×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Greek Vocabulary Lessons, Three every day Greek phrases! 💡

Three every day Greek phrases! 💡

Γεια σας και καλώς ορίσατε και αυτή τη βδομάδα!

Στο σημερινό μάθημα, δεν θα απαντήσουμε κάποια ερώτηση αλλά θα εξηγήσουμε

τρεις ωραίες εκφράσεις που έχουμε στα ελληνικά και που θα μπορούσατε και εσείς να χρησιμοποιήσετε στη ζωή σας.

Είναι αρκετά συχνές εκφράσεις και νομίζω θα σας είναι χρήσιμες.

Πάμε λοιπόν, στην πρώτη έκφραση.

Όταν κάποιος έχει μία επιτυχία στη δουλειά του, τότε του λέμε «συγχαρητήρια, πάντα τέτοια».

Τι σημαίνει «πάντα τέτοια»;

Όπως ξέρετε το πάντα αναφέρεται στον χρόνο. Είναι το αντίθετο του «ποτέ».

Επομένως, πάντα σημαίνει συνέχεια να γίνεται αυτό που έγινε τώρα.

Όταν, λοιπόν, εύχεστε σε κάποιον πάντα τέτοια, στην ουσία, του εύχεστε να ζει αυτές τις επιτυχίες,

αυτές τις καλές στιγμές πάντα.

Η δεύτερη έκφραση είναι «όλο τα ίδια και τα ίδια».

Η λέξη «ίδια» αναφέρεται σε κάτι που επαναλαμβάνεται συνέχεια, χωρίς διακοπή.

Όταν λοιπόν λέτε «ουφ, δεν αντέχω άλλο αυτή τη δουλειά, όλο τα ίδια και τα ίδια, είναι πολύ βαρετή»

τότε παραπονιέστε γιατί αυτή η δουλειά που κάνετε είναι μονότονη και δεν έχει καθόλου εκπλήξεις.

Τέλος, έχουμε την έκφραση «μόνος και έρημος».

Αυτή δεν είναι και πολύ θετική πρόταση αλλά πολλοί άνθρωποι τη χρησιμοποιούν.

Βασικά, χρησιμοποιείται όταν θέλουμε να πούμε ότι εμείς ή κάποιος άλλος άνθρωπος είναι μόνος, δεν έχει παρέα.

Ένα παράδειγμα, είναι «σήμερα όλοι οι φίλοι μου βγήκαν έξω και εγώ είμαι άρρωστος,

έμεινα στο σπίτι μόνος και έρημος» ή λέμε «πέθανε η γυναίκα του και ο κύριος Κώστας έμεινε μόνος και έρημος».

Αυτά είχαμε για σήμερα. Γράψτε μας κάτω από αυτό το βίντεο τις δικές σας προτάσεις με αυτές τις εκφράσεις.

Ελπίζω να βοήθησε αυτό το μάθημα να μάθατε κάτι ακόμη στα ελληνικά. Ευχαριστώ πολύ! Γεια σας και καλή εβδομάδα. Τα λέμε σύντομα.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Three every day Greek phrases! 💡 |chaque|jour||phrases |each|day||Sure! Please provide the Greek phrases you'd like translated. Três|cada|dia|grego|frases Drei jeden Tag griechische Sätze! 💡 Three every day Greek phrases! 💡 ¡Tres frases griegas para todos los días! 💡 Tre frasi greche di uso quotidiano! 💡 ギリシャ語の日常会話フレーズ3つ! 💡 ←これ Три греческие фразы на каждый день! 💡 Três frases gregas do dia a dia! 💡 Trei expresii grecești de zi cu zi! 💡

Γεια σας και καλώς ορίσατε και αυτή τη βδομάδα! |||bien|bienvenue|||| Hello|||well|welcome||||week Salut|dumneavoastră|și|bine|ați venit|și|această|în|săptămână Olá|a vocês|e|bem|vindos|e|esta|a|semana Hallo und herzlich willkommen auch diese Woche! Hello and welcome once again this week! Bonjour et bienvenue cette semaine ! Здравствуйте и добро пожаловать на эту неделю! Olá e bem-vindos a mais uma semana! Bună ziua și bun venit și în această săptămână!

Στο σημερινό μάθημα, δεν θα απαντήσουμε κάποια ερώτηση αλλά θα εξηγήσουμε |aujourd'hui||||nous répondrons||question|||expliquer La|de astăzi|lecție|nu|(verbul auxiliar viitor)|vom răspunde|vreo|întrebare|ci|(verbul auxiliar viitor)|vom explica |today's||||we will answer|some|question|||explain No|de hoje|aula|não|(verbo auxiliar futuro)|responderemos|alguma|pergunta|mas|(verbo auxiliar futuro)|explicaremos In der heutigen Lektion werden wir keine Frage beantworten, aber wir werden erklären In today's lesson, we will not answer a question but we will explain Dans la leçon d'aujourd'hui, nous ne répondrons pas à une question mais nous expliquerons В сегодняшнем уроке мы не будем отвечать на вопрос, а объясним Na aula de hoje, não vamos responder a nenhuma pergunta, mas vamos explicar În lecția de astăzi, nu vom răspunde la o întrebare, ci vom explica

τρεις ωραίες εκφράσεις που έχουμε στα ελληνικά και που θα μπορούσατε και εσείς να χρησιμοποιήσετε στη ζωή σας. |belles|expressions|||||||vous|vous pourriez||||||| three|beautiful|expressions||we have|in|||that||could||||could use||life|your trei|frumoase|expresii|care|avem|în|grecește|și|care|ar|putea|și|voi|să|folosiți|în|viața|voastră três|bonitas|expressões|que|temos|em|grego|e|que|(verbo auxiliar futuro)|poderiam|e|vocês|(partícula modal)|usar|na|vida|sua drei schöne Ausdrücke, die wir im Griechischen haben und die Sie auch in Ihrem Leben verwenden könnten. three nice expressions that we have in Greek and that you could also use in your life. trois belles expressions que nous avons en grec et que vous pourriez utiliser dans votre vie. Три прекрасных выражения, которые мы имеем в греческом языке и которые вы можете использовать в своей жизни. três expressões legais que temos em grego e que vocês também poderiam usar em suas vidas. trei expresii frumoase pe care le avem în greacă și pe care le-ați putea folosi și voi în viața voastră.

Είναι αρκετά συχνές εκφράσεις και νομίζω θα σας είναι χρήσιμες. |assez|fréquentes|||||||utiles Este|destul de|frecvente|expresii|și|cred|va|vă|sunt|utile |quite a few|frequent|||||||useful |||||||||役に立つ É|bastante|comuns|expressões|e|eu acho|(verbo auxiliar futuro)|a vocês|são|úteis Das sind ziemlich gebräuchliche Ausdrücke, und ich denke, sie werden Ihnen nützlich sein. They are quite common expressions and I think they will be useful to you. Il s'agit d'expressions assez courantes et je pense qu'elles vous seront utiles. Это довольно распространенные выражения, и я думаю, что они будут вам полезны. São expressões bastante comuns e acho que serão úteis para vocês. Sunt expresii destul de frecvente și cred că vă vor fi utile.

Πάμε λοιπόν, στην πρώτη έκφραση. let's go|therefore||first|expression Să mergem|deci|la|prima|expresie Vamos|então|na|primeira|expressão Kommen wir also zum ersten Ausdruck. So let's go, in the first expression. Allons-y donc, à la première expression. Итак, перейдем к первому выражению. Vamos então, à primeira expressão. Așadar, să trecem la prima expresie.

Όταν κάποιος έχει μία επιτυχία στη δουλειά του, τότε του λέμε «συγχαρητήρια, πάντα τέτοια». |quelqu'un|||succès|||||||congratulations||comme ça When|someone|||Success||||"at that time"|"to him"|we say|Congratulations|always like that|such things Quando|alguém|tem|uma|sucesso|no|trabalho|dele|então|lhe|dizemos|'parabéns'|sempre|assim ||||успіх||||||||| Când|cineva|are|o|succes|în|muncă|lui|atunci|îi|spunem|„felicitări|întotdeauna|de acest fel ||||成功|||||||おめでとう|| Wenn jemand mit seiner Arbeit Erfolg hat, dann sagen wir "Herzlichen Glückwunsch, immer so". When someone has a success in his work, then we say to him "συγχαρητήρια, πάντα τέτοια." Quand quelqu'un réussit dans son travail, alors on lui dit « félicitations, toujours comme ça ». Когда кто-то добивается успеха в работе, мы говорим: "Поздравляю, всегда так". Коли хтось має успіх на роботі, ми говоримо: «вітання, завжди так». Quando alguém tem um sucesso no trabalho, então dizemos "parabéns, sempre assim". Când cineva are un succes la locul de muncă, atunci îi spunem „felicitări, mereu așa”.

Τι σημαίνει «πάντα τέτοια»; Ce|înseamnă|întotdeauna|astfel de lucruri |"does it mean"|always|such things ||завжди| O que|significa|sempre|assim Was bedeutet "immer so"? What does 'πάντα τέτοια' mean? Que signifie « toujours comme ça » ? Что значит "всегда так"? Що означає «завжди так»? O que significa "sempre assim"? Ce înseamnă „mereu așa”?

Όπως ξέρετε το πάντα αναφέρεται στον χρόνο. Είναι το αντίθετο του «ποτέ». |vous savez|||se réfère|||||opposé|| Așa|știți|articolul definit|întotdeauna|se referă||timp|Este|articolul definit|opus|de la|niciodată "As"|you know||always|is related|||It is||opposite|of|never ||||refer|||||||never Como|vocês sabem|o|sempre|se refere||tempo|É|o|oposto|de|nunca Wie Sie wissen, bezieht es sich immer auf die Zeit. Es ist das Gegenteil von „nie“. As you know it always refers to time. It's the opposite of "ποτέ". Comme vous le savez, "toujours" se réfère au temps, c'est le contraire de "jamais". Как известно, все относится ко времени. Оно противоположно слову "никогда". Як ви знаєте, завжди стосується часу. Це протилежність «ніколи». Como você sabe, o sempre se refere ao tempo. É o oposto de "nunca". Așa cum știți, „întotdeauna” se referă la timp. Este opusul lui „niciodată”.

Επομένως, πάντα σημαίνει συνέχεια να γίνεται αυτό που έγινε τώρα. donc||||de||cela||est arrivé| "Therefore"|||continuation||"to be done"|"what happened now"||"happened"|"now" Prin urmare|întotdeauna|înseamnă|continuu|să|devină|acesta|care|a avut loc|acum Portanto|sempre|significa|continuamente|a|aconteça|isso|que|aconteceu|agora Daher bedeutet es immer, ständig das zu tun, was jetzt passiert ist. Therefore, it always means continuously to happen what is happening now. Il s'agit donc toujours de continuer à faire ce qui vient de se passer. Следовательно, это всегда означает продолжать делать то, что только что произошло. Portanto, sempre significa que isso que aconteceu agora deve continuar a acontecer. Prin urmare, „întotdeauna” înseamnă că se întâmplă continuu ceea ce s-a întâmplat acum.

Όταν, λοιπόν, εύχεστε σε κάποιον πάντα τέτοια, στην ουσία, του εύχεστε να ζει αυτές τις επιτυχίες, ||vous lui souhaitez|||||dans la|essence|||||||réussites Când|deci|îi doriți|la|cineva|întotdeauna|asemenea|în|esență|lui|doriți|să|trăiască|aceste|acele|succese when|then|wish|to|someone||such things||in essence|you|wish||"to live"|these||successes |||||||||||||||成功 Quando|então|desejam|a|alguém|sempre|tais|na|essência|a ele|desejam|a|viva|essas|as|sucessos Wenn Sie also jemandem immer solche Dinge wünschen, wünschen Sie ihm im Wesentlichen, dass er diese Erfolge erlebt, So, when you wish to someone ''πάντα τέτοια'', you really want him to have these successes, Ainsi, lorsque vous souhaitez à quelqu'un de vivre toujours cela, vous lui souhaitez en fait de vivre ces réussites, Поэтому, когда вы желаете кому-то всегда этого, вы на самом деле желаете ему испытать эти успехи, Отже, коли ви бажаєте комусь завжди таких успіхів, насправді ви бажаєте йому жити цими успіхами. Quando, portanto, você deseja a alguém sempre isso, na verdade, você deseja que ele viva esses sucessos, Așadar, când îi doriți cuiva „întotdeauna așa”, de fapt, îi doriți să trăiască aceste succese,

αυτές τις καλές στιγμές πάντα. aceste|(articulator posesiv)|bune|momente|întotdeauna these||good|"moments"|always |||瞬間| essas|as|boas|momentos|sempre diese guten Momente immer. these good moments always. те хорошие времена всегда. Ціми добрими моментами завжди. esses bons momentos sempre. aceste momente frumoase întotdeauna.

Η δεύτερη έκφραση είναι «όλο τα ίδια και τα ίδια». The|second|expression|||||and||same The|second|expression|is|all|the|same|and|the|same A|segunda|expressão|é|sempre|os|mesmos|e|os|mesmos Der zweite Ausdruck lautet „immer das Gleiche“. The second expression is "όλο τα ίδια και τα ίδια". Второе выражение - "все по-старому, все по-старому". Друге висловлення - це «все те ж саме і все те ж саме». A segunda expressão é "sempre as mesmas coisas". A doua expresie este „tot aceleași și aceleași”.

Η λέξη «ίδια» αναφέρεται σε κάτι που επαναλαμβάνεται συνέχεια, χωρίς διακοπή. |||||||se répète|||interruption The|word|same|refers|to|something|that|is repeated|continuously|without|interruption ||same|refers to||something||repeats continuously|continuously|without|interruption |||||||繰り返され||| A|palavra|mesma|refere-se|a|algo|que|se repete|continuamente|sem|interrupção Das Wort "selbst" bezieht sich auf etwas, das sich ständig wiederholt, ohne Unterbrechung. The word "ίδια" refers to something repeated continuously, without interruption. Слово "тот же" относится к тому, что повторяется снова и снова, без перерыва. Слово «однакові» стосується чогось, що повторюється безперервно, без зупинок. A palavra "mesmas" refere-se a algo que se repete continuamente, sem interrupção. Cuvântul „aceleași” se referă la ceva care se repetă continuu, fără oprire.

Όταν λοιπόν λέτε «ουφ, δεν αντέχω άλλο αυτή τη δουλειά, όλο τα ίδια και τα ίδια, είναι πολύ βαρετή» ||vous dites|ouf|ne|je peux plus|||||toujours||||||||ennuyeuse Când|deci|spuneți|uf|nu|mai pot|altceva|această|(articulare)|muncă|mereu|(articulare)|aceleași|și|(articulare)|aceleași|este|foarte|plictisitoare |||"phew"||"stand"|"anymore"||||all||||||||boring Quando|então|dizem|ugh|não|aguento|mais|este|a|trabalho|sempre|os|mesmos|e|os|mesmos|é|muito|chata Wenn Sie also sagen: "Oh, ich kann diesen Job nicht mehr ausstehen, ist es trotzdem sehr langweilig" So when you say, "ουφ, δεν αντέχω άλλο αυτή τη δουλειά, όλο τα ίδια και τα ίδια, είναι πολύ βαρετή" Поэтому, когда вы скажете: "Ой, я больше не могу на этой работе, все по-старому, слишком скучно". Отже, коли ви кажете «фу, я більше не можу цю роботу, все одне і те саме, це дуже нудно» Portanto, quando você diz "ufa, não aguento mais esse trabalho, sempre as mesmas coisas, é muito chato" Așadar, când spuneți „uf, nu mai pot cu acest loc de muncă, tot aceleași și aceleași, este foarte plictisitor”

τότε παραπονιέστε γιατί αυτή η δουλειά που κάνετε είναι μονότονη και δεν έχει καθόλου εκπλήξεις. |vous vous plaignez|||la|||||monotone||||pas du tout|surprises atunci|vă plângeți|de ce|această||muncă|care|faceți|este|monotonă|și|nu|are|deloc|surprize "then"|complain||||||you do||monotonous|||"has"|at all|surprises |||||||||単調な||||| então|vocês se queixam|porque|este|a|trabalho|que|vocês fazem|é|monótona|e|não|tem|de forma alguma|surpresas dann beschwerst du dich, weil dieser Job, den du machst, eintönig ist und überhaupt keine Überraschungen hat. then you complain because this job you are doing is monotonous and has no surprises at all. Потом вы жалуетесь, что ваша работа однообразна и не таит в себе никаких сюрпризов. тоді ви скаржитеся на те, що ця робота, яку ви виконуєте, є монотонною і зовсім не має сюрпризів. então você reclama porque este trabalho que você faz é monótono e não tem surpresas. atunci vă plângeți pentru că acest loc de muncă pe care îl faceți este monoton și nu are deloc surprize.

Τέλος, έχουμε την έκφραση «μόνος και έρημος». ||||seul||désert În sfârșit|avem|expresia|expresie|singur|și|pustiu |||expression|alone||desolate Finalmente|temos|a|expressão|sozinho|e|desolado Schließlich haben wir den Ausdruck „allein und verlassen“. Finally, we have the expression "μόνος και έρημος". Наконец, у нас есть выражение "одинокий и пустынный". Por fim, temos a expressão "sozinho e desolado". În cele din urmă, avem expresia „singur și părăsit”.

Αυτή δεν είναι και πολύ θετική πρόταση αλλά πολλοί άνθρωποι τη χρησιμοποιούν. elle|||et||positive|proposition|||les gens||l'utilisent Aceasta|nu|este|și|foarte|pozitivă|propoziție|dar|mulți|oameni|o|folosesc "This"|||||positive|statement||many|people|it|use |||||||||人々|| Esta|não|é|e|muito|positiva|proposta|mas|muitas|pessoas|a|usam Dies ist kein sehr positiver Vorschlag, aber viele Leute nutzen ihn. This is not a very positive sentence but many people use it. Это не очень позитивное предложение, но многие люди им пользуются. Esta não é uma proposta muito positiva, mas muitas pessoas a usam. Aceasta nu este o propoziție foarte pozitivă, dar mulți oameni o folosesc.

Βασικά, χρησιμοποιείται όταν θέλουμε να πούμε ότι εμείς ή κάποιος άλλος άνθρωπος είναι μόνος, δεν έχει παρέα. à la base|s'utilise|||||que|||someone else|autre||||ne||de compagnie În esență|este folosită|când|vrem|să|spunem|că|noi|sau|cineva|alt|om|este|singur|nu|are|companie "Basically"|"is used"|when|"we want to"||to say||||someone else|another|person|||||company ||||||||||他の|||||| Basicamente|é usado|quando|queremos|a|dizer|que|nós|ou|alguém|outro|pessoa|está|sozinho|não|tem|companhia Grundsätzlich wird es verwendet, wenn wir sagen wollen, dass wir oder eine andere Person allein sind, keine Gesellschaft haben. Basically, it is used when we want to say that we or somebody else is alone, has no company. Fondamentalement, cela s'utilise quand nous voulons dire que nous ou une autre personne sommes seuls, sans compagnie. В основном он используется, когда мы хотим сказать, что нам или другому человеку одиноко, у него нет компании. Basicamente, é usada quando queremos dizer que nós ou outra pessoa está sozinha, sem companhia. Practic, este folosită atunci când vrem să spunem că noi sau altcineva suntem singuri, nu avem companie.

Ένα παράδειγμα, είναι «σήμερα όλοι οι φίλοι μου βγήκαν έξω και εγώ είμαι άρρωστος, |||aujourd'hui|||||sont sortis|||||malade Un|exemplu|este|astăzi|toți|(articulul definit)|prietenii|mei|au ieșit|afară|și|eu|sunt|bolnav |example|||"all"||friends||"went out"|||||sick Um|exemplo|é|hoje|todos|os|amigos|meus|saíram|fora|e|eu|estou|doente Ein Beispiel ist "Heute sind alle meine Freunde ausgegangen und ich bin krank, An example is, "σήμερα όλοι οι φίλοι μου βγήκαν έξω και εγώ είμαι άρρωστος, Un exemple est : « aujourd'hui tous mes amis sont sortis et moi je suis malade, Например, "сегодня все мои друзья ушли гулять, а я заболел, Um exemplo é "hoje todos os meus amigos saíram e eu estou doente, Un exemplu este „astăzi toți prietenii mei au ieșit afară și eu sunt bolnav,

έμεινα στο σπίτι μόνος και έρημος» ή λέμε «πέθανε η γυναίκα του και ο κύριος Κώστας έμεινε μόνος και έρημος». est resté||||||ou||est morte||||||Monsieur|Monsieur Kóstas|est resté|||désert am rămas|la|casă|singur|și|singuratic|sau|spunem|a murit|soția|femeie|lui|și|domnul|domnul|Kostas|a rămas|singur|și|singuratic "was left"||house|||Desolate||we say|"died"||his wife|his|||Mr.|Mr. Kostas|remained|||Desolate ||||||||||||||コスタスさん||||| fiquei|em|casa|sozinho|e|desolado|ou|dizemos|morreu|a|mulher|dele|e|o|senhor|Kóstas|ficou|sozinho|e|desolado Ich wurde allein zu Hause gelassen und verlassen "oder wir sagen" seine Frau starb und Herr Costas wurde allein gelassen und verlassen ". έμεινα στο σπίτι μόνος και έρημος "or we say" πέθανε η γυναίκα του και ο κύριος Κώστας έμεινε μόνος και έρημος. " je suis resté à la maison seul et délaissé » ou nous disons « sa femme est morte et M. Kostas est resté seul et délaissé ». Я остался дома один и бросил" или мы говорим: "Его жена умерла, и Костас остался один и бросил". я залишився вдома самотній і безрадасний» або ми говоримо «померла його дружина і пан Костас залишився самотній і безрадний». fiquei em casa sozinho e desolado" ou dizemos "a esposa dele faleceu e o senhor Kóstas ficou sozinho e desolado." am rămas acasă singur și părăsit» sau spunem „a murit soția lui și domnul Costas a rămas singur și părăsit».

Αυτά είχαμε για σήμερα. Γράψτε μας κάτω από αυτό το βίντεο τις δικές σας προτάσεις με αυτές τις εκφράσεις. ||||||||||||vos||propositions|||| acestea|am avut|pentru|astăzi|Scrieți|nouă|sub|de la|acest|articol|video|propozițiile|proprii|voastre|sugestii|cu|aceste|propozițiile|expresii |"we had"|for||Write to us||||||||your||suggestions|||| Isso|tínhamos|para|hoje|Escreva|nos|abaixo|de|este|o|vídeo|suas|próprias|suas|sugestões|com|essas|as|expressões Diese hatten wir für heute. Schreiben Sie uns unter dieses Video Ihre eigenen Vorschläge mit diesen Ausdrücken. That's what we had for today. Write us under this video your own sentences with these expressions. Это все, что у нас было на сегодня. Напишите нам под этим видео свои собственные предложения с этими выражениями. Це все, що ми мали на сьогодні. Напишіть нам під цим відео свої варіанти з цими виразами. Isso é tudo que temos para hoje. Escreva-nos abaixo deste vídeo suas próprias sugestões com essas expressões. Acestea am avut pentru astăzi. Scrieți-ne sub acest videoclip propunerile voastre cu aceste expresii.

Ελπίζω να βοήθησε αυτό το μάθημα να μάθατε κάτι ακόμη στα ελληνικά. Ευχαριστώ πολύ! Γεια σας και καλή εβδομάδα. Τα λέμε σύντομα. j'espère||a aidé|||||vous appreniez|||||||||||||| Sper|să|a ajutat|aceasta|articolul|lecție|să|ați învățat|ceva|încă|în|greacă|Mulțumesc|mult|Bună|dumneavoastră|și|bună|săptămână|Ne|vorbim|curând |to|"helped"|||||"you learned"||"something more"||Greek language|||||||week||we'll see|"soon" |||||||||||||||||||||近いうちに Espero|a|ajudou|isso|o|lição|a|aprenderam|algo|ainda|em|grego|Obrigado|muito|Olá|a você|e|boa|semana|Nos|falamos|em breve Ich hoffe, diese Lektion hat Ihnen geholfen, etwas mehr Griechisch zu lernen. Vielen Dank! Hallo und eine gute Woche. Bis bald. I hope this lesson helped you learn something more in Greek. Thank you very much! Bye and have a good week. See you soon. Надеюсь, этот урок помог вам выучить немного больше греческого. Большое спасибо! До свидания и хорошей недели. До скорой встречи. Сподіваюся, цей урок допоміг вам дізнатися ще щось нове грецькою. Дякую велике! На все добре і гарного тижня. Побачимось незабаром. Espero que esta lição tenha ajudado você a aprender algo mais em grego. Muito obrigado! Tchau e boa semana. Nos falamos em breve. Sper că această lecție v-a ajutat să învățați ceva nou în greacă. Vă mulțumesc foarte mult! La revedere și o săptămână bună. Ne auzim curând.

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.63 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.47 pt:AFkKFwvL ro:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=29 err=0.00%) translation(all=23 err=0.00%) cwt(all=285 err=2.46%)