×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Journal en français facile RFI, Journal en français facile 16/05/2021 20h00 GMT

Journal en français facile 16/05/2021 20h00 GMT

Vous écoutez RFI, il est 22h à Paris, deux heures de moins en temps universel.

Loïc Bussières : Bonsoir et bienvenue dans votre Journal en français facile.

À la Une : une réunion d'urgence du Conseil de sécurité des Nations unies. Avant une autre, mardi, cette fois entre les ministres européens des Affaires étrangères. Au centre des préoccupations : la situation dans la bande de Gaza où les bombardements israéliens répondent depuis une semaine aux tirs de roquettes du Hamas.

À la une également, le deuxième et dernier jour d'un vote historique au Chili. Vote pour élire les rédacteurs de la nouvelle Constitution du pays. Les premiers résultats sont attendus dans la nuit.

Et puis le football et le titre de champion de Ligue 1 peut-être décerné dès ce soir, en cas de victoire du leader lillois et de contre-performance du PSG.

-----

LB : Septième jour de conflit dans la bande de Gaza et toujours aucun signe de désescalade. Et ce dimanche ne fait pas exception au tableau, avec de nouvelles frappes israéliennes qui ont tué plus de 40 Palestiniens. Tandis qu'une attaque à la voiture bélier a blessé plusieurs policiers dans le quartier de Sheikh Jarrah, à Jérusalem-Est. Le secrétaire général de l'ONU, Antonio Guterres, qui dit craindre une « crise sécuritaire et humanitaire incontrôlable » dans la région, a convoqué une réunion d'urgence du Conseil de sécurité, la troisième de la semaine sur ce dossier, mais toujours pas de déclaration commune, ce soir. Les ministres européens des Affaires étrangères se réuniront de leur côté mardi. Pour l'heure, eux aussi peinent à s'accorder sur une position commune. À Bruxelles, notre correspondant, Jérémy Audouard.

Sur Twitter, le chef de la diplomatie européenne annonce qu'il « convoque cette réunion en raison d'un contexte d'escalade entre Israël et la Palestine et du nombre inacceptable de victimes civiles ». Le but de cette réunion sera donc de discuter et de se mettre d'accord pour voir comment les européens peuvent contribuer à mettre fin à cette spirale de violence. Pour le moment, les 27 n'ont pas de positionnement coordonné sur le conflit. À l'échelle nationale, certains pays restent silencieux ou demandent aux belligérants de faire preuve de retenue. D'autres comme l'Allemagne, l'Autriche ou la Slovénie soutiennent ouvertement Israël et son droit à se défendre. Un peu plus tôt dans la semaine, le chef de la diplomatie européenne s'est entretenu avec les dirigeants israéliens et palestiniens. Il a également discuté avec les principaux diplomates du Moyen-Orient. Jérémy Audouard, Bruxelles, RFI.

LB : Toujours concernant la situation dans la bande de Gaza et les frappes de l'armée israélienne, Benjamin Netanyahu est revenu sur celle qui détruit hier un immeuble abritant plusieurs médias dont l'agence américaine AP et la télévision Al-Jazeera. Le Premier ministre israélien affirme qu'il s'agissait d'« une cible parfaitement légitime ». Le bâtiment abritait également « un bureau de renseignement pour l'organisation terroriste palestinienne (...) qui prépare et organise des attaques terroristes contre des civils israéliens », s'est-il justifié dans un entretien à la chaine américaine CBS.

En Afghanistan, fin de la trêve décrétée pour la fin du ramadan. Les combats ont repris entre les talibans et les forces gouvernementales afghanes sur fond de retrait des troupes américaines encore présentes dans le pays. Des affrontements ont notamment été signalés dans le sud, dans la province du Helmand.

Direction Moscou. On s'intéresse à présent à ces licenciements en série dans le métro de la capitale russe. Selon le syndicat de l'entreprise, plus de 100 personnes ont été contraintes de quitter leur poste en seulement un mois. Leur point commun : avoir laissé leurs coordonnées sur un site qui appelait à manifester pour l'opposant Alexeï Navalny, Anastasia Becchio.

Les témoignages sont concordants : des employés appelés pour un entretien qui se voient pressés de signer leur démission, s'ils ne veulent pas être licenciés pour faute. L'un d'eux a enregistré sa conversation, publiée par le journal en ligne Meduza. « L'organisation du Métropolitain de Moscou ne veut plus coopérer avec toi », lui explique un interlocuteur. « Pourquoi ? Je ne peux pas le dire ». Au bout de 15 minutes, menacé d'être licencié pour absentéisme, l'employé finit par signer sa démission. Il confirme avoir laissé son mail sur le site free.navalny.com, qui appelait à manifester pour l'opposant emprisonné, mais soutient n'avoir jamais retweeté de messages sur Navalny ni participé à des rassemblements. Le mois dernier, les coordonnées des personnes qui s'étaient inscrites sur le site de soutien à Alexeï Navalny ont fuité sur Internet. Si la plupart des conducteurs de métro ou employés des stations victimes de ces procédures affirme n'avoir reçu aucune explication, d'autres se sont vu reprocher de ne pas « respecter le pouvoir ». Le syndicat affirme avoir recensé une centaine de licenciements, mais le député municipal Mikhail Timonov estime qu'ils pourraient être bien plus nombreux. La direction du métro et le département des transports de la ville de Moscou restent muets. Le syndicat qui se réunira ce lundi, envisage de porter l'affaire en justice.

LB : Deuxième et dernier jour de vote au Chili où les électeurs doivent désigner les rédacteurs de leur nouvelle Constitution, destinée à promouvoir plus de justice sociale et à refermer l'ère Pinochet. Le scrutin n'a toutefois que peu mobilisé hier avec environ 20% de participation. Les premières estimations sont attendues dans la nuit.

En France, lui est déjà en campagne à un an de la présidentielle, Jean-Luc Mélenchon tenait meeting, aujourd'hui dans l'Aveyron. Le candidat de La France insoumise qui avait été l'un des premiers à déclarer sa candidature à l'automne dernier s'est rendu dans la petite commune d'Aubin dans l'Aveyron pour sa première réunion de campagne, et avec un discours à forte tonalité sociale. Reportage Aurélien Devernoix.

(Transcription manquante)

LB : L'épidémie de Covid-19 à trois jours de la réouverture des terrasses, commerces et salles de spectacle, la lente décrue se poursuit ce dimanche avec 4 255 patients en soins critique, soit une quinzaine de moins que la veille, un peu moins de 14 000 nouveaux cas sont recensés ce soir.

Le football avec du suspens, à deux journées de la fin du championnat de Ligue 1. Lille, en tête du classement peut être sacré champion dès ce soir en cas de victoire contre Saint-Etienne, et si le PSG, actuel deuxième, s'incline contre Reims. Les rencontres se jouent en ce moment même, et pour l'instant, les Parisiens remplissent leur part du contrat en menant 2-0 au Parc des Princes. Lille 0-0 St-Etienne.

On referme ce journal avec une série qui aura marqué les années 90. Friends fait son retour sur la chaîne américaine HBO Max. La plateforme du studio Warner va diffuser la série culte dans son intégralité, avec, cerise sur le gâteau pour les fans, un épisode spécial : Elisabeth Lequeret.

« Nous aurons besoin d'un plus grand canapé », c'est ainsi que la plateforme HBO max a annoncé ce jeudi, avec humour, la diffusion le 27 mai de l'épisode que tous les fans attendaient. Un épisode spécial de Friends qui verra les retrouvailles des six amis de la série après 17 ans d'absence, avec une ribambelle d'invités parmi lesquels David Bekham, Justin Bieber ou encore Lady Gaga. La diffusion de cet épisode devait initialement correspondre au lancement, fin mai 2020, de la plateforme HBO Max, qui a acquis l'intégralité du catalogue de Friends. Mais la pandémie avait contraint la production à reporter le tournage, qui n'a finalement eu lieu que le mois dernier. Crée en 1994, Friends a été un immense succès d'audience et a marqué plusieurs générations de téléspectateurs confirmant la popularité intacte du sitcom, genre que beaucoup disaient sur le déclin. Selon le magazine professionnel Variety, les six acteurs historiques, qui sont co-producteurs exécutifs de l'épisode des retrouvailles, auraient négocié un cachet de 2,5 millions de dollars chacun pour le tournage de cette seule émission.

Journal en français facile 16/05/2021 20h00 GMT Journal en français facile 05/16/2021 20h00 GMT Notícias em francês fácil 16/05/2021 20h00 GMT

Vous écoutez RFI, il est 22h à Paris, deux heures de moins en temps universel.

Loïc Bussières : Bonsoir et bienvenue dans votre Journal en français facile.

À la Une : une réunion d'urgence du Conseil de sécurité des Nations unies. Avant une autre, mardi, cette fois entre les ministres européens des Affaires étrangères. Au centre des préoccupations : la situation dans la bande de Gaza où les bombardements israéliens répondent depuis une semaine aux tirs de roquettes du Hamas.

À la une également, le deuxième et dernier jour d'un vote historique au Chili. Vote pour élire les rédacteurs de la nouvelle Constitution du pays. Les premiers résultats sont attendus dans la nuit.

Et puis le football et le titre de champion de Ligue 1 peut-être décerné dès ce soir, en cas de victoire du leader lillois et de contre-performance du PSG. And then there's soccer, with the Ligue 1 title up for grabs this evening if leaders Lille win and PSG fail to beat them.

-----

LB : Septième jour de conflit dans la bande de Gaza et toujours aucun signe de désescalade. LB: Seventh day of conflict in the Gaza Strip and still no sign of de-escalation. Et ce dimanche ne fait pas exception au tableau, avec de nouvelles frappes israéliennes qui ont tué plus de 40 Palestiniens. And Sunday was no exception, with further Israeli strikes killing more than 40 Palestinians. Tandis qu'une attaque à la voiture bélier a blessé plusieurs policiers dans le quartier de Sheikh Jarrah, à Jérusalem-Est. While a ram car attack injured several policemen in the Sheikh Jarrah neighborhood of East Jerusalem. Le secrétaire général de l'ONU, Antonio Guterres, qui dit craindre une « crise sécuritaire et humanitaire incontrôlable » dans la région, a convoqué une réunion d'urgence du Conseil de sécurité, la troisième de la semaine sur ce dossier, mais toujours pas de déclaration commune, ce soir. UN Secretary General Antonio Guterres, who says he fears an "uncontrollable security and humanitarian crisis" in the region, has called an emergency meeting of the Security Council, the third of the week on this issue, but still not of joint declaration this evening. Les ministres européens des Affaires étrangères se réuniront de leur côté mardi. Pour l'heure, eux aussi peinent à s'accorder sur une position commune. For the time being, they too are struggling to agree on a common position. À Bruxelles, notre correspondant, Jérémy Audouard.

Sur Twitter, le chef de la diplomatie européenne annonce qu'il « convoque cette réunion en raison d'un contexte d'escalade entre Israël et la Palestine et du nombre inacceptable de victimes civiles ». Le but de cette réunion sera donc de discuter et de se mettre d'accord pour voir comment les européens peuvent contribuer à mettre fin à cette spirale de violence. The aim of this meeting will therefore be to discuss and agree to see how Europeans can help put an end to this spiral of violence. Pour le moment, les 27 n'ont pas de positionnement coordonné sur le conflit. For the moment, the 27 do not have a coordinated position on the conflict. À l'échelle nationale, certains pays restent silencieux ou demandent aux belligérants de faire preuve de retenue. On a national level, some countries remain silent or ask the belligerents to show restraint. D'autres comme l'Allemagne, l'Autriche ou la Slovénie soutiennent ouvertement Israël et son droit à se défendre. Un peu plus tôt dans la semaine, le chef de la diplomatie européenne s'est entretenu avec les dirigeants israéliens et palestiniens. Il a également discuté avec les principaux diplomates du Moyen-Orient. Jérémy Audouard, Bruxelles, RFI.

LB : Toujours concernant la situation dans la bande de Gaza et les frappes de l'armée israélienne, Benjamin Netanyahu est revenu sur celle qui détruit hier un immeuble abritant plusieurs médias dont l'agence américaine AP et la télévision Al-Jazeera. LB: Still on the subject of the situation in the Gaza Strip and the Israeli army's strikes, Benjamin Netanyahu returned to the one that yesterday destroyed a building housing several media outlets, including the American news agency AP and Al-Jazeera television. Le Premier ministre israélien affirme qu'il s'agissait d'« une cible parfaitement légitime ». The Israeli Prime Minister asserts that it was "a perfectly legitimate target". Le bâtiment abritait également « un bureau de renseignement pour l'organisation terroriste palestinienne (...) qui prépare et organise des attaques terroristes contre des civils israéliens », s'est-il justifié dans un entretien à la chaine américaine CBS.

En Afghanistan, fin de la trêve décrétée pour la fin du ramadan. Les combats ont repris entre les talibans et les forces gouvernementales afghanes sur fond de retrait des troupes américaines encore présentes dans le pays. Fighting resumed between the Taliban and Afghan government forces against the backdrop of the withdrawal of US troops still present in the country. Des affrontements ont notamment été signalés dans le sud, dans la province du Helmand.

Direction Moscou. On s'intéresse à présent à ces licenciements en série dans le métro de la capitale russe. Selon le syndicat de l'entreprise, plus de 100 personnes ont été contraintes de quitter leur poste en seulement un mois. Leur point commun : avoir laissé leurs coordonnées sur un site qui appelait à manifester pour l'opposant Alexeï Navalny, Anastasia Becchio. What they had in common was that they had left their contact details on a website calling for protests for Alexei Navalny's opponent, Anastasia Becchio.

Les témoignages sont concordants : des employés appelés pour un entretien qui se voient pressés de signer leur démission, s'ils ne veulent pas être licenciés pour faute. Testimonies are consistent: employees called in for an interview are urged to sign their resignation, if they don't want to be dismissed for misconduct. L'un d'eux a enregistré sa conversation, publiée par le journal en ligne Meduza. One of them recorded his conversation, published by the online newspaper Meduza. « L'organisation du Métropolitain de Moscou ne veut plus coopérer avec toi », lui explique un interlocuteur. « Pourquoi ? Je ne peux pas le dire ». Au bout de 15 minutes, menacé d'être licencié pour absentéisme, l'employé finit par signer sa démission. Il confirme avoir laissé son mail sur le site free.navalny.com, qui appelait à manifester pour l'opposant emprisonné, mais soutient n'avoir jamais retweeté de messages sur Navalny ni participé à des rassemblements. He confirms that he left his e-mail address on the free.navalny.com website, which called for demonstrations on behalf of the imprisoned opponent, but maintains that he never retweeted any messages about Navalny or took part in any rallies. Le mois dernier, les coordonnées des personnes qui s'étaient inscrites sur le site de soutien à Alexeï Navalny ont fuité sur Internet. Si la plupart des conducteurs de métro ou employés des stations victimes de ces procédures affirme n'avoir reçu aucune explication, d'autres se sont vu reprocher de ne pas « respecter le pouvoir ». While most of the metro drivers and station employees affected by these procedures claim to have received no explanation, others have been criticized for not "respecting authority". Le syndicat affirme avoir recensé une centaine de licenciements, mais le député municipal Mikhail Timonov estime qu'ils pourraient être bien plus nombreux. The union claims to have counted around a hundred redundancies, but city deputy Mikhail Timonov reckons there could be many more. La direction du métro et le département des transports de la ville de Moscou restent muets. Moscow's metro management and transport department remain silent. Le syndicat qui se réunira ce lundi, envisage de porter l'affaire en justice. The union, which will be meeting on Monday, plans to take the matter to court.

LB : Deuxième et dernier jour de vote au Chili où les électeurs doivent désigner les rédacteurs de leur nouvelle Constitution, destinée à promouvoir plus de justice sociale et à refermer l'ère Pinochet. LB: This is the second and final day of voting in Chile, where voters must choose the drafters of their new constitution, designed to promote greater social justice and close the Pinochet era. Le scrutin n'a toutefois que peu mobilisé hier avec environ 20% de participation. However, yesterday's ballot attracted only a small turnout of around 20%. Les premières estimations sont attendues dans la nuit.

En France, lui est déjà en campagne à un an de la présidentielle, Jean-Luc Mélenchon tenait meeting, aujourd'hui dans l'Aveyron. In France, where he is already on the campaign trail a year ahead of the presidential election, Jean-Luc Mélenchon held a meeting today in Aveyron. Le candidat de La France insoumise qui avait été l'un des premiers à déclarer sa candidature à l'automne dernier s'est rendu dans la petite commune d'Aubin dans l'Aveyron pour sa première réunion de campagne, et avec un discours à forte tonalité sociale. Reportage Aurélien Devernoix.

(Transcription manquante)

LB : L'épidémie de Covid-19 à trois jours de la réouverture des terrasses, commerces et salles de spectacle, la lente décrue se poursuit ce dimanche avec 4 255 patients en soins critique, soit une quinzaine de moins que la veille, un peu moins de 14 000 nouveaux cas sont recensés ce soir.

Le football avec du suspens, à deux journées de la fin du championnat de Ligue 1. Lille, en tête du classement peut être sacré champion dès ce soir en cas de victoire contre Saint-Etienne, et si le PSG, actuel deuxième, s'incline contre Reims. Les rencontres se jouent en ce moment même, et pour l'instant, les Parisiens remplissent leur part du contrat en menant 2-0 au Parc des Princes. Lille 0-0 St-Etienne.

On referme ce journal avec une série qui aura marqué les années 90. Friends fait son retour sur la chaîne américaine HBO Max. La plateforme du studio Warner va diffuser la série culte dans son intégralité, avec, cerise sur le gâteau pour les fans, un épisode spécial : Elisabeth Lequeret.

« Nous aurons besoin d'un plus grand canapé », c'est ainsi que la plateforme HBO max a annoncé ce jeudi, avec humour, la diffusion le 27 mai de l'épisode que tous les fans attendaient. Un épisode spécial de Friends qui verra les retrouvailles des six amis de la série après 17 ans d'absence, avec une ribambelle d'invités parmi lesquels David Bekham, Justin Bieber ou encore Lady Gaga. La diffusion de cet épisode devait initialement correspondre au lancement, fin mai 2020, de la plateforme HBO Max, qui a acquis l'intégralité du catalogue de Friends. Mais la pandémie avait contraint la production à reporter le tournage, qui n'a finalement eu lieu que le mois dernier. Crée en 1994, Friends a été un immense succès d'audience et a marqué plusieurs générations de téléspectateurs confirmant la popularité intacte du sitcom, genre que beaucoup disaient sur le déclin. Selon le magazine professionnel Variety, les six acteurs historiques, qui sont co-producteurs exécutifs de l'épisode des retrouvailles, auraient négocié un cachet de 2,5 millions de dollars chacun pour le tournage de cette seule émission.