How to sound more French
||sound||
Wie man französischer klingt
How to sound more French
Cómo sonar más francés
Come sembrare più francesi
Como soar mais francês
Hur man låter mer fransk
Nasıl daha Fransız görünebilirim?
如何听起来更像法语
Quand on apprend une langue étrangère
|||||外国語
When you learn a foreign language
souvent, la première fois qu'on parle avec des "natifs"
||||||||Muttersprachler
||||||||ネイティブ
often, the first time we speak with "natives"
on se rend compte qu'on s'exprime comme un robot
|sich|merkt|bewusst|||||
||気づく|気づく||話す|||
we realize that we are speaking like a robot
自分がロボットのように聞こえることに気づく
qu'on parle de manière pas du tout naturelle
that we speak in a way not at all natural
"Bonjour
"Hello
je m'appelle Michael
My name is Michael
j'ai 31 ans
I'm 31 years old
je n'ai pas d'enfants
i have no children
Vous sentez bien que les Français ne parlent pas comme ça
You can tell that the French don't talk like that
Mais vous savez pas comment faire pour vous exprimer de manière plus naturelle
But you don't know how to express yourself more naturally
Justement, c'est ce qu'on va voir dans cette vidéo
Precisely, this is what we will see in this video
Vous avez sûrement déjà entendu des conseils du style :
You've probably heard style tips before:
Mais tout ça c'est simplement des petites astuces
|||||||tips
|||||||ヒント
|||||||dicas
Aber das sind alles nur kleine Tricks
But it's all just little tricks
c'est pas ce qui va vous permettre de vous exprimer de manière plus naturelle
|||||||||||auf natürliche Weise||
|||||||||表現する||||
it's not what will allow you to express yourself in a more natural way
En fait, vous avez besoin d'une stratégie de long terme
||||||Langfristige Strategie|||langfristig
Tatsächlich brauchen Sie eine langfristige Strategie
In fact, you need a long term strategy
et pas simplement de petits conseils à gauche à droite
und nicht einfach nur kleine Ratschläge links und rechts
and not just little advice left to right
右往左往するだけのアドバイスではない
Pour parler de manière plus naturelle ce qu'il faut faire, à mon avis
Um auf natürlichere Weise zu sprechen, was meiner Meinung nach zu tun ist
To speak more naturally what to do in my opinion
もっと自然に言えば、必要なのは次のようなことだ。
c'est changer la façon dont vous apprenez la langue
||||||lernen||
it's changing the way you learn the language
parce que c'est vrai que quand on y pense
||||||||pensa
because it's true that when you think about it
parler une langue, c'est quelque chose de très complexe
speaking a language is something very complex
Déjà, il faut mémoriser du vocabulaire
Already|||||
Already, you have to memorize vocabulary
donc des sons qu'on associe à certaines choses ou à certaines idées
||sounds|||||||||
therefore sounds that we associate with certain things or certain ideas
サウンド
Ensuite il faut apprendre la grammaire
Then you have to learn grammar
comment combiner les différents mots entre eux
how to combine the different words together
pour former des phrases
to form sentences
Et puis enfin, il y a la prononciation
And then finally there is the pronunciation
la façon de parler, d'exprimer quelque chose
the way of speaking, of expressing something
de manière assez rapide parce que vous voulez transmettre une idée
fairly quickly because you want to convey an idea
mais qui reste intelligible pour votre interlocuteur
|||intelligible|||interlocutor
|||理解可能な|||相手
but which remains intelligible to your interlocutor
pour la personne avec qui vous parlez
for the person you're talking to
Alors évidemment, si vous devez vous rappeler de tous ces éléments quand vous parlez avec quelqu'un
So obviously if you have to remember all of these when talking to someone
c'est vraiment difficile d'être "naturel"
it's really difficult to be "natural"
Par exemple, si un Français vous pose une question très simple du style :
For example, if a French person asks you a very simple question like:
vous allez répondre
you will answer
Et dans cette phrase, il y a plein de choses assez complexes
And in this sentence, there are a lot of rather complex things
Déjà, il faut savoir quel temps vous allez utiliser
Already, you have to know what time you are going to use
Ensuite, si vous choisissez le passé composé
Then, if you choose the past tense
Et ensuite, le bon article avec "cinéma"
||||article||
And then, the right article with "cinema"
Et enfin, même si vous ne faites pas d'erreur
And finally, even if you don't make a mistake
Donc vous voyez, il y a un nombre énorme d'éléments à se rappeler
So you see there is a huge number of things to remember
si on veut être capable de faire une petite phrase aussi simple que ça
if we want to be able to make a little sentence as simple as that
D'ailleurs, récemment, j'ai lu un livre très intéressant sur ce sujet
Moreover, recently I read a very interesting book on this subject
d'un auteur canadien qui s'appelle Steven Pinker
||||||Pinker
by a Canadian author named Steven Pinker
le titre c'est
the title is
et justement, ça traduit bien une idée qui est assez intéressante
and precisely, that translates well an idea which is quite interesting
qui dit que
Who says that
parler une langue, c'est quelque chose qui est presque instinctif
|||||||||本能的
speaking a language is something that is almost instinctive
Et justement, c'est ça qu'il faut utiliser
And precisely, that's what you have to use
si vous voulez être capables de parler de manière plus naturelle
if you want to be able to speak in a more natural way
Au lieu de mémoriser des règles de grammaire etc.
|||||文法のルール|||
Instead of memorizing grammar rules etc.
Istället för att memorera grammatikregler och så vidare.
il faut essayer de développer votre instinct pour la langue
é necessário|||||||||
you have to try to develop your instinct for the language
Ça, c'est quelque chose que les enfants font très bien
This is something children do very well.
À l'âge de trois ans, ils sont déjà capables de former leurs premières phrase
At the age of three they are already able to form their first frase
Bon, c'est des phrases qui sont assez basiques
Well, these are sentences that are quite basic
mais quand même, c'est assez impressionnant
but still, it's quite impressive
quand on connaît toute la complexité qu'il y a derrière ça
|||||||||その背後に|
when you know all the complexity behind it
Alors pourquoi des enfants de 3 ans sont capables de le faire
So why are 3 year olds able to do it
mais, nous, en tant qu'adultes, ça nous semble impossible
but, we, as adults, it seems impossible to us
しかし、大人の私たちには不可能に思える
ça nous semble insurmontable
||seems|
|||克服できない
it seems insurmountable
Je vais pas entrer dans les détails ici
I won't go into details here
mais j'ai fait un épisode du podcast sur ce sujet
but I did an episode of the podcast on this topic
l'épisode numéro 44
episode number 44
Si ça vous intéresse, je vous recommande de l'écouter
If you are interested, I recommend you listen to it
Mais pour résumer, on peut dire qu'il y a 3 éléments
But to summarize, we can say that there are 3 elements
qui font que les enfants apprennent les langues plus facilement
that make children learn languages more easily
Et la bonne nouvelle, c'est que nous, on peut reproduire ces 3 éléments
And the good news is that we can reproduce these 3 elements
Le 1er élément, c'est l'immersion
The first element is immersion
Les enfants sont en contact avec la langue toute la journée
Children are in contact with the language all day
avec leurs parents
with their parents
à l'école avec leurs camarades, avec leurs professeurs
at school with their classmates, with their teachers
donc ils absorbent des tonnes et des tonnes de mots, de phrases, d'expressions
||||トン||||||||
so they absorb tons and tons of words, phrases, expressions
un peu comme des éponges
||||sponges
a bit like sponges
et grâce à ça, ils sont capables de mémoriser
and thanks to this, they are able to memorize
plus d'une dizaine de nouveaux mots chaque jour
||十個以上|||||
more than a dozen new words every day
毎日十数語の新語
Pour nous, évidemment, c'est un peu plus difficile
For us, of course, it's a little more difficult
parce que
because
on a déjà notre langue maternelle qu'on utilise
we already have our mother tongue that we use
et peut-être que vous n'habitez pas dans un environnement francophone
and maybe you don't live in a French-speaking environment
Mais ce qu'il faut retenir, c'est qu'il faut essayer de passer un maximum de temps avec la langue
||||retain|||||||||||||
||||覚えておく|||||||||||||
But the important thing to remember is that you have to try to spend as much time as possible with the language.
Ça, c'est quelque chose que je vous répète toujours
This is something that I always tell you
C'est important de l'utiliser chaque jour
It is important to use it every day
mais aussi de passer le plus de temps possible
but also to spend as much time as possible
10 minutes par jour, c'est le strict minimum à mon avis
10 minutes a day is the bare minimum in my opinion.
Et si vraiment vous voulez progresser
And if you really want to progress
il faut essayer d'écouter ou de regarder quelque chose en français au moins 1h par jour
you must try to listen to or watch something in French at least 1 hour a day
Le 2ème élément important, c'est le registre
||||||トーン
The 2nd important element is the register
Les enfants, ils apprennent pas la langue en lisant des livres de grammaire
||||||||reading||||
Children, they don't learn the language by reading grammar books
ou en regardant le journal télévisé
||watching|||
or watching the TV news
ils l'apprennent en parlant avec leurs camarades, leurs parents, etc
|learn||||||||
they learn it by talking with their classmates, their parents, etc.
Donc ils sont dans un registre qui est plutôt informel
So they are in a register which is rather informal
だから、どちらかというと非公式な登録になっている。
Et ensuite, quand ils vont à l'école
And then when they go to school
à l'âge de 6 ou 7 ans, ils commencent à apprendre la grammaire
at the age of 6 or 7, they begin to learn grammar
ils commencent à apprendre à s'exprimer d'une manière plus formelle
|||||自分を表現||||
they begin to learn to express themselves in a more formal way
par exemple pour écrire des petits textes
for example to write small texts
Le problème, c'est que quand on apprend une langue à l'âge adulte
The problem is that when you learn a language as an adult
on fait le contraire
we do the opposite
On commence par apprendre la langue dans le registre formel
|||||||||formal
We start by learning the language in the formal register
dans des livres de grammaire à l'école avec les professeurs
in grammar books at school with teachers
et puis ensuite
and then then
on essaye de s'exprimer de manière plus naturelle, plus informelle
we try to express ourselves in a more natural, more informal way
Mais c'est assez difficile à faire parce qu'on a déjà une certaine rigidité
||||||||||||rigidity
||||||||||||硬さ
But it's quite difficult to do because we already have a certain rigidity
à cause de toutes les règles qu'on a apprises avant
due to||||||||learned|
||||||||学んだ|
because of all the rules we learned before
C'est pour ça qu'il faut vraiment essayer
That's why you really have to try
d'écouter des choses un peu plus informelles
to listen to things a little more informal
Les vidéos sur YouTube, je vous ai déjà dit que c'était une super ressource
The videos on YouTube, I already told you it is a great resource
ou alors écouter des podcasts avec des interviews
||||||of the|
or listen to podcasts with interviews
Bref, essayez d'entendre des Français parler de manière informelle
In short, try to hear French people talking informally
et pas seulement des discours du président Macron
||||スピーチ|||
and not just speeches by President Macron
マクロン大統領のスピーチだけでなく
ou alors le présentateur du journal télévisé
or the presenter of the television news
Et le troisième élément, c'est la motivation
And the third element is motivation.
les enfants, ils ont une motivation énorme à utiliser la langue
children, they have a huge motivation to use the language
parce qu'ils en ont besoin pour interagir avec leur environnement
||||||interact|||
|||||||||環境
because they need it to interact with their environment
avec les gens qui sont autour d'eux
with the people around them
Nous, quand on apprend une langue étrangère, c'est un peu différent
Us, when we learn a foreign language, it's a little different
On a déjà notre langue maternelle
We already have our mother tongue
donc on est déjà capables de survivre avec ça
so we are already able to survive with that
Et cette langue étrangère, c'est un peu une option
And this foreign language is a bit of an option
Sauf si, bien sûr, vous êtes dans un environnement où tout le monde parle cette langue
Unless, of course, you are in an environment where everyone speaks that language
Mais en général, c'est pas le cas
But in general, this is not the case
pour la majorité des gens qui apprennent une langue étrangère
for the majority of people learning a foreign language
C'est pour ça qu'il faut mettre en place des contraintes
|||||||||constraints
|||||||||制約
This is why we have to put in place constraints
だからこそ、制約を設ける必要があるのだ
des choses qui vont nous obliger à utiliser la langue régulièrement
|||||require|||||
||||||||||定期的に
things that will require us to use the language regularly
La meilleure contrainte, vous le savez, c'est d'avoir une personne avec qui vous pouvez parler cette langue
||constraint||||||||||||||
||制約||||||||||||||
The best constraint, you know, is having someone you can speak that language with.
Ça peut être un professeur, ça peut être un tuteur
It can be a teacher, it can be a tutor
ça peut être un ami
it can be a friend
ça a pas d'importance mais vraiment
it doesn't matter but really
quelqu'un avec qui vous allez parler français
someone with whom you will speak French
minimum une fois par semaine
at least once a week
et si possible, plusieurs fois
and if possible, several times
Maintenant, en plus de ces 3 éléments
Now, in addition to these 3 elements
il faut savoir que nous, en tant qu'adultes
you should know that we, as adults
on a certains avantages par rapport aux enfants
we have certain advantages over children
Nos capacités cognitives sont plus développées
|abilities|cognitive|||
||認知的|||発達した
Our cognitive abilities are more developed
et en général, on est plus disciplinés
||||||disciplined
||||||規律正しい
and in general, we are more disciplined
on a une meilleure capacité de concentration
we have a better ability to concentrate
Donc c'est une bonne idée d'utiliser ces avantages
So it's a good idea to use these perks
pour rendre votre apprentissage plus efficace
|||学習||
to make your learning more efficient
Par exemple, j'ai découvert que les polyglottes
||||||polyglots
||||||多言語話者
For example, I discovered that polyglots
en général, ce sont des personnes qui ont développé un système et qui sont très méthodiques
|||||||||||||||methodical
|||||||||||||||体系的な
in general, they are people who have developed a system and who are very methodical
Elles savent exactement quels sont les éléments qui sont importants dans une langue
They know exactly which elements are important in a language
pour pouvoir communiquer rapidement
to be able to communicate quickly
Et quand elles commencent à apprendre cette langue elles se focalisent sur ces éléments
||||||||||focus|||
||||||||||集中する|||
And when they start to learn this language they focus on these elements
Ça, ça devient de plus en plus facile en fonction du nombre de langues qu'on maîtrise déjà
||なる|||||||||||||習得|
That becomes easier and easier depending on the number of languages we already master
Par exemple, il y a une technique qui est très efficace
||||||||is||
For example, there is a technique that is very effective
c'est d'écouter quelque chose ou de regarder une vidéo
|||||of|||
is to listen to something or watch a video
et de noter deux ou trois expressions qui vous semblent intéressantes
|||||||||に見える|
and write down two or three expressions that seem interesting to you
et qui sonnent très français
||ring||
and which sound very French
フランス人らしい
Et ensuite, une fois que vous avez noté et mémorisé ces expressions
And then, once you have written down and memorized these expressions
essayez de les utiliser dans une conversation
try using them in a conversation
Ça peut être un petit challenge que vous vous fixez
|||||||||set
|||||||||設定する
It can be a small challenge that you set yourself
avant votre conversation hebdomadaire avec votre prof
|||週ごとの|||
before your weekly conversation with your teacher
ayez cette liste de 2 ou 3 expressions que vous voulez utiliser et
have||||||||||
持ってください||||||||||
have this list of 2-3 expressions you want to use and
forcez-vous à les placer dans la conversation
force yourself to place them in the conversation
je vous garantis que si vous faites ça 2 ou 3 fois
I guarantee you that if you do this 2 or 3 times
ça va vraiment vous permettre de les mémoriser
it will really allow you to memorize them
et ensuite vous allez les utiliser de manière plus naturelle
and then you will use them in a more natural way
Ça, c'est quelque chose qui devient de plus en plus facile
|||||なる|||||
This is something that gets easier and easier
en fonction du temps qu'on passe à absorber la longue
|||||||||long
depending on the time spent absorbing the long
Moi, par exemple, ça m'arrive parfois d'utiliser des expressions en anglais ou en polonais
I, for example, sometimes I use expressions in English or Polish
je me rappelle pas exactement où je les ai apprises mais
I don't remember exactly where I learned them but
どこで覚えたのかよく覚えていないんだけど......。
dans la conversation, elles me viennent naturellement
in conversation, they come naturally to me
Ça, c'est un sentiment vraiment génial
That's a really great feeling
parce que ça veut dire que vous avez développé cet instinct pour la langue
because it means you have developed this instinct for language
Une fois que vous avez développé cet instinct
Once you have developed this instinct
vous êtes plus obligés de tout le temps penser aux différentes règles de grammaire
you no longer have to think about different grammar rules all the time
文法のルールを常に考える必要がない
Mais vous vous exprimez
But you express yourself
en utilisant des expressions que vous avez entendues
using phrases you've heard
des dizaines et des dizaines de fois
|何十回|||||
dozens and dozens of times
de manière presque inconsciente
|||unconscious
|||無意識に
almost unconsciously
La dernière chose que je voudrais vous dire avant de finir cette vidéo
The last thing I would like to tell you before I finish this video
c'est que c'est pas grave si votre prononciation
it's okay if your pronunciation
si votre accent, ne sont pas parfaits
||||||完璧
if your accent, aren't perfect
アクセントが完璧でなければ
C'est très rare d'avoir une personne qui est capable de parler le français sans accent
It is very rare to have a person who is able to speak French without an accent
訛りのないフランス語を話せる人はめったにいない。
de parler langue étrangère sans accent
to speak a foreign language without an accent
C'est plus facile pour les enfants parce que, jusqu'à 10 ans, leur cerveau est malléable
|||||||||||||malleable
|||||||||||||柔軟性が
It's easier for children because, up to 10 years old, their brains are malleable
Mais pour les adultes, ça demande un effort vraiment important
But for adults, it takes a really big effort.
Mais bon, votre objectif c'est pas de vous faire passer pour un Français ou une Française
But hey, your goal is not to pass yourself off as French or French.
vous êtes pas un acteur
you are not an actor
vous essayez juste de communiquer avec des francophones
you are just trying to communicate with French speakers
Et si vous avez un accent, c'est pas grave
And if you have an accent, it doesn't matter
Au contraire, nous les Français, en général, on trouve que les accents sont plutôt mignons
||||||||||||||cute
||||||||||||||かわいい
On the contrary, we the French, in general, we find that the accents are rather cute
それどころか、私たちフランス人は一般的にアクセントをかわいいと感じる。
On aime entendre quelqu'un parler français avec un accent étranger
We like to hear someone speak French with a foreign accent
Moi, par exemple, j'ai un accent quand je parle anglais et quand je parle polonais
||||||||||||||ポーランド語
Me, for example, I have an accent when I speak English and when I speak Polish
Mais c'est pas grave parce que j'essaye pas de prétendre que je suis américain ou polonais
But it's okay 'cause I ain't tryna pretend I'm American or Polish
Mon objectif, c'est de communiquer avec quelqu'un
My goal is to communicate with someone
et si cette personne me comprend bien, me comprend sans difficulté
and if this person understands me well, understands me without difficulty
pour moi, c'est suffisant
for me that's enough
Les efforts qu'il faudrait que je fasse pour être capable d'avoir une prononciation parfaite
|||必要がある||||||||||
The efforts I would have to make to be able to have a perfect pronunciation
pour moi, ils valent pas le coup
|||are worth|||worth
||||||価値
for me, they are not worth it
私には、その価値はない
Donc voilà, pour conclure
|||結論として
So here it is, to conclude
oubliez un peu les livres de grammaire
forget about grammar books
essayez de passer un maximum de temps avec la langue
try to spend as much time as possible with the language
à écouter les Français parler de façon plus informelle
to listen to the French speaking more informally
Pratiquez de manière consciente
Practice|||conscious
Practice mindfully
Notez des expressions
Write down expressions
et essayez de les réutiliser
||||reuse
and try to reuse them
Et puis, si vous êtes patients
And then, if you're patient
au bout d'un moment, vous allez commencer à développer cet instinct du langage
after a while you will start to develop this language instinct
et à parler de façon plus naturelle
and speak more naturally
Mais je suis curieux de savoir si vous avez d'autres conseils pour parler de manière plus naturelle
But I'm curious if you have any other tips for speaking more naturally.
donc écrivez-les dans les commentaires
so write them in the comments
comme ça, ça pourra aider d'autres personnes
like that, it can help other people