na parede"

"je suis la statue dans le mur" |||Statue|||Wand ||||||wall ||||||壁 "I am the statue in the wall

"je m'appelle Monsieur Dutilleul" |am called||Dutilleul "my name is Monsieur Dutilleul" "Meu nome é Monsieur Dutilleul"

Marie est surprise ||surprised Marie is surprised メアリーは驚いています Marie está surpresa

Médor est surpris aussi ||überrascht| ||surprised| Médor is surprised too Medor também fica surpreso

Marie regarde dans la rue Mary looking in the street Maria olhando na rua

Médor aboie : |barks Medor barks: Latidos de Medor:

Ouaf ! Ouaf ! Woof! Woof!

Marie et Médor voient |||看 |||sehen |||see |||ven Marie und Médor sehen Marie and Médor see マリーとメドールは見る Marie e Médor ver

une statue dans le mur |||the| a statue in the wall uma estátua na parede

ils voient la statue d'un homme |||||man sie sehen die Statue eines Mannes they see the statue of a man

dans le mur in the wall

l'homme parle 男人| der Mann| the man| the man speaks 男は話します

la statue parle the statue speaks

Marie et Médor sont nerveux ||||nervös ||||nervous Marie and Médor are nervous Marie e Médor estão nervosos

Marie est très nerveuse Mary is very nervous

elle dit à la statue : she said to the statue:

"euh ! bonjour Monsieur" äh|| uh|| "uh! hello sir"

"je m'appelle Marie" "my name is Marie"

et voici mon chien Médor |这是||| und hier ist mein Hund Medor and here is my dog Medor

la statue répond die Statue antwortet the statue replies

la statue répond à Marie : die Statue antwortet Marie: the statue replies to Marie:

"bonjour Marie" "Hallo Marie" "bonjour Marie"

"bonjour Médor" "hello Medor"

"je suis Monsieur Dutilleul" |||Herr Dutilleul ||Mr|Dutilleul Ich bin Monsieur Dutilleul "I am Monsieur Dutilleul"

"mais je suis emprisonné" |||被监禁 |||eingesperrt |||imprisoned aber ich bin eingesperrt "but I'm imprisoned" 「でも私は投獄されている」

"je suis bloqué dans le mur" ||卡住||| ||festgefahren||| ||blocked||| ich bin in der Wand gefangen "I'm stuck in the wall" "Estoy atascado en la pared 「壁に引っかかっている」 "Estou preso na parede"

"je suis emprisonné" ||imprisoned "Ich bin eingesperrt" "I am imprisoned" 「私は投獄されている

" Ah Aaah ! |Aaah Ah|Ah "Ah Aaah !"

"je m'ennuie !" |烦 |langweile |bore me |¡Me aburro! "Mir ist langweilig!" "I'm bored!" "¡Me aburro!" "私は退屈です !" "Estou entediado!"

"je m'ennuie" "Mir ist langweilig" "I'm bored"

"je m'ennuie dans le mur" "Ich langweile mich an der Wand" "I'm bored in the wall"

"s'il vous plaît" if|you|please "bitte" "please" "por favor"

"je voudrais parler avec vous" |would like||| "ich würde gerne mit Ihnen sprechen" "I would like to talk to you" "Eu gostaria de falar com você"

"c'est possible ?" |possible "ist das möglich?" "Is it possible?" "Isso é possível?"

Marie Hum ! est nerveuse |Hum|| Marie Hum! ist nervös Marie Hum! is nervous Marie Hum! está nervoso

parler avec une statue dans le mur ||||||wall talk with a statue in the wall 壁の彫像と話す conversar com uma estátua na parede

mais Aber but mas

Monsieur Dutilleul à l'air aimable ||有|看起来|友好的 |||wirkt|freundlich |||the air|friendly ||a|aire| Herr Dutilleul sieht freundlich aus Dutilleul looking kind フレンドリーな空気のムッシュ・デュティルル Sr. Dutilleul parece gentil

il a l'air gentil aussi ||wirkt|nett| er sieht auch gut aus he looks nice too

alors Marie et Médor acceptent ||||akzeptieren ||||accept so Marie and Médor accept その後、マリーとメドールは受け入れます então Marie e Médor aceitam

ils acceptent de parler avec Monsieur Dutilleul |akzeptieren||||| they agree to speak with Mr. Dutilleul eles concordam em falar com o Sr. Dutilleul

Marie et Médor ont une longue conversation |||||长的| ||||||Gespräch |||||long|conversation Marie und Medor führen ein langes Gespräch Marie and Médor have a long conversation マリーとメドールは長い会話をしています Marie e Médor têm uma longa conversa

avec Monsieur Dutilleul with Monsieur Dutilleul com Monsieur Dutilleul

et Monsieur Dutilleul leur raconte sa vie ||||讲述|| ||||erzählt|| ||||tells|| und Monsieur Dutilleul erzählt ihnen von seinem Leben and Mr. Dutilleul tells them about his life e o Sr. Dutilleul conta sobre sua vida

il leur raconte sa vie ||||Leben |||his| he tells them about his life ele diz a eles sua vida

extraordinaire ! außergewöhnlich extraordinary außergewöhnlich! extraordinary! 並外れた! extraordinário!

et voilà ! |there and voilà! e aí está você!

c'est la fin de l'histoire numéro quatre es ist das Ende der Geschichte Nummer vier that's the end of story number four これで第4話は終わりです

si tu veux en savoir plus ||||wissen| ||want||know| wenn du mehr erfahren möchtest if you want to know more si desea más información se você quiser saber mais 如果你想了解更多

sur la vie extraordinaire de Monsieur Dutilleul über das außergewöhnliche Leben von Monsieur Dutilleul on the extraordinary life of Monsieur Dutilleul 杜蒂勒先生非凡的一生

alors regarde ma prochaine vidéo mercredi |||||星期三 |||nächste|| then|||next||Wednesday so watch my next video wednesday 所以周三观看我的下一个视频

est-ce que tu as aimé cette histoire ? Hast du diese Geschichte gemocht? did you like this story? você gostou dessa história?

est-ce que tu connais la rue Norvins à Montmartre ? ||||kennst||||| |||||||Norvins||Montmartre Kennst du die Norvinsstraße in Montmartre? do you know rue Norvins in Montmartre?

tu l'as déjà visitée ? tu es déjà allé dans cette rue ? |||besucht||||||| |has|already|visited||are||gone||| Hast du sie schon besucht? Bist du schon einmal in dieser Straße gewesen? have you already visited it? have you ever been on this street? ¿Ha visitado alguna vez esta calle?

mets-le dans les commentaires puts||||comments pon|||| setz es in die Kommentare put it in the comments

et n'oublie pas de t'abonner à ma chaîne sur Youtube |don't forget|||subscribe|||channel|| und vergiss nicht, meinen Kanal auf Youtube zu abonnieren and don't forget to subscribe to my channel on Youtube

et aussi d'aller sur mon site aliceayel.com auch||||||| |||||site|aliceayel|and und auch, meine Webseite aliceayel.com zu besuchen and also to go to my site aliceayel.com 还可以访问我的网站 aliceayel.com

tu peux devenir membre aliceayel.com ||成为||| |||Mitglied|| |||member|| du kannst Mitglied bei aliceayel.com werden you can become aliceayel.com member puedes hacerte miembro de aliceayel.com 您可以成为 aliceayel.com 的会员

et lire et écouter aliceayel.com und aliceayel.com lesen und hören and read and listen to aliceayel.com 并阅读和收听 aliceayel.com

beaucoup d'histoires aliceayel.com |von Geschichten|| |of stories|| viele Geschichten auf aliceayel.com many stories aliceayel.com

insolites, drôles et compréhensibles en français aliceayel.com 不寻常|有趣||可理解的|||| ungewöhnlich|lustig|||||| unusual|funny||understandable|||| ungewöhnlich, lustig und verständlich auf Französisch aliceayel.com unusual, funny and understandable in French aliceayel.com フランス語のaliceayel.comで珍しく、面白くて理解しやすい

À bientôt ! |soon Bis bald! See you soon!