(#52) Learn French the natural way - Le corbeau et le renard d'après une fable de Jean de La Fontaine - YouTube
||||||crow|||fox||a|fable|||||Fontaine|
||||||raaf|||vos|||||||||
||||||der Rabe|||der Fuchs|||||||||
||||||Karga|||Tilki||||||||La Fontaine|
||||||カラス||||||||||||
||||||el cuervo|||zorro||||||||Fontaine|
(#52) Learn French the natural way - Der Rabe und der Fuchs nach einer Fabel von Jean de La Fontaine - YouTube
(#52) Learn French the natural way - The crow and the fox from a fable by Jean de La Fontaine - YouTube
(#52) Aprender francés de forma natural - El cuervo y la zorra, fábula de Jean de La Fontaine - YouTube
(#52) Learn French the natural way - Le corbeau et le renard d'après une fable de Jean de La Fontaine - YouTube
(#52) Leer Frans op de natuurlijke manier - De raaf en de vos naar een fabel van Jean de La Fontaine - YouTube
(#52) Ucz się francuskiego w naturalny sposób - Kruk i lis na podstawie bajki Jeana de La Fontaine'a - YouTube
(#52) Aprender francês de forma natural - O Corvo e a Raposa baseado numa fábula de Jean de La Fontaine - YouTube
(#52) Изучайте французский язык естественным путем - "Ворона и лисица" по басне Жана де Лафонтена - YouTube
(#52) Lär dig franska på det naturliga sättet - Korpen och räven baserad på en fabel av Jean de La Fontaine - YouTube
(#52) Fransızcayı doğal yoldan öğrenin - Jean de La Fontaine'in masalından uyarlanan Kuzgun ve Tilki - YouTube
(#52) 以自然的方式学习法语 - 根据让·德拉封丹 (Jean de La Fontaine) 的寓言改编的乌鸦和狐狸 - YouTube
Coucou
Hello
Coucou
aujourd'hui
today
aujourd'hui
je vais te raconter une autre fable
|werde|||||
|||tell|||fable
ich will dir eine andere Fabel erzählen
I'm going to tell you another fable
من قصد دارم یک افسانه دیگر برای شما تعریف کنم
mais ce n'est pas une fable d'Ésope
||||||Äsops
||||||of Aesop
||||||de Esopo
aber es ist keine Fabel von Aesop
but it's not a fable by Aesop
اما این یک افسانه نیست
c'est une fable d'un poète français
||||시인|
||||poet|
||||dichter|
es ist eine Fabel eines französischen Dichters
it's a fable by a French poet
این یک داستان توسط یک شاعر فرانسوی است
Bu, Fransız bir şairin bir masalıdır
très célèbre en France
|berühmt||
|유명한||
|famous||France
sehr berühmt in Frankreich
very famous in France
در فرانسه بسیار مشهور است
Fransa'da çok ünlü
il s'appelle Jean de La Fontaine
||Jean|||Fontaine
er heißt Jean de La Fontaine
his name is Jean de La Fontaine
su nombre es Jean de La Fontaine
نام او ژان دو لا فونتین است
Adı Jean de La Fontaine
et Jean de La Fontaine a écrit une fable très très célèbre
|||||hat||||||
||||||wrote|||||famous
und Jean de La Fontaine hat eine sehr sehr berühmte Fabel geschrieben
and Jean de La Fontaine wrote a very, very famous fable
و ژان دو لا فونتین یک افسانه بسیار بسیار معروف نوشت
en France
in|
in France
elle s'intitule le Corbeau et le Renard
|is titled||Crow||the|Fox
|||cuervo|||zorro
it is called the Raven and the Fox
Adı Karga ile Tilki'dir
il y a longtemps
|||a long time
vor langer Zeit
long ago
خیلی وقت پیش
Çok uzun zaman önceydi
il y avait une forêt
||had||
es gab einen Wald
there was a forest
یک جنگل بود
Bir orman vardı
dans la forêt, dans les bois
|||||Wald
|||in||woods
|||||bosque
im Wald, in den Wäldern
in the forest, in the woods
در جنگل ، در جنگل
il y avait un arbre
||||tree
es gab einen Baum
there was a tree
et dans l'arbre, il y avait une branche
|||||||Ast
||the tree|||had||branch
||ağaçta|||||dal
||木|||||
|||||||rama
und in dem Baum war ein Ast
and in the tree there was a branch
et sur la branche
|||branch
und auf dem Zweig
and on the branch
il y avait un oiseau
||||bird
es gab einen Vogel
there was a bird
plus particulièrement, il y avait un corbeau
|특히|||||
|insbesondere|||||
|meer bepaald|||||
|particularmente|||||
|particularly|||had|a|crow
besonders ein Rabe
more specifically, there was a crow
le corbeau était perché
|crow|was|perched
|||zat op
|||앉아 있었다
|||sitzend
|||tünemişti
|||止まっていた
|el cuervo||posado
der Rabe saß
the raven was perched
el cuervo estaba posado
sur la branche d'un arbre
|||of a|tree
auf dem Ast eines Baumes
on the branch of a tree
在树枝上
il était perché sur la branche d'un arbre
||auf einem Ast|||||
||perched|||||
er saß auf dem Ast eines Baumes
he was perched on the branch of a tree
dans la forêt, dans les bois
|||||woods
|||||bosques
im Wald, in den Wäldern
in the forest, in the woods
et dans son bec
|||snavel
|||Schnabel
|in|its|beak
|||gagasında
|||くちばし
und in seinem Schnabel
and in his beak
il avait un fromage
it|had||cheese
he had a cheese
il tenait un fromage dans son bec
|잡고 있었다|||||
|hielt||Käse|||
it|held|a||||beak
|tutuyordu|||||
|tenía|||||pico
er hielt einen Käse im Schnabel
he had a cheese in his beak
c'était probablement un camembert
|||Camembert
|probably||camembert
|||カマンベールチーズ
es war wahrscheinlich ein Camembert
it was probably a Camembert
et le fromage
and cheese
produisait une odeur
produced||smell
produceerde een geur||geur
produced||냄새를
produzierte||
koku yayıyordu||
発していた||
produzierte einen Geruch
produced an odor
produjo un olor
بو تولید می کند
森の中で匂いがしていた
dans la forêt, il y avait aussi un renard
|||||had|||fox
in the forest there was also a fox
森の中にはキツネもいました
le renard se promenait
|||산책하고 있었다
|||spazierte
|fox||was walking
|||dolaşıyordu
|||歩いていた
der Fuchs ging spazieren
the fox was walking
キツネは散歩していました
il se promenait dans la forêt, il marchait dans la forêt
||spazierte|||||ging|||
he||was walking|in||||walked|||
||yürüyordu||||||||
||散歩していた||||||||
||se paseaba||||||||
he was walking in the forest, he was walking in the forest
et
and
tout à coup
suddenly||suddenly
suddenly
le renard
|the fox
Fox
SNIF SNIF !
SNIF SNIF!
a senti
|gevoeld
|hat gefühlt
|hissetti
|느낌
|feeling
a fühlte
felt
a senti
SNIF SNIF !
une odeur de fromage
|smell|of|
a smell of cheese
SNIF SNIF !
le renard
|fox
Fox
SNIF SNIF !
est attiré par l'odeur du fromage
is|attracted||the smell||
|aangetrokken door||||
|끌린다||||
|angezogen||||
|çekilir||||
|引きつけられる||||
|atraído||||
wird vom Geruch des Käses angezogen
is attracted to the smell of cheese
HUM ! SNIF !
HUM! SNIF!
il pense, HUM !
he thinks, HUM!
SNIF !
ça sent bon !
|smells|
das riecht gut!
it smells good !
SNIF SNIF !
ça sent le fromage
it|smells||
|huele||queso
es riecht nach Käse
it smells of cheese
c'est délicieux un bon fromage
||||cheese
ein guter Käse ist köstlich
a good cheese is delicious
alors le renard a cherché
||fox||searched
also hat der Fuchs gesucht
so the fox sought
SNIF SNIF !
où était l'odeur
|was|
where was the smell
il a cherché le fromage dans la forêt
||searched|||||
he looked for cheese in the forest
et
and
puis
then
then
il a levé les yeux
||hob||
he||raised||eyes
er blickte auf
he looked up
et il a vu le corbeau
|||seen||raven
und er sah den Raben
and he saw the crow
qui était perché sur la branche de l'arbre
der auf dem Ast des Baumes saß
who was perched on the branch of the tree
il a vu le corbeau
||||raven
he saw the crow
qui tenait en son bec un fromage
|held|||beak||cheese
der in seinem Schnabel einen Käse hielt
who held a cheese in his beak
alors
then
le renard qui est très rusé
|fox||is||cunning
|||||sluw
|||||교활한
|||||schlau
|||||kurnaz
|||||狡猾な
|||||astuto
der Fuchs, der sehr listig ist
the fox who is very cunning
rusé
sly
Kurnaz
ずる賢い
cunning
il est très intelligent
he is very smart
a dit au corbeau :
|||raven
sagte zum Raben:
said to the crow:
"OH !"
OH!
"Bonjour"
Hello
"Monsieur corbeau"
|raven
Mr. Crow
"Bonjour, vous êtes beau aujourd'hui !"
|you||handsome|
"Hallo, Sie sehen heute aber gut aus!"
"Hello, you are beautiful today!"
"Vous êtes superbe aujourd'hui"
||wunderschön|
You||superb|
"You look great today"
"que vous êtes beau aujourd'hui"
that|you|are|beautiful|
"wie schön Sie heute sind"
"how beautiful you are today"
"Monsieur le corbeau"
||raven
"Mr. Crow"
le renard a demandé au corbeau
|||gefragt||
|fox||asked||raven
fragte der Fuchs den Raben
the fox asked the crow
il a dit au corbeau :
|has|||
he said to the crow:
"Monsieur le corbeau"
||raven
"Mr. Crow"
"je pense que vous chantez aussi très très bien"
|think|||sing||||
||||zingen||||
||||노래한다||||
||||singen||||
||||şarkı söylüyorsunuz||||
||||歌っています||||
"ich glaube, Sie singen auch sehr sehr gut"
"I think you sing very, very well too"
"n'est-ce pas ?"
isn't||
"nicht wahr?"
"Don't you?"
"não é ?"
"je pense, je suppose"
|||nehme an
|||추측해
|||suppose
"ich denke, ich nehme an"
"I think, I guess"
"que vous chantez, la-la-la-la, superbement"
that||sing|||||superbly
|||||||schitterend
|||||||아주 잘
|||||||wunderbar
|||||||mükemmel şekilde
|||||||見事に
|||||||de maravilla
"dass ihr singt, la-la-la-la, herrlich"
"that you sing, la-la-la-la, superbly"
"et vous êtes si beau"
and||are|so|
"und du bist so schön"
"and you are so beautiful"
"vous êtes le plus beau de toute la forêt"
you|||most|||||
"du bist der Schönste im ganzen Wald"
"you are the most beautiful in the whole forest"
"vous devez aussi chanter très très bien"
|||zingen|||
|müssen||singen|||
you|must||sing|||
|||"şarkı söylemek"|||
"müssen Sie auch sehr, sehr gut singen"
"you must also sing very very well"
"n'est-ce pas ?"
isn't||
"nicht wahr?"
"is not it ?"
le corbeau, OH, il est flatté
||||is|flattered
|||||gevleid
|||||기분이 좋다
|||||geschmeichelt
|||||gururlanmış
|||||お世辞に乗った
|||||halagado
der Rabe, OH, er ist geschmeichelt
the raven, oh he's flattered
le corbeau est très très content
the crow is very very happy
il est très enthousiaste
|||열정적이다
|||begeistert
|||hij is enthousiast
|||enthusiastic
he is very enthusiastic
parce que le renard flatte le corbeau
because|||fox|flatters||raven
||||vleit||
||||schmeichelt||
||||övdüğü için||
||||おだてる||
||||halaga||
weil der Fuchs dem Raben schmeichelt
because the fox flatters the crow
alors le corbeau veut montrer au renard
da||||zeigen||
||raven|wants|show||fox
||||mostrar||
dann will der Rabe dem Fuchs zeigen
so the raven wants to show the fox
بنابراین زاغ می خواهد روباه را نشان دهد
qu'il chante très très bien
that he|sings|||
|canta|||
that he sings very very well
et le corbeau
and the crow
pour chanter
|sing
to sing
ouvre son bec
||beak
opens its beak
AH !
et il laisse tomber le fromage
|it|leaves|drop||cheese
and he drops the cheese
le fromage tombe par terre
||falls||
the cheese falls to the ground
tombe sur le sol dans la forêt
|||Boden|||
falls|||ground|||
||||||bosque
falls to the ground in the forest
OH !
OH!
alors vite, rapidement
|quickly|
also schnell, schnell
so quickly, quickly
le renard prend le fromage
||takes||
der Fuchs nimmt den Käse
the fox takes the cheese
il se saisit du fromage
|himself|seized||
||pakt vast||
||ergriff||
||peyniri aldı||
||つかむ||
||agarró||
er greift nach dem Käse
he grabs the cheese
et il le mange
|he||eats
and he eats it
le corbeau
|raven
the crow
est confus
|is verward
|verwirrt
|kafası karışık
|混乱している
|confused
ist verwirrt
is confused
il n'est pas content
he is not happy
et le renard dit au corbeau :
and the fox said to the crow:
"AH AH, corbeau"
"c'est une bonne leçon pour vous"
||good|lesson|to|you
"this is a good lesson for you"
"la prochaine fois"
|nächste|
|next|time
"the next time"
"faites attention"
pay|pay attention
주의하세요|
"Pay attention"
"attention aux flatteurs comme moi"
||flatterers||
||Vleiers||
||아첨꾼들||
||Schmeichler||
||dalkavuklar||
||お世辞使い||
"watch out for flatterers like me"
"moi, je suis un flatteur"
me|I|||flatterer
||||"vleier"
||||Schmeichler
||||"yalaka"
||||お世辞使い
||||halagador
"I am a flatterer"
"mais attention"
"but beware"
"parce que, parfois"
||manchmal
because|that|sometimes
||가끔
"weil manchmal"
"because sometimes"
"la flatterie n'est pas correcte, n'est pas vraie"
|flattery|||correct||not|true
|vleierij|||correct|||
|Schmeichelei|||korrekt|||
|yalakalık||||||
|お世辞||||||
|la adulación||||||
"flattery is not correct, is not true"
"en réalité, je voulais manger le fromage"
|||wollte|||
|reality|I|wanted|||
"in Wirklichkeit wollte ich den Käse essen"
"actually, I wanted to eat the cheese"
"alors attention !"
|attention
"then be careful!"
"vous avez appris une bonne leçon aujourd'hui !"
||eine gute Lektion||||
you||learned|||lesson|
||배웠다||||
"you learned a good lesson today!"
「今日はいい教訓を受けましたね!」
le corbeau est confus
|||verwirrt
|raven||confused
der Rabe ist verwirrt
the crow is confused
カラスは混乱しています
le corbeau est honteux
|raven||ashamed
|||beschaamd
|||부끄러운
|||schamhaft
|||utanç içinde
|||恥ずかしい
the crow is ashamed
カラスは恥じています
il pense
he thinks
"OH non"
"la prochaine fois"
|next|time
"the next time"
"non non non, la prochaine fois"
||||next|times
"no no no, next time"
"je n'écouterai pas les flatteries"
|werde nicht hören|||Schmeicheleien
|dinlemeyeceğim|||
||||お世辞
|will not listen|||flatteries
"I will not listen to flattery"
"la prochaine fois"
"the next time"
"je garderai mon fromage !"
|will keep||
|zal bewaren||
|지킬 것이다||
|werde behalten||
|peşini bırakmayacağım||
|保つ||
|guardaré||queso
"ich behalte meinen käse!"
"I'll keep my cheese!"
et voilà
c'est la fin de la fable du Corbeau et du Renard
it's the end of the fable of the Crow and the Fox
et à l'école en France
||the school||
and at school in France
les petits enfants apprennent cette fable par cœur
|||lernen||||auswendig
|||leren||||
|||||||暗記して
|||learn|||by|heart
kleine Kinder lernen diese Fabel auswendig
small children learn this fable by heart
幼い子供はこの寓話を暗記する
alors mets dans les commentaires
then||||
dann schreibe in die Kommentare
then put in the comments
コメント欄に
si tu as apprécié la leçon de cette fable
ob du die Lektion dieser Fabel genossen hast
if you enjoyed the lesson of this fable
この寓話の教訓を楽しんでいただけたなら
et n'oublie pas de t'inscrire à ma newsletter sur aliceayel.com
und||||||||||
and don't forget to subscribe to my newsletter on aliceayel.com
À bientôt !