×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

TEDx Ελληνικά, Growing up in tomorrow ... for theater | Costas Voutsas | TEDxUniversityofPiraeus - YouTube

Growing up in tomorrow ... for theater | Costas Voutsas | TEDxUniversityofPiraeus - YouTube

Μετάφραση: Maria Pericleous Επιμέλεια: Lucas Kaimaras

Γεια σας, γεια σας.

Με κλέβουν στην ώρα, παιδιά.

Έχει πάει 10 λεπτά ήδη.

Σας παρακαλώ, να σας πω με πολλή χαρά,

ότι είναι μεγάλη μου τιμή αυτή η πρόσκληση εδώ πέρα,

είναι μεγάλη τιμή και έχω πολύ τρακ για να σας μιλήσω,

αλλά θα το ξεπεράσω, ευχαριστώ πολύ.

(Χειροκρότημα)

Ευχαριστώ πάρα πολύ.

Να σας ξεκινήσω απλά και ωραία, είμαι 83 ετών...

(Χειροκρότημα)

Μη με χειροκροτάτε, θα μου φάτε τον χρόνο, ε;

Είμαι στο θέατρο 67 χρόνια

και έχω σκοπό να μείνω άλλα 25-30 χρόνια στο θέατρο.

Σας αγαπάω πάρα πολύ κι εσείς μ' αγαπάτε.

Εσείς βέβαια με αγαπάτε ανιδιοτελώς, δεν έχετε κανένα συμφέρον που με αγαπάτε.

Εγώ έχω όμως ένα συμφέρον, να 'ρθείτε στο θέατρο.

(Γέλια)

Λοιπόν, εγώ έχω ξεκινήσει από πολύ μικρός τη δουλειά,

έχω πολλές περιπέτειες,

αλλά έχω αποκτήσει νοοτροπία νικητή.

Νοιώθω ότι είμαι νικητής. Όλα τα περνάω, όλα τα νικάω.

Όλα τα σφάζω, που λένε, όλα τα μαχαιρώνω.

Μικρός δούλευα πολύ στον δρόμο - είμαι κατοχικός βέβαια.

Είμαι γεννημένος το 1931 τον Δεκέμβρη. Αιγόκερως είμαι.

(Γέλια)

Και δούλευα μικρός στον δρόμο.

Είχα ένα κασελάκι πούλαγα τσιγάρα, με διπλό πάτο γιατί πήγαινα στον Λαγκαδά,

είχε αιχμαλώτους Εγγλέζους, είχα ανοίξει ένα σύρμα, έμπαινα μέσα,

τους έδινα τσιγάρα «στούκας» τα λεγόμενα, που ήτανε παλιοκαπνός,

και μου έδιναν 555 (θρή φάιβ) και τα πούλαγα μέσα στο χρηματιστήριο.

Πολλή δουλειά, πάρα πολλή δουλειά,

έκανα τον αβανταδόρο, τον λαμόγια, που θα πει αβανταδόρος σε παπατζή.

Τι έκανα στον παπατζή; Βρίσκαμε το θύμα εκεί πέρα,

και ήμασταν κι άλλοι 3-4 λαμόγια, πιτσιρίκος εγώ,

και όταν ο παπατζής έβηχε και εγώ έπαιρνα τον παπά και τον τσάκιζα,

και του έλεγα αυτός είναι ο παπάς.

Αλλά ο παπατζής με το δάκτυλο ξετσάκιζε τον παπά και τσάκιζε άλλο φύλλο.

Εγώ πήγαινα στην άκρη

και όταν έπαιρνε λεφτά φώναζα: «Ο θείος σου! Σύρμα, σύρμα!!!»

και έφευγαν όλοι, έμενε το τραπεζάκι με τα χαρτιά,

και έμενε μόνος του το θύμα και τα 'χε χάσει τα λεφτά όλα.

Ήμουνα και αβανταντόρος σε ρουλέτα,

ήμουνα και στην πλατεία δικαστηρίου, είχε κάρβουνα στους πάγκους,

πούλαγα και κάρβουνα, ήμουνα και καρβουνιάρης,

απ' όλα έχω κάνει στη ζωή μου.

Βέβαια εκείνο που με ταλαιπώρησε λιγάκι είναι ο ξυλοδαρμός του πατέρα μου.

Ήταν αριστερός, -δε με ενδιαφέρει αυτό, δικαίωμά του-

ήταν αριστερός και έφαγε ξύλο μπροστά μου και μετά ταλαιπωρηθήκαμε πολύ.

Κυνηγημένος ο πατέρας μου, ο αδερφός μου κυνηγημένος.

Αυτά όλα όμως και μετά που βγήκα στο θέατρο, πήγα στα μπουζούκια,

και μέσα στα μπουζούκια, έμαθα να είμαι άνθρωπος.

Να 'μαι κοινός άνθρωπος, κι όχι να είμαι μια βεντέτα

επειδή με χειροκροτάει ο κόσμος,

επειδή με αγαπάει ο κόσμος, επειδή είμαι πρωταγωνιστής.

Μάλιστα όταν μπαίνω σε ένα θίασο,

όταν με λένε κύριε Βουτσά, τους απαγορεύω το «κύριε Βουτσά»,

θα με λέτε Κωστή.

Γιατί ο σεβασμός δεν προέρχεται από το «κύριε Βουτσά»,

αλλά από τη συμπεριφορά μου σε σας και μένα.

και στο θέατρο είμαστε «εμείς».

Δεν υπάρχει «εγώ» στο θέατρο, είμαστε «εμείς».

Αυτό λοιπόν κάνει τη δουλειά μου πολύ φιλική, πολύ παρέα.

Κι αυτό λοιπόν με έχει βοηθήσει πάρα πολύ στη ζωή μου.

Να ανταποκρίνομαι στις προσκλήσεις -

να βγάλουμε μια φωτογραφία, να βγάλουμε, βέβαια.

Με φιλάνε, και μετά από κάποια φιλιά έπαθα πνευμονία και πήγα στο νοσοκομείο.

Δεν πειράζει όμως, χαλάλι του αυτός που με κόλλησε.

Και δούλεψα πάρα πολύ, από μικρός δούλευα πάρα πολύ,

και στα μπουζούκια, και σ' αυτά.

Στα μπουζούκια λοιπόν ήμασταν συνέταιροι, μεριδιούχοι όλοι.

Είχαμε και 2-3 ωραίες κοπέλες,

οι οποίες σε κάθε κωμόπολη που πηγαίναμε είχαν και κάποιον θαυμαστή,

έναν χασάπη, έναν μανάβη, έναν υφασματέμπορα.

Της έλεγε, «Το βράδυ πάμε να φάμε, Μαρία;»

«Πάμε, να πάρω και τα παιδιά μαζί μας;» «Ε, πάρ' τους»

προκειμένου να πάει μαζί της, «Πάρ' τα», έλεγε.

Και ερχόταν το βράδυ στο θέατρο - παιδιά το βράδυ κηδεία.

Και η κηδεία τι ήτανε; Εμείς χαρούμενοι που θα πάμε σε κηδεία τέτοια.

Πηγαίναμε στο εστιατόριο, τρώγαμε, τρώγαμε, τρώγαμε,

και στο τέλος δεν είχαμε δύναμη και καθόμασταν έτσι, όπως κάθεσαι σε κηδείες.

Μετά της έλεγε ο αυτός «Πάμε να φύγουμε». «Δεν ντρέπεσαι μπροστά στα παιδιά;»

Γιατί αν πήγαινε μαζί του δε θα την ξανάφερνε στο τραπέζι.

Κατέβηκα στην Αθήνα στρατιώτης.

Όταν τελείωσα το στρατιωτικό μου,

στη Θεσσαλονίκη ήρθε η Καλή Καλό -καλή της ώρα!- και με πήρε μαζί της,

με κατέβασε στην Αθήνα,

βέβαια είχε φτάσει η φήμη μου στην Αθήνα,

-ο κύριος Βουτσάς- και με κατέβασε στην Αθήνα

και από κει και πέρα σιγά σιγά πήρα φόρα και βγήκα στους θιάσους.

Εγώ πήγαινα στη σχολή στη Θεσσαλονίκη, στη Σχολή Μακεδονικού Ωδείου

που δεν ήταν αναγνωρισμένη σχολή, εν πάση περιπτώσει όμως,

κατέβηκα δύο φορές στην Αθήνα να πάρω άδεια και μου λένε

«Δεν κάνεις για το θέατρο παιδί μου».

Μπορεί να είχαν δίκιο οι άνθρωποι, δεν ξέρω, εσείς θα το αποφασίσετε αυτό.

Μου λένε δεν κάνετε για το θέατρο.

Δυο φορές πήγα στη Θεσσαλονίκη και ξαναγύρισα, αλλά να ξέρετε κάτι.

Σε κάθε επάγγελμα υπάρχει η αγκαλιά του επαγγέλματος.

Δεν πας εσύ σε αυτό το επάγγελμα, σε τραβάει το επάγγελμα.

Εγώ ως θεατρίνος δεν έκανα πίσω, λέω, «Τι να κάνω, θα αγωνιστώ,»

και το θέατρο με πήρε στην αγκαλιά του, η σκηνή.

Έρχονται κι άλλοι στο θέατρο, δεν κάνουνε, γιατί τα βυζιά είναι δύο.

Υπάρχει αυτός που θα τον κρατήσει η δουλειά,

και οι άλλοι σιγά σιγά φεύγουν.

Και έτσι μπήκα σιγά σιγά στο θέατρο

και από κει και πέρα έγινα θιασάρχης, πρωταγωνιστής.

Αλλά ποτέ «εγώ», ποτέ ποτέ «εγώ».

Γιατί έχω και μια ας το πω εικόνα, που φτιάχνω: πάντα σκέφτομαι αισιόδοξα.

Πάντα σκέφτομαι χαρά.

Θα περάσει κι αυτό, ό,τι κι αν είναι, όλα περνάνε.

Αν σκεφτείτε και σεις τι σας συνέβη πριν ένα μήνα, δυο μήνες,

πριν ένα χρόνο, θα το έχετε ξεχάσει, σχεδόν.

Εγώ είμαι πολύ αισιόδοξος άνθρωπος.

Και λέω ότι πάνω στον αέρα μας κυκλοφορούνε οι μοίρες.

Είναι οι κακομοίρες -γριές, μαυροφόρες, μαυροντυμένες-

και είναι και οι καλομοίρες, - όμορφες κοπέλες στα άσπρα ντυμένες.

Αν πείς εσύ: «Τι άσχημα περνάω, τι χρωστάω, τι δυστυχία,

γιατί χρωστάω τόσα λεφτά; Πού θα βρω τόσα λεφτά;»

λένε οι κοκομοίρες: «Να ένας δικός μας, πάμε να του κάνουμε κι άλλη δυστυχία,

πάμε να τον δυστυχεύσουμε κι άλλο».

Και καταλαβαίνεις, είσαι συνέχεια με μια μαύρη παρέα

και οι δυστυχίες προχωράνε.

Οι καλομοίρες, όμως, λες: «Εγώ είμαι εντάξει.

Θα περάσει κι αυτό, έχω αισιοδοξία, είμαι νικητής,»

λένε: «Να ένας δικός μας πάμε να τον βοηθήσουμε να βρει κι άλλη ευτυχία».

Αυτή είναι μια εικόνα που έχω στο μυαλό μου και είμαι έτσι καλομοίρης.

Μ' αρέσουν και οι γυναίκες βέβαια, να εξηγούμεθα,

είμαι λάτρης της γυναίκας, λάτρης όμως.

Το 'χω αποδείξει βέβαια στη ζωή μου, χωρίς να είμαι πιεστικός.

Ποτέ δεν έχω κάνει σχέση με μία που έρχεται.

Προσπαθώ να κάνω σχέση με μία που κυνηγάω.

Θα με απαρνηθεί, θα με απορρίψει, και θα το πολεμήσω κι άλλο.

Να της κάνω δώρα, να της κάνω αγάπες, γι' αυτό είμαι μπελάς.

Έτσι λοιπόν ζω σε όλη μου τη ζωή.

Κι αυτό το πράγμα -ότι είμαι 83 χρονών- δεν το νοιώθω.

Μια φορά ρώτησα τον πατέρα μου που ήταν 76-80 χρονών,

του λέω: «Γιατί δουλεύεις συνέχεια, βρε πατέρα, δεν κάθεσαι;»

Μου λέει «Βρε συ, όταν κάθομαι στο σπίτι ακούω τον εαυτό μου.

Μου λέει πίεση, μου λέει χοληστερίνη, μου λέει πολλά πράγματα».

Το βρήκα πολύ φιλοσοφημένο αυτό, είναι φιλοσοφία μεγάλη.

Είμαι άρρωστος πολλές φορές ή κάτι δεν πάει καλά κι αυτά,

όταν βγω από το σπίτι τα ξεχνάω όλα.

Είμαι άνθρωπος του αγώνα, αγωνίζομαι πολύ,

ακριβώς γι' αυτή τη δουλειά,

η οποία δουλειά μου μου δίνει ζωή, μου δίνει ζωή.

Δηλαδή είναι εναντίον των γηραμάτων.

Και έτσι κάνω πάντα και είμαι συνέχεια ευτυχισμένος και χαρούμενος

έχω δουλειά και το 2015. Προχωράω πολύ καλά.

Εκείνο λοιπόν που πρέπει να ξέρετε είναι ότι η δυστυχία φέρνει μια άλλη δυστυχία.

Και να σας πω και κάτι: ένα πρόβλημα που θα σας δημιουργηθεί είναι δίδυμο.

Σαν τα Σιαμαία αδέρφια.

Θα το λύσεις, θα βρείς τη λύση στο πρόβλημα.

Έτσι γίνεται αυτό. Υπάρχει το πρόβλημα,

και το πρόβλημα το λύνεις όταν είσαι έτοιμος να το ξεπεράσεις.

Και αυτή είναι η ζωή μου.

Αγαπώ πολύ και το θέατρο -πάνω απ'όλα η δουλειά μου-

γιατί με τη δουλειά έκανα πολλά πράγματα στη ζωή μου,

και ακόμα δουλεύω, κάνω τηλεόραση, κάνω θέατρο, κάνω κινηματογράφο,

έρχομαι και μιλώ εδώ πέρα μπροστά σας, και μ' ακούτε εσείς -

Τι να κάνετε, μπορείτε να κάνετε κι αλλιώς;

(Γέλια)

Είμαι εδώ πέρα πάνω μόνος μου,

μ' έβαλαν σ' έναν κύκλο, νομίζω ότι θα πετάξω τώρα.

Να σας πω για την ηλικία: υπάρχουνε 3 ηλικίες.

Νέος, μεσήλιξ, και «μια χαρά είσαι, ρε!»

(Γέλια) (Χειροκρότημα)

Κι εγώ είμαι στο μια χαρά, δε ξέρω την ηλικία μου;

«Βουτσά, μια χαρά είσαι». «Το ξέρω, το ξέρω» λέω.

Είναι η ηλικία μου αυτή.

Και νοιώθω πάρα πολύ ωραία όταν βρισκόμαστε στο δρόμο,

έχω ν' ακούω 150 καλημέρες την ημέρα, ο κόσμος να χαιρετίσει,

και αυτό είναι η χαρά μου η μεγάλη, είναι όλη μου η νίκη αυτή.

Για αυτό νοιώθω νικητής πάντα στη ζωή μου

γιατί τα ξεπερνάω όλα τα προβλήματα με πολλή χαρά και με πολλή αισιοδοξία.

Βέβαια υπάρχουν άνθρωποι που δε σκέφτονται αυτό το πράγμα.

Πρέπει να το σκέφτονται αυτό: μια δυστυχία την ξεπερνάς.

Και την ευτυχία δεν τη ξεπερνάς, ευτυχία κι άλλη ευτυχία,

έτσι ζω σε όλη μου τη ζωή.

Και ενα κοριτσάκι εδώ στο Ζαν Ντ' Άρκ, το Γαλλικό σχολείο του Πειραιώς,

έχει γράψει ένα ποίημα και είναι σαν να είναι η ζωή μου αυτή.

Λέγεται η κοπέλα αυτή -θα σας πω στο τέλος την κοπέλα-

σας το διαβάζω, μου επιτρέπετε, έτσι δεν είναι; Ευχαριστώ πολύ.

Λίγοι είπατε «Ναι». (Γέλια)

Λοιπόν.

«Στη ζωή σου πάντα να χαμογελάς.

Κάποτε με ρώτησαν, πώς γίνεται, ρε Κώστα,

οι εποχές να προσπερνούν

τα χρόνια σαν νερό να κυλούν και συ να είσαι ακόμα νέος στην καρδιά.

Πώς γίνεται να 'σαι γεμάτος σιγουριά, να 'χεις ελπίδα, ξεγνοιασιά,

να 'χεις μικρού παιδιού ενέργεια και χαρά;

Και 'γω απάντησα».

Το «εγώ» υπάρχει εδώ, δεν το απάντησα εγώ η κοπέλα το απάντησε, μόνη της.

Λοιπόν, «και 'γω απάντησα:

Το μυστικό είναι να γελάς. Το μυστικό είναι να αγαπάς.

Το μυστικό είναι το δώρο της ζωής να εκτιμάς.

Και αν υιοθετήσεις όλα αυτά, αν τα τηρείς ευλαβικά,

τότε τα χρόνια που περνούν δεν τα μετράς».

Έχω ξεχάσει πότε έγινα 83 ετών. Λόγω τιμής, σας ορκίζομαι στην υγειά μου.

Που είμαι πολύ καλά στην υγεία μου, πάρα πολύ καλά, έχω άσθμα,

έχω ουρικό οξύ, έχω προστάτη, πονάει η μέση μου,

αλλά είμαι υγιέστατος.

Λοιπόν «και να υιοθετήσεις όλ' αυτά αν τα τηρείς ευλαβικά»

δηλαδή το δώρο της ζωής, να αγαπάς, να γελάς,

«και αν υιοθετήσεις όλ' αυτά, αν τα τηρείς ευλαβικά,

τότε τα χρόνια που περνούν δεν τα μετράς.

Κι αν θέλεις μια συμβουλή να 'χεις ελπίδα στη ζωή,

να έχεις δίπλα σου ανθρώπους που αγαπάς».

Πολύ σημαντικό αυτό.

"Να 'σαι αισιόδοξος πολύ.

Η αγκαλιά σου αληθινή και στη ζωή σου πάντα να χαμογελάς».

Αυτό το ποίημα το'χει γράψει η Βάνα Μέγα, ένα κοριτσάκι που δεν το ξέρω,

αλλά το πήρα γιατί με αντιπροσωπεύει.

(Χειροκρότημα)

Ευχαριστώ, ευχαριστώ πάρα πολύ.

Μου έμειναν 2-3-4 λεπτά,

δε ξέρω τι να πώ, θα προσπαθήσω να βρώ να σας πω.

Έχω πολύ καλές παρέες, είμαι με ανθρώπους που αγαπάω

και τους κάνω να με αγαπάν κι αυτοί.

Βέβαια, εδώ εμείς μεγαλώσαμε με αγάπη.

Εσείς μ' αγαπάτε χωρίς να έχετε κανένα συμφέρον,

ενώ εγώ έχω συμφέρον, για να 'ρθείτε στο θέατρο.

Αυτό λοιπόν είναι και είμαι πολύ ευτυχισμένος

που βρίσκομαι ανάμεσά σας χωρίς να σας βλέπω,

αλλά σας νοιώθω ότι είστε δικοί μου, ότι είμαστε αγαπημένοι μεταξύ μας.

Θα 'θελα λοιπόν να πω ότι η ζωή προχωράει, δε θέλει εμπόδια.

Πρέπει να τα προσπερνάς τα εμπόδια.

Μου λέει μια φορά ένας ηθοποιός,

ο Κώστας ο Καρράς -Θεός σχωρέστονε- μη σας λέω ονόματα,

όλοι συχωρεμένοι είναι. (Γέλια)

Μου λέει: «Αυτός εκεί κάτι είπε για μένα, εκείνο το άλλο, και μ' έβριζε».

Λέω: «Εσύ είσαι χαζός, ξέχαστα και προχώρα,

γιατί εμείς όλοι προχωράμε να πάμε στο θρόνο.

Κάνουμε συγνώμη, συγνώμη και προχωράμε, και συ, όταν τελειώσεις τον καυγά,

εμείς θα 'μαστε πάνω στο βουνό και συ θα 'σαι κάτω».

«Ναι,» μου λέει, «έχεις δίκιο, γι αυτό δε μένεις σ' αυτό».

Να προχωράς, να προχωράς να προχωράς,

για να μπείς με αυτό τον κόσμο που παει προς την επιτυχία.

Αυτή ειναι η ζωή μου δηλαδή, δε ξέρω αν σας κούρασα, αλλά...

ένα «Όχι» άκουσα μόνο.

(Γέλια)

Έχω πολλή αγάπη με τη δουλειά μου, πάρα πολλλή αγάπη,

με τα παιδιά μου, έχω τρεις κόρες επίσης

οι δύο στο εξωτερικό, η μικρή μου είναι εδώ,

και μού 'πε η γυναίκα μου «Και πώς θα πηγαίνουμε να τις βλέπουμε στην Ιταλία;»

Λέω, «Πιο εύκολα θα πας στην Εκάλη από το να πας στην Ιταλία;

Πήρες το αεροπλάνο και σε πάει, τσούπ, εκεί που θέλεις.

Ενώ να πας στην Εκάλη αυτοκίνητα, να περάσεις πράσινα, κόκκινα, κίτρινα,

και να φτάσεις στην Εκάλη.

Πιο γρήγορα πηγαίνεις εκεί».

Εν πάση περιπτώσει, θέλω να σας πω ένα μεγάλο, μεγάλο ευχαριστώ,

με πιέζει ο χρόνος, και δεν έχω κι άλλα να σας πω βέβαια.

(Γέλια)

Λέω και βλακείες.

(Χειροκρότημα)

Σας ευχαριστώ πάρα πολύ.

(Χειροκρότημα)

Ευχαριστώ πολύ.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Growing up in tomorrow ... for theater | Costas Voutsas | TEDxUniversityofPiraeus - YouTube Growing|up|in|tomorrow|for|theater|Costas|Voutsas|TEDxUniversityofPiraeus| Взросление в завтрашнем дне... для театра | Костас Воутсас | TEDxUniversityofPiraeus - YouTube Growing up in tomorrow ... for theater | Costas Voutsas | TEDxUniversityofPiraeus - YouTube

Μετάφραση: Maria Pericleous Επιμέλεια: Lucas Kaimaras Translation|Maria|Pericleous|Editing|Lucas|Kaimaras Translation: Maria Pericleous Editing: Lucas Kaimaras

Γεια σας, γεια σας. Hello|to you|goodbye|to you Hello, hello.

Με κλέβουν στην ώρα, παιδιά. They|steal|in|time|kids They are robbing me on time, kids.

Έχει πάει 10 λεπτά ήδη. It has|gone|minutes|already It has been 10 minutes already.

Σας παρακαλώ, να σας πω με πολλή χαρά, you|please|to|you||with|much|joy Please, let me tell you with great joy,

ότι είναι μεγάλη μου τιμή αυτή η πρόσκληση εδώ πέρα, that|is|great|my|honor|this|the|invitation|here|around that it is a great honor for me to receive this invitation here,

είναι μεγάλη τιμή και έχω πολύ τρακ για να σας μιλήσω, it is|great|honor|and|I have|very|anxiety|to|(particle for subjunctive)|you|speak it is a great honor and I am very nervous to speak to you,

αλλά θα το ξεπεράσω, ευχαριστώ πολύ. but|I will|it|overcome|thank you|very much but I will overcome it, thank you very much.

(Χειροκρότημα) applause (Applause)

Ευχαριστώ πάρα πολύ. Thank you|very|much Thank you very much.

Να σας ξεκινήσω απλά και ωραία, είμαι 83 ετών... to|you|start|simply|and|nicely|I am|years old Let me start simply and nicely, I am 83 years old...

(Χειροκρότημα) applause (Applause)

Μη με χειροκροτάτε, θα μου φάτε τον χρόνο, ε; Don't|me|applaud|will|me|eat|the|time|right Don't applaud me, you'll eat up my time, right?

Είμαι στο θέατρο 67 χρόνια I am|at the|theater|years I have been in the theater for 67 years

και έχω σκοπό να μείνω άλλα 25-30 χρόνια στο θέατρο. and|I have|intention|to|stay|another|years|in the|theater and I intend to stay in the theater for another 25-30 years.

Σας αγαπάω πάρα πολύ κι εσείς μ' αγαπάτε. You (formal/plural)|love|very|much|and|you (plural)|me|love I love you very much and you love me.

Εσείς βέβαια με αγαπάτε ανιδιοτελώς, δεν έχετε κανένα συμφέρον που με αγαπάτε. You|of course|me|love|selflessly|not|have|any|interest|that|me|love Natürlich lieben Sie mich uneigennützig, Sie haben kein Interesse daran, mich zu lieben. You, of course, love me selflessly; you have no interest in loving me.

Εγώ έχω όμως ένα συμφέρον, να 'ρθείτε στο θέατρο. I|have|but|one|interest|to|come|to the|theater Ich habe jedoch ein Interesse daran, dass Sie ins Theater kommen. I, however, have an interest in you coming to the theater.

(Γέλια) Laughter (Gelächter) (Laughter)

Λοιπόν, εγώ έχω ξεκινήσει από πολύ μικρός τη δουλειά, Well|I|have|started|from|very|young|the|work Well, I started working at a very young age,

έχω πολλές περιπέτειες, I have|many|adventures I have many adventures,

αλλά έχω αποκτήσει νοοτροπία νικητή. but|I have|acquired|mentality|winner but I have developed a winner's mentality.

Νοιώθω ότι είμαι νικητής. Όλα τα περνάω, όλα τα νικάω. I feel|that|I am|winner|Everything|the|I overcome|everything|the|I defeat I feel like a winner. I overcome everything, I conquer everything.

Όλα τα σφάζω, που λένε, όλα τα μαχαιρώνω. All|the|I slaughter|as|they say|all|the|I stab Ich schlachte alle, wie sie sagen, ich steche alle nieder. I slaughter everything, as they say, I stab everything.

Μικρός δούλευα πολύ στον δρόμο - είμαι κατοχικός βέβαια. When I was young|I worked|a lot|on the|street|I am|occupation|of course Als Kind habe ich viel auf der Straße gearbeitet - ich bin natürlich besetzt. When I was young, I worked a lot on the street - I am from the occupation period, of course.

Είμαι γεννημένος το 1931 τον Δεκέμβρη. Αιγόκερως είμαι. I am|born|in|in|December|Capricorn|I am Ich wurde im Dezember 1931 geboren. Ich bin ein Steinbock. I was born in December 1931. I am a Capricorn.

(Γέλια) Laughter (Laughter)

Και δούλευα μικρός στον δρόμο. And|I worked|as a child|on the|street And I worked as a kid on the street.

Είχα ένα κασελάκι πούλαγα τσιγάρα, με διπλό πάτο γιατί πήγαινα στον Λαγκαδά, I had|a|small box|I sold|cigarettes|with|double|bottom|because|I was going|to the|Lagkadas Ich hatte eine kleine Kiste, in der ich Zigaretten verkaufte, mit doppeltem Boden, denn ich ging nach Lagadas, I had a little case where I sold cigarettes, with a double bottom because I went to Lagkadas,

είχε αιχμαλώτους Εγγλέζους, είχα ανοίξει ένα σύρμα, έμπαινα μέσα, had|prisoners|English|I had|opened|a|wire|I was entering|inside es hatte englische Gefangene, ich hatte einen Draht geöffnet, ich ging hinein, there were captured Englishmen, I had opened a wire, I would go inside,

τους έδινα τσιγάρα «στούκας» τα λεγόμενα, που ήτανε παλιοκαπνός, to them|I used to give|cigarettes|'stuka'|the|so-called|who|was|old smoker ich gab ihnen Zigaretten "auf Kredit", wie sie sagten, die war alter Tabak, I would give them cigarettes called 'stoukas', which were old tobacco,

και μου έδιναν 555 (θρή φάιβ) και τα πούλαγα μέσα στο χρηματιστήριο. and|to me|they were giving|three|five)|and|the|I was selling|inside|in the|stock market Und sie gaben mir 555 (Thrä Faib) und ich habe sie an der Börse verkauft. and they were giving me 555 (three five) and I was selling them in the stock market.

Πολλή δουλειά, πάρα πολλή δουλειά, Much|work|very|much|work Viel Arbeit, sehr viel Arbeit, A lot of work, way too much work,

έκανα τον αβανταδόρο, τον λαμόγια, που θα πει αβανταδόρος σε παπατζή. I acted as|the|supporter|the|conman|who|will||supporter|to|gambler Ich war der Avantgardist, der Schlauberger, der was ein Avantgardist zu einem Gauner sagt. I played the role of the hustler, the con artist, which means hustler to a swindler.

Τι έκανα στον παπατζή; Βρίσκαμε το θύμα εκεί πέρα, What|did|to the|con artist|We found|the|victim|there|over there What did I do to the swindler? We would find the victim over there,

και ήμασταν κι άλλοι 3-4 λαμόγια, πιτσιρίκος εγώ, and|we were|also|other|crooks|kid|I Und wir waren noch 3-4 andere Schurken, ich ein junger Bursche, and there were also 3-4 other crooks, I was just a kid,

και όταν ο παπατζής έβηχε και εγώ έπαιρνα τον παπά και τον τσάκιζα, and|when|the|cardsharp|coughed|and|I|took|the|priest|and|him|crushed und wenn der Betrüger niesen würde, würde ich den Priester schnappen und ihn schlagen, and when the con artist coughed, I would take the priest and break him,

και του έλεγα αυτός είναι ο παπάς. and|to him|I was saying|this|is|the|priest und ich würde ihm sagen, das ist der Priester. and I would say this is the priest.

Αλλά ο παπατζής με το δάκτυλο ξετσάκιζε τον παπά και τσάκιζε άλλο φύλλο. But|the|card player|with|the|finger|was tearing apart|the|priest|and|was tearing|another|card Aber der Drecksack mit dem Finger zerpflückte den Priester und zerschmetterte ein weiteres Blatt. But the con artist would use his finger to break the priest and break another card.

Εγώ πήγαινα στην άκρη I|was going|to the|edge Ich ging an den Rand I was going to the edge

και όταν έπαιρνε λεφτά φώναζα: «Ο θείος σου! Σύρμα, σύρμα!!!» and|when|he took|money|I shouted|The|uncle|your|Wire|wire und wenn er Geld bekam, rief ich: 'Dein Onkel! Draht, Draht!!!' and when he took the money I shouted: "Your uncle! Wire, wire!!!"

και έφευγαν όλοι, έμενε το τραπεζάκι με τα χαρτιά, and|were leaving|everyone|remained|the|small table|with|the|papers and everyone would leave, the little table with the papers remained,

και έμενε μόνος του το θύμα και τα 'χε χάσει τα λεφτά όλα. and|remained|alone|his|the|victim|and|the|had|lost|the|money|all and the victim was left alone and had lost all the money.

Ήμουνα και αβανταντόρος σε ρουλέτα, I was|and|a backer|in|roulette I was also a dealer in roulette,

ήμουνα και στην πλατεία δικαστηρίου, είχε κάρβουνα στους πάγκους, I was|and|in the|square|courthouse|there were|coals|on the|stalls I was also in the courthouse square, there were coals on the stalls,

πούλαγα και κάρβουνα, ήμουνα και καρβουνιάρης, I sold|and|charcoal|I was|and|charcoal seller I sold coals, I was also a coal merchant,

απ' όλα έχω κάνει στη ζωή μου. from|everything|I have|done|in|life|my I've done everything in my life.

Βέβαια εκείνο που με ταλαιπώρησε λιγάκι είναι ο ξυλοδαρμός του πατέρα μου. Of course|that|which|me|troubled|a little|is|the|beating|of|father|my Natürlich hat mich die Prügelstrafe meines Vaters ein wenig gequält. Of course, what troubled me a bit was the beating of my father.

Ήταν αριστερός, -δε με ενδιαφέρει αυτό, δικαίωμά του- He was|leftist||me|interests|this|his right|to him Er war links - das ist sein Recht -, He was leftist, -I don't care about that, it's his right-

ήταν αριστερός και έφαγε ξύλο μπροστά μου και μετά ταλαιπωρηθήκαμε πολύ. was|leftist|and|he got|beaten|in front|of me|and|later|we suffered|a lot er war links und wurde vor meinen Augen verprügelt, danach hatten wir viel zu kämpfen. he was leftist and got beaten in front of me and then we suffered a lot.

Κυνηγημένος ο πατέρας μου, ο αδερφός μου κυνηγημένος. Chased|the|father|my|the|brother|my|chased My father was hunted, my brother was hunted.

Αυτά όλα όμως και μετά που βγήκα στο θέατρο, πήγα στα μπουζούκια, These|all|but|and|after|when|I went out|to the|theater|I went|to the|bouzoukia But all of this, even after I went to the theater, I went to the bouzoukia,

και μέσα στα μπουζούκια, έμαθα να είμαι άνθρωπος. and|inside|in the|bouzoukis|I learned|to|be|human and in the bouzoukia, I learned to be a person.

Να 'μαι κοινός άνθρωπος, κι όχι να είμαι μια βεντέτα to|I am|common|man|and|not|to|I be|a|vendetta Ein gewöhnlicher Mensch zu sein, anstatt ein Vendetta zu sein, To be an ordinary person, and not to be a star

επειδή με χειροκροτάει ο κόσμος, because|me|applauds|the|crowd weil mich die Welt applaudiert, just because the crowd applauds me,

επειδή με αγαπάει ο κόσμος, επειδή είμαι πρωταγωνιστής. because|me|loves|the|world||I am|protagonist weil die Welt mich liebt, weil ich der Star bin. because the world loves me, because I am the main character.

Μάλιστα όταν μπαίνω σε ένα θίασο, Indeed|when|I join|in|a|theater troupe Ja, wenn ich in eine Theatergruppe gehe, Indeed, when I join a theater troupe,

όταν με λένε κύριε Βουτσά, τους απαγορεύω το «κύριε Βουτσά», when|me|call|Mr|Voutsas|them|I forbid|the|Mr|Voutsas wenn sie mich Herr Voutsas nennen, verbiete ich ihnen das "Herr Voutsas", when they call me Mr. Voutsas, I forbid them to say 'Mr. Voutsas',

θα με λέτε Κωστή. will|me|call|Kostis Sie werden mich Kostas nennen. you will call me Kostis.

Γιατί ο σεβασμός δεν προέρχεται από το «κύριε Βουτσά», Why|the|respect|not|comes|from|the|Mr|Voutsas Because respect does not come from "Mr. Voutsas",

αλλά από τη συμπεριφορά μου σε σας και μένα. but|from|the|behavior|my|to|you|and|me but from my behavior towards you and myself.

και στο θέατρο είμαστε «εμείς». and|at|theater|we are|'we' And in theater, we are "us."

Δεν υπάρχει «εγώ» στο θέατρο, είμαστε «εμείς». There is not|exists|'I'|in the|theater|we are|'we' There is no "I" in theater, we are "us."

Αυτό λοιπόν κάνει τη δουλειά μου πολύ φιλική, πολύ παρέα. This|then|makes|my|work|me|very|friendly|very|social So this makes my job very friendly, very social.

Κι αυτό λοιπόν με έχει βοηθήσει πάρα πολύ στη ζωή μου. And|this|therefore|me|has|helped|very|much|in|life|my And this has helped me a lot in my life.

Να ανταποκρίνομαι στις προσκλήσεις - To|respond|to the|invitations Auf Einladungen reagieren - To respond to invitations -

να βγάλουμε μια φωτογραφία, να βγάλουμε, βέβαια. to|take|a|photo|||of course Lass uns ein Foto machen, natürlich. to take a photo, of course.

Με φιλάνε, και μετά από κάποια φιλιά έπαθα πνευμονία και πήγα στο νοσοκομείο. They|kiss|and|after|from|some|kisses|I got|pneumonia|and|I went|to the|hospital Sie küssten mich, und nach einigen Küssen bekam ich eine Lungenentzündung und ging ins Krankenhaus. They kiss me, and after some kisses I got pneumonia and went to the hospital.

Δεν πειράζει όμως, χαλάλι του αυτός που με κόλλησε. It doesn't|matter|but|it's worth it|to him|he|who|me|infected Das macht nichts, egal, derjenige, der mich festgenagelt hat. But it's okay, it's worth it for the one who infected me.

Και δούλεψα πάρα πολύ, από μικρός δούλευα πάρα πολύ, And|I worked|very|hard|from|young|I worked|very|hard Und ich habe sehr hart gearbeitet, ich habe schon von klein auf sehr hart gearbeitet, And I worked a lot, I worked a lot since I was young,

και στα μπουζούκια, και σ' αυτά. and|at the|bouzouki clubs|and|at|these sowohl mit Bouzouki als auch mit anderen Instrumenten. both in the bouzoukia and in these.

Στα μπουζούκια λοιπόν ήμασταν συνέταιροι, μεριδιούχοι όλοι. At|bouzoukis|then|we were|partners|shareholders|everyone So at the bouzoukia we were partners, shareholders all.

Είχαμε και 2-3 ωραίες κοπέλες, We had|and|beautiful|girls We also had 2-3 nice girls,

οι οποίες σε κάθε κωμόπολη που πηγαίναμε είχαν και κάποιον θαυμαστή, the|which|in|every|town|that|we went|had|and|some|admirer Diejenigen, die in jedem Dorf, das wir besuchten, auch Bewunderer hatten, who in every town we went to had some admirer,

έναν χασάπη, έναν μανάβη, έναν υφασματέμπορα. a|butcher|a|greengrocer|a|fabric merchant einen Metzger, einen Gemüsehändler, einen Stoffhändler. a butcher, a greengrocer, a fabric merchant.

Της έλεγε, «Το βράδυ πάμε να φάμε, Μαρία;» To her|he said|The|evening|shall we go|to|eat|Maria Er sagte zu ihr: „Gehen wir heute Abend essen, Maria?“ He said to her, "Are we going to eat tonight, Maria?"

«Πάμε, να πάρω και τα παιδιά μαζί μας;» «Ε, πάρ' τους» Let's go|to|I take|and|the|children|together|us|Well|take|them "Shall we go, should I take the kids with us?" "Well, take them."

προκειμένου να πάει μαζί της, «Πάρ' τα», έλεγε. in order to|to|go|with|her|Take|them|he said Um mit ihr zu gehen, sagte er: "Nimm sie mit". In order to go with her, "Take them," he said.

Και ερχόταν το βράδυ στο θέατρο - παιδιά το βράδυ κηδεία. And|it was coming|the|evening|to the|theater|children|the|evening|funeral Und am Abend kam er ins Theater - abends Kinder, morgens Beerdigung. And she would come to the theater at night - kids at night funeral.

Και η κηδεία τι ήτανε; Εμείς χαρούμενοι που θα πάμε σε κηδεία τέτοια. And|the|funeral|what|was|We|happy|that|will|go|to|funeral|such Und was war die Beerdigung? Wir freuten uns, zu einer solchen Beerdigung zu gehen. And what was the funeral? We were happy to go to such a funeral.

Πηγαίναμε στο εστιατόριο, τρώγαμε, τρώγαμε, τρώγαμε, We were going|to|restaurant|we were eating|we were eating|we were eating We were going to the restaurant, eating, eating, eating,

και στο τέλος δεν είχαμε δύναμη και καθόμασταν έτσι, όπως κάθεσαι σε κηδείες. and|at|end|not|we had|strength|and|we sat|like that|as|you sit|at|funerals Am Ende hatten wir keine Kraft mehr und saßen so da, wie man auf Beerdigungen sitzt. and in the end, we had no strength left and we were sitting like this, just like you sit at funerals.

Μετά της έλεγε ο αυτός «Πάμε να φύγουμε». «Δεν ντρέπεσαι μπροστά στα παιδιά;» Then|to her|he said|the|same|Let's go|to|leave|Not|you are ashamed|in front of|the|children Danach sagte er zu ihr: 'Lass uns gehen.' 'Schämst du dich nicht vor den Kindern?' Then he said to her, "Let's go." "Aren't you ashamed in front of the kids?"

Γιατί αν πήγαινε μαζί του δε θα την ξανάφερνε στο τραπέζι. Because|if|went|with|him|not|would|her|brought back|to the|table Denn wenn sie mit ihm gegangen wäre, hätte er sie nicht zurück an den Tisch gebracht. Because if she went with him, he wouldn't bring her back to the table.

Κατέβηκα στην Αθήνα στρατιώτης. I descended|to|Athens|soldier I came down to Athens as a soldier.

Όταν τελείωσα το στρατιωτικό μου, When|I finished|the|military|my When I finished my military service,

στη Θεσσαλονίκη ήρθε η Καλή Καλό -καλή της ώρα!- και με πήρε μαζί της, in|Thessaloniki|came|the|Kali|Kalo|good|her|time|and|me|took|together|her Kali Kalo - may she have a good time! - came to Thessaloniki and took me with her,

με κατέβασε στην Αθήνα, me|dropped|in|Athens he brought me down to Athens,

βέβαια είχε φτάσει η φήμη μου στην Αθήνα, of course|had|reached|the|reputation|my|in|Athens of course my reputation had reached Athens,

-ο κύριος Βουτσάς- και με κατέβασε στην Αθήνα the|Mr|Voutsas|and|me|dropped|in|Athens -Mr. Voutsas- and he brought me down to Athens

και από κει και πέρα σιγά σιγά πήρα φόρα και βγήκα στους θιάσους. and|from|there|and|beyond|slowly|slowly|I gained|momentum|and|I emerged|in the|theaters Und von da an langsam gewann ich an Fahrt und trat in die Welt der Theater ein. and from there on, little by little, I gained momentum and started performing in theaters.

Εγώ πήγαινα στη σχολή στη Θεσσαλονίκη, στη Σχολή Μακεδονικού Ωδείου I|was going|to|school|in the|||School|Macedonian|Conservatory Ich ging zur Schule in Thessaloniki, an der Schule des Makedonischen Konservatoriums, I was going to the school in Thessaloniki, at the Macedonian Conservatory.

που δεν ήταν αναγνωρισμένη σχολή, εν πάση περιπτώσει όμως, that|not|was|recognized|school|in|any||however die keine anerkannte Schule war, aber auf jeden Fall, which was not an accredited school, in any case,

κατέβηκα δύο φορές στην Αθήνα να πάρω άδεια και μου λένε I went down|two|times|to|Athens|to|get|permit|and|to me|they tell I went down to Athens twice to get a license and they told me

«Δεν κάνεις για το θέατρο παιδί μου». Not|you do|for|the|theater|child|my "You are not cut out for the theater, my child."

Μπορεί να είχαν δίκιο οι άνθρωποι, δεν ξέρω, εσείς θα το αποφασίσετε αυτό. It may|(particle)|had|right|the|people|not|I know|you (plural/formal)|will|it|decide|this People may have been right, I don't know, you will decide that.

Μου λένε δεν κάνετε για το θέατρο. to me|they tell|not|you do|for|the|theater They tell me you are not cut out for the theater.

Δυο φορές πήγα στη Θεσσαλονίκη και ξαναγύρισα, αλλά να ξέρετε κάτι. Two|times|I went|to|Thessaloniki|and|I returned|but|to|you know|something I went to Thessaloniki twice and came back, but know something.

Σε κάθε επάγγελμα υπάρχει η αγκαλιά του επαγγέλματος. In|every|profession|there is|the|embrace|of|profession In every profession, there is the embrace of the profession.

Δεν πας εσύ σε αυτό το επάγγελμα, σε τραβάει το επάγγελμα. Not|you go|you|to|this|the|profession|to|pulls|the|profession You don't go into this profession, the profession pulls you in.

Εγώ ως θεατρίνος δεν έκανα πίσω, λέω, «Τι να κάνω, θα αγωνιστώ,» I|as|little actor|not|did|back|I say|What|to|do|will|fight As a theater person, I didn't back down, I said, 'What should I do, I will fight,'

και το θέατρο με πήρε στην αγκαλιά του, η σκηνή. and|the|theater|me|took|in the|embrace|its|the|stage and the theater took me in its arms, the stage.

Έρχονται κι άλλοι στο θέατρο, δεν κάνουνε, γιατί τα βυζιά είναι δύο. They come|and|others|to the|theater|not|they do|because|the|breasts|are|two Es kommen noch andere ins Theater, sie machen es nicht, weil Brüste zwei sind. Others come to the theater, but they don't make it, because there are two breasts.

Υπάρχει αυτός που θα τον κρατήσει η δουλειά, There is|he|who|will|him|keep|the|work Es gibt denjenigen, den die Arbeit behalten wird, There is the one who will be kept by the job,

και οι άλλοι σιγά σιγά φεύγουν. and|the|others|slowly|slowly|leave und die anderen gehen langsam weg. and the others are gradually leaving.

Και έτσι μπήκα σιγά σιγά στο θέατρο And|so|I entered|slowly|slowly|into|theater And so I gradually entered the theater

και από κει και πέρα έγινα θιασάρχης, πρωταγωνιστής. and|from|there|and|beyond|I became|theater owner|protagonist Und von da an wurde ich ein Anführer, ein Hauptdarsteller. and from then on I became a theater owner, a leading actor.

Αλλά ποτέ «εγώ», ποτέ ποτέ «εγώ». But|never|I|never|never|I Aber niemals „ich“, niemals „ich“. But never "I", never ever "I".

Γιατί έχω και μια ας το πω εικόνα, που φτιάχνω: πάντα σκέφτομαι αισιόδοξα. Why|I have|and|a|let's|it||image|that|I create|always|I think|optimistically Denn ich habe auch ein, nennen wir es, Bild, das ich erschaffe: Ich denke immer optimistisch. Because I have an image, let's say, that I create: I always think positively.

Πάντα σκέφτομαι χαρά. Always|I think|happiness I always think joy.

Θα περάσει κι αυτό, ό,τι κι αν είναι, όλα περνάνε. It will|pass|and|this||and|if|is|all|pass This too shall pass, whatever it is, everything passes.

Αν σκεφτείτε και σεις τι σας συνέβη πριν ένα μήνα, δυο μήνες, If|you think|and|you|what|to you|happened|before|one|month|two|months Wenn Sie auch darüber nachdenken, was Ihnen vor einem Monat, zwei Monaten, If you think about what happened to you a month ago, two months ago,

πριν ένα χρόνο, θα το έχετε ξεχάσει, σχεδόν. a year ago|one|year|will|it|you have|forgotten|almost vor einem Jahr passiert ist, werden Sie es fast vergessen haben. a year ago, you will have almost forgotten it.

Εγώ είμαι πολύ αισιόδοξος άνθρωπος. I|am|very|optimistic|person Ich bin ein sehr optimistischer Mensch. I am a very optimistic person.

Και λέω ότι πάνω στον αέρα μας κυκλοφορούνε οι μοίρες. And|I say|that|above|in the|air|us|circulate|the|fates And I say that the fates are circulating in the air around us.

Είναι οι κακομοίρες -γριές, μαυροφόρες, μαυροντυμένες- |||alte Frauen|schwarz gekleidete Frauen|schwarz gekleidet They are|the|poor souls|old women|black-clad|dressed in black Es gibt die armen - alte Frauen, in Schwarz gekleidet, schwarz gekleidet - There are the poor souls - old women, dressed in black,

και είναι και οι καλομοίρες, - όμορφες κοπέλες στα άσπρα ντυμένες. ||||gute Feen|||||gekleidet in weiß and|they are|and|the|beautiful girls|beautiful|girls|in|white|dressed und es gibt die reichen - hübschen Mädchen in Weiß gekleidet. and there are the fortunate ones - beautiful girls dressed in white.

Αν πείς εσύ: «Τι άσχημα περνάω, τι χρωστάω, τι δυστυχία, |du sagst|||||||| If|you say|you|What|badly|I go through|what|I owe|what|misery Wenn du sagst: "Wie schlecht es mir geht, was ich schulde, welches Unglück, If you say: "How badly I am doing, what do I owe, what misery,

γιατί χρωστάω τόσα λεφτά; Πού θα βρω τόσα λεφτά;» why|do I owe|so much|money|Where|will|I find|so much|money why do I owe so much money? Where will I find that much money?"

λένε οι κοκομοίρες: «Να ένας δικός μας, πάμε να του κάνουμε κι άλλη δυστυχία, ||arme Seelen||||||||||| they say|the|silly people|look|one|our|us|let's go|to|him|do|and|another|misfortune the gossipers say: "Here’s one of our own, let’s go make him even more miserable,

πάμε να τον δυστυχεύσουμε κι άλλο». |||unglücklich machen|| let's go|to|him|make him unfortunate|and|more let’s go make him suffer more."

Και καταλαβαίνεις, είσαι συνέχεια με μια μαύρη παρέα And|you understand|you are|constantly|with|a|black|group And you realize, you are constantly with a dark crowd

και οι δυστυχίες προχωράνε. |||"gehen weiter" and|the|misfortunes|move forward and the misfortunes keep coming.

Οι καλομοίρες, όμως, λες: «Εγώ είμαι εντάξει. The|good-hearted ones|but|you say|I|am|okay The good-hearted ones, however, say: "I am okay.

Θα περάσει κι αυτό, έχω αισιοδοξία, είμαι νικητής,» will|pass|and|this|I have|optimism|I am|winner This too shall pass, I have optimism, I am a winner,"

λένε: «Να ένας δικός μας πάμε να τον βοηθήσουμε να βρει κι άλλη ευτυχία». they say|look|one|our|us|we go|to|him|help|to|find|and|another|happiness they say: "Look, there's one of ours, let's go help him find more happiness."

Αυτή είναι μια εικόνα που έχω στο μυαλό μου και είμαι έτσι καλομοίρης. ||||||||||||Glückspilz This|is|a|picture|that|I have|in the|mind|my|and|I am|so|fortunate This is an image I have in my mind and I am thus good-hearted.

Μ' αρέσουν και οι γυναίκες βέβαια, να εξηγούμεθα, |||||||um Missverständnisse zu vermeiden me|like|and|the|women|of course|to|be understood I like women too, of course, to clarify,

είμαι λάτρης της γυναίκας, λάτρης όμως. I am|lover|of the|woman|lover|however I am a lover of women, a true lover.

Το 'χω αποδείξει βέβαια στη ζωή μου, χωρίς να είμαι πιεστικός. ||||||||||aufdringlich I|have|proven|of course|in|life|my|without|to|I am|pushy I have proven this in my life, without being pushy.

Ποτέ δεν έχω κάνει σχέση με μία που έρχεται. Never|not|I have|had|relationship|with|one|who|comes I have never had a relationship with someone who comes to me.

Προσπαθώ να κάνω σχέση με μία που κυνηγάω. I try|to|have|relationship|with|one|who|I chase I am trying to get into a relationship with someone I am pursuing.

Θα με απαρνηθεί, θα με απορρίψει, και θα το πολεμήσω κι άλλο. ||mich verleugnen|||||||bekämpfen|| will|me|deny|will|me|reject|and|will|it|fight|again|another She will deny me, she will reject me, and I will fight for it even more.

Να της κάνω δώρα, να της κάνω αγάπες, γι' αυτό είμαι μπελάς. To|her|give|gifts|to|her|give|loves|for|this|I am|a nuisance To give her gifts, to show her love, that's why I am a nuisance.

Έτσι λοιπόν ζω σε όλη μου τη ζωή. So|therefore|I live|in|all|my|my|life So this is how I have lived my whole life.

Κι αυτό το πράγμα -ότι είμαι 83 χρονών- δεν το νοιώθω. And|this|the|thing|that|I am|years old|not|it|feel And this thing - that I am 83 years old - I don't feel it.

Μια φορά ρώτησα τον πατέρα μου που ήταν 76-80 χρονών, One|time|I asked|the|father|my|who|was|years old Once I asked my father who was 76-80 years old,

του λέω: «Γιατί δουλεύεις συνέχεια, βρε πατέρα, δεν κάθεσαι;» to him|I say|Why|do you work|constantly|oh|father|not|do you sit I said to him: "Why do you keep working, dad, don't you sit down?"

Μου λέει «Βρε συ, όταν κάθομαι στο σπίτι ακούω τον εαυτό μου. to me|says|Hey|man|when|I sit|at|home|I hear|the|myself|my He said to me, "You know, when I sit at home, I hear myself."

Μου λέει πίεση, μου λέει χοληστερίνη, μου λέει πολλά πράγματα». |||||Cholesterin|||| to me|says|pressure|to me|says|cholesterol|to me|says|many|things He tells me pressure, he tells me cholesterol, he tells me a lot of things.

Το βρήκα πολύ φιλοσοφημένο αυτό, είναι φιλοσοφία μεγάλη. |||tiefsinnig|||| The|I found|very|philosophical|this|is|philosophy|great I found this very philosophical, it is great philosophy.

Είμαι άρρωστος πολλές φορές ή κάτι δεν πάει καλά κι αυτά, I am|sick|many|times|or|something|not|goes|well|and|these I am sick many times or something is not right and these,

όταν βγω από το σπίτι τα ξεχνάω όλα. when|I leave|from|the|house|them|I forget|everything when I leave the house I forget everything.

Είμαι άνθρωπος του αγώνα, αγωνίζομαι πολύ, I am|man|of|struggle|I fight|hard I am a person of struggle, I fight a lot,

ακριβώς γι' αυτή τη δουλειά, exactly|for|this|the|job exactly for this job,

η οποία δουλειά μου μου δίνει ζωή, μου δίνει ζωή. the|which|job|my|me|gives|life|me|gives|life which job gives me life, gives me life.

Δηλαδή είναι εναντίον των γηραμάτων. That is|is|against|of|aging That is, it is against aging.

Και έτσι κάνω πάντα και είμαι συνέχεια ευτυχισμένος και χαρούμενος And|like this|I do|always|and|I am|constantly|happy|and|joyful And so I always do, and I am constantly happy and joyful.

έχω δουλειά και το 2015. Προχωράω πολύ καλά. ||||Mache Fortschritte|| I have|work|and|the|I progress|very|well I have a job and in 2015. I am doing very well.

Εκείνο λοιπόν που πρέπει να ξέρετε είναι ότι η δυστυχία φέρνει μια άλλη δυστυχία. That|therefore|that|must|(particle for infinitive)|you know|is|that|the|unhappiness|brings|another|another|unhappiness So what you need to know is that unhappiness brings another unhappiness.

Και να σας πω και κάτι: ένα πρόβλημα που θα σας δημιουργηθεί είναι δίδυμο. And|to|you|tell|and|something|one|problem|that|will|you|be created|is|twin And let me tell you something: a problem that will arise for you is twin.

Σαν τα Σιαμαία αδέρφια. Like|the|Siamese|brothers Like Siamese twins.

Θα το λύσεις, θα βρείς τη λύση στο πρόβλημα. You will|it|solve|you will|find|the|solution|to the|problem You will solve it, you will find the solution to the problem.

Έτσι γίνεται αυτό. Υπάρχει το πρόβλημα, So ist es.||||| This way|happens|this|There is|the|problem This is how it works. There is the problem,

και το πρόβλημα το λύνεις όταν είσαι έτοιμος να το ξεπεράσεις. ||||du löst es|||||| and|the|problem|it|solve|when|you are|ready|to|it|overcome and you solve the problem when you are ready to overcome it.

Και αυτή είναι η ζωή μου. And|this|is|the|life|my And this is my life.

Αγαπώ πολύ και το θέατρο -πάνω απ'όλα η δουλειά μου- I love|very|and|the|theater|above|all|my|work| I love theater very much - above all my work -

γιατί με τη δουλειά έκανα πολλά πράγματα στη ζωή μου, because|with|the|work|I did|many|things|in|life|my because with my work I have done many things in my life,

και ακόμα δουλεύω, κάνω τηλεόραση, κάνω θέατρο, κάνω κινηματογράφο, and|still|I work|I do|television|I do|theater|I do|cinema and I still work, I do television, I do theater, I do cinema,

έρχομαι και μιλώ εδώ πέρα μπροστά σας, και μ' ακούτε εσείς - I come|and|I speak|here|around|in front of|you|and|me|you hear|you I come and speak here in front of you, and you listen to me -

Τι να κάνετε, μπορείτε να κάνετε κι αλλιώς; What|to|do|you can|to|do|also|differently What can you do, can you do otherwise?

(Γέλια) Laughter (Laughter)

Είμαι εδώ πέρα πάνω μόνος μου, I am|here|up|up|alone|by myself I am up here all alone,

μ' έβαλαν σ' έναν κύκλο, νομίζω ότι θα πετάξω τώρα. me|they put|in|a|circle|I think|that|will|I fly|now They put me in a circle, I think I'm going to fly now.

Να σας πω για την ηλικία: υπάρχουνε 3 ηλικίες. to|you|tell|about|the|age|there are|ages Let me tell you about age: there are 3 ages.

Νέος, μεσήλιξ, και «μια χαρά είσαι, ρε!» Young|middle-aged|and|just|fine|you are|buddy Young, middle-aged, and 'you're doing great, man!'

(Γέλια) (Χειροκρότημα) Laughter|Applause (Laughter) (Applause)

Κι εγώ είμαι στο μια χαρά, δε ξέρω την ηλικία μου; And|I|am|in|a|good mood|not|I know|my|age|my And I am doing just fine, I don't know my age?

«Βουτσά, μια χαρά είσαι». «Το ξέρω, το ξέρω» λέω. Voutsas|one|fine|you are|It|I know|it|I know|I say "Voutsas, you are doing great." "I know, I know," I say.

Είναι η ηλικία μου αυτή. It is|the|age|my|this This is my age.

Και νοιώθω πάρα πολύ ωραία όταν βρισκόμαστε στο δρόμο, And|I feel|very|much|well|when|we are|on|road And I feel very good when we meet on the street,

έχω ν' ακούω 150 καλημέρες την ημέρα, ο κόσμος να χαιρετίσει, I have|to|hear|good mornings|the|day|the|people|to|greet I have to hear 150 good mornings a day, the world greeting,

και αυτό είναι η χαρά μου η μεγάλη, είναι όλη μου η νίκη αυτή. and|this|is|the|joy|my|the|great|is|all|my|the|victory|this and this is my great joy, this is my entire victory.

Για αυτό νοιώθω νικητής πάντα στη ζωή μου For|this|I feel|winner|always|in|life|my That's why I always feel like a winner in my life

γιατί τα ξεπερνάω όλα τα προβλήματα με πολλή χαρά και με πολλή αισιοδοξία. because|the|I overcome|all|the|problems|with|much|joy|and|with|much|optimism because I overcome all problems with a lot of joy and a lot of optimism.

Βέβαια υπάρχουν άνθρωποι που δε σκέφτονται αυτό το πράγμα. Of course|there are|people|who|not|think|this|the|thing Of course there are people who do not think about this.

Πρέπει να το σκέφτονται αυτό: μια δυστυχία την ξεπερνάς. You must|(particle for subjunctive)|it|think|this|one|misfortune|it|you overcome They should think about this: you can overcome one misfortune.

Και την ευτυχία δεν τη ξεπερνάς, ευτυχία κι άλλη ευτυχία, And|the|happiness|not|it|surpass|happiness|and|another|happiness And you do not overcome happiness, happiness and more happiness,

έτσι ζω σε όλη μου τη ζωή. like this|I live|in|all|my|whole|life this is how I have lived my whole life.

Και ενα κοριτσάκι εδώ στο Ζαν Ντ' Άρκ, το Γαλλικό σχολείο του Πειραιώς, And|a|little girl|here|at|Jean|of|Arc|the|French|school|of|Piraeus And a little girl here at Joan of Arc, the French school of Piraeus,

έχει γράψει ένα ποίημα και είναι σαν να είναι η ζωή μου αυτή. has|written|a|poem|and|is|as|to|be|the|life|my|this has written a poem and it feels like my life.

Λέγεται η κοπέλα αυτή -θα σας πω στο τέλος την κοπέλα- Her name is|the|girl|this|will|you||at the|end|the|girl The girl's name is - I will tell you the girl's name at the end -

σας το διαβάζω, μου επιτρέπετε, έτσι δεν είναι; Ευχαριστώ πολύ. to you|it|I read|to me|you allow|like this|not|is|Thank you|very I will read it to you, you allow me, right? Thank you very much.

Λίγοι είπατε «Ναι». (Γέλια) Few|you said|Yes|Laughter Few of you said "Yes." (Laughter)

Λοιπόν. well Well.

«Στη ζωή σου πάντα να χαμογελάς. In|life|your|always|to|smile "Always smile in your life.

Κάποτε με ρώτησαν, πώς γίνεται, ρε Κώστα, Once|me|asked|how|it happens|hey|Kostas Once I was asked, how is it, hey Kostas,

οι εποχές να προσπερνούν the|seasons|to|pass by the seasons to pass by

τα χρόνια σαν νερό να κυλούν και συ να είσαι ακόμα νέος στην καρδιά. the|years|like|water|to|flow|and|you|to|are|still|young|in the|heart the years to flow like water and you to still be young at heart.

Πώς γίνεται να 'σαι γεμάτος σιγουριά, να 'χεις ελπίδα, ξεγνοιασιά, How|is it possible|to|you are|full of|confidence|to|you have|hope|carefree attitude How is it possible to be full of confidence, to have hope, carefree,

να 'χεις μικρού παιδιού ενέργεια και χαρά; to|have|small|child|energy|and|joy to have the energy and joy of a small child?

Και 'γω απάντησα». And|I|answered And I answered.

Το «εγώ» υπάρχει εδώ, δεν το απάντησα εγώ η κοπέλα το απάντησε, μόνη της. The|'I'|is|here|not|it|answered|I|the|girl|it|answered|alone|herself The "I" is here, I didn't answer it, the girl answered it, by herself.

Λοιπόν, «και 'γω απάντησα: well|and|I|answered So, "and I answered:

Το μυστικό είναι να γελάς. Το μυστικό είναι να αγαπάς. The|secret|is|to|laugh|The|secret|is|to|love The secret is to laugh. The secret is to love.

Το μυστικό είναι το δώρο της ζωής να εκτιμάς. The|secret|is|the|gift|of|life|to|appreciate The secret is to appreciate the gift of life.

Και αν υιοθετήσεις όλα αυτά, αν τα τηρείς ευλαβικά, And|if|you adopt|all|these|if|them|you observe|devoutly And if you adopt all of this, if you adhere to it devoutly,

τότε τα χρόνια που περνούν δεν τα μετράς». then|the|years|that|pass|not|the|count then the years that pass you do not count them."

Έχω ξεχάσει πότε έγινα 83 ετών. Λόγω τιμής, σας ορκίζομαι στην υγειά μου. I have|forgotten|when|I turned|years|Due to|honor|you|I swear|on my|health|my I have forgotten when I turned 83 years old. I swear on my health.

Που είμαι πολύ καλά στην υγεία μου, πάρα πολύ καλά, έχω άσθμα, that|I am|very|well|in my|health|my|extremely|very|well|I have|asthma I am very well in my health, very well, I have asthma,

έχω ουρικό οξύ, έχω προστάτη, πονάει η μέση μου, I have|uric|acid|I have|prostate|hurts|my|back|my I have uric acid, I have prostate issues, my back hurts,

αλλά είμαι υγιέστατος. but|I am|very healthy but I am very healthy.

Λοιπόν «και να υιοθετήσεις όλ' αυτά αν τα τηρείς ευλαβικά» well|and|to|adopt|all|these|if|them|observe|devoutly So "and to adopt all these if you observe them devoutly"

δηλαδή το δώρο της ζωής, να αγαπάς, να γελάς, that is|the|gift|of|life|to|love|to|laugh that is, the gift of life, to love, to laugh,

«και αν υιοθετήσεις όλ' αυτά, αν τα τηρείς ευλαβικά, and|if|you adopt|all|these|if|them|you observe|reverently "and if you adopt all these, if you observe them devoutly,

τότε τα χρόνια που περνούν δεν τα μετράς. then|the|years|that|pass|not|the|count then the years that pass you do not count.

Κι αν θέλεις μια συμβουλή να 'χεις ελπίδα στη ζωή, And|if|you want|one|advice|to|you have|hope|in|life And if you want a piece of advice, have hope in life,

να έχεις δίπλα σου ανθρώπους που αγαπάς». to|have|beside|you|people|that|you love to have people you love by your side.

Πολύ σημαντικό αυτό. Very|important|this This is very important.

"Να 'σαι αισιόδοξος πολύ. be|you are|optimistic|very "Be very optimistic.

Η αγκαλιά σου αληθινή και στη ζωή σου πάντα να χαμογελάς». The|hug|your|true|and|in|life|your|always|to|smile May your embrace be genuine and always smile in your life."

Αυτό το ποίημα το'χει γράψει η Βάνα Μέγα, ένα κοριτσάκι που δεν το ξέρω, This|the|poem|it has|written|the|Vana|Mega|a|little girl|who|not|it|I know This poem was written by Vana Mega, a little girl I don't know,

αλλά το πήρα γιατί με αντιπροσωπεύει. but|it|I took|because|me|represents but I took it because it represents me.

(Χειροκρότημα) Applause (Applause)

Ευχαριστώ, ευχαριστώ πάρα πολύ. Thank you|thank you|very|much Thank you, thank you very much.

Μου έμειναν 2-3-4 λεπτά, to me|remained|minutes I have 2-3-4 minutes left,

δε ξέρω τι να πώ, θα προσπαθήσω να βρώ να σας πω. I don't|know|what|to|say|I will|try|to|find|to|you| I don't know what to say, I will try to find something to tell you.

Έχω πολύ καλές παρέες, είμαι με ανθρώπους που αγαπάω I have|very|good|friends|I am|with|people|that|I love I have very good friends, I am with people I love

και τους κάνω να με αγαπάν κι αυτοί. and|them|I make|to|me|love|and|they and I make them love me too.

Βέβαια, εδώ εμείς μεγαλώσαμε με αγάπη. Of course|here|we|grew up|with|love Of course, we grew up here with love.

Εσείς μ' αγαπάτε χωρίς να έχετε κανένα συμφέρον, You|me|love|without|to|have|any|interest You love me without having any interest,

ενώ εγώ έχω συμφέρον, για να 'ρθείτε στο θέατρο. while|I|have|interest|for|to|come|to the|theater while I have an interest, for you to come to the theater.

Αυτό λοιπόν είναι και είμαι πολύ ευτυχισμένος This|then|is|and|I am|very|happy So this is it, and I am very happy.

που βρίσκομαι ανάμεσά σας χωρίς να σας βλέπω, where|I am|among|you|without|to|you|see that I am among you without seeing you,

αλλά σας νοιώθω ότι είστε δικοί μου, ότι είμαστε αγαπημένοι μεταξύ μας. but|you|I feel|that|you are|mine|my|that|we are|loved|among|us but I feel that you are mine, that we are loved ones among each other.

Θα 'θελα λοιπόν να πω ότι η ζωή προχωράει, δε θέλει εμπόδια. I would|like|therefore|to|say|that|the|life|moves forward|not|wants|obstacles So I would like to say that life goes on, it does not want obstacles.

Πρέπει να τα προσπερνάς τα εμπόδια. You must|(particle for subjunctive mood)|the|overcome|the|obstacles You must overcome the obstacles.

Μου λέει μια φορά ένας ηθοποιός, to me|says|one|time|a|actor Once, an actor told me,

ο Κώστας ο Καρράς -Θεός σχωρέστονε- μη σας λέω ονόματα, the|Kostas|the|Karras|God|forgive him|not|you|I tell|names Kostas Karras - may he rest in peace - I won't mention names,

όλοι συχωρεμένοι είναι. (Γέλια) everyone|forgiven|are|Laughter they're all gone. (Laughter)

Μου λέει: «Αυτός εκεί κάτι είπε για μένα, εκείνο το άλλο, και μ' έβριζε». to me|says|He|there|something|said|about|me|that|the|other|and|me|insulted He said to me: "That guy over there said something about me, that other thing, and he was insulting me."

Λέω: «Εσύ είσαι χαζός, ξέχαστα και προχώρα, I say|You|are|stupid|forget|and|move on I say: "You are foolish, forget it and move on,

γιατί εμείς όλοι προχωράμε να πάμε στο θρόνο. because|we|all|move forward|to|go|to the|throne because we are all moving to go to the throne.

Κάνουμε συγνώμη, συγνώμη και προχωράμε, και συ, όταν τελειώσεις τον καυγά, We make|apology|sorry|and|we move on|and|you|when|you finish|the|fight We apologize, sorry and we move on, and you, when you finish the fight,

εμείς θα 'μαστε πάνω στο βουνό και συ θα 'σαι κάτω». we|will|will be|up|on|mountain|and|you|will|will be|down we will be up on the mountain and you will be down."

«Ναι,» μου λέει, «έχεις δίκιο, γι αυτό δε μένεις σ' αυτό». Yes|to me|says|you have|right|for|this|not|you stay|in|this "Yes," he says to me, "you are right, that's why you don't stay in this."

Να προχωράς, να προχωράς να προχωράς, To|move forward|||| Keep moving, keep moving, keep moving,

για να μπείς με αυτό τον κόσμο που παει προς την επιτυχία. to|(subjunctive particle)|enter|with|this|the|world|that|goes|towards|the|success to enter this world that is heading towards success.

Αυτή ειναι η ζωή μου δηλαδή, δε ξέρω αν σας κούρασα, αλλά... This|is|the|life|my|that is|not|I know|if|you|tired|but This is my life, I mean, I don't know if I've tired you, but...

ένα «Όχι» άκουσα μόνο. one|No|I heard|only I only heard a "No."

(Γέλια) Laughter (Laughter)

Έχω πολλή αγάπη με τη δουλειά μου, πάρα πολλλή αγάπη, I have|much|love|for|the|work|my|very|much|love I have a lot of love for my work, a lot of love,

με τα παιδιά μου, έχω τρεις κόρες επίσης with|the|children|my|I have|three|daughters|also for my children, I also have three daughters.

οι δύο στο εξωτερικό, η μικρή μου είναι εδώ, the|two|in the|abroad|the|little|my|is|here the two are abroad, my little one is here,

και μού 'πε η γυναίκα μου «Και πώς θα πηγαίνουμε να τις βλέπουμε στην Ιταλία;» and|to me|said|the|wife|my|And|how|will|we go|to|them|see|in|Italy and my wife said to me, "And how are we going to see them in Italy?"

Λέω, «Πιο εύκολα θα πας στην Εκάλη από το να πας στην Ιταλία; I say|More|easily|will|you go|to the|Ekali|than|to|to|you go|to the|Italy I said, "It will be easier for you to go to Ekali than to go to Italy.

Πήρες το αεροπλάνο και σε πάει, τσούπ, εκεί που θέλεις. You took|the|airplane|and|you|takes|poof|there|where|you want You take the plane and it takes you, poof, where you want.

Ενώ να πας στην Εκάλη αυτοκίνητα, να περάσεις πράσινα, κόκκινα, κίτρινα, While|to|go|to the|Ekali|cars|to|pass|green|red|yellow While you go to Ekali by car, passing green, red, yellow,

και να φτάσεις στην Εκάλη. and|to|arrive|in|Ekali and reaching Ekali.

Πιο γρήγορα πηγαίνεις εκεί». Faster|quickly|you go|there You get there faster."

Εν πάση περιπτώσει, θέλω να σας πω ένα μεγάλο, μεγάλο ευχαριστώ, In|every|case|I want|to|you||one|big|big|thank you In any case, I want to say a big, big thank you,

με πιέζει ο χρόνος, και δεν έχω κι άλλα να σας πω βέβαια. me|pressures|the|time|and|not|I have|any|other|to|you||of course Time is pressing me, and I don't have anything else to tell you, of course.

(Γέλια) Laughter (Laughter)

Λέω και βλακείες. I say|and|nonsense I'm saying nonsense.

(Χειροκρότημα) applause (Applause)

Σας ευχαριστώ πάρα πολύ. You|thank|very|much Thank you very much.

(Χειροκρότημα) Applause (Applause)

Ευχαριστώ πολύ. Thank you|very Thank you very much.

SENT_CWT:AFkKFwvL=60.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.89 en:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=324 err=0.00%) translation(all=259 err=0.00%) cwt(all=2139 err=0.94%)