×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Youtube - Γνωρίζοντας την Αττική, Αττική - Απόδραση στα Δερβενοχώρια

Αττική - Απόδραση στα Δερβενοχώρια

Στις δυτικές απολήξεις της Πάρνηθας

στέκει αιώνες τώρα, σαν άγρυπνος φρουρός της Αθήνας, ένα κάστρο.

Αυτό, έχω ως αφετηρία για ένα οδοιπορικό, πέρα από το φυσικό βόρειο τείχος της πόλης.

Στην πίσω αυλή της Πάρνηθας.

Περίπου 26 χιλιόμετρα από την Αθήνα

και 10 από την Φυλή,

μια πινακίδα στα δεξιά, με καθοδηγεί για το περίφημο κάστρο της.

Ο δρόμος δεν είναι αρκετά φαρδύς.

Είναι όμως καλός.

Φυσικό προπύργιο της Αττικής από Βορρά η Πάρνηθα,

έπαιζε σπουδαίο αμυντικό ρόλο.

Αυτό επιβεβαιώνουν πολυάριθμα λείψανα οχυρώσεων.

Σε υψόμετρο 687 μέτρων στα δυτικά του βουνού,

ήλεγχε το πέρασμα προς τη Βοιωτία.

Εχουν εντοπιστεί τουλάχιστον 11 φρούρια και φρυκτωρίες, δηλαδή πύργοι αναμετάδοσης σημάτων με φωτιές.

Εχω έλθει στο καστλ μπλακ της Αθήνας.

Το ωραιότερο και σπουδαιότερο οχυρό της Αττικής.

Το Κάστρο της Φυλής.

Επιστρέφω στον ασφαλτόδρομο την ώρα που ο ήλιος είναι ήδη ψηλά

και η ψύχρα έχει κάπως υποχωρήσει.

Το οικολογικό αυτοκίνητο που μου παραχωρήθηκε,

κινείται και με φυσικό αέριο, το πιο καθαρό και λιγότερο ρυπογόνο καύσιμο.

Το φυσικό αέριο, ως εναλλακτική πηγή ενέργειας,

συμβάλλει στην προστασία του περιβάλλοντος.

Περνάω από μια συστοιχία από μεγάλες ανεμογεννήτριες

και από μια ασφάλτινη ευθεία μπαίνω στο οροπέδιο που είναι τα Δερβενοχώρια.

Η συστάδα των 5 χωριών

πήρε την ονομασία της από την τουρκική λέξη ντερβέν.

Είναι γεωγραφικός προσδιορισμός στενής διάβασης διαμέσου ορεινών όγκων.

Σημαίνει δε και είσοδο έξοδο προς ευρύτερη περιοχή.

Επί της υποδοχής στα αριστερά είναι η Στεφάνη.

Το χωριό έχει έναν νοικοκυρεμένο πυρήνα,

με φρεσκοπλακωστρωμένο κεντρικό δρόμο που διασχίζει την πλατεία,

στην οποία λειτουργούν δυο τρεις ταβέρνες.

Συνεχίζω όμως.

Το Πράσινο, είναι μια σταλιά χωριό.

Εχει μόλις 53 μόνιμους κατοίκους

και είναι πλάι-πλάι με το χωριό Πάνακτο.

Ο Πάνακτος με τους 100 κατοίκους είναι στις παρυφές ενός υψώματος

και πήρε την ονομασία του από το οχυρό που υπάρχει στην κορυφή του.

Συνεχίζω για την Πύλη.

Στο χωριό των περίπου 700 κατοίκων,

έγινε μια από τις σημαντικότερες μάχες επί Κατοχής,

ανάμεσα σε έναν επίλεκτο λόχο των ναζί και κατοίκων του χωριού και ανταρτών.

Την επόμενη μέρα, γερμανικά τεθωρακισμένα σχεδόν ισοπέδωσαν το χωριό.

Το κεφαλοχώρι της περιοχής είναι τα Σκούρτα με τους σχεδόν 1.000 κατοίκους.

Εδώ οι επιλογές για φαγητό είναι περισσότερες.

Δεν χρειάζονται ιδιαίτερες συστάσεις, διότι τα Σκούρτα

είναι ευρέως γνωστά από το παρελθόν και λόγω του Ράλι Ακρόπολις.

Φτάνω στην περιοχή της Δαφνούλας, με δύο υποστατικά και τρεις στάνες.

Ο λόγος που ήρθα εδώ βρίσκεται μετά από αυτό το πράσινο λιβάδι.

Εκείνο το πετρογέφυρο.

Στέκει σιωπηλό πάνω από τα νερά του Ασωπού.

Ολο αυτό το οδοιπορικό έγινε για ακριβώς αυτό εδώ το σημείο.

Το γεφύρι πάνω από τον ποταμό Ασωπό.

Δεν θα μπορούσα να ήμουνα πουθενά αλλού παρά εδώ την συγκεκριμένη χρονική στιγμή.

Η επόμενη εκπομπή δεν θα έχει βουνό.

Θα έχει όμως κάτι που βράζει.

Κοντά στη θάλασσα ένας μικρός Βεζούβιος, μια ανάσα από την Αθήνα.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Αττική - Απόδραση στα Δερβενοχώρια Attica|Escape|to|Dervenochoria Attica - Escape to Derbentochoria

Στις δυτικές απολήξεις της Πάρνηθας In the|western|slopes|of|Parnitha At the western foothills of Parnitha

στέκει αιώνες τώρα, σαν άγρυπνος φρουρός της Αθήνας, ένα κάστρο. stands|centuries|now|like|vigilant|guardian|of|Athens|a|castle stands for centuries now, like a vigilant guardian of Athens, a castle.

Αυτό, έχω ως αφετηρία για ένα οδοιπορικό, πέρα από το φυσικό βόρειο τείχος της πόλης. This|I have|as|starting point|for|a|journey|beyond|from|the|natural|northern|wall|of the|city This serves as my starting point for a journey, beyond the natural northern wall of the city.

Στην πίσω αυλή της Πάρνηθας. In the|back|yard|of|Parnitha In the backyard of Parnitha.

Περίπου 26 χιλιόμετρα από την Αθήνα About|kilometers|from|the|Athens About 26 kilometers from Athens

και 10 από την Φυλή, and|from|the|Phyli and 10 from Fyli,

μια πινακίδα στα δεξιά, με καθοδηγεί για το περίφημο κάστρο της. a|sign|on the|right|with|guides|to|the|famous||her a sign on the right guides me to its famous castle.

Ο δρόμος δεν είναι αρκετά φαρδύς. The|road|not|is|wide enough|wide The road is not wide enough.

Είναι όμως καλός. He is|however|good But it is good.

Φυσικό προπύργιο της Αττικής από Βορρά η Πάρνηθα, Natural|outpost|of|Attica|from|the North|the|Parnitha The Parnitha, a natural stronghold of Attica from the North,

έπαιζε σπουδαίο αμυντικό ρόλο. played|important|defensive|role played an important defensive role.

Αυτό επιβεβαιώνουν πολυάριθμα λείψανα οχυρώσεων. This|confirms|numerous|remains|fortifications This is confirmed by numerous remains of fortifications.

Σε υψόμετρο 687 μέτρων στα δυτικά του βουνού, At|altitude|meters|to the|west|of|mountain At an altitude of 687 meters to the west of the mountain,

ήλεγχε το πέρασμα προς τη Βοιωτία. checked|the|passage|towards|the|Boeotia it controlled the passage to Boeotia.

Εχουν εντοπιστεί τουλάχιστον 11 φρούρια και φρυκτωρίες, δηλαδή πύργοι αναμετάδοσης σημάτων με φωτιές. They have|been identified|at least|fortresses|and|watchtowers|that is|towers|transmission|signals|with|fires At least 11 fortresses and watchtowers have been identified, which are towers for relaying signals with fires.

Εχω έλθει στο καστλ μπλακ της Αθήνας. I have|come|to the|castle|black|of|Athens I have come to the Black Castle of Athens.

Το ωραιότερο και σπουδαιότερο οχυρό της Αττικής. The|most beautiful|and|most important|fortress|of|Attica The most beautiful and important fortress of Attica.

Το Κάστρο της Φυλής. The|Castle|of|Phylis The Castle of Phyle.

Επιστρέφω στον ασφαλτόδρομο την ώρα που ο ήλιος είναι ήδη ψηλά I return|to the|asphalt road|the|time|when|the|sun|is|already|high I return to the asphalt road at the time when the sun is already high.

και η ψύχρα έχει κάπως υποχωρήσει. and|the|chill|has|somewhat|receded and the chill has somewhat subsided.

Το οικολογικό αυτοκίνητο που μου παραχωρήθηκε, The|ecological|car|that|to me|was granted The eco-friendly car that was provided to me,

κινείται και με φυσικό αέριο, το πιο καθαρό και λιγότερο ρυπογόνο καύσιμο. moves|and|with|natural|gas|the|most|clean|and|less|polluting|fuel runs on natural gas as well, the cleanest and least polluting fuel.

Το φυσικό αέριο, ως εναλλακτική πηγή ενέργειας, The|natural|gas|as|alternative|source|energy Natural gas, as an alternative energy source,

συμβάλλει στην προστασία του περιβάλλοντος. contributes|to the|protection|of the|environment contributes to the protection of the environment.

Περνάω από μια συστοιχία από μεγάλες ανεμογεννήτριες I pass|by|a|array|of|large|wind turbines I pass by a row of large wind turbines

και από μια ασφάλτινη ευθεία μπαίνω στο οροπέδιο που είναι τα Δερβενοχώρια. and|from|a|asphalt|straight|I enter|into the|plateau|which|is|the|Derbent villages and from an asphalt straight road, I enter the plateau that is the Dervenochoria.

Η συστάδα των 5 χωριών The|cluster|of|villages The cluster of 5 villages

πήρε την ονομασία της από την τουρκική λέξη ντερβέν. took|the|name|her|from|the|Turkish|word|derbent It got its name from the Turkish word derbent.

Είναι γεωγραφικός προσδιορισμός στενής διάβασης διαμέσου ορεινών όγκων. It is|geographical|designation|narrow|passage|through|mountainous|masses It is a geographical designation for a narrow passage through mountainous areas.

Σημαίνει δε και είσοδο έξοδο προς ευρύτερη περιοχή. It means|but|and|entrance|exit|to|wider|area It also means an entrance or exit to a wider area.

Επί της υποδοχής στα αριστερά είναι η Στεφάνη. On|the|reception|on the|left|is|the|Stephanie On the reception to the left is Stefani.

Το χωριό έχει έναν νοικοκυρεμένο πυρήνα, The|village|has|a|organized|core The village has a well-kept core,

με φρεσκοπλακωστρωμένο κεντρικό δρόμο που διασχίζει την πλατεία, with|newly paved|central|road|that|crosses|the|square with a freshly paved main road that crosses the square,

στην οποία λειτουργούν δυο τρεις ταβέρνες. in the|which|operate|two|three|tavernas where two or three taverns operate.

Συνεχίζω όμως. I continue|however However, I continue.

Το Πράσινο, είναι μια σταλιά χωριό. The|Green|is|a|tiny|village The Green is a tiny village.

Εχει μόλις 53 μόνιμους κατοίκους It has|only|permanent|residents It has only 53 permanent residents.

και είναι πλάι-πλάι με το χωριό Πάνακτο. and|is|||with|the|village|Panakto and is next to the village of Panakto.

Ο Πάνακτος με τους 100 κατοίκους είναι στις παρυφές ενός υψώματος The|Panaktos|with|the|inhabitants|is|on the|outskirts|of a|hill Panakto, with its 100 residents, is on the outskirts of a hill.

και πήρε την ονομασία του από το οχυρό που υπάρχει στην κορυφή του. and|took|the|name|its|from|the|fortress|that|exists|at the|top|its and it took its name from the fortress that exists at its peak.

Συνεχίζω για την Πύλη. I continue|towards|the|Gate I continue to the Gate.

Στο χωριό των περίπου 700 κατοίκων, In the|village|of|approximately|inhabitants In the village of about 700 inhabitants,

έγινε μια από τις σημαντικότερες μάχες επί Κατοχής, became|one|of|the|most significant|battles|during|Occupation one of the most important battles during the Occupation took place,

ανάμεσα σε έναν επίλεκτο λόχο των ναζί και κατοίκων του χωριού και ανταρτών. between|in|a|elite|platoon|of|Nazis|and|residents|of|village|and|partisans between an elite Nazi platoon and villagers and rebels.

Την επόμενη μέρα, γερμανικά τεθωρακισμένα σχεδόν ισοπέδωσαν το χωριό. The|next|day|German|armored vehicles|almost|leveled|the|village The next day, German armored vehicles almost leveled the village.

Το κεφαλοχώρι της περιοχής είναι τα Σκούρτα με τους σχεδόν 1.000 κατοίκους. The|chief village|of|area|is|the|Skourta|with|the|almost|inhabitants The main village of the area is Skourta with nearly 1,000 residents.

Εδώ οι επιλογές για φαγητό είναι περισσότερες. Here|the|options|for|food|are|more Here the food options are more abundant.

Δεν χρειάζονται ιδιαίτερες συστάσεις, διότι τα Σκούρτα No|are needed|special|introductions|because|the|Skourta No special introductions are needed, because Skourta

είναι ευρέως γνωστά από το παρελθόν και λόγω του Ράλι Ακρόπολις. are|widely|known|from|the|past|and|due to|the|Rally|Acropolis are widely known from the past and due to the Acropolis Rally.

Φτάνω στην περιοχή της Δαφνούλας, με δύο υποστατικά και τρεις στάνες. I arrive|at the|area|of|Dafnoulas|with|two|buildings|and|three|barns I arrive in the area of Dafnoulas, with two properties and three sheepfolds.

Ο λόγος που ήρθα εδώ βρίσκεται μετά από αυτό το πράσινο λιβάδι. The|reason|that|I came|here|is located|beyond|from|this|the|green|meadow The reason I came here is located after this green meadow.

Εκείνο το πετρογέφυρο. That|the|stone bridge That stone bridge.

Στέκει σιωπηλό πάνω από τα νερά του Ασωπού. It stands|silent|above|over|the|waters|of|Asopos It stands silently over the waters of Asopos.

Ολο αυτό το οδοιπορικό έγινε για ακριβώς αυτό εδώ το σημείο. All|this|the|journey|was done|for|exactly|this|here|the|point This entire journey was made for exactly this point.

Το γεφύρι πάνω από τον ποταμό Ασωπό. The|bridge|over|above|the|river|Asopos The bridge over the Asopos River.

Δεν θα μπορούσα να ήμουνα πουθενά αλλού παρά εδώ την συγκεκριμένη χρονική στιγμή. Not|will|could|to|be|nowhere|else|but|here|the|specific|temporal|moment Ich konnte zu dieser besonderen Zeit nirgendwo anders sein als hier. I couldn't be anywhere else but here at this specific moment.

Η επόμενη εκπομπή δεν θα έχει βουνό. The|next|show|not|will|have|mountain The next show will not have a mountain.

Θα έχει όμως κάτι που βράζει. will|have|however|something|that|boils But it will have something that is boiling.

Κοντά στη θάλασσα ένας μικρός Βεζούβιος, μια ανάσα από την Αθήνα. Near|to the|sea|a|small|Vesuvius|one|breath|from|the|Athens Near the sea, a small Vesuvius, a breath away from Athens.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.41 en:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=75 err=0.00%) translation(all=60 err=0.00%) cwt(all=458 err=0.66%)