41. Ζημιές στο σπίτι/Υδραυλικός
Damages|||Plumber
41\. Schäden am Haus / Klempner
41. Damage to the house / Plumber
41. Dommages à la maison / Plombier
41. Schade aan het huis / Loodgieter
41. Danos na casa / Canalizador
41. Ущерб, нанесенный дому / Сантехник
41. Skador på huset / Rörmokare
Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά
|Xenophon|||
Xenophon teaches you Greek
Ζημιές στο σπίτι/Υδραυλικός
damages|||plumber
Damage at home / Plumber
ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας φίλοι μου!
XENOFON: Hi my friends!
Στη σημερινή εκπομπή, η Ελένη αντιμετωπίζει σοβαρό πρόβλημα με το μπάνιο και προσπαθεί να βρει τον υδραυλικό...
|||||faces|||||||||||plumber
In der heutigen Show steht Eleni vor einem ernsthaften Problem mit dem Badezimmer und versucht, den Klempner zu finden ...
In today's show, Eleni is facing a serious problem with the bathroom and is trying to find the plumber...
Λευτέρης: Λέγετε, παρακαλώ!
Lefteris||
Lefteris: Speak, please!
Ελένη: Ναι, γεια σας!
Eleni: Yes, hello!
Ο κύριος Λευτέρης; Επιτέλους!
|||At last!
Herr Lefteris? Endlich!
Mr. Lefteris? Finally!
Σας τηλεφωνώ εδώ και μέρες για το πρόβλημα στο μπάνιο μου.
Ich rufe Sie seit Tagen wegen des Problems in meinem Badezimmer an.
I have been calling you for the problem in my bathroom for days.
Έχω αφήσει πάνω από τρία μηνύματα στον τηλεφωνητή σας!
|left||||messages||voicemail|
Ich habe drei Nachrichten auf Ihrer Voicemail hinterlassen!
I've left over three messages on your voicemail!
ΞΕΝΟΦΩΝ: Πάλι καλά που απάντησε και στο τηλέφωνο...
||||he answered|||
XENOFON: Nun, sie ging auch ans Telefon ...
XENOFON: Well again he answered the phone ...
Λευτέρης: Ε... ξέρετε αυτές τις μέρες έχω ένα σωρό δουλειές και είμαι συνέχεια στο δρόμο.
||||||||a lot of||||||
Lefteris: Nun ... Sie wissen, dass ich heutzutage viele Jobs habe und ständig unterwegs bin.
Lefteris: E ... you know these days I have a lot of jobs and I'm on the way.
Πώς λέγεστε;
|your name
Wie heißen Sie;
What's your name;
Ελένη: Παπαδήμα, Ελένη Παπαδήμα.
|Papadima||
Eleni: Papadima, Eleni Papadima.
Helen: Papadima, Helen Papadima.
Μπορείτε να έρθετε, τώρα; Η διεύθυνσή μου είναι Μουσών 43.
||"come"|||address|||Mouson Street
Kannst du jetzt kommen? Meine Adresse ist Mouson 43.
Can you come, now? My address is Muses 43.
Λευτέρης: Λοιπόν, τυχαίνει να έχω και ένα ραντεβού στην περιοχή σας, οπότε σε μια ώρα το πολύ θα είμαι εκεί.
||"happen to have"|||||||||||||||||
Lefteris: Nun, ich habe zufällig einen Termin in Ihrer Nähe, also bin ich in einer Stunde da.
Lefteris: Well, I happen to have an appointment in your area too, so I'll be there in one hour.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Μη μιλάς καθόλου.
|not||
AUSLÄNDER: Sprechen Sie überhaupt nicht.
XENON: Do not talk at all.
Είσαι πολύ τυχερή.
||very lucky
Du bist sehr glücklich.
You are very lucky.
Ελένη: Σίγουρα, έτσι; Σας περιμένω οπωσδήποτε!
||like this|||definitely
Helen: Sicher, richtig? Ich warte auf jeden Fall auf dich!
Helen: Sure, right? I am waiting for you!
ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...
XENOFON: Hören Sie noch einmal zu ...
XENOFON: To hear again ...
ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.
XENOFON: It's time to say something, too.
Ακούστε και πείτε το:
Listen and say:
Έχω ένα σωρό δουλειές.
||a pile of|
Ich habe viel zu tun.
I have a bunch of jobs.
Σε μια ώρα το πολύ θα είμαι εκεί.
in|||||||
In einer Stunde bin ich da.
In one hour at most I will be there.
Σας περιμένω οπωσδήποτε!
you|I wait|definitely
I am waiting for you!
ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν ένας φίλος σας έχει ανάγκη και πρέπει να τον δείτε όσο πιο γρήγορα γίνεται, ΤΙ ΛΕΤΕ;
||||||need|||||||||||
XENOFON: Wenn ein Freund Sie braucht und Sie ihn so schnell wie möglich sehen müssen, WAS?
XENON: When a friend needs you and you need to see him as soon as possible, WHAT?
Μήπως γίνεται να το κάνουμε αύριο;
Ist es möglich, es morgen zu tun?
Is it possible to do it tomorrow?
Έχω ένα σωρό δουλειές!
||a lot of|
Ich habe viel zu tun!
I have a lot of jobs!
Σε μια ώρα το πολύ θα είμαι εκεί.
||||||will be|
In höchstens einer Stunde bin ich da.
In one hour at most I will be there.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Σε μία ώρα το πολύ θα είμαι εκεί.
XENOFON: I'll be there in an hour at most.
Σε μία ώρα το πολύ θα είμαι εκεί.
|||||will||
I'll be there in an hour at the most.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Κάθε φορά που χρειάζεστε υδραυλικό, μπορείτε να τηλεφωνείτε σε ειδικές εταιρείες τεχνικών.
|||||||you need||||call||special|companies|technicians
XENOFON: Weißt du das? Wann immer Sie Klempnerarbeiten benötigen, können Sie spezialisierte Techniker anrufen.
XENOPHONE: Do you know that? Whenever you need a plumbing, you can call up special technicians.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Μετά από λίγο, ο υδραυλικός φτάνει στο σπίτι.
|"After"|||||||house
XENOFON: Nach einer Weile kommt der Klempner nach Hause.
XENON: After a while, the plumber reaches the house.
Για να δούμε, μπορεί να κάνει κάτι;
Mal sehen, kann er etwas tun?
To see, can he do something?
Ελένη: Από 'δω, από 'δω, περάστε.
||here|||come through
Eleni: Von hier, von hier, pass.
Helen: From here, from here, go.
Όπως σας είπα, το πρόβλημα παρουσιάστηκε ξαφνικά στο μπάνιο.
|||||"came up"|suddenly||
Wie ich Ihnen sagte, tauchte das Problem plötzlich im Badezimmer auf.
As I told you, the problem suddenly occurred in the bathroom.
Κοιτάξτε χάλια!
look at|Look terrible!
Schau dir die Sauerei an!
Look crap!
Λευτέρης: Α... μάλιστα.
Lefteris: Na ja.
Lefteris: I ... indeed.
Καλά, πόσες μέρες τρέχει αυτή η βρύση;
||||||faucet
Nun, wie viele Tage läuft dieser Wasserhahn?
Well, how many days does this tap run?
Ελένη: Τι να σας πω!
Helen: Was kann ich dir sagen?
Eleni: What to tell you!
Η διαρροή άρχισε τη Δευτέρα και σήμερα κοντεύουμε να πλημμυρίσουμε!
|leak|started|||||"are about to"||flood
Das Leck begann am Montag und heute stehen wir kurz vor der Flut!
The leak started on Monday and today we are almost flooded!
Λευτέρης: Ναι, απ' ό,τι βλέπω, θα πρέπει να αντικαταστήσω και τη βρύση και τους δύο σωλήνες του μπάνιου.
Lefteris|||as|||||replace|||faucet||||pipes||bathroom
Lefteris: Ja, so wie ich das sehe, muss ich sowohl den Wasserhahn als auch die beiden Badezimmerrohre ersetzen.
Lefteris: Yeah, from what I see, I have to replace both the faucet and the two bath tubs.
Ελένη: Τόσο άσχημα είναι τα πράγματα; Τι να κάνουμε... Και πόσο θα μου στοιχίσει όλη αυτή η αλλαγή, υλικά και εργασία;
||bad|||||||||||cost me||||change|materials||labor or work
Helen: So schlimm sind die Dinge? Was ist zu tun? Und wie viel kosten mich all diese Veränderungen, Materialien und Arbeitskräfte?
Eleni: Are things that bad? What should we do... And how much is all this change going to cost me, materials and labor?
Λευτέρης: Μμμ... Δεν μπορώ να είμαι σίγουρος, γιατί δεν ξέρω ακόμη τι ακριβώς θα χρειαστώ, αλλά να υπολογίζετε γύρω στα 300 Ευρώ.
||||to||||||||||I will need|||"estimate"|||euros
Lefteris: Hmmm ... ich kann nicht sicher sein, weil ich immer noch nicht weiß, was ich brauche, aber um die 300 Euro zu kalkulieren.
Lefteris: Mmm... I can't be sure, because I still don't know exactly what I'm going to need, but you should estimate around 300 Euros.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...
XENOFON: Hören Sie noch einmal zu ...
Xenophon: Listen one more time...
ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.
XENOFON: Es ist Zeit für dich, auch etwas zu sagen.
Ακούστε και πείτε το κι εσείς:
Listen and say it too:
Κοιτάξτε χάλια!
Look at|mess
Schau Mist!
Look terrible!
Κοντεύουμε να πλημμυρίσουμε.
we're about||we flood
Wir stehen kurz vor der Flut.
We're about to flood.
Τόσο άσχημα είναι τα πράγματα;
|bad|||
Sind die Dinge so schlimm?
So bad is that?
ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν είσαστε πολυάσχολος, ΤΙ ΛΕΤΕ;
Xenophon||you are|busy||
AUSLÄNDER: Wenn Sie beschäftigt sind, was sind Sie?
XENON: When you are busy, WHAT?
Δεν μπορώ να είμαι σίγουρος.
Ich kann nicht sicher sein.
I can not be sure.
Έχω ένα σωρό δουλειές!
||a lot of|
Ich habe viel zu tun!
I have a bunch of jobs!
Πόσο θα μου στοιχίσει;
|||cost
Wie viel kostet es mich?
How much will it cost me?
ΞΕΝΟΦΩΝ: Έχω ένα σωρό δουλειές!
|||a lot of|
XENOFON: Ich habe viel zu tun!
XENOFON: I have a bunch of jobs!
Έχω ένα σωρό δουλειές!
I have a bunch of jobs!
ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Στην Ελλάδα, στις γειτονιές υπάρχουν ακόμη μικρές, οικογενειακές επιχειρήσεις όπως υδραυλικοί, τσαγκάρηδες.
|||||||neighborhoods||still|small|family|businesses||plumbers|cobblers
XENOFON: Weißt du das? In Griechenland gibt es in der Nachbarschaft immer noch kleine Familienunternehmen wie Klempner und Schuhmacher.
XENOPHONE: Do you know that? In Greece, in the neighborhoods there are still small, family businesses like plumbers, shoemakers.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ!
Xenophon||||||
XENOFON: Ich warte wieder auf dich, HALLO!
XENOFON: I am waiting for you again, HELLO!