×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

2 - Ο Χάρι Πότερ και η Κάμαρα με τα Μυστικά (AudioBo...), 06. Γκιλντρόι Λόκχαρτ (3)

06. Γκιλντρόι Λόκχαρτ (3)

"Έξοχα!" χαμογέλασε πλατιά ο Λόκχαρτ. "Έξοχα! Δέκα βαθμοί για το Γκρίφιντορ! Και τώρα, δουλειά..."

Έσκυψε πίσω από την έδρα και ανέσυρε ένα μεγάλο κλουβί, σκεπασμένο από πάνω με ένα κάλυμμα. Ύστερα το ακούμπησε πάνω στην έδρα.

"Σας προειδοποιώ! Αποστολή μου είναι να σας εξοπλίσω ενάντια στα αθλιότερα όντα του κόσμου των μάγων! Στο μάθημα αυτό θα έρθετε αντιμέτωποι με τους χειρότερους φόβους σας. Αλλά να ξέρετε ότι δε θα πάθετε κανένα κακό όσο εγώ βρίσκομαι εδώ. Σας ζητώ να κρατήσετε την ψυχραιμία σας".

Άθελά του ο Χάρι ξεπρόβαλε το κεφάλι πίσω από τη στοίβα των βιβλίων για να δει καλύτερα το κλουβί. Ο Λόκχαρτ έπιανε εκείνη τη στιγμή το κάλυμμα. Ο Ντιν και ο Σίμους είχαν σταματήσει τώρα να γελάνε. Ο Νέβιλ ζάρωσε στο θρανίο της πρώτης σειράς.

"Σας παρακαλώ να μην αρχίσετε να ουρλιάζετε", είπε ο Λόκχαρτ με σιγανή φωνή. "Μπορεί να εξαγριωθούν".

Ενώ όλη τάξη κρατούσε την ανάσα της, ο Λόκχαρτ τράβηξε το κάλυμμα.

"Ορίστε", είπε δραματικά ο Λόκχαρτ, "νεράιδες της Κορνουάλης που μόλις πιάστηκαν".

Ο Σίμους Μίλιγκαν δεν μπόρεσε να συγκρατηθεί. Του ξέφυγε ένας καγχασμός, τον οποίον ακόμη κι ο Λόκχαρτ εξέλαβε ως τέτοιο και όχι ως κραυγή τρόμου.

"Ορίστε;" χαμογέλασε στον Σίμους.

"Ε... Δε... Δεν είναι και πολύ... Επικίνδυνες, έτσι δεν είναι;"

"Μην είσαι και τόσο σίγουρος!" είπε ο Λόκχαρτ κουνώντας ενοχλημένος το δάχτυλο στον Σίμους. "Είναι αυτές κάτι μούτρα!"

Οι νεράιδες είχαν χρώμα μπλε ελεκτρίκ, ύψος γύρω στα δεκαπέντε εκατοστά, μακρόστενα πρόσωπα και φωνές τόσο τσιριχτές, που ήταν σαν να άκουγες παπαγαλάκια να τσακώνονται. Μόλις το κάλυμμα τραβήχτηκε, άρχισαν να φλυαρούν και να πετάγονται από τη μια πλευρά του κλουβιού στην άλλη, να τραντάζουν τα κάγκελα και να κάνουν παράξενες γκριμάτσες σε όσους ήταν κοντά τους.

"Ωραία λοιπόν", είπε δυνατά ο Λόκχαρτ. "Για να δούμε τώρα τι θα κάνετε!"

Και άνοιξε το κλουβί. Επακολούθησε πανδαιμόνιο. Οι νεράιδες πετάχτηκαν σαν ρουκέτες προς κάθε κατεύθυνση. Δύο γράπωσαν από τα αφτιά τον Νέβιλ και τον σήκωσαν στον αέρα. Άλλες διέφυγαν από τα κλειστά παράθυρα, γεμίζοντας τα τελευταία θρανία σπασμένα γυαλιά.

Οι υπόλοιπες βάλθηκαν να τα κάνουν όλα γυαλιά καρφιά μέσα στην τάξη. Τελικά αποδείχτηκαν πιο αποτελεσματικές κι από εξαγριωμένο ρινόκερο. Πήραν τα μελανοδοχεία και τα άδειασαν πάνω στα παιδιά, έσκισαν βιβλία και χαρτιά, έριξαν τις εικόνες από τους τοίχους, αναποδογύρισαν το καλάθι των αχρήστων, άρπαξαν τσάντες και βιβλία και τα πέταξαν από τα σπασμένα παράθυρα. Μέσα σε λίγα λεπτά τα μισά παιδιά είχαν ζητήσει καταφύγιο κάτω από τα θρανία τους, ενώ ο Νέβιλ κρεμόταν από το φωτιστικό του ταβανιού.

"Ελάτε, παιδιά, πιάστε τες, πιάστε τες, δεν είναι παρά νεράιδες..." φώναζε ο Λόκχαρτ. Ανασκουμπώθηκε, σήκωσε το ραβδί του και βρυχήθηκε: "Πεσκιπίξι πεστερνόμι!" Τα λόγια του δεν έφεραν κανένα αποτέλεσμα. Μια νεράιδα έπιασε το ραβδί του και το πέταξε κι αυτό έξω από το παράθυρο. Ο Λόκχαρτ ξεροκατάπιε και βούτηξε κι εκείνος κάτω από την έδρα του. Μάλιστα παραλίγο να του έρθει κατακέφαλα ο Νέβιλ, όταν μια στιγμή αργότερα το φωτιστικό ξεκόλλησε από το ταβάνι κι έπεσε.

Χτύπησε το κουδούνι κι όλοι έτρεξαν του σκοτωμού προς την πόρτα.

Αφού τα πράγματα ηρέμησαν κάπως, ο Λόκχαρτ βγήκε κάτω από την έδρα του και βλέποντας τον Χάρι, τον Ρον και την Ερμιόνη να πλησιάζουν στην πόρτα της τάξης, τούς φώναξε:

"Παιδιά, εσείς οι τρεις μαζέψτε τις υπόλοιπες και βάλτε τες στο κλουβί".

Και λέγοντας αυτά, πέρασε από μπροστά τους κι έκλεισε βιαστικά πίσω του την πόρτα.

"Δεν πιστεύω στα μάτια μου!" βόγκηξε ο Ρον καθώς μια νεράιδα του τραβούσε με δύναμη το αφτί.

"Ήθελε να μας μεταδώσει λίγη από την πείρα του", είπε η Ερμιόνη.

Κι αφού ακινητοποίησε δύο νεράιδες μαζί με ένα επιδέξιο, καθηλωτικό ξόρκι, τις έβαλε στο κλουβί τους.

"Την πείρα του;" είπε ο Χάρι. "Αυτός δεν ξέρει τι του γίνεται, Ερμιόνη".

"Δε θέλω να ακούω βλακείες", είπε η Ερμιόνη. "Διάβασες τα βιβλία του; Είδες τι εκπληκτικά πράγματα έχει κάνει; ..."

"Λέει ότι έχει κάνει", μουρμούρισε ο Ρον.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

06. Γκιλντρόι Λόκχαρτ (3) Gilderoy|Lockhart Gildroy| 06. Guildroy Lockhart (3) 06. Guildroy Lockhart (3) 06. Guildroy Lockhart (3) 06. Guildroy Lockhart (3) 06. Gilderoy Lockhart (3)

"Έξοχα!" superbe Excellent! Ausgezeichnet "Excellent!" "Ausgezeichnet!" χαμογέλασε πλατιά ο Λόκχαρτ. |large|| lächelten|breit|der|Lockhart Lockhart smiled broadly. lächelte Lockhart breit. "Έξοχα! Ausgezeichnet Excellent! "Excellent!" "Ausgezeichnet! Δέκα βαθμοί για το Γκρίφιντορ! Zehn|Punkte|für|den|Gryffindor Ten points for Gryffindor! Zehn Punkte für Gryffindor! Και τώρα, δουλειά..." Und|jetzt|Arbeit And now, work..." Und jetzt, Arbeit..."

Έσκυψε πίσω από την έδρα και ανέσυρε ένα μεγάλο κλουβί, σκεπασμένο από πάνω με ένα κάλυμμα. ||||bureau||a sorti|||||||||couverture Er beugte sich|hinter|von|dem|Pult|und|zog hervor|einen|großen|Käfig|bedeckt|von|oben|mit|einem|Tuch bent down||||desk||pulled out||||covered on top|||||cover ||||podium||drog fram|||bur|||||| He leaned back from the seat and pulled up a large cage, covered on top with a blanket. Er beugte sich hinter den Tisch und zog einen großen Käfig hervor, der oben mit einer Abdeckung bedeckt war. Ύστερα το ακούμπησε πάνω στην έδρα. Dann|es|legte|auf|an der|Tisch ||it placed|||desk |||||bänken Then he put it on the seat. Dann stellte er ihn auf den Tisch.

"Σας προειδοποιώ! |je préviens Sie|warne |I warn "I warn you! "Ich warne Sie! Αποστολή μου είναι να σας εξοπλίσω ενάντια στα αθλιότερα όντα του κόσμου των μάγων! ma mission|||||équiper|contre||les plus misérables|êtres|||| Mission|||||arm you|against||most wretched|beings|||| Mission|my|is|to|you|equip|against|the|most wretched|beings|of|world|of|wizards Uppdrag||||||mot||de mest avskyvärda||||| My mission is to arm you against the vilest beings in the wizarding world! Meine Aufgabe ist es, Sie gegen die abscheulichsten Wesen der Welt der Magier auszurüsten! Στο μάθημα αυτό θα έρθετε αντιμέτωποι με τους χειρότερους φόβους σας. ||||||||pire|| Im|Unterricht|dies|werden|kommen|konfrontiert|mit|die|schlimmsten|Ängste|euch ||||you will come|||||fears| In this course you will come face to face with your worst fears. In dieser Lektion werden Sie mit Ihren schlimmsten Ängsten konfrontiert. Αλλά να ξέρετε ότι δε θα πάθετε κανένα κακό όσο εγώ βρίσκομαι εδώ. Aber|(Partikel)|wisst|dass|nicht|(Zukunftsmarker)|erleidet|kein|Übel|solange|ich|bin|hier ||||||suffer|||||| But know that no harm will come to you while I am here. Aber seien Sie sich bewusst, dass Ihnen nichts Schlimmes passieren wird, solange ich hier bin. Σας ζητώ να κρατήσετε την ψυχραιμία σας". |||gardez||calme| Ihnen|bitte|(Konjunktion)|behalten|die|Ruhe|Ihre |||keep||calmness| I ask you to keep calm." Ich bitte Sie, Ihre Ruhe zu bewahren."

Άθελά του ο Χάρι ξεπρόβαλε το κεφάλι πίσω από τη στοίβα των βιβλίων για να δει καλύτερα το κλουβί. ||||apparaît||||||pile|||||||| unabsichtlich|sein||Harry|trat hervor|das|Kopf|hinter|von|der|Stapel|der|Bücher|um|zu|sehen|besser|das|Käfig unintentionally||||peeked out|||||||||||||| Unwittingly Harry poked his head out from behind the stack of books to get a better look at the cage. Unabsichtlich tauchte Harry mit seinem Kopf hinter dem Bücherstapel auf, um das Käfig besser zu sehen. Ο Λόκχαρτ έπιανε εκείνη τη στιγμή το κάλυμμα. ||prenait||||| Der|Lockhart|griff|sie|das|Moment|das|Cover ||||the||| Lockhart was grabbing the cover at that moment. Lockhart hielt in diesem Moment den Deckel fest. Ο Ντιν και ο Σίμους είχαν σταματήσει τώρα να γελάνε. Der|Din|und|der|Simus|hatten|aufgehört|jetzt|zu|lachen |||||||||laughing Dean and Seamus had now stopped laughing. Dean und Seamus hatten jetzt aufgehört zu lachen. Ο Νέβιλ ζάρωσε στο θρανίο της πρώτης σειράς. ||s'est ratatiné||bureau||| Der|Neville|saß zusammengekauert|auf dem|Tisch|der|ersten|Reihe ||shrunk down|on the|||| Neville crumpled at the front row desk. Neville kauerte an seinem Platz in der ersten Reihe.

"Σας παρακαλώ να μην αρχίσετε να ουρλιάζετε", είπε ο Λόκχαρτ με σιγανή φωνή. |||||||||||douce| Ihnen|bitte|zu|nicht|anfangen|zu|schreien|sagte|der|Lockhart|mit|leiser|Stimme ||||||scream|||||quiet| "Please don't start screaming," Lockhart said in a low voice. "Bitte fangt nicht an zu schreien", sagte Lockhart mit leiser Stimme. "Μπορεί να εξαγριωθούν". ||"s'énerver" kann|(Infinitivmarker)|wütend werden ||get angry "They might get angry." "Sie könnten wütend werden".

Ενώ όλη τάξη κρατούσε την ανάσα της, ο Λόκχαρτ τράβηξε το κάλυμμα. |||||souffle||||a tiré||le voile Während|die ganze|Klasse|hielt|die|Atem|ihr|der|Lockhart|zog|das|Tuch |||||||||||cover While the entire class held its breath, Lockhart pulled the cover off. Während die ganze Klasse den Atem anhielt, zog Lockhart die Abdeckung ab.

"Ορίστε", είπε δραματικά ο Λόκχαρτ, "νεράιδες της Κορνουάλης που μόλις πιάστηκαν". ||dramatiquement|||fées de Cornouailles||Cornouailles|||ont été capturées Hier|sagte|dramatisch|der|Lockhart|Feen|aus|Cornwall|die|gerade|gefangen wurden ||dramatically|||fairies||Cornwall|||were caught |||||älvor||||| "There," said Lockhart dramatically, "Cornish fairies just caught." "Hier ist es", sagte Lockhart dramatisch, "Feen aus Cornwall, die gerade gefangen wurden."

Ο Σίμους Μίλιγκαν δεν μπόρεσε να συγκρατηθεί. ||||||se contenir Der|Seamus|Milligan|nicht|konnte|zu|zurückhalten ||||||control himself Seamus Milligan couldn't contain himself. Seamus Milligan konnte sich nicht zurückhalten. Του ξέφυγε ένας καγχασμός, τον οποίον ακόμη κι ο Λόκχαρτ εξέλαβε ως τέτοιο και όχι ως κραυγή τρόμου. |||rire sarcastique|||||||a pris|||||||terreur ihm|entglitt|ein|Scherz|den|den|sogar|und|der|Lockhart|interpretierte|als|solchen|und|nicht|als|Schrei|der Angst |||snicker|||||||interpreted|||||||of fear |||skrattsalva|||||||uppfattade||||||skrik| He missed a chuckle, which even Lockhart took as such and not as a cry of terror. Ein Lachen entfuhr ihm, das selbst Lockhart als solches und nicht als Schrei des Schreckens interpretierte.

"Ορίστε;" χαμογέλασε στον Σίμους. Was ist los|lächelten|zu|Simus Here you go|smiled|| "Excuse me?" he smiled at Seamus. "Hier?" lächelte er Seamus an.

"Ε... Δε... Δεν είναι και πολύ... Επικίνδυνες, έτσι δεν είναι;" naja|nicht|nicht|sind|und|sehr|gefährlich|so|nicht|sind "Ε... I don't... It's not really... Dangerous, aren't they?" "Äh... Sie... Sie sind nicht wirklich... Gefährlich, oder?"

"Μην είσαι και τόσο σίγουρος!" nicht|bist|auch|so|sicher "Don't be so sure!" "Sei nicht so sicher!" είπε ο Λόκχαρτ κουνώντας ενοχλημένος το δάχτυλο στον Σίμους. |||agitant|agacé|||| sagte|der|Lockhart|schüttelte|genervt|den|Finger|an den|Seamus |||shaking|annoyed|||| Lockhart said, wagging an annoyed finger at Seamus. sagte Lockhart und schüttelte genervt den Finger in Richtung Seamus. "Είναι αυτές κάτι μούτρα!" |||têtes Es sind|diese|irgendwie|Gesichter |||faces "They're a bit of a sulk!" "Das sind aber Gesichter!"

Οι νεράιδες είχαν χρώμα μπλε ελεκτρίκ, ύψος γύρω στα δεκαπέντε εκατοστά, μακρόστενα πρόσωπα και φωνές τόσο τσιριχτές, που ήταν σαν να άκουγες παπαγαλάκια να τσακώνονται. |||||bleu électrique|hauteur||||centimètres|Longs et étroits|||||stridentes|||||entendais|perroquets se disputant||se disputer Die|Feen|hatten|Farbe|blau|elektrisch|Höhe|etwa|15|fünfzehn|Zentimeter|längliche|Gesichter|und|Stimmen|so|schrill|dass|waren|wie|zu|hörtest|Papageien|zu|streiten |||||electric blue|||||centimeters|elongated|||||squeaky|||||you were hearing|little parrots||arguing ||||||||||||||||||||||små papegojor|| The fairies were the colour of blue elecrtic, about fifteen centimetres high, with long faces and voices so shrill that it was as if you could hear parakeets arguing. Die Feen hatten eine elektrisierende blaue Farbe, waren etwa fünfzehn Zentimeter groß, hatten längliche Gesichter und Stimmen, die so schrill waren, dass es war, als würde man kleine Papageien streiten hören. Μόλις το κάλυμμα τραβήχτηκε, άρχισαν να φλυαρούν και να πετάγονται από τη μια πλευρά του κλουβιού στην άλλη, να τραντάζουν τα κάγκελα και να κάνουν παράξενες γκριμάτσες σε όσους ήταν κοντά τους. ||housse|a été tiré|||bavarder|||sauter partout||||||cage||||secouer||barreaux|||||grimaces étranges||||| Sobald|das|Cover|abgezogen wurde|fingen an|zu|plaudern|und|zu|herumspringen|von|der|einer|Seite|des|Käfigs|in der|anderen|zu|rütteln|die|Gitter|und|zu|machen|seltsame|Grimassen|zu|denen|waren|nah|ihnen ||||||chatter|||jumping||||||||||shake||bars|||||grimaces||those who||| ||||||prata slarvigt|||||||||||||skaka|||||||||||| As soon as the cover was pulled off, they started chattering and jumping from one side of the cage to the other, jerking the bars and making weird faces at those around them. Sobald die Abdeckung abgezogen wurde, begannen sie zu plappern und von einer Seite des Käfigs zur anderen zu hüpfen, die Gitterstäbe zu rütteln und seltsame Grimassen zu schneiden für diejenigen, die in ihrer Nähe waren.

"Ωραία λοιπόν", είπε δυνατά ο Λόκχαρτ. schön|also|sagte|laut|der|Lockhart "All right then," said Lockhart loudly. "Schön also", sagte Lockhart laut. "Για να δούμε τώρα τι θα κάνετε!" Um|zu|sehen|jetzt|was|werden|tun "Now let's see what you're going to do!" "Mal sehen, was ihr jetzt machen werdet!"

Και άνοιξε το κλουβί. Und|öffnete|das|Käfig And he opened the cage. Und er öffnete den Käfig. Επακολούθησε πανδαιμόνιο. S'ensuivit un pandémonium.|Chaos total s'ensuivit. ensued|pandemonium Es folgte|Pandemonium följde ett|kaos A pandemonium followed. Es folgte ein Chaos. Οι νεράιδες πετάχτηκαν σαν ρουκέτες προς κάθε κατεύθυνση. |Les fées|||fusées|||direction Die|Feen|sprangen|wie|Raketen|in|jede|Richtung ||||rockets|||direction The fairies shot out like rockets in every direction. Die Feen schossen wie Raketen in alle Richtungen. Δύο γράπωσαν από τα αφτιά τον Νέβιλ και τον σήκωσαν στον αέρα. |saisirent|||||||||| Zwei|packten|an|die|Ohren|den|Neville|und|den|hoben|in der|Luft |grabbed|||||||||| |grepade|||||||||| Two grabbed Neville by the ears and lifted him into the air. Zwei packten Neville an den Ohren und hoben ihn in die Luft. Άλλες διέφυγαν από τα κλειστά παράθυρα, γεμίζοντας τα τελευταία θρανία σπασμένα γυαλιά. |s'échappèrent|||fermées||remplissant de verre|||bureaux d'école|brisés| Andere|entkamen|durch|die|geschlossenen|Fenster|füllend|die|letzten|Tische|zerbrochene|Gläser |escaped|||||filling||last||broken|glasses Others escaped through the closed windows, filling the last desks with broken glass. Andere entkamen durch die geschlossenen Fenster und füllten die letzten Tische mit zerbrochenem Glas.

Οι υπόλοιπες βάλθηκαν να τα κάνουν όλα γυαλιά καρφιά μέσα στην τάξη. |les autres|se sont mises||||||en morceaux||| Die|anderen|machten sich daran|zu|sie|machen|alles|in Stücke|zerbrochen|innerhalb|in der|Klasse ||set out|||||shambles|shambles||| The others set out to make everything a mess in the classroom. Die übrigen begannen, alles im Klassenzimmer zu zertrümmern. Τελικά αποδείχτηκαν πιο αποτελεσματικές κι από εξαγριωμένο ρινόκερο. |se sont révélées||plus efficaces|||rhinocéros enragé|rhinocéros enragé Schließlich|erwiesen sich|mehr|effektiv|und|als|wütend|Nashorn |proved to be||effective|||an enraged|rhinoceros In the end, they turned out to be more effective than an enraged rhinoceros. Schließlich erwiesen sie sich als effektiver als ein wütendes Nashorn. Πήραν τα μελανοδοχεία και τα άδειασαν πάνω στα παιδιά, έσκισαν βιβλία και χαρτιά, έριξαν τις εικόνες από τους τοίχους, αναποδογύρισαν το καλάθι των αχρήστων, άρπαξαν τσάντες και βιβλία και τα πέταξαν από τα σπασμένα παράθυρα. ||encriers|||ont vidé||||ont déchiré||||ont jeté||||||renversèrent||corbeille à papier||poubelle|ont saisi|sacs||||||||cassés| Sie nahmen|die|Tintenfässer|und|die|leerten|über|auf die|Kinder|Sie rissen|Bücher|und|Papiere|warfen|die|Bilder|von|den|Wänden|kippten um|den|Korb|der|Abfälle|Sie rissen|Taschen|und|Bücher|und|die|warfen|aus|die|zerbrochenen|Fenster ||ink wells|||||||they tore|||papers|threw||pictures||||upturned||waste basket||of the rubbish|grabbed||||||they threw|||| |||||||||||||||||||||sopkorgen||skräpkorgen||||||||||| They took the ink pots and emptied them over the children, tore books and papers, threw pictures off the walls, overturned the trash can, grabbed bags and books, and threw them out of the broken windows. Sie nahmen die Tintenfässer und kippten sie über die Kinder, rissen Bücher und Papiere auseinander, warfen die Bilder von den Wänden, kippten den Mülleimer um, rissen Taschen und Bücher an sich und warfen sie aus den zerbrochenen Fenstern. Μέσα σε λίγα λεπτά τα μισά παιδιά είχαν ζητήσει καταφύγιο κάτω από τα θρανία τους, ενώ ο Νέβιλ κρεμόταν από το φωτιστικό του ταβανιού. |||||la moitié des||||abri||||bureaux des élèves|||||s'accrochait à|||luminaire du plafond||plafond Innerhalb|in|wenigen|Minuten|die|Hälfte|Kinder|hatten|um Hilfe gebeten|Zuflucht|unter|von|die|Tische|ihre|während|der|Neville|hing|von|die|Lampe|des|Decke ||||||||asked|shelter||||desks||||||||light fixture||ceiling Within minutes half the children had taken shelter under their desks, while Neville was hanging from the ceiling light fixture. Innerhalb weniger Minuten hatten die Hälfte der Kinder Zuflucht unter ihren Tischen gesucht, während Neville an der Deckenlampe hing.

"Ελάτε, παιδιά, πιάστε τες, πιάστε τες, δεν είναι παρά νεράιδες..." φώναζε ο Λόκχαρτ. ||attrapez-les|elles|attrapez-les|les fées||||||| Kommt|Kinder|fangt|sie|||nicht|sind|als|Feen|rief|der|Lockhart ||catch them|||||||||| "Come on, boys, get them, get them, they're nothing but fairies..." cried Lockhart. "Kommt schon, Kinder, fangt sie, fangt sie, es sind nur Feen..." rief Lockhart. Ανασκουμπώθηκε, σήκωσε το ραβδί του και βρυχήθηκε: "Πεσκιπίξι πεστερνόμι!" s'est retroussé||||||rugit|"Pesquipixi pesternomi!"|Pesternomi he rolled up||||||roared|Peskipiksi I declare|I will eat you er rollte seine Ärmel hoch|hob|den|Stock|sein|und|brüllte|Peskipixi|Pesternomi han rullade upp ärmarna||||||vrålade|| He stirred, raised his wand and roared: "Peskipiksi pesternomi!" Er krempelte die Ärmel hoch, hob seinen Stock und brüllte: "Peskypixie pesternomi!" Τα λόγια του δεν έφεραν κανένα αποτέλεσμα. ||||||aucun résultat Die|Worte|seines|nicht|brachten|kein|Ergebnis His words had no effect. Seine Worte hatten keine Wirkung. Μια νεράιδα έπιασε το ραβδί του και το πέταξε κι αυτό έξω από το παράθυρο. |Une fée||||||||||||| Eine|Fee|griff|das|Zauberstab|sein|und|das|warf|auch|das|draußen|aus|das|Fenster |fairy||||||||||||| A fairy caught his wand and threw it out of the window. Eine Fee packte seinen Stock und warf ihn ebenfalls aus dem Fenster. Ο Λόκχαρτ ξεροκατάπιε και βούτηξε κι εκείνος κάτω από την έδρα του. ||déglutit à sec||se cacha||||||bureau| Der|Lockhart|schluckte trocken|und|tauchte|auch|er|unter|von|der|Tisch|sein ||swallowed||dove||||||desk| Lockhart shat himself dry and dove under his seat as well. Lockhart schluckte trocken und tauchte ebenfalls unter seinen Tisch. Μάλιστα παραλίγο να του έρθει κατακέφαλα ο Νέβιλ, όταν μια στιγμή αργότερα το φωτιστικό ξεκόλλησε από το ταβάνι κι έπεσε. |||||sur la tête|||||||||s'est détaché||||| Ja|beinahe|zu|ihm|kommen|auf den Kopf|der|Neville|als|eine|Moment|später|die|Lampe|sich löste|von|die|Decke|und|fiel Indeed|||||on his head|||||||||||||| In fact, Neville almost came to his head when a moment later the light fixture came loose from the ceiling and fell. Tatsächlich wäre Neville ihm fast auf den Kopf gefallen, als einen Moment später die Lampe von der Decke abbrach und herunterfiel.

Χτύπησε το κουδούνι κι όλοι έτρεξαν του σκοτωμού προς την πόρτα. |||||||à toute vitesse||| Er schlug|das|Klingel|und|alle|ran|des|Todes|zur|die|Tür ||bell|||||in a rush||| The bell rang and everyone ran for the door. Die Glocke läutete und alle rannten wie verrückt zur Tür.

Αφού τα πράγματα ηρέμησαν κάπως, ο Λόκχαρτ βγήκε κάτω από την έδρα του και βλέποντας τον Χάρι, τον Ρον και την Ερμιόνη να πλησιάζουν στην πόρτα της τάξης, τούς φώναξε: |||se calmèrent|un peu|||||||||||||||||||s'approcher de|||||| Nachdem|die|Dinge|sich beruhigten|ein wenig|der|Lockhart|trat heraus|unter|von|der|Lehrertisch|ihm|und|als er sah|den|Harry|den|Ron|und|die|Hermine|zu|kommen|zur|Tür|der|Klasse|sie|rief |||calmed down|somewhat|||||||desk|||||||||||||||||them| After things had calmed down a bit, Lockhart came out from under his desk and seeing Harry, Ron and Hermione approaching the classroom door, called out to them: Nachdem sich die Dinge etwas beruhigt hatten, kam Lockhart aus seinem Versteck und sah Harry, Ron und Hermine, die sich der Klassentür näherten, und rief ihnen zu:

"Παιδιά, εσείς οι τρεις μαζέψτε τις υπόλοιπες και βάλτε τες στο κλουβί". ||||ramassez||rest of them||mettez-les||| Kinder|ihr|die|drei|sammelt|die|übrigen|und|setzt|sie|in das|Käfig ||||gather||||put||| "Guys, you three pick up the rest of them and put them in the cage." "Kinder, ihr drei, sammelt die anderen ein und bringt sie in den Käfig."

Και λέγοντας αυτά, πέρασε από μπροστά τους κι έκλεισε βιαστικά πίσω του την πόρτα. Und|sagend|dies|ging|vorbei|vor|ihnen|und|schloss|hastig|hinter|ihm|die|Tür |||passed|||||||||| And saying this, he passed in front of them and hurriedly closed the door behind him. Und während er das sagte, ging er an ihnen vorbei und schloss hastig die Tür hinter sich.

"Δεν πιστεύω στα μάτια μου!" nicht|glaube|in|Augen|mir "I can't believe my eyes!" "Ich kann meinen Augen nicht trauen!" βόγκηξε ο Ρον καθώς μια νεράιδα του τραβούσε με δύναμη το αφτί. gémit|||||||tirait|||| groaned|||||||was pulling|||| stöhnte|der|Ron|während|eine|Fee|ihm|zog|mit|Kraft|das|Ohr Ron groaned as a fairy tugged hard on his ear. stöhnte Ron, während eine Fee ihm kräftig am Ohr zog.

"Ήθελε να μας μεταδώσει λίγη από την πείρα του", είπε η Ερμιόνη. |||transmettre||||expérience|||| Er wollte|zu|uns|vermitteln|wenig|von|die|Erfahrung|ihm|sagte|die|Hermine |||transmit||||experience|||| "He wanted to pass on some of his experience to us," Hermione said. "Er wollte uns ein wenig von seiner Erfahrung vermitteln", sagte Hermine.

Κι αφού ακινητοποίησε δύο νεράιδες μαζί με ένα επιδέξιο, καθηλωτικό ξόρκι, τις έβαλε στο κλουβί τους. ||immobilisa||||||habile|captivant|||||| Und|nachdem|bewegungsunfähig machte|zwei|Feen|zusammen|mit|einem|geschickten|fesselnden|Zauber|sie|setzte|in das|Käfig|ihr ||immobilized||||||skillful|captivating spell|spell||||| ||fick att stanna||||||skickligt|fängslande|||||| And after immobilizing two fairies with a deft, riveting spell, he put them in their cage. Und nachdem sie zwei Feen mit einem geschickten, fesselnden Zauber immobilisiert hatte, sperrte sie sie in ihren Käfig.

"Την πείρα του;" είπε ο Χάρι. Die|Erfahrung|seine|sagte|der|Harry the|experience|||| "His experience?" Harry said. "Seine Erfahrung?" sagte Harry. "Αυτός δεν ξέρει τι του γίνεται, Ερμιόνη". Er|nicht|weiß|was|ihm|passiert|Hermine |||||is happening| "He doesn't know what's happening to him, Hermione." "Er weiß nicht, was mit ihm passiert, Hermine."

"Δε θέλω να ακούω βλακείες", είπε η Ερμιόνη. nicht|will|zu|hören|Dummheiten|sagte|die|Hermine ||||nonsense||| "I don't want to hear any bullshit," Hermione said. "Ich will keinen Unsinn hören", sagte Hermine. "Διάβασες τα βιβλία του; Είδες τι εκπληκτικά πράγματα έχει κάνει; ..." ||||||"extraordinaires"||| Hast du gelesen|die|Bücher|seines|Hast du gesehen|was|erstaunliche|Dinge|hat|gemacht Did you read||||you see||amazing||| "Have you read his books? Did you see what amazing things he's done? ..." "Hast du seine Bücher gelesen? Hast du gesehen, welche erstaunlichen Dinge er gemacht hat? ..."

"Λέει ότι έχει κάνει", μουρμούρισε ο Ρον. Er sagt|dass|er hat|gemacht|murmelte|der|Ron "He says he's done," Ron muttered. "Er sagt, dass er es gemacht hat", murmelte Ron.

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.19 de:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=72 err=0.00%) translation(all=60 err=0.00%) cwt(all=639 err=0.47%)