×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Science Étonnante, (#35) L'effet d'ancrage — Crétin de cerveau #2 - YouTube

(#35) L'effet d'ancrage — Crétin de cerveau #2 - YouTube

Crétin de cerveau, hein ?

Ouais, alors pour ceux qui auraient raté le premier épisode,

"Crétin de cerveau", c'est une petite série de vidéo

que je vais consacrer à ce qu'on appelle les "Biais cognitifs".

Toutes ces situations où on commet des erreurs de jugement

ou on prend des décisions stupides, irrationnelles.

Dans le premier épisode, je vous avais parlé de l'effet de halo,

le fait qu'on attribue plein de qualités

de personnalité à des gens juste sur la base de leur apparence physique.

Le deuxième effet dont on va parler aujourd'hui s'appelle l'effet d'ancrage.

Pour comprendre que c'est que l'effet d'ancrage on va faire un petit quiz ensemble.

Alors première question :

A votre avis, est-ce qu'une baleine bleue adulte mesure plus de 49 mètres ?

Alors je vous laisse répondre, oui ou non.

Puis, deuxième question : A votre avis une baleine bleue, ça mesure combien ?

Si on fait ce petit quiz à un grand nombre de personnes,

la moyenne des réponses qu'on obtient à la deuxième question c'est 60 mètres.

Par contre si on pose directement la deuxième question, sans la première,

c'est-à-dire qu'on demande simplement à des gens d'estimer la taille d'une baleine,

ils vont répondre en moyenne 30 mètres,

soit deux fois moins.

C'est quand même bizarre hein, c'est quand même la même question,

pourquoi est-ce qu'il y a une telle différence entre les deux situations.

Dans la première situation on a commencé par poser la question de manière fermée,

en proposant un chiffre et en demandant une réponse par oui ou non.

Ce chiffre crée ce qu'on appelle un ancrage,

c'est-à-dire qu'il force les gens à réfléchir dans une certaine gamme de valeur

et du coup à la deuxième question qui, cette fois, est une question ouverte,

ils vont donner des réponses différentes de ce qu'ils auraient donné

si on leur avait posé directement cette deuxième question.

Et du coup, dans ce cas précis ils vont se planter complètement parce qu'en fait, 30 mètres,

c'était à peu près la bonne réponse, mais 60 mètres, bah c'est 2 fois trop.

Alors quelque part, on pourrait penser que ce phénomène est un petit peu normal.

A partir du moment où on nous propose un chiffre dans la première question

et qu'on part du principe que celui qui nous pose les questions le fait de manière un peu intelligente,

il est légitime de prendre ce chiffre comme un indice et donc c'est normal

que ça influence notre réponse à la deuxième question.

Sauf qu'il a deux expériences qui viennent contredire cette explication.

La première, c'est le fait que l'effet d'ancrage fonctionne aussi si le chiffre

de la première question est tiré au hasard.

Cette expérience, elle a été faite par Daniel Kahneman et Amos Tversky

qui sont deux psychologues israélo-américains qui sont un peu les références mondiales

en matière de biais cognitif.

Retenez bien leur noms parce qu'on va en parler souvent dans "Crétin de cerveau".

Kahneman a d'ailleurs reçu le prix Nobel d'économie pour l'ensemble de leurs travaux.

Tversky ne l'a pas eu parce qu'il a eu la mauvaise idée de mourir quelques années avant.

Alors venons-en à l'expérience. L'idée c'était de demander à des gens d'estimer

combien il y avait de pays africains dans le monde en pourcentage du total,

en utilisant comme tout à l'heure d'abord une question fermée

puis ensuite une question ouverte.

Et on l'a fait de la manière suivante.

On fait tourner devant chaque personne, une roue numérotée de 0 à 100

et quand la roue s'arrête sur un chiffre, on utilise ce chiffre comme ancre dans la première question.

Par exemple si la roue tombe sur le chiffre 10, devant les gens, on leur demande :

Y a t-il plus ou moins de 10% de pays africains dans le monde ?

Ça, c'est la question fermée.

Et ensuite on leur pose la question ouverte : A votre avis, combien il y a de pays africains.

En fait, pour bien mettre en évidence l'effet d'ancre, cette expérience elle a été faite

avec une roue qui était truquée et qui tombait toujours, soit sur 10, soit sur 65.

Alors on va voir les résultats.

Le premier groupe à qui on demandait d'abord,

à votre avis, y a t-il plus ou moins de 10% de pays africains,

au final, il a estimé en moyenne qu'il y avait 25% de pays africains dans le monde

et le deuxième groupe qui lui, était ancré avec le chiffre 65%,

il a estimé qu'il y en avait 45%.

Donc même avec un chiffre d'ancrage qui a été tiré au hasard devant leurs yeux,

qui n'a pas été choisi par celui qui pose la question

et bien les gens ont été influencés de manière vraiment significative dans leur réponse.

Et il y a encore plus fort, non seulement on est capable de se faire ancrer

par des chiffres qui ont été tirés au hasard devant nos yeux,

mais on peut aussi se faire ancrer par des chiffres qu'on sait être totalement absurdes.

Par exemple, l'expérience avec la taille de la baleine, elle a été faite avec les ancrages suivants.

A un premier groupe on a demandé, pensez-vous qu'une baleine fait plus ou moins que 20 centimètres

et puis pour un autre groupe on a demandé, pensez-vous qu'une baleine fait plus ou moins de 900 mètres.

Ensuite, comme d'habitude pour les deux, la question ouverte,

à votre avis c'est quoi la taille d'une baleine ?

Et bien, à cette question, les gens du premier groupe ont estimé la taille moyenne d'une baleine

à 20 mètres, donc trop bas

et ceux du deuxième groupe à 142 mètres.

Donc même si je vous pose une question en utilisant une ancre complètement absurde

dont vous savez pertinemment qu'elle est complètement fausse,

ça va quand même vous influencer. C'est dingue non ? Crétin de cerveau.

Il y a une autre observation qui est à la fois amusante et inquiétante,

c'est que plus on utilise un chiffre précis comme ancre,

plus l'effet d'ancrage va être puissant.

On a demandé à un groupe de gens d'estimer la valeur d'une maison,

une belle maison, sur une plage californienne,

sur laquelle le prix était déjà affiché.

Pour un premier groupe de gens on leur montrait la maison avec un prix affiché de 800 000 $

et ils l'ont estimé en moyenne, bah en dessous à 751 000 $.

Puis on a refait l'expérience avec d'autres gens,

mais cette fois avec un prix affiché de la maison de 799 800 $, c'est à dire un prix bien précis.

Et cette fois l'estimation moyenne a été 784 000 $.

Un prix plus proche du prix initialement affiché sur la maison,

c'est-à-dire que l'effet d'ancrage a été plus fort.

Ce qui se passe dans nos crétins de cerveaux c'est que, plus le chiffre initial est précis,

plus on est forcé à raisonner proche de ce chiffre pour faire nos propres estimations.

Donc, morale de l'histoire, quelques petits conseils. Si vous êtes dans une négociation,

premièrement soyez le premier à proposer un chiffre,

histoire d'ancrer l'autre personne.

Deuxièmement, proposez un chiffre bien précis

et puis troisièmement n'hésitez pas à proposer un chiffre complètement irréaliste.

D'ailleurs à la fin de cette vidéo, ceux qui le souhaitent peuvent me soutenir sur Tipee

en me laissant, par exemple, un tip de 487,92 €.

Voilà c'était pour l'effet d'ancrage. J'espère que le fait d'avoir connaissance de ce biais cognitif

vous permettra dans une certaine mesure d'y échapper un petit peu

et puis surtout n'oubliez pas que tout ça a été étudié scientifiquement,

on n'est pas dans la psychologie de comptoir, là.

Je vous ai mis d'ailleurs les références des publications scientifiques.

Pour moi, ces travaux en psychologie et en sociologie sont vraiment essentiels

et il mériteraient d'être mieux connus et dans les prochains épisodes de la série,

on verra encore plein d'autres biais cognitifs qui font que notre cerveau est vraiment un crétin.

Si vous voulez aller plus loin sur toutes ces questions, deux chaînes que je vous recommande

qui traitent de thèmes un petit peu similaires.

La première c'est, "la tronche en biais" qui parle notamment de biais

et la deuxième c'est "Hygène mentale" qui vous aidera à développer votre esprit critique

et souvent, on a besoin.

Merci d'avoir suivi cette vidéo. N'hésitez pas à la partager notamment sur les réseaux sociaux

pour faire connaître les biais cognitifs et puis pour m'aider à faire connaitre la chaîne.

Vous pouvez vous abonner bien sûr pour ne rien rater.

Vous pouvez suivre l'actu de la chaîne sur Facebook, Tweeter

et ceux qui le souhaitent peuvent me soutenir sur Tipeee.

Merci beaucoup à tous les tipeurs même s'ils ne donnent pas 487.92€.

Puis vous pouvez aussi aller jeter un œil à mon bouquin que j'ai sorti chez Flammarion.

Voilà merci et à bientôt!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

(#35) L'effet d'ancrage — Crétin de cerveau #2 - YouTube (#35) Der Ankereffekt - Gehirntrottel #2 - YouTube (#35) Το φαινόμενο της αγκύρωσης - Moron brain #2 - YouTube (#35) The anchoring effect - Moron brain #2 - YouTube (#35) El efecto de anclaje - Moron brain #2 - YouTube (#35) アンカリング効果 - 白痴の脳 #2 - YouTube (#35) Het verankeringseffect - Idiote hersenen #2 - YouTube (#35) Efekt zakotwiczenia - Mózg kretyna #2 - YouTube (#35) O efeito de ancoragem - Cérebro idiota #2 - YouTube (#35) Эффект якорения - Мозг дебила #2 - YouTube (#35) Demirleme etkisi - Moron beyni #2 - YouTube

Crétin de cerveau, hein ?

Ouais, alors pour ceux qui auraient raté le premier épisode, So for those that missed my first episode, Por tiuj kiuj mankis la antaŭan epizodon, Sí, entonces para aquellos que tendrían se perdió el primer episodio,

"Crétin de cerveau", c'est une petite série de vidéo 'Stupid brain', is a serie of videos "Stulta cerbo" estas serio de videoj "Brain Cretin" es una pequeña serie de videos

que je vais consacrer à ce qu'on appelle les "Biais cognitifs". which I will devote to what are called "cognitive bias". ke mi faros pri la kognaj biasoj que dedicaré a lo que se llama el "sesgo cognitivo".

Toutes ces situations où on commet des erreurs de jugement All these situations where we make judgment errors Tiuj okazoj kiam oni misjuĝas Todas estas situaciones en las que nos comprometemos errores en el juicio

ou on prend des décisions stupides, irrationnelles. where we take stupid, irrational decisions. kiam oni faras stultajn, neraciajn, decidojn. o tomamos decisiones estúpidas e irracionales.

Dans le premier épisode, je vous avais parlé de l'effet de halo, In the episode, I showed you the halo effect, En la unua epizodo, mi parolis pri la haloo-efiko, En el primer episodio, Te dije sobre el efecto halo,

le fait qu'on attribue plein de qualités the fact the we attribute many personality qualities pro kiu oni atribuas el hecho de que atribuimos muchas cualidades

de personnalité à des gens juste sur la base de leur apparence physique. basing on their physical appearance multajn personecajn kvalitojn al homoj nur baze de ilia aspekto. de la personalidad a las personas solo sobre la base de su apariencia física.

Le deuxième effet dont on va parler aujourd'hui s'appelle l'effet d'ancrage. The second effect that I will present you today is called the anchor effect. La dua efiko pri kiu ni parolos hodiaŭ nomiĝas Ankro-efiko El segundo efecto del que hablaremos hoy se llama efecto ancla.

Pour comprendre que c'est que l'effet d'ancrage on va faire un petit quiz ensemble. To understand the anchor effect, we will start with a quick quiz. Pro kompreni la ankro-efikon, ni faru kvizeton. Para entender que es ese el efecto ancla haremos una pequeña prueba juntos.

Alors première question : First question: Do, unua demando : Entonces primera pregunta:

A votre avis, est-ce qu'une baleine bleue adulte mesure plus de 49 mètres ? Do you think that an adult blue whale mesures more than 49 meters? laŭ vi, ĉu baleno mezuras pli ol 49 metroj? En tu opinión, una ballena azul adulta mide más de 49 metros?

Alors je vous laisse répondre, oui ou non. Take a second to answer, yes or no. Mi lasas vin respondi, jes aŭ ne. Así que te dejaré responder, sí o no.

Puis, deuxième question : A votre avis une baleine bleue, ça mesure combien ? The, second question: what is the size of a blue whale? Nun, dua demando : laŭ vi, kiel longa estas baleno ? Entonces, segunda pregunta: En tu opinión, una ballena azul, ¿cuánto mide?

Si on fait ce petit quiz à un grand nombre de personnes, If we do this little quiz on a large size group of people, Se oni demandas tion al granda kvanto da homoj, Si hacemos este pequeño cuestionario a mucha gente,

la moyenne des réponses qu'on obtient à la deuxième question c'est 60 mètres. the average response for the second question is 60 meters. la meznombra respondo por la dua demando estas 60 metroj el promedio de las respuestas que obtenemos en la segunda pregunta es 60 metros.

Par contre si on pose directement la deuxième question, sans la première, However if we ask the second question, directly, without asking the first one, Sed se oni demandas rekte la duan demandon, sen la unua, Por otro lado si ponemos directamente la segunda pregunta, sin la primera,

c'est-à-dire qu'on demande simplement à des gens d'estimer la taille d'une baleine, so we ask ask people to estimate the size of a whale, t.e. ke oni simple demandas al homoj taksi la longecon de baleno, es decir, simplemente preguntamos a las personas de estimar el tamaño de una ballena,

ils vont répondre en moyenne 30 mètres, the average response will be 30 meters, ili diros, averaĝe, 30 metroj, ellos responderán en promedio 30 metros,

soit deux fois moins. therefore twice less. do la duono. dos veces menos

C'est quand même bizarre hein, c'est quand même la même question, Isn its strange? we ask both times the same question Estas stranga, ĉu ne? Temas pri la sama demando, Es bien raro, eh, sigue siendo la misma pregunta,

pourquoi est-ce qu'il y a une telle différence entre les deux situations. why are the answers so different? kial estas tiom da malsameco? ¿Por qué hay tanta diferencia? entre las dos situaciones.

Dans la première situation on a commencé par poser la question de manière fermée, In the first question we started with a closed question, En la unua kazo, oni faris fermitan demandon, En la primera situación, comenzamos a hacer la pregunta de una manera cerrada,

en proposant un chiffre et en demandant une réponse par oui ou non. proposing a number and asking to answer by yes or no. proponante nombron aŭ demandante respondon kun jes aŭ ne. proponiendo un número y preguntando una respuesta de sí o no.

Ce chiffre crée ce qu'on appelle un ancrage, This number create a so called anchor, Tiu nombro kreas "ankron". Esta figura crea lo que se llama un anclaje,

c'est-à-dire qu'il force les gens à réfléchir dans une certaine gamme de valeur meaning, it forces people to think in a certain range of values t.e. ke ĝi devigas homojn pensi en difinita skalo de valoroj. es decir, obliga a las personas a pensar en un cierto rango de valor

et du coup à la deuxième question qui, cette fois, est une question ouverte, therefore, for the second question, this time an open one, do por la dua demando, kiu estas malfermita y de repente a la segunda pregunta que, esta vez es una pregunta abierta,

ils vont donner des réponses différentes de ce qu'ils auraient donné they will give a different answer than the one they would have given ili donos malsamajn respondojn ol tiu, kiun ili donus darán respuestas diferentes de lo que habrían dado

si on leur avait posé directement cette deuxième question. if this second question was asked directly. se oni demandis rekte la duan demandon. si les hubiéramos preguntado directamente esta segunda pregunta

Et du coup, dans ce cas précis ils vont se planter complètement parce qu'en fait, 30 mètres, And suddenly, in this case they will be totally wrong as 30 meters En tiu okazo, ili tute fuŝos, ĉar 30 metroj de repente, en este caso preciso se equivocaran completamente, porque de hecho, 30 metros,

c'était à peu près la bonne réponse, mais 60 mètres, bah c'est 2 fois trop. was about the right answer, but 60 meters is twice too much. estis pli malpli la bona respondo, sed 60 metroj estas duoble troe. esa fue casi la respuesta correcta, pero 60 metros, bueno, es 2 veces demasiado.

Alors quelque part, on pourrait penser que ce phénomène est un petit peu normal. Somehow, you would think this phenomenon is normal. Iamaniere, oni povus pensi ke tiu fenomeno estas tute normala. Entonces, podriamos pensar que este fenómeno es un poco normal.

A partir du moment où on nous propose un chiffre dans la première question Once we are given a number for the first question Kiam oni proponas al ni nombron en la unua demando Desde el momento en que nos ofrecen un número en la primera pregunta

et qu'on part du principe que celui qui nous pose les questions le fait de manière un peu intelligente, and that we assume that the person asking us the question is probably smart, kaj se oni supozas ke la demandanto estas minimume inteligenta, y supongamos que quien nos pregunta las preguntas lo hacen de una manera ligeramente inteligente,

il est légitime de prendre ce chiffre comme un indice et donc c'est normal it is reasonable to take that number as a hint, and therefore normal estas normala taksi tiun nombron kiel indiko es legítimo tomar esta figura como una pista y eso es normal

que ça influence notre réponse à la deuxième question. that it influences our response to the second question. kaj kompreneble tiu influas nian respondon al la dua demando. que influye en nuestra respuesta a la segunda pregunta.

Sauf qu'il a deux expériences qui viennent contredire cette explication. Except, that that there are two experiences contradicting this explanation. Sed estas du eksperimentoj kiuj kontraŭdiras tiun klarigon. Excepto que tiene dos experiencias que contradicen esta explicación.

La première, c'est le fait que l'effet d'ancrage fonctionne aussi si le chiffre The first is the fact that the anchoring effect also works if the number La unua : la ankro-efiko ankaŭ funkcias se la nombro El primero es el hecho de que el efecto de anclaje también funciona si la figura

de la première question est tiré au hasard. for first question was taken randomly. de la unua demando estas hazarde lotita. de la primera pregunta se dibuja al azar.

Cette expérience, elle a été faite par Daniel Kahneman et Amos Tversky ||||||||Kahneman||Amos|Tversky This experiment, was done by Daniel Kahneman and Amos Tversky Tiu eksperimento estis farita per Daniel Kahneman [Danjel Kaneman] kaj Amos Tversky [Tverski] Esta experiencia fue hecha por Daniel Kahneman y Amos Tversky

qui sont deux psychologues israélo-américains qui sont un peu les références mondiales two-Israeli American psychologists who are a world references kiuj estas du israela-usonaj psikologoj, kvazaŭ eminentuloj que son dos psicólogos israelíes-estadounidenses que son un poco las referencias globales

en matière de biais cognitif. in cognitive bias. pri kognaj biasoj. en el sesgo cognitivo.

Retenez bien leur noms parce qu'on va en parler souvent dans "Crétin de cerveau". Keep in mind their names because we will often talk about them in "stupid brain". Memoru iliajn nomojn, ĉar ni ofte parolos pri ili en "Sulta Cerbo". Recuerde sus nombres porque vamos a menudo hablar de ellos en "Brain Cretin".

Kahneman a d'ailleurs reçu le prix Nobel d'économie pour l'ensemble de leurs travaux. Kahneman has by the way received the Nobel Prize in Economics for all their work. Kaneman eĉ ricevis ekonomia Nobel-premion por iliaj laboraro. Kahneman fue galardonado con el Premio Nobel de Economía por todo su trabajo.

Tversky ne l'a pas eu parce qu'il a eu la mauvaise idée de mourir quelques années avant. Tversky did not receive it because he had the bad idea of dying few years before. Tverski ne havis ĝin, ĉar li havis la malbonan ideon morti kelkaj jaroj antaŭe. Tversky no lo recibió porque tuvo la idea equivocada de morir unos años antes.

Alors venons-en à l'expérience. L'idée c'était de demander à des gens d'estimer So let's look at the experiment. The idea was to ask people to estimate Nun al la eksperimento. Oni demandis al homoj taksi Entonces, vayamos a la experiencia. La idea era pedirle a las personas que estimaran

combien il y avait de pays africains dans le monde en pourcentage du total, what was the percentage of African countries in the world, kiom da landoj estis afrikaj el la tuto, en elcento cuántos países africanos hubo en el mundo como un porcentaje del total,

en utilisant comme tout à l'heure d'abord une question fermée using as earlier at first a closed question uzante unue fermitan demandon usando primero, como antes, una pregunta cerrada

puis ensuite une question ouverte. then an open question. kaj poste malfermitan demandon. y después una pregunta abierta.

Et on l'a fait de la manière suivante. And it was done as follows. Tio farigis tiel : Y lo hicimos de la siguiente manera.

On fait tourner devant chaque personne, une roue numérotée de 0 à 100 They rolled in front of each subject, a wheel numbered from 0 to 100 Oni turnas antaŭ ĉiu homo, radon numeritan ekde 0 ĝis 100 Giramos frente a cada persona, una rueda numerada de 0 a 100

et quand la roue s'arrête sur un chiffre, on utilise ce chiffre comme ancre dans la première question. and when the wheel stoped on a number, this number was used as an anchor to the first question. kaj la nombro kie la rado haltas estas uzita kiel ankro en la unua demando. y cuando la rueda se detiene en un número, usamos esta figura como ancla en la primera pregunta.

Par exemple si la roue tombe sur le chiffre 10, devant les gens, on leur demande : For example if the wheel lands on number 10, in front of people, they were asked: Ekzemple, se la rado haltas sur 10, antaŭ la homoj, oni demandas al ili : Por ejemplo, si la rueda cae en el número 10, frente a las personas, les preguntamos:

Y a t-il plus ou moins de 10% de pays africains dans le monde ? Are there more or less than 10% African countries in the world? ĉu estas pli aŭ mapli ol 10% da afrikaj landoj en la mondo ? Hay más o menos del 10% de los países africanos en el mundo?

Ça, c'est la question fermée. That's the closed question. Tio estas la fermitan demandon. Esa es la pregunta cerrada.

Et ensuite on leur pose la question ouverte : A votre avis, combien il y a de pays africains. Then they are asked the open question: In your opinion, what is the percentage of African countries. Poste, oni demandas : laŭ vi, kiom estas da afrikaj landoj ? Y luego les hacemos la pregunta abierta: En tu opinión, ¿cuántos países africanos hay?

En fait, pour bien mettre en évidence l'effet d'ancre, cette expérience elle a été faite In fact, to highlight the anchor effect, this experiment was made Pro bone montri la ankro-efiko, tiu eksperimento estis farita kun rado De hecho, para resaltar el efecto de anclaje, esta experiencia la hizo

avec une roue qui était truquée et qui tombait toujours, soit sur 10, soit sur 65. with a wheel that was rigged and always falling, either on 10 or on 65. trukita kiu ĉiam haltis, aŭ sur 10 aŭ sur 65. con una rueda que estaba arreglada y que siempre cayó, ya sea en 10 o en 65.

Alors on va voir les résultats. So we'll see the results. Ni vidu la rezultojn. Entonces veremos los resultados.

Le premier groupe à qui on demandait d'abord, The first group who was first asked, La unua grupo al kiu oni demandis El primer grupo a cual se preguntó primero,

à votre avis, y a t-il plus ou moins de 10% de pays africains, in your opinion, are there more or less 10% of African countries, ĉu estas pli aŭ malpli ol 10% da afrikaj landoj En tu opinión, ¿hay más o menos 10% de los países africanos,

au final, il a estimé en moyenne qu'il y avait 25% de pays africains dans le monde estimated there was an average 25% of African countries in the world fine taksis ke meznombre estis 25% de afrikaj landoj en la mondo al final, estimó en promedio que había 25% de los países africanos en el mundo

et le deuxième groupe qui lui, était ancré avec le chiffre 65%, and the second group that, was anchored with the number 65% kaj la dua grupo, kiu estis ankrita per 65% y el segundo grupo que él, fue anclado con la figura 65%,

il a estimé qu'il y en avait 45%. estimated that there were 45%. taksis ke estis 45%. él estimó que había un 45%.

Donc même avec un chiffre d'ancrage qui a été tiré au hasard devant leurs yeux, So even an anchor number which was drawn at random before their eyes, Do, eĉ kun nombro, hazarde lotita antaŭ ili Entonces, incluso con una cifra ancla a quien sacaron al azar frente a sus ojos,

qui n'a pas été choisi par celui qui pose la question that was not chosen by whoever asks kiu ne estis elektita de tiu kiu demandas, que no fue elegido por quien hace la pregunta,

et bien les gens ont été influencés de manière vraiment significative dans leur réponse. significantly affected subjects responses. homoj estis tamen signife influitaj por iliaj respondoj. la gente ha sido influenciada de manera significativa en su respuesta.

Et il y a encore plus fort, non seulement on est capable de se faire ancrer And there are even better, not only it is able to be anchored Kaj ankoraŭ pli forta : oni povas estis ankrita ne nur Y aún hay más fuerte, no solo somos capaces de anclarnos

par des chiffres qui ont été tirés au hasard devant nos yeux, by numbers that were randomly drawn before our eyes, per nombroj kiuj estis lotitaj antaŭ ni, por números que han sido dibujado al azar ante nuestros ojos,

mais on peut aussi se faire ancrer par des chiffres qu'on sait être totalement absurdes. but it can also be anchored by numbers known to be completely nonsensical. sed ankaŭ per nombroj tute absurdaj ! pero también podemos estar anclados por figuras que sabemos que es totalmente absurdo

Par exemple, l'expérience avec la taille de la baleine, elle a été faite avec les ancrages suivants. For example, the same experiment with the size of a whale, was made with the following anchors. Ekzemple, la eksperimento kun la baleno estis farita kun la jenaj ankroj : Por ejemplo, la experiencia con el tamaño de la ballena, fue hecho con los siguientes anclajes.

A un premier groupe on a demandé, pensez-vous qu'une baleine fait plus ou moins que 20 centimètres A first group was asked, do you think a whale is more or less than 20 centimeters? al la unua grupo oni demandis, ĉu baleno mezuras pli aŭ malpli ol 20 cm Para un primer grupo preguntamos, ¿crees? una ballena mide más o menos de 20 centímetros

et puis pour un autre groupe on a demandé, pensez-vous qu'une baleine fait plus ou moins de 900 mètres. and second group was asked, do you think a whale is roughly 900 meters? kaj por alia grupo, oni demandas ĉu baleno estas pli aŭ malpli longa ol 900 m. y luego para otro grupo preguntamos, ¿crees? que una ballena es más o menos 900 metros.

Ensuite, comme d'habitude pour les deux, la question ouverte, Then, as usual for both groups, the open question, Poste, kiel kutime, oni uzis la malfermitan demandon, Entonces, como es habitual para ambos, la pregunta abierta,

à votre avis c'est quoi la taille d'une baleine ? In your opinion what is the size of a whale? kiom longas baleno ? en tu opinión, ¿cuál es el tamaño de una ballena?

Et bien, à cette question, les gens du premier groupe ont estimé la taille moyenne d'une baleine To this question, people in the first group estimated the average size of a whale Je tiu demando, homoj el la unua grupo taksis la meznombran longon de baleno Bueno, a esta pregunta, personas del primer grupo estima el tamaño promedio de una ballena

à 20 mètres, donc trop bas was 20 meters, so too low je 20 metroj, do ne sufiĉe a 20 metros, muy bajo

et ceux du deuxième groupe à 142 mètres. and the second group to 142 meters. kaj tiuj el la dua grupo al 142 metroj. y los del segundo grupo a 142 metros.

Donc même si je vous pose une question en utilisant une ancre complètement absurde So even if I ask you a question using a completely absurd anchor Do eĉ se mi faras demandon kun tute absurda ankro, Así que incluso si te hago una pregunta usando un ancla completamente absurda

dont vous savez pertinemment qu'elle est complètement fausse, that you know for a fact it is completely false, ke vi scias ke ĝi estas tute malĝusta que sabes con un hecho que ella es completamente falsa,

ça va quand même vous influencer. C'est dingue non ? Crétin de cerveau. it will still influence you. It's crazy right? stupid brain. vi tamen estos influita de ĝi. Nekredebla ĉu ne ? Stulta cerbo ! todavía te va a influenciar. Está loco, ¿no? Tonto de cerebro

Il y a une autre observation qui est à la fois amusante et inquiétante, There is another observation that is both amusing and disturbing, Estas alia observado, samtempe amuza kaj timiga : Hay otra observación que es divertido e inquietante

c'est que plus on utilise un chiffre précis comme ancre, is that more the used number is a precise figure, des pli oni uzas precizan ankron es que cuanto más usamos un número preciso como ancla,

plus l'effet d'ancrage va être puissant. the more the anchoring effect will be powerful. ju pli la ankro-efiko estos potenca. más el efecto de anclaje va a ser poderoso.

On a demandé à un groupe de gens d'estimer la valeur d'une maison, A group of people were asked to estimate the value of a house, Oni demandis al grupo de homoj taksi la valoron de iu bela domo Preguntamos a un grupo de personas para estimar el valor de una casa,

une belle maison, sur une plage californienne, a beautiful house on a California beach sur strando en Kalifornio una hermosa casa, en una playa californiana,

sur laquelle le prix était déjà affiché. on which the price was already displayed. sur kiu la prezo estis jam afiŝita. en el cual el precio ya se mostró.

Pour un premier groupe de gens on leur montrait la maison avec un prix affiché de 800 000 $ For the first group of people was shown a price of $ 800 000 Je unua grupo, oni montris la domon kun prezo de 800 000 $ Para un primer grupo de personas se les mostró la casa con un precio publicado de $ 800,000

et ils l'ont estimé en moyenne, bah en dessous à 751 000 $. and they estimated on average, well below 751 000 $. Ili taksis ĝin, meznombre, malplie je 751 000 $. y lo estimaron en promedio, muy por debajo de $ 751,000.

Puis on a refait l'expérience avec d'autres gens, Then the experiment was repeated with other people, Oni poste refaris la saman eksperimenton kun aliaj homoj Luego rehicimos la experiencia con otras personas,

mais cette fois avec un prix affiché de la maison de 799 800 $, c'est à dire un prix bien précis. but this time with a posted price of the house $ 799 800, ie a specific price. sed ĉi foje kun pli preciza prezo de 799 800 $. pero esta vez con un precio de la casa $ 799,800, que es un precio muy específico.

Et cette fois l'estimation moyenne a été 784 000 $. And this time the average estimate was $ 784,000. Ĉi foje, la meznombra takso estis 784 000 $, Y esta vez la estimación promedio fue de $ 784,000.

Un prix plus proche du prix initialement affiché sur la maison, A price closer price initially displayed on the home, prezo kiu estas pli proksima de la komenca prezo, Un precio más cercano al precio originalmente publicado en la casa,

c'est-à-dire que l'effet d'ancrage a été plus fort. that is to say, the anchoring effect was stronger. tio signifas ke la ankro-efiko estis pli forta. es decir, el efecto de anclaje fue más fuerte.

Ce qui se passe dans nos crétins de cerveaux c'est que, plus le chiffre initial est précis, What happens in our moron brains is that the more the initial figure is accurate, Por nia stulta cerbo, des pli la komenca nombro estas preciza Lo qué está pasando en nuestros tontos de cerebros es eso, cuanto más precisa sea la figura inicial,

plus on est forcé à raisonner proche de ce chiffre pour faire nos propres estimations. the more one is forced to think close to that figure to make own estimates. ju pli oni devas fari takson prokisman de tiu nombro. más nos vemos obligados a razonar cerca de esta figura para hacer nuestras propias estimaciones

Donc, morale de l'histoire, quelques petits conseils. Si vous êtes dans une négociation, So moral of the story, some tips. If you are in a negotiation, Do, moralaĵo, kelkaj konsilioj. Se vi estas en negoco, Entonces, la moraleja de la historia, algunos pequeños consejos. Si estás en una negociación,

premièrement soyez le premier à proposer un chiffre, firstly be the first to offer a figure, estu la unua proponante nombron, en primer lugar, ser el primero en proponer un número,

histoire d'ancrer l'autre personne. to anchor the other person. tiel vi povos ankri la alian. para anclar a la otra persona.

Deuxièmement, proposez un chiffre bien précis Second, offer a precise number Due, proponu tre precizan nombron, Segundo, proponga un número específico

et puis troisièmement n'hésitez pas à proposer un chiffre complètement irréaliste. and then thirdly please offer a completely unrealistic figure. kaj finfine proponu tute fantazian nombron. y luego, en tercer lugar, no dude en proponer una figura completamente poco realista.

D'ailleurs à la fin de cette vidéo, ceux qui le souhaitent peuvent me soutenir sur Tipee Besides, at the end of this video, those who wish can support me on Tipee Je la fino de tiu videaĵo, tiuj kiuj volas subteni min per Tipee [Tipi] Por cierto, al final de este video, aquellos que lo deseen pueden apoyarme en Tipee

en me laissant, par exemple, un tip de 487,92 €. leaving me, for example, a tip of € 487.92. povas lasi, ekzemple, trinkmonon de 487,92 € dejándome, por ejemplo, una propina de 487,92 €.

Voilà c'était pour l'effet d'ancrage. J'espère que le fait d'avoir connaissance de ce biais cognitif That was for the anchoring effect. I hope that having knowledge of this cognitive bias Jen la ankro-efiko. Mi esperas ke koni tiun kognan biason Eso fue por el efecto ancla. espero que sabiendo sobre este sesgo cognitivo

vous permettra dans une certaine mesure d'y échapper un petit peu will help you to some extend to avoid it helpos vin eviti ĝin iomete ! te permitirá en cierta medida escapar un poco

et puis surtout n'oubliez pas que tout ça a été étudié scientifiquement, and then do not forget that all this has been studied scientifically, Kaj ne forgesu ke tiu estis objekto de sciencaj studoj y luego no olvides que todo esto ha sido estudiado científicamente,

on n'est pas dans la psychologie de comptoir, là. this is not pop psychology. ne temas pri psikologio de bazaro ! no estamos en psicología de bares, allí.

Je vous ai mis d'ailleurs les références des publications scientifiques. I added you also references for the scientific publications. La referencojn de la sciencaj studoj estas en la priskribo. Te pongo además de las referencias publicaciones científicas.

Pour moi, ces travaux en psychologie et en sociologie sont vraiment essentiels In my opinion, this work in psychology and sociology are really essential Por mi, tiuj psikologiaj kaj sociologiaj studoj estas esencaj Para mí, estos trabajos en psicología y sociología son realmente esenciales

et il mériteraient d'être mieux connus et dans les prochains épisodes de la série, and deserve to be better known and in upcoming episodes of the series, kaj indas esti pli konataj. En la sekvantaj epizodoj de tiu serio y merece ser más conocido y en los próximos episodios de la serie,

on verra encore plein d'autres biais cognitifs qui font que notre cerveau est vraiment un crétin. will see many other cognitive biases that shows our brain is really a moron. oni vidos multajn aliajn kognajn biasojn kiu faras ke nia cerbo estas vere stulta. veremos muchos otros sesgos cognitivos lo que hace que nuestro cerebro sea realmente un idiota.

Si vous voulez aller plus loin sur toutes ces questions, deux chaînes que je vous recommande If you want to go further on these issues, two channels that I recommend Se vi volas scii pli pri tiu, mi rekomendas du kanalojn Si quieres profundizar en todas estas preguntas, dos canales que recomiendo

qui traitent de thèmes un petit peu similaires. that cover topics a little bit similar. kiuj traktas similajn temojn. que tratan con temas ligeramente similares.

La première c'est, "la tronche en biais" qui parle notamment de biais The first is "la tronche en biais" speaking especially of bias La unua estas "La Tronche en Biais" kiu temas pri biasoj El primero es "la cara inclinada" quien habla sobre el sesgo

et la deuxième c'est "Hygène mentale" qui vous aidera à développer votre esprit critique and the second is "mental hygene" that will help you develop your critical thinking kaj la alia estas "Hygiène Mentale" [Mensa Higieno] kiu helpos vin plibonigi vian kritikan pensadon y el segundo es "Higiene Mental" eso te ayudará a desarrollar tu pensamiento crítico

et souvent, on a besoin. and often we need. kaj tion oni ofte bezonas. y a menudo, necesitamos.

Merci d'avoir suivi cette vidéo. N'hésitez pas à la partager notamment sur les réseaux sociaux Thank you for having followed this video. do not hesitate including sharing on social networks Dankon por via spektado de tiu video. Ne hezitu diskonigi ĝin sur la sociaj retejoj Gracias por mirar este video. no dude para compartirlo especialmente en las redes sociales

pour faire connaître les biais cognitifs et puis pour m'aider à faire connaitre la chaîne. to make known cognitive biases and then to help me make known the chain. pro sciigi la kognajn biasojn kaj helpi min diskonigi tiun kanalon. para comunicar sesgos cognitivos y luego para ayudarme a conocer el canal.

Vous pouvez vous abonner bien sûr pour ne rien rater. You can subscribe sure not to miss anything. Kompreneble, vi povas abonigi por nenion maltrafi. Puede suscribirse por supuesto para no perderse nada.

Vous pouvez suivre l'actu de la chaîne sur Facebook, Tweeter You can follow the news channel on Facebook, Tweeter Vi povas trovi la novaĵojn de la kanalo sur Fejsbuko kaj Tvitero Puedes seguir las noticias de la cadena en Facebook, Tweeter

et ceux qui le souhaitent peuvent me soutenir sur Tipeee. and those who wish can support me on Tipeee. kaj tiuj kiuj deziras, povas subteni min sur Tipi. y aquellos que desean me puede apoyar en Tipeee.

Merci beaucoup à tous les tipeurs même s'ils ne donnent pas 487.92€. Thank you very much to all tipeurs even if they do not give € 487.92. Dankon al ĉiuj apogantoj, eĉ se ili ne donas 487,92 € Muchas gracias a todos los tipeurs incluso si no dan 487.92 €.

Puis vous pouvez aussi aller jeter un œil à mon bouquin que j'ai sorti chez Flammarion. Then you can go take a look in my book I released by Flammarion. Vi povas ankaŭ aĉeti mian libron ĉe Flammarion eldonoj. Entonces también puedes echarle un vistazo a mi libro que publiqué en Flammarion.

Voilà merci et à bientôt! This thank you and goodbye! Dankon kaj ĝis revido ! ¡Gracias y hasta pronto!