(#5) La Guerre Froide - Résumé des grandes étapes du conflit - YouTube
(#5) Der Kalte Krieg - Zusammenfassung der wichtigsten Etappen des Konflikts - YouTube
(#5) The Cold War - Summary of the main stages of the conflict - YouTube
(#5) La Guerra Fría - Resumen de las principales etapas del conflicto - YouTube
(#5)冷戦 - 対立の主な段階のまとめ - YouTube
(#5) De Koude Oorlog - Samenvatting van de belangrijkste fasen van het conflict - YouTube
(#5) A Guerra Fria - Resumo das principais fases do conflito - YouTube
(#5) Холодная война - краткое изложение основных этапов конфликта - YouTube
(#5) Kalla kriget - Sammanfattning av de viktigaste faserna i konflikten - YouTube
(#5) Soğuk Savaş - Çatışmanın ana aşamalarının özeti - YouTube
(#5) 冷战 - 冲突主要阶段的总结 - YouTube
(#5) 冷戰 - 衝突主要階段的總結 - YouTube
Pendant la deuxième moitié du 20e siècle,
|||half|||century
|||segunda mitad|||
During the second half of 20th century,
les deux plus grandes puissances mondiales se sont fait face,
||||Mächte|||||
|||||global||||
|||||||||frente a
the two greatest global powers faced each other,
une confrontation sans affrontement direct qui a tenu le monde en haleine pendant presque 45 ans.
|||столкновение||||||||напряжении||почти|
a|||confrontation|direct|||held|||in|breath|||
|||||||||||haleante|||
|||Konfrontation||||hatte gehalten||||Haltung|||
|karşılaşma||çatışma||||tuttu||||haleini|||
|مواجهه||مواجهه||||||||حالت تنفسی|||
|confrontación indirecta||enfrentamiento directo|directo|||mantuvo||mundo||en vilo||casi|
a confrontation without direct clash which had been keeping the world in suspense for almost 45 years.
un enfrentamiento sin confrontación directa que mantuvo al mundo en vilo durante casi 45 años.
一場沒有直接對抗的對抗讓世界懸而未決了將近 45 年。
Voyons sur cartes, l'évolution et les enjeux de la Guerre Froide.
||||||вопросы||||
||||||die Herausforderungen||||
|||the evolution|||issues||||
||||||kayıplar||||
Veamos en mapas||mapas||||desafíos||||
Let's see on maps, the evolution and the Cold War's issues.
À la sortie de la Seconde Guerre mondiale,
|the||||||
||saída|||||
||Al final de|||||
At the end of the World War Two,
après 6 années de combats et plus de 60 000 000 de morts,
||||and||||
||||||||muertos
After 6 years of fighting a more than 60,000,000 dead,
les grandes puissances européennes d'avant guerre sont affaiblies,
||||перед войной|||ослаблены
|||||||geschwächt
||||of before|||weakened
|||||||zayıflamış
|||||||debilitadas
the pre-war great European powers are weakened,
il ne reste dans le monde plus que deux superpuissances, les Etats-Unis et l'URSS
||||||||two|superpowers|||||
|||dans||||||superpotencias|||||
there are only two superpowers left in the world, the USA and the URSS
qui s'étaient alliées pour vaincre l'Allemagne nazie et l'Empire du Japon.
||||победить||||||
||||yenmek||||||
|se habían|aliadas||vencer||nazi||||
||||شکست دادن||||||
who had allied each other to defeat the Nazi Germany and the Japan's Empire.
L'URSS ou l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques est un immense territoire
|||||||||immenses|
|||of the|||Soviet||||
||||Repúblicas|Socialistas|||||
The URSS or the Union of Soviet socialist republics is a huge territory
qui couvre ⅙ eme des terres émergées de la planète.
|||||karasal|||
||Teil|||emergierten|||
||1||lands|emerged|||
|||||emergidas|||
covering 1/6 of the emerge lands of the planet.
C'est un état fédéral à régime communiste, composé de 15 républiques et dirigé par un parti unique.
|||federal||regime|communist|||||governed||||
|||federal||||||||||||
It was a federal state with communist system, composed of 15 republics and ran by a unique party.
Les Etats-Unis sont une démocratie libérale fondée sur le capitalisme.
||||||liberal||||
||||||liberal|fundada|||
The USA are a liberal democracy based on capitalism.
Le pays a une longueur d'avance dans l'armement car il est le seul à posséder l'arme nucléaire.
||||длину|впереди|||||||||обладать||
||||length||||||||||||
||||länge|||die Rüstung|||||||besitzen||
|||||||silahlanma|||||||||
این|کشور|دارا بودن|یک|طول|از پیش|در|تسلیحات|زیرا|آن|است|تنها|تنها|به|داشتن|سلاح|هستهای
|||una|ventaja|de ventaja||el armamento|||||||||
The country has a head start on weapon because, it is the only one to possess the nuclear weapon.
El país parte con ventaja en armamento porque es el único que posee armas nucleares.
De plus son industrie et son économie sont les plus fortes.
از|||صنعت|و||اقتصاد|هستند|بیشترین||قوی
Moreover, its industry and its economy are stronger.
En Europe, les deux puissances jouent de leur influence.
در|اروپا||دو|قدرتها|بازی میکنند|از|نفوذشان|نفوذ
|||||juegan con|||
|||||играют|||
In Europe, both power plays with its influence.
Les Etats-Unis sortent le porte-feuille avec le plan Marshall,
ایالات متحده|ایالات|ایالات|میآورند|از||کیف پول||از|طرح|مارشال
|||||Portefeuille|Portemonnaie||||
|||exit||wallet|wallet||||Marshall
||||||||||Plan Marshall
|||выходят||кошелёк|план помощи||||
The USA spend a lot of money with the Marshall's plan,
Estados Unidos hace todo lo posible con el Plan Marshall,
De Verenigde Staten trekken alles uit de kast met het Marshallplan,
ils offrent des prêts conséquents aux Etats européens
آنها||برخی|وامها|معتبر|به کشورهای|کشورهای|اروپایی
|||loans|consequential|||
|||préstamos|importantes|||
|предлагают||кредиты|значительные|||
they offer some consequent loans to European states
ofrecen importantes préstamos a los Estados europeos
ze bieden aanzienlijke leningen aan Europese staten
afin de relancer l'économie et d'instaurer des échanges commerciaux.
чтобы||восстановить|||установить||торговые обмены|
|to|relaunch|||to establish|||
um||ankurbeln|||einzuführen|||
|||||kurmak|||
به منظور|برای|راهاندازی|اقتصاد|و|برقراری|تبادلات|تبادلات|تجاری
|||||establecer|||
in order to restore economy and introduce some trades.
om de economie te stimuleren en handel te drijven.
振興經濟,建立貿易。
L'URSS de son côté veut protéger ses frontières
The USSR|||||||
The URSS, on its side, wants to protect its borders
et met en place des gouvernements pro-soviétiques dans les pays libérés.
|устанавливает||||||||||
|||||||||||liberated
and implement some pro-Soviet's governments inside the liberated countries.
L'Europe se retrouve divisée en deux blocs séparés par ce qui est surnommé le rideau de fer.
|||разделённая|||||||||названный||занавес||железный занавес
||||||||||||genannt||Vorhang||
||||||blocks||||||||curtain||
||||||||||||||perde||
||||||||||||||telón de acero||
Europe find itself splited in two blocks, separated by what is named the iron curtain.
En Allemagne, les alliés fusionnent les territoires qu'ils contrôlent pour créer la RFA,
||||сливаются||||контролируют||||
||||fusionieren||||||||
||||merge||||||||FRG
||||fusionan||||||||RFA
||||birleştiriyorlar||||||||Almanya
In Germany, allies merge territories they control to create the RFA,
ne respectant pas les accords signés avec les soviétiques.
|соблюдающий|||||||
|respecting||||signed|||
|no respetando|||||||
||||||||سوسیالیستی
not respecting the agreements signed with soviets.
En réaction, l'URSS impose un blocus sur Berlin ouest qui est toujours sous contrôle des alliés.
|||||محاصره||||||همیشه||||
|||||block||||||||||allies
|||||bloqueo||||||||||
In reaction, URSS impose a blockade on West Berlin which is still under allies control.
Un pont aérien est mis en place pour ravitailler la zone.
||воздушный мост||установлен||||поставлять||
|bridge|||||||replenish||
||||||||versorgen||
||hava||||||ikmal etmek||
||||||||تأمین کردن||
||||||||abastecer||
An airlift is set up to supply the zone.
Désormais, les deux puissances se craignent. De part et d'autre commence une chasse aux sorcières.
Сейчас|||||боятся|||||||охота|теперь|охота на ведьм
From now|||||fear|||||||hunt||witches
daqui em diante|||||temem|||||||||
||||||||||||||cadılar
||||||||||||||زنهای جادوگر
A partir de ahora|||||temen|||||||||
From now on, the two powers fear each other. And by the way, a witch hunt began.
Ahora las dos potencias se temen mutuamente. Comienza una caza de brujas por ambas partes.
Aux États-Unis, les employés fédéraux sympathisants aux idées communistes sont licenciés.
||||employees|federal|sympathizers|||communist||licensed
|||||||||||işten çıkarılır
|||||||||||demitidos
|||||federales|simpatizantes de ideas|||||despedidos
In the United States, federal employees getting on well with communists are fired.
Ainsi qu'à Hollywood qui devient un outil de propagande anti-communiste.
Así como en||||||||||
As well as Hollywood which become an anti-communist propaganda tool.
En URSS, toute forme d'opposition est sévèrement réprimée.
||||||сильно|подавляется
|USSR|||||severely|repressed
|UdSSR||||||unterdrückt
|SSCB||||||baskı altında tutulur
|||||||سرکوب میشود
|||||||reprimida
In URSS, all forms of opposition is severely repressed.
Au delà de l'idéologie et du jeu d'influence,
Más allá de|||||||de influencia
Beyond the ideology and the influencing game,
Más allá de la ideología y la influencia,
la confrontation entre les deux puissances sera aussi entre autre
confrontation between the two powers will also be
scientifique, industrielle, spatiale, sportive et militaire.
||räumliche|||
scientific, industrial, spatial, sports and military.
L'union soviétique investit de grosses sommes dans l'industrie et l'armement pour rattraper son retard,
||||большие|суммы||||военное вооружение||догнать||отставание
|||||are||||||catch up||
||yatırıyor|||||||||||
||invierte|||||||el armamento||alcanzar a||
The Soviet Union puts a long of money in industry and arsenal to catch up,
si bien qu'en 1949, le pays teste sa première bombe atomique.
so that, in 1949, that country tests its first atomic bomb.
La même année, les États-Unis mettent en place l'OTAN,
Same year, the United States sets in place the OTAN,
une alliance militaire entre les pays du bloc de l'Ouest.
|||||||block||
a military alliance between west block countries.
Tout au long de la guerre froide,
All Cold War long,
il y aura de nombreuses confrontations indirectes entre les deux puissances et leurs alliés.
||будет много|||||||||||
||||||indirect|||||||
|||||çatışmalar||||||||
|||||enfrentamientos indirectos|indirectas|||||||
|||||||||دو||||
there will be numerous indirect confrontations between those two powers and their allies.
La première se déroule en Grèce où une milice communiste résistante de la Seconde Guerre mondiale,
|||происходит|||||милиция||сопротивляющаяся|||||
||||||||militia||resistant|||||
|||geçiyor|||||||direnişçi|||||
|||se desarrolla|||||milicia comunista|||||||
||||در||||میلیس|||||||
The first takes place in Greece where a resistant communist milice of the second world war,
La primera tiene lugar en Grecia, donde una milicia comunista estuvo activa durante la Segunda Guerra Mundial,
soutenue par les soviétiques et armée par la Yougoslavie
поддерживаемая||||||||
supported||||||||
||||||||Yugoslavia
supported by the Soviets and the Yougoslave army
entre en guerre civile contre le parti monarchiste traditionnel,
|||||||monarchist|
|||||||monárquico tradicional|
engaged in a civil war against the traditionnal monarchist party,
soutenu et financé par les Britanniques puis par les États-Unis.
||financed||||||||
apoyado||||||||||
supported and financed by the British and then by the United States.
Mais suite à des tensions, l'URSS rompt l'alliance avec la Yougoslavie.
||||||разрывает||||
||||||break||||
||||||bozmak|ittifak|||
|Pero debido a|||||rompe|la alianza|||
But, after some tensions, the URSS break up with the Yougolslave alliance agreement.
Sin embargo, tras las tensiones, la URSS rompió su alianza con Yugoslavia.
En conséquence, les communistes grecs perdent un soutien important
||||греческие|теряют||поддержку|
|||communists||||support|
|||||||apoyo|
As a result, Greek Communists lose an important support
et sont contraints de déposer les armes. La Grèce passe dans le bloc de l'ouest.
||вынуждены||сдать||||||||||
|||||||||passes|||block||
||forçados||||||||||||
||verpflichtet||||||||||||
||zorunda||||||||||||
||obligados||deponer||||||||||
and are forced to lay down their weapons. Greece passes in the East Block.
En Chine, après 3 années de guerre civile,
In China, after 3 years of civil war,
les communistes l'emportent face aux nationalistes qui se replient à Taïwan.
||побеждают|||националисты|||отступают||
|communists|prevail||||||recede||Taiwan
||kazanıyorlar||||||çekiliyorlar||
||vencem||||||||
||los derrotan||||||se retiran a||Taiwán
Communists defeated the nationalists who fall back in Taïwan.
L'URSS gagne un allié de taille dans la région qui influencera deux guerres en particulier.
||||||در|||||||به طور خاص|
||||||||||will influence||||
||||||||||influirá en||||
The URSS have won a powerful ally in the region who is to influence two future wars.
La première en combattant aux côtés de la Corée du Nord communiste contre la Corée du Sud,
|||боец|||||||||||||
|||fighting|||||||||||||
The first one by fighting alongside Communist North Korea against South Korea,
elle-même soutenue par une force internationale de l'ONU dirigée par les États-Unis.
||поддерживаемая|||||||||||
itself supported by an international force of the ONU, leaded by the USA.
Après 3 années de combats, un cessez-le-feu laisse la péninsule coréenne divisée en deux.
|||||перемирие|||||||||
|||||cease|||||||||
||||bir|ateşkes|||||||||
|||||cesen||||||coreana|||
After 3 years of conflicts, a ceasefire lets the Korean peninsula splitted.
La Chine intervient aussi en Indochine française où elle soutient une milice communiste rebelle contre la France
||вмешивается|||Индокитай||||поддерживает||милития||повстанческая|||
|||||Indochina|||||||||||
|||||İndokina|||||||||||
|||||||||apoya|||||||
China also intervenes in French Indochina, where it supports a rioting communist militia against France
qui tente difficilement de reprendre le contrôle de son ancienne colonie.
|пытается|||||||||колония
|tries|with difficulty||||||||
which tries with difficulty to take the control back over its ancient colony
La France est contrainte de quitter la région.
|||gezwungen||||
|||constraint||||
|||forçada||||
|||obligada||||
France is forced to quit the region.
Francia se vio obligada a abandonar la región.
Le Vietnam est divisé en deux à hauteur du 17e parallèle,
|||||||высота|||
|||||||a la altura|||paralelo 17
Vietnam is splitted at the 17th parallel level,
avec les communistes au nord et les nationalistes au sud soutenus par les États-Unis.
||communists||||||||supported||||
||||||||||apoyados por||||
with the communists to the north and the nationalist to the south supported by the USA.
C'est le début de la guerre du Vietnam.
It's the beginning of the Vietnam War.
En réponse à l'OTAN, l'URSS organise sa propre alliance militaire avec le Pacte de Varsovie.
In response to the OTAN, URSS organised its own military alliance with the pact of Varsovie.
L'année qui suit, la France et la Grande Bretagne s'unissent avec Israël
|||||||||unite||
|||||||||birleşirler||
|||||||||se unen||
The following year, France and the UK, ally themselves with Israel
dans une guerre surprise contre l'Égypte dans le but de reprendre le contrôle du canal de Suez.
||||||||||||||||Suez
||||||||||||||||Süveyş
||||||||||||controlar||||Suez
in a surprise war against Egypt, to take the control back over the Canal of Suez.
Les États-Unis et l'URSS s'opposent à cette attaque et imposent rapidement un cessez le feu.
|||||||||||||cease||
||||||||||imponen|||||
The USA and URSS oppose themselves to this attack and quickly impose a ceasefire.
Marquant la fin de la domination européenne dans la région, au profit de l'URSS.
Marking|||||||||||||
Marcando|||||||||||||
Marking the end of the European domination in that area, for the benefit of URSS.
L'union soviétique qui a maintenant bien rattrapé son retard militaire et industriel
||||||caught|||||
||||||alcanzado|||||industrial
Soviet Union who has now make up for lost time in both military and industrial sides
installe des centaines de missiles à longue portée en direction de l'ouest de l'Europe.
|||||||дальнего действия||||||
installs|||||||||||||
||||misiles de largo alcance|||largo alcance||||||
sets up hundreds of long range missiles in the direction of West Europe.
está instalando cientos de misiles de largo alcance dirigidos a Europa Occidental.
En réponse, les USA placent à leur tour des missiles en direction des territoires soviétiques.
||||размещают||||||||||
||||place||||||||||
|||Estados Unidos|||||||||||
In response, the USA also sets up missiles in the direction of soviet territories.
Suite à des désaccords, la Chine rompt son alliance avec l'URSS,
|||разногласия|||разрывает||||
|||disagreements|||break||||
||||||قطع||||
Following some disagreements, China breaks up its alliance with URSS,
le pays souhaite prendre ses distances pour devenir une nouvelle grande puissance mondiale.
||desea||||||||||
China would like to take distance to becoming a new great global power.
D'autre part, de nombreux pays veulent aussi rompre avec la bipolarité du monde
|||||хотят||разорвать|||биполярность||
|||||||break|||bipolarity||
|||||||kopmak|||ikili yapı||
||||||||||bipolaridad mundial||
Besides, numerous countries would also break up with that world bipolarity
et choisissent de rester neutres en créant le mouvement des non-alignés.
|выбирают|||нейтральными||создавая|||||
|||||||||||aligned
|||||||||||no alineados
and choose to sit on the fence by creating a new movement.
En Amérique latine, les Etats-Unis jouent de leur influence
In Latine America, the USA are playing with their influence
pour ne laisser aucune place aux communisme.
||||||communism
||||||comunismo
to let no place to communism.
Mais le pays échoue a renverser militairement le nouveau gouvernement communiste à Cuba.
|||терпит неудачу||свергнуть|||||||
||||||militarily||||||Cuba
|||||stürzen|||||||
|||başarısız oluyor||devirmek|||||||
|||نمیتواند||سرنگون کردن|نظامی||||||
|||fracasa en||derrocar|||||||Cuba
But the country failed to overthrow the new communist government of Cuba.
Pero el país no logró derrocar militarmente al nuevo gobierno comunista de Cuba.
L'URSS profite de cet échec pour se rapprocher diplomatiquement du pays.
|||||||نزدیک شدن|||
||||||||diplomatically||
|||||||acercarse diplomáticamente|||
URSS takes benefit of this failure to getting diplomatically closer to that country.
Des soldats et des navires militaires soviétiques sont envoyés sur l'île
||||корабли||||отправлены||остров
||||||||enviados||
Soviet soldiers and military ships are dispatched on the island
et des missiles y sont installés en direction des États-Unis.
|||||instalados|||||
and some missiles are set up in direction of the USA.
La tension atteint alors son paroxysme, les forces marines des deux parties se font face,
|||||اوج|||دریایی||||||
|||||paroxysm|||||||||
|||||paroksismu|||||||||
|||||paroxismo|||fuerzas navales||||||
Tension reach its paroxysm, marine forces from the two sides are facing each other,
le monde entier retient son souffle, de nombreux pays se préparent à la troisième guerre mondiale.
|||затаил дыхание||дыхание||||||||||
|||||aliento||||||||||
the whole world is keeping its breath, numerous countries are preparing themselves to the third global world war.
Mais après des négociations, l'URSS accepte de se retirer et d'enlever ses installations militaires
|||||принимает решение|||вывести||убрать||установки|
|||negotiations|||||withdraw|||||
||||||||||quitar|||
But after negociations, URSS accepts to back and to remove military installations
si en retour les USA promettent de ne pas attaquer Cuba et d'enlever leurs missiles en Europe.
اگر|||(به)|آمریکا|میدهند|به|نہ|نکنند|حمله کردن|||||||
||||||||||Cuba||||||
if, the USA swear that they won't attack Cuba and remove their missiles in Europe.
si a cambio EEUU promete no atacar Cuba y retirar sus misiles de Europa.
La tension redescend.
||снижается
||drops back
||düşüyor
Tension get back down.
Au Vietnam, la situation s'enlise,
||||застревает
||||gets bogged down
||||se arrasta
||||verfällt
||||batıyor
||||غرق میشود
||||se estanca
In Vietnam, situation is getting complicated,
En Vietnam, la situación se está empantanando,
les États-Unis décident alors d'organiser une invasion militaire avec plus d'un demi millions de soldats.
|||||||işgali||||||||
in result, the USA decides organising a military invasion with more than half a million soldiers.
Cette décision irrite la France qui préfère trouver une solution pacifique.
||irritates||||||||
||rahatlamak||||||||
This decision bothers France which prefers to find a pacific solution.
Le pays décide de prendre ses distances avec la prééminence des États-Unis et quitte l'OTAN.
|||||||||Vorrang||||||
|||||||||üstünlük||||||
|||||||||preeminencia||||||
|||||||||preeminence||||||NATO
The country decides to distance itself from them.
En 1975, les communistes gagnent la guerre.
||communists|||
|||ganan||
In 1975, communists win the war.
C'est une lourde défaite pour les États-Unis dont l'image est ternie.
||тяжёлая||||||которой|||потерянный
||||||||||| tarnished
|||||||||||manchada
|||||||||||getrübt
|||||||||||lekelenmiş
|||||||||||empañada
It's an heavy defeat for the USA whose image is tarnished.
Es una dura derrota para Estados Unidos, cuya imagen ha quedado empañada.
L'URSS en profite pour relancer sa politique d'influence dans le monde.
||||relaunch||||||
URSS takes benefit of that situation and relaunch its influencial policy in the world.
D'une part elle soutient des milices communistes en Afrique
|||поддерживает||милитии|||
|||||militias|communist||
|||apoya||milicias|comunistas||
On the one hand, it supports communist militias in Africa
qui prennent le pouvoir dans des pays nouvellement indépendants.
|||||||newly|
|toman|||||||
which are taking power in newly independent countries.
D'autre part, le pays envoie son armée en Afghanistan en soutien au régime communiste
||||отправляет||||||поддержка|||
||||||||Afganistán|||||
On the other hand, the country is dispatching its army in Afghanistan in support to communist regime
qui combat les moudjahidines, des opposants islamistes soutenus et financés entre autre par les États-Unis.
|||mujahideen||opponents||supported||||||||
|||muyahidines||opositores islamistas||||||||||
which is fighting the Moudjahidines, some islamic opposants supported and financed in some way by the USA.
L'URSS remplace aussi ses missiles dirigés vers l'Europe, ceux-ci sont plus précis.
|replaces||||directed|||||||
|||||yönlendirilmiş|||||||
|||||dirigidos hacia|||||||
URSS also replaces its missiles headed for Europe, those ones are more accurate.
La URSS también sustituyó sus misiles dirigidos a Europa, que eran más precisos.
C'est le début de la crise des euromissiles qui met l'Europe à mal
|||||||euromissiles|||||
|||||||euromisilleri|||||
|||||||euromisiles|||||
It's the beginning of the euromissiles crisis which gives Europe some troubles
et qui pousse les États-Unis à installer de nouveaux missiles.
||empuja a||||||||
and push the USA to set up new missiles.
Les deux puissances se relancent dans une course à l'armement. L'URSS y investit jusqu'à 14% de son PNB.
||||reignite|||||armament|||||||GNP
||||yeniden başlatıyorlar||||||||||||GSYİH
||||reanudarán||||||||invierte||||PIB
The two powers relaunch themselves in an arsenal rush. URSS invests to 14% of its GDP.
L'Union soviétique s'épuise financièrement.
||исчерпывается|
||is exhausting|
||tükeniyor|
||se esgota|
||se agota|
The Soviet Union exhaust itself financially.
La Unión Soviética está financieramente agotada.
Au bord de la crise, elle tente des réformes économiques mais en vain.
||||||попробует||||||напрасно
||||||||||||boşuna
||||||intenta||||||
On the edge of crisis, it tries some economic reforms in vain.
Les deux puissances finissent par se rencontrer
The two powers end up to meet each other
pour entamer des négociations dans le but d'un désarmement.
|начать|||||||разоружение
|begin||negotiations|||||disarmament
|başlamak|||||||silahsızlanma
|iniciar||negociaciones|||||desarme
to begin some negociations with a disarmement purpose.
L'URSS se retire d'Afghanistan et arrête de financer les milices communistes en Afrique.
|||of Afghanistan||||||militias|||
|||de Afganistán|||||||||
URSS back off Afghanistan and stop financing communist militias in Africa.
Le pays tente de s'ouvrir aux réformes et à la transparence,
||intenta||||||||transparencia
The country tries opening itself to reforms and transparency,
mais il est déjà trop tard pour les soviétiques qui n'arrivent plus à contenir les contestations.
|||||||||||||||contests
|||||||||||||||protestolar
||||||||||no logran|||||protestas
but it's already too late for the soviets who can't contain protestations anymore.
pero ya era demasiado tarde para los soviéticos, que ya no podían contener las protestas.
Le mur de Berlin est détruit et l'Allemagne est réunie.
|||||||||reunificada
The Berlin wall is destroyed and Germany is reunited.
Deux ans plus tard, l'URSS implose, les 15 républiques deviennent des États indépendants,
|||||implodes||||||
|||||imploş||||||
|||||implosiona||||||
Two years later, it's the end of URSS, the 15 republics have become independent states,
marquant la fin de la guerre froide.
marking||||||
marcando||||||
marking the end of the Cold War.