×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

TEDx Ελληνικά, How to become a hero | Dimitris Boufidis | TEDxKids@Ilissos - YouTube

How to become a hero | Dimitris Boufidis | TEDxKids@Ilissos - YouTube

Μετάφραση: Dimitris Boufidis Επιμέλεια: Chryssa R. Takahashi

Από τι είναι φτιαγμένος ο Superman;

Έχετε αναρωτηθεί ποτέ τι είναι αυτό το «κάτι» που τον κάνει μοναδικό;

Εσύ θα μπορούσες να γίνεις ήρωας;

Nα ξεπεράσεις τον εαυτό σου, να σώσεις τον κόσμο;

Με λένε Δημήτρη

και είμαι πρωτοετής φοιτητής του τμήματος μηχανικών βιοϊατρικής

του πανεπιστημίου του Σέφιλντ στην Αγγλία.

Πιστεύω με όλη τη δύναμη της ψυχής μου

σε μια μαγική συνταγή μεταμόρφωσης του καθενός σε σούπερ-ήρωα

και θα ήθελα σήμερα να σας παρασύρω σε ένα ταξίδι αλλαγής

για να γίνετε κι εσείς οι ίδιοι Superman,

ίσως χωρίς κάπα, χωρίς υπερφυσικές ικανότητες,

αλλά ωστόσο πραγματικοί σούπερ-ήρωες της δικής σας καθημερινής ζωής.

Για να δούμε λοιπόν, θα το πετύχω;

Παρακαλώ σηκωθείτε όλοι όρθιοι από τις καρέκλες σας, μικροί και μεγάλοι.

Τέλεια, τέλεια. Λοιπόν.

Καθίστε τώρα αναπαυτικά στην καρέκλα σας,

δέστε τις ζώνες σας και ετοιμαστείτε για το μεγαλύτερο ταξίδι μεταμόρφωσης

που έχετε κάνει ποτέ σε μόλις οκτώ βήματα.

Βήμα πρώτο.

Πιάσε τη ζωή από τα μαλλιά.

Κάνε όσα περισσότερα πράγματα μπορείς και ενθουσιάσου με ό,τι καταπιάνεσαι.

Όταν όλοι είναι στο κινητό τους, εσύ γράψε ένα τραγούδι,

μάθε μια γλώσσα προγραμματισμού ή δες στο YouTube μια ωραία ομιλία TED.

Θα γίνεις ήρωας

εάν δεν φοβηθείς να κάνεις πράγματα που η πλειοψηφία των φίλων σου δεν κάνει.

Ήμουν Β' γυμνασίου όταν σήκωσα για πρώτη φορά το τηλέφωνο

για να ζητήσω χορηγίες από κάτι μεγάλες εταιρείες

για την ομάδα ρομποτικής στην οποία συμμετείχα.

Η καρδιά μου χτυπούσε τόσο δυνατά που νόμιζα

ότι την ακούει κι ο συνομιλητής μου στην άλλη άκρη της γραμμής.

Όταν όμως με ενημέρωσαν αργότερα ότι εγκρίνουν τη χορηγία, ένιωσα…

χμμ… ότι η ζωή μού ανήκει.

Εκείνο το υπέροχο συναίσθημα

ότι πετυχαίνεις κάτι χάρη στις δικές σου και μόνο δυνάμεις.

Ααα, και μην πεις «δεν προλαβαίνω».

Ο χρόνος μας είναι ελαστικός, σαν ζυμάρι.

Όσα περισσότερα πράγματα θέλεις να κάνεις,

τόσο περισσότερα θα δεις ότι χωράνε στον χρόνο σου.

Γι' αυτό, «Carpe Diem» λέγαν κι οι Λατίνοι. Άδραξε τη μέρα!

Μην περιμένεις τις ευκαιρίες να έρθουν να σου χτυπήσουν την πόρτα.

Χτίσε πρώτα την πόρτα για να μπορέσουν να έρθουν.

Βήμα δεύτερο.

Διάβασε πολύ και τα πάντα.

Κι όταν λέω διάβασε, δεν εννοώ διάβασε μόνο αυτά που σου έχουν βάλει στο σχολείο.

Εννοώ άλλαξε τη στάση σου απέναντι στη γνώση και την πληροφορία.

Μην αποστηθίζεις απαντήσεις, αλλά δημιούργησε εσύ τις ερωτήσεις.

Η περιέργεια είναι αυτή που βγάζει την ψυχή από την αδράνεια

και την κινητοποιεί στην αναζήτηση.

Δεν θα ξεχάσω το πείραμα του Σουγκάτα Μίτρα,

ενός ινδού ερευνητή που εγκατέστησε έναν υπολογιστή σε ένα χωριό στην Ινδία

και τον άφησε στην τύχη του, μπροστά στα έκπληκτα μάτια παιδιών

που δεν είχαν ξαναδεί ποτέ στη ζωή τους υπολογιστή.

Μέσα σε λίγους μήνες τα παιδιά αυτά έμαθαν μόνοι τους, χωρίς κανέναν δάσκαλο,

απλά και μόνο γιατί είχαν την περιέργεια, γιατί θέλησαν να μάθουν.

Η γνώση είναι η δύναμη του ήρωα.

Εάν γνωρίζεις, μπορείς να ενεργήσεις.

Εάν ενεργήσεις, μπορείς να επηρεάσεις αυτούς που λαμβάνουν αποφάσεις.

Κι αν επηρεάσεις αυτούς που λαμβάνουν αποφάσεις, μπορείς να αλλάξεις τον κόσμο.

Βήμα τρίτο.

Πάρε μέρος σε ομάδες.

Σε ομάδες κάθε μορφής. Αθλητικές, θέατρο, προσκοπισμό.

Η ομάδα σού μαθαίνει να συνεργάζεσαι,

σου μαθαίνει να αντλείς δύναμη από τους πολλούς

κι εάν είσαι ήρωας, να βγάζεις από το κάθε μέλος της τον καλύτερό του εαυτό.

Εγώ υπήρξα μέλος των Robot Masters,

της ομάδας ρομποτικής που κέρδισε εφτά κύπελλα

σε εθνικούς και παγκόσμιους διαγωνισμούς ρομποτικής FLL.

Ξέρετε πώς μας υποδέχτηκε ο αντιπρόεδρος της NASA

στην τελετή έναρξης του παγκόσμιου πρωταθλήματος στην Αμερική;

Έδειξε με το δάκτυλό του στο κοινό

κι είπε, «Σε προσλαμβάνω! Εσένα, κι εσένα, κι εσένα εκεί πάνω».

Εμένα έδειχνε φυσικά.

«Σε προσλαμβάνω τώρα στη NASA».

(Χειροκρότημα)

«Σε προσλαμβάνω τώρα στη NASA

και δεν θα σε ρωτήσω ούτε τι βαθμό έχεις στο σχολείο, ούτε τι θα σπουδάσεις.

Έχεις αποδείξει ότι μπορείς να δουλεύεις ως μέλος μιας ομάδας

κι αυτό είναι το μεγαλύτερό σου πλεονέκτημα».

Το πλεονέκτημα που σε κάνει ήρωα.

«Είμαστε μια Ομάδα και μια Ομάδα μπορεί να πετύχει τα πάντα»,

φωνάξαμε τότε δυνατά οι Robot Masters

και από τότε το σύνθημα αυτό έχει γίνει τρόπος σκέψης και τρόπος ζωής.

Και πάμε στο τέταρτο Βήμα.

Ονειρέψου.

Η ζωή μας δεν τελειώνει στην καθημερινότητα,

αλλά στο τέλος των ονείρων μας.

Φτάσε τη ζωή σου μέχρι εκεί που μπορεί να σε οδηγήσει η φαντασία σου.

Κι όταν φτάσεις κάπου που νιώθεις ότι δεν χωράς,

θα καταλάβεις πως μεγαλύτερο κι από όλο το σύμπαν είναι το μέσα σου.

Πως πέρα από τον χωροχρόνο υπάρχει και μια πέμπτη διάσταση, απεριόριστη:

η διάσταση του νοητού

κι αυτή φτάνει μέχρι εκεί που φτάνεις κι εσύ.

Θα γίνεις ήρωας όταν πλατύνεις το σύμπαν μέσα σου,

όταν πιστέψεις ότι δημιουργούμε με τη σκέψη μας,

όταν νιώσεις ότι η πραγματικότητα είναι απλά η αντανάκλαση των ονείρων μας.

Κανένας δεν μπορεί να σου πει μέχρι πού μπορείς να σκέφτεσαι και να ονειρεύεσαι.

Η επιλογή είναι δική σου.

Βήμα πέμπτο.

Αγωνίσου για το καλύτερο και μην απογοητεύεσαι ό,τι κι αν συμβεί.

Η αγαπημένη φράση του πατέρα μου.

Αγωνίσου σκληρά, δώσε τον καλύτερό σου εαυτό.

Κι όταν σου πουν «Μα δεν μπορείς», εσύ πες, «θα προσπαθήσω».

Το κυριότερο όμως, μην απογοητευτείς μπροστά στο λάθος και την αποτυχία.

Οι αποτυχίες στα διαγωνίσματα, στους αγώνες, στις διαπροσωπικές σχέσεις

μας πλακώνουν συχνά σαν ένα μαύρο αδιαπέραστο σκοτάδι.

Τι κάνει όμως ο ήρωας σε μια ανάλογη κατάσταση;

Προσοχή.

Δεν συγκρούεται ποτέ κατά μέτωπο.

Μπορεί να μην έχει τις δυνάμεις να διαπεράσει το σκοτάδι.

Αναζητά όμως μια καρφίτσα, ίσα να τρυπήσει το σκοτάδι

και να επιτρέψει λίγο φως να μπει στη δική του πλευρά.

Και μέσα στο ελάχιστο φως,

θα δει πως πάντα κάτι θετικό υπάρχει και στη φαινομενικά μεγαλύτερη αποτυχία.

Ζητώ δύσκολα, εεε;

Τι να κάνουμε ρε παιδιά;

Οι ήρωες για τα δύσκολα είναι, εκεί ξεχωρίζουν.

Δεν θα ξεχάσω ποτέ πόσο αισιόδοξα μας μιλούσε ο αδελφός μου

για τα λάθη που έκανε στα διαγωνίσματα στην Γ' λυκείου

σε όλη τη διάρκεια της χρονιάς.

«Χα, μία ακόμη λιγότερη πιθανότητα λάθους στις πανελλήνιες εξετάσεις»,

μας έλεγε, πάντα χαμογελαστός.

Τι μάθημα ζωής!

Τα λάθη είναι το προνόμιο των ανθρώπων που αγωνίζονται.

Είναι τα κλειδιά που ξεκλειδώνουν τις πόρτες της γνώσης.

«Αν οι άνθρωποι δεν ήταν προετοιμασμένοι να κάνουν λάθος,

δεν θα ανακάλυπταν ποτέ τίποτα πρωτότυπο».

Έτσι έλεγε ο Αϊνστάιν και είναι κι αυτός με το μέρος σου.

Βήμα έκτο.

Χτίσε έναν όμορφο κόσμο γύρω σου γεμάτο αξίες.

Στο σύμπαν των ανθρώπινων σχέσεων,

τα άτομα γύρω σου μπορούν να λειτουργήσουν με δύο τρόπους:

είτε ως «ήλιος», είτε ως «μαύρη τρύπα».

Απομακρύνσου από τη μαύρη τρύπα και κατευθύνσου προς το φως.

Επίλεξε άτομα γύρω σου που λάμπουν, που εκπέμπουν χαρά,

και προσπάθησε να κάνεις κι εσύ το ίδιο.

Οπλίσου όμως και με αξίες.

Αξίες: τα πραγματικά όπλα του σουπερήρωα.

Αν το καλοσκεφτείτε

οι αξίες είναι αυτές που ξεχωρίζουν τον καλό από τον κακό της ιστορίας.

Αξίες μαζί με δύο μαγικές λέξεις: «ευχαριστώ» και «συγγνώμη».

Πες ευχαριστώ στον φίλο σου,

στην αδελφή σου, στους γονείς σου, στους δασκάλους σου.

Αναγνώρισε με ευγνωμοσύνη την όποια βοήθεια λαμβάνεις.

Άλλωστε, ποτέ κανένας ήρωας δεν τα κατάφερε ολομόναχος.

Πες όμως και συγγνώμη, όταν κάνεις λάθος.

Είναι κι αυτό κομμάτι της πρακτικής άσκησης του σούπερ ήρωα.

Στην αρχή μηχανικά για τα απλά,

στη συνέχεια συνειδητά για τα μεγάλα και δύσκολα.

Και κυρίως, βάλε χρώμα παντού, γιατί όπως απλά έλεγε και η γιαγιά μου,

εάν φορέσεις ροζ γυαλιά, όλα θα σου φαίνονται ρόδινα.

Εάν τα γυαλιά που φορέσεις είναι μαύρα, όλα θα σου φαίνονται σκοτεινά.

Βήμα εφτά.

Πάλεψε τους φόβους σου.

Η ζωή αρχίζει εκεί που τελειώνει ο φόβος.

Για παράδειγμα,

μην αφήσεις κανέναν να σου πει, «Τα μαθηματικά δεν είναι για σένα».

Όχι, μη πεις ποτέ, «Τα μαθηματικά δεν είναι για μένα».

Οι νευροεπιστήμονες σε διαψεύδουν.

Ο εγκέφαλός μας είναι ελαστικός.

Αλλάζει σε όλη τη διάρκεια της ζωής μας

με μια διαδικασία που ονομάζεται νευροπλαστικότητα.

Ίσως σας ακούγεται λίγο τρελό, αλλά αυτή τη στιγμή που μιλάμε,

ο εγκέφαλός σου δεν είναι ο ίδιος όπως ήταν στην αρχή της ομιλίας.

Έχει αλλάξει, έχει δημιουργήσει νέες συνδέσεις, νέες συνάψεις.

Γίνε λοιπόν όχι μόνο ο ήρωας κι ο πρωταγωνιστής της ιστορίας σου,

αλλά κι ο ίδιος ο σκηνοθέτης της ζωής σου.

Η επιστήμη είναι με το μέρος σου.

Και ερχόμαστε στο τελευταίο και καλύτερο βήμα.

Λοιπόν, ακούστε ιστορία.

[#8 Να γελάς]

Κάθε πρωί που με ξεπροβοδούσε η μαμά μου να πάω να γράψω εξετάσεις μου έλεγε,

«Να περάσεις υπέροχα».

«Μα μαμά, για εξετάσεις πάω. Τι είναι αυτά που μου λες;»

«Ακριβώς αυτό σου λέω αγάπη μου, να περάσεις υπέροχα».

Ίσως εννοούσε, τώρα που νομίζω ότι κατάλαβα,

να αγωνιστώ σαν ήρωας, να χαρώ σεμνά για την επιτυχία μου,

μα πάνω από όλα να το χαρώ, να γυρίσω στο σπίτι γελαστός.

Ίσως τελικά στην υποχρέωση να ζήσεις διασκεδάζοντας κρύβεται η μαγική συνταγή,

το μυστικό της επιτυχίας του μικρού ή μεγάλου ήρωα.

Αν αντιμετωπίζαμε όλοι, μικροί και μεγάλοι, τη ζωή σαν ένα παιχνίδι,

ένα παιχνίδι που σε υποχρεώνει να περνάς καλά και σε επιβραβεύει όταν γελάς,

δεν θα ήταν ο κόσμος μας καλύτερος;

Φτάσαμε στο τέλος του ταξιδιού μας.

Εάν σου μείνει κάτι σήμερα φεύγοντας από εδώ, ας είναι μια απόφαση ζωής:

Θέλω να γίνω ήρωας.

Ήρωας πραγματικός, ήρωας του εαυτού μου,

αυτός που είχα ανάγκη όταν ήμουν μικρότερος.

Θέλω να γίνω ήρωας και μπορώ να το πετύχω.

Εάν σου μείνει ένα πράγμα σήμερα,

ας είναι το κάλεσμα να γράψεις την ιστορία σου

έτσι όπως θα ήθελες εσύ να τη διαβάσεις στο μέλλον.

Μοναδική, έντονη, ωραία.

Εμπρός λοιπόν.

(Χειροκρότημα)

Εμπρός λοιπόν μικροί ήρωες.

Πιάστε τη ζωή από τα μαλλιά,

ονειρευτείτε,

παλέψτε για το καλύτερο,

αγωνιστείτε σκληρά,

δεχθείτε την πρόκληση και ζωντανέψτε τον ήρωα μέσα σας.

(Χειροκρότημα) (Επευφημίες)

Και να θυμάστε ένα μυστικό:

Ο καλύτερος τρόπος για να προβλέψεις το μέλλον είναι να το δημιουργήσεις.

Σας ευχαριστώ πολύ.

(Χειροκρότημα)

How to become a hero | Dimitris Boufidis | TEDxKids@Ilissos - YouTube Как стать героем | Dimitris Boufidis | TEDxKids@Ilissos - YouTube

Μετάφραση: Dimitris Boufidis Επιμέλεια: Chryssa R. Takahashi

Από τι είναι φτιαγμένος ο Superman; ما الذي يجعل شخصًا ما بطلًا؟ What makes someone a Superman? ¿Qué hace que alguien sea un "Superman"? Comment devient-on un Superman ? Cosa ci può trasformare in un Superman? O que torna alguém um "Superman"? Что делает человека суперменом?

Έχετε αναρωτηθεί ποτέ τι είναι αυτό το «κάτι» που τον κάνει μοναδικό; هل تساءلت يومًا حول ما يجعله مميزًا؟ Have you ever wondered what makes him unique? ¿Alguna vez se han preguntado qué los hace únicos? Vous êtes-vous déjà demandé ce qui le rend unique ? Vi siete mai chiesti cosa lo rende unico? Задавались ли вы вопросом, что делает его таким исключительным?

Εσύ θα μπορούσες να γίνεις ήρωας; هل يمكنك أن تكون بطلًا؟ Could you be a hero? ¿Podrían ser héroes? Pourriez-vous être un héros ? Tu, potresti diventare un eroe? Será que você poderia ser um herói? Ты смог бы стать героем?

Nα ξεπεράσεις τον εαυτό σου, να σώσεις τον κόσμο; أن تتجاوز حددودك وتنقذ العالم؟ Exceed your limits and save the world? ¿Superar sus límites y salvar al mundo? Dépasser vos limites et sauver le monde ? Superare i tuoi limiti e salvare il mondo? Superar seus limites e salvar o mundo? Превзойти самого себя, спасти мир?

Με λένε Δημήτρη اسمي ديميتري، My name is Dimitris, Me llamo Dimitris, Je m'appelle Dimitris, Mi chiamo Dimitris, Meu nome é Dimitris. Меня зовут Димитрис.

και είμαι πρωτοετής φοιτητής του τμήματος μηχανικών βιοϊατρικής وأنا طالب في السنة الأولى من الهندسة الحيوية and I'm a 1st-year bioengineering student y soy estudiante de primer año de bioingeniería je suis étudiant en première année de bioingéniérie sono uno studente al primo anno di bioingegneria Sou aluno do primeiro ano de bioengenharia Я студент-первокурсник на отделении биоинженерии

του πανεπιστημίου του Σέφιλντ στην Αγγλία. في جامعة شيفلد في المملكة المتحدة. at the University of Sheffield in the UK. en la Universidad de Sheffield en el Reino Unido. à l'Université de Sheffield au Royaume-Uni. all'Università di Sheffield nel Regno Unito. na Universidade de Sheffield, no Reino Unido. Шеффилдского университета в Великобритании.

Πιστεύω με όλη τη δύναμη της ψυχής μου أنا أؤمن بصدق I believe wholeheartedly Creo de todo corazón Je crois profondément Credo con tutto il cuore Acredito do fundo do coração numa fórmula mágica de transformação, Я всецело верю

σε μια μαγική συνταγή μεταμόρφωσης του καθενός σε σούπερ-ήρωα بوجود وصفة سحرية للتغيير، in a magical transformation formula, en una fórmula de transformación mágica, en une formule de transformation magique, in una formula magica di trasformazione в волшебную формулу превращения

και θα ήθελα σήμερα να σας παρασύρω σε ένα ταξίδι αλλαγής and today I would like you to join me on this journey of change, y hoy me gustaría que me acompañen en este viaje de cambio, capable de transformer chacun d'entre nous en super-héros, e oggi vi vorrei con me in questo viaggio di rinascita, e gostaria que você se juntasse a mim nessa jornada de mudança и я хотел бы, чтобы вы сегодня

για να γίνετε κι εσείς οι ίδιοι Superman, so that you become your very own "Superman," para convertirse en su propio "Superman", et aujourd'hui, j'aimerais vous emmener avec moi dans ce périple de changement, per diventare voi stessi un "Superman", e que você se torne seu próprio "Superman",

ίσως χωρίς κάπα, χωρίς υπερφυσικές ικανότητες, perhaps without a cape, or supernatural abilities; quizá sin capa, ni habilidades sobrenaturales; pour que vous deveniez votre propre Superman, forse senza mantello, o poteri soprannaturali, talvez sem a capa e sem habilidades sobrenaturais, пусть и без плаща или не обладающего сверхъестественными способностями,

αλλά ωστόσο πραγματικοί σούπερ-ήρωες της δικής σας καθημερινής ζωής. nonetheless, still real superheroes of your own everyday life. pero no obstante superhéroes de su vida cotidiana. peut-être sans cape ni super-pouvoirs, ma pur sempre supereroi mas, ainda assim, um verdadeiro super-herói no seu dia a dia. но, тем не менее,

Για να δούμε λοιπόν, θα το πετύχω; فلنر إذا ما كنت سأنجح. Let's see if I can succeed. Veamos si lo logro. mais malgré tout un vrai super-héros de votre propre vie quotidienne. Vediamo se ci riesco. Vejamos se consigo. Посмотрим, удастся ли мне это.

Παρακαλώ σηκωθείτε όλοι όρθιοι από τις καρέκλες σας, μικροί και μεγάλοι. Stand up, please, all of you, children and adults alike ... Pónganse de pie, por favor, todos, niños y adultos por igual... Per favore alzatevi tutti, bambini e adulti. Por favor, levantem-se todos, crianças e adultos também. Встаньте, пожалуйста, все, как дети, так и взрослые.

Τέλεια, τέλεια. Λοιπόν. رائع، رائع. Great, great. Genial, genial. Super ! Bene, bene. Ótimo, ótimo. Замечательно.

Καθίστε τώρα αναπαυτικά στην καρέκλα σας, Now sit back down comfortably, Ahora siéntense cómodamente, Maintenant asseyez-vous confortablement, ora risedetevi comodamente, Agora, sentem-se novamente, confortavelmente, А теперь сядьте снова поудобнее в свои кресла,

δέστε τις ζώνες σας και ετοιμαστείτε για το μεγαλύτερο ταξίδι μεταμόρφωσης اربطوا أحزمتكم واستعدوا لأكبر رحلة تغيير. fasten your seat belts, and get ready for the biggest transformation journey abróchense los cinturones de seguridad y prepárense para la mayor transformación allacciate le cinture, e preparatevi per il più grande viaggio apertem os cintos e preparem-se para a maior jornada transformadora пристегните ремни

που έχετε κάνει ποτέ σε μόλις οκτώ βήματα. you have ever taken in just eight simple steps. que hayan tenido en solo ocho simples pasos. che abbiate mai intrapreso, in soli otto semplici passi. que já fizeram em apenas oito passos simples. которое вы совершите в восемь этапов.

Βήμα πρώτο. الخطوة الأولى: استغل يومك. Step #1. Seize the day. Paso 1. Aprovecha el día. Étape 1 : profitez de la journée. Passo n°1. Cogli l'attimo. Passo número 1: aproveite o dia. Первый этап.

Πιάσε τη ζωή από τα μαλλιά. Используй возможности!

Κάνε όσα περισσότερα πράγματα μπορείς και ενθουσιάσου με ό,τι καταπιάνεσαι. أنجز قدر المستطاع، Do as many things as you can, Haz tantas cosas como puedas, Faites autant de choses que possible, assurez-vous d'être enthousiastes Fai più cose possibili, Faça o máximo de coisas que puder, Делай как можно больше

Όταν όλοι είναι στο κινητό τους, εσύ γράψε ένα τραγούδι, حين يكون الآخرون مشغولون على هواتفهم، ألّف أغنية، When everyone is on their mobile phones, write a song, Cuando todos estén con sus móviles, escribe una canción, Alors que tout le monde est sur son téléphone, écrivez une chanson, Quando tutti sono al cellulare, scrivi una canzone, Enquanto todos estiverem ao celular, escreva uma canção. Когда все сидят, уставившись в свои мобильные телефоны,

μάθε μια γλώσσα προγραμματισμού ή δες στο YouTube μια ωραία ομιλία TED. learn how to code, or watch a nice TED talk on YouTube. aprende a programar, o mira una agradable charla de TED en YouTube. apprenez à coder, ou visionnez une conférence TED sur Youtube. impara l'informatica, aprenda a escrever código ou assista a uma palestra TED no YouTube. напиши песню,

Θα γίνεις ήρωας ستصير بطلًا. You will become a hero Te convertirás en heroína Diventerai un eroe Ты станешь героем,

εάν δεν φοβηθείς να κάνεις πράγματα που η πλειοψηφία των φίλων σου δεν κάνει. if you are not afraid to do things the majority of your friends don't do. si no temes a hacer cosas que la mayoría de tus amigos no hacen. se non hai paura di fare cose che la maggior parte degli amici non fa. se não tiver medo de fazer coisas que a maioria dos seus amigos não faz. если не побоишься делать то, что большинство твоих друзей не делает.

Ήμουν Β' γυμνασίου όταν σήκωσα για πρώτη φορά το τηλέφωνο كنت في الثالثة عشر من عمري حين اتصلت بشركات كبرى لأول مرة I was 13 when I called major corporations for the first time A los 13 años llamé a las grandes empresas por primera vez J'avais 13 ans la première fois que j'ai appelé les grandes entreprises Avevo 13 anni quando per la prima volta chiamai alcune grandi società Eu tinha 13 anos quando liguei pela primeira para grandes empresas Мне было 13 лет, когда я впервые позвонил в крупные компании

για να ζητήσω χορηγίες από κάτι μεγάλες εταιρείες and asked them to sponsor my robotics team. y les pedí que patrocinen a mi equipo de robótica. et leur ai demandé de parrainer mon équipe de robotique. proponendo di sponsorizzare il mio team di robotica. e pedi a elas que patrocinassem minha equipe de robótica. и попросил профинансировать

για την ομάδα ρομποτικής στην οποία συμμετείχα. وطلبت منهم تمويل فريقي للروبوتات. группу по робототехнике, в которой я участвовал.

Η καρδιά μου χτυπούσε τόσο δυνατά που νόμιζα My heart pounded so loudly Mi corazón latía tan fuerte Mon cœur battait si fort Il mio cuore batteva così forte Meu coração batia tão acelerado Моё сердце так сильно билось,

ότι την ακούει κι ο συνομιλητής μου στην άλλη άκρη της γραμμής.

Όταν όμως με ενημέρωσαν αργότερα ότι εγκρίνουν τη χορηγία, ένιωσα… However, when they informed me later that they agreed to sponsor us, Sin embargo, cuando más tarde me informaron que nos auspiciarían Mais quand ils m'ont informé plus tard qu'ils acceptaient de nous parrainer, Ma quando poi mi informarono che accettavano di sponsorizzarci Porém, quando me disseram depois que tinham concordado em nos patrocinar, Когда мне потом сообщили, что финансирование одобрено,

χμμ… ότι η ζωή μού ανήκει. شعرت أنني أتحكم في حياتي، I felt like I was taking control of my life, sentí que tomaba las riendas de mi vida, j'avais l'impression que je prenais le contrôle de ma vie, sentii di aver preso controllo della mia vita, senti que eu estava no controle da minha vida,

Εκείνο το υπέροχο συναίσθημα ذلك الشعور المميز الذي يغمرك that unique feeling you get esa sensación única que uno tiene ce sentiment unique qu'on a quand on réussit par soi-même. quella sensazione unica aquela sensação única que sentimos Такое замечательное ощущение возникает тогда,

ότι πετυχαίνεις κάτι χάρη στις δικές σου και μόνο δυνάμεις. when you achieve something thanks to your own strengths. cuando logra algo gracias a sus propias fortalezas. di aver raggiunto un traguardo solo grazie alle mie forze. quando conquistamos algo com o nosso próprio esforço. когда добиваешься чего-то только своими силами.

Ααα, και μην πεις «δεν προλαβαίνω». لا تقل أبدًا: "ليس لدي ما يكفي من الوقت". Oh, and never say, "I don't have enough time." Ah, y nunca digan: "No tengo suficiente tiempo". Oh, et ne dites jamais : « Je n'ai pas assez de temps. » Ah, e mai dire: "non ho abbastanza tempo". Ah, e nunca diga: "Não tenho tempo". А ещё не говори никогда, что не успеваешь.

Ο χρόνος μας είναι ελαστικός, σαν ζυμάρι. إن وقتنا مرن، تمامًا كالعجين. Our time is malleable. Just like dough! Nuestro tiempo es maleable, ¡como la masa! Notre temps est malléable. C'est comme l'argent ! Il tempo è malleabile, proprio come la pasta! Nosso tempo é maleável, como massa de pão. Наше время эластично как тесто.

Όσα περισσότερα πράγματα θέλεις να κάνεις, The more you do, Cuanto más haces, Plus vous en faites, Più cose si fanno, Quanto mais coisas fazemos, mais conseguimos incluir na nossa agenda. Ты увидишь, что чем больше вещей ты хочешь сделать,

τόσο περισσότερα θα δεις ότι χωράνε στον χρόνο σου. كلما زاد عدد الأشياء التي يمكنك إضافتها لجدولك. the more things you can fit in your timetable. más cosas caben en el cronograma. più se ne possono fare. тем больше ты можешь успеть.

Γι' αυτό, «Carpe Diem» λέγαν κι οι Λατίνοι. Άδραξε τη μέρα! لذا "اغتنم اليوم" كما يقول المثل اللاتيني. استغل يومك! So, "Carpe diem" as the Latin saying goes. Seize the day! Por eso "carpe diem" como dice el dicho latino. ¡Aprovecha el día! Ainsi, « Carpe diem » comme on dit en latin, saisissez l'occasion ! "Carpe diem" come dicevano i latini. Então, "carpe diem", como diz o ditado em latim. Поэтому пользуйся моментом — carpe diem по-латински —

Μην περιμένεις τις ευκαιρίες να έρθουν να σου χτυπήσουν την πόρτα. لا تنتظر من الفرص أن تأتيك. Don't wait for opportunities to knock on your door. No esperen que las oportunidades llamen a su puerta. N'attendez pas que les opportunités frappent à votre porte. Non aspettare che le opportunità bussino alla tua porta. Não espere que as oportunidades batam à sua porta. Не жди, что возможности постучатся в твою дверь.

Χτίσε πρώτα την πόρτα για να μπορέσουν να έρθουν. افتح الباب أولًا، حتى تصلك الفرص. Build the door first, in order for opportunities to come. Primero construyan la puerta, para que vengan las oportunidades. Construisez d'abord la porte pour que les opportunités viennent. Costruisci prima la porta, in modo che le opportunità entrino. Construa a porta primeiro para que as oportunidades venham. Создай сперва дверь, чтобы они смогли прийти.

Βήμα δεύτερο. Step #2. Read a lot and everything. Paso 2. Lee mucho y de todo. Étape 2. Lisez beaucoup, de tout. Passo n°2. Leggi molto e di tutto. Passo número 2: leia muito, sobre tudo. Второй этап.

Διάβασε πολύ και τα πάντα. Учи много и всё.

Κι όταν λέω διάβασε, δεν εννοώ διάβασε μόνο αυτά που σου έχουν βάλει στο σχολείο. وحين أقول "اقرأ"، لا أعني فقط أن تقوم بواجبك المدرسي، And when I say "read," I don't just mean do your homework; Y cuando digo "lee", no me refiero a hacer la tarea; Et quand je dis lire, ce n'est pas que pour les devoirs. E quando dico "leggi", non parlo solo di obblighi scolastici: Quando digo "leia", não me refiro apenas ao dever de casa. Когда я говорю «учи», я имею в виду не только то, что тебе задают в школе.

Εννοώ άλλαξε τη στάση σου απέναντι στη γνώση και την πληροφορία. بل أعني تغيير سلوكك بخصوص المعرفة والمعلومات الجديدة. I mean changing your attitude towards knowledge and new information. Me refiero a cambiar de actitud hacia el conocimiento y la información nueva. Je vous dis de changer votre attitude significa cambiare atteggiamento verso conoscenza e nuove nozioni. Me refiro a mudar de atitude em relação ao conhecimento e a novas informações. Я имею в виду, что тебе надо изменить отношение

Μην αποστηθίζεις απαντήσεις, αλλά δημιούργησε εσύ τις ερωτήσεις. لا تستظهر الأجوبة فقط، بل ضع أسئلتك الخاصة. Do not just simply memorize answers but create your own questions. No memoricen las respuestas, creen sus propias preguntas. Ne vous contentez pas de mémoriser les réponses Non memorizzare semplici risposte, ma crea le tue domande. Não memorize as respostas simplesmente, mas crie suas próprias perguntas. Не заучивай наизусть ответы, а сам ставь вопросы.

Η περιέργεια είναι αυτή που βγάζει την ψυχή από την αδράνεια الفضول هو ما يجنب الروح الخمول ويدفعها للبحث. Curiosity is what moves the soul out of stagnation and pushes it to search. La curiosidad saca al alma del estancamiento y la empuja a buscar. C'est la curiosité qui sort l'âme de la stagnation La curiosità smuove l'anima e la spinge verso la ricerca. A curiosidade é o que tira a alma da estagnação e a leva a buscar o novo. Любознательность приводит в движение душевные силы

και την κινητοποιεί στην αναζήτηση. and motivates her to search. et la pousse à la recherche. и подталкивает к поиску.

Δεν θα ξεχάσω το πείραμα του Σουγκάτα Μίτρα, لن أنسى التجربة التي أجراها سوغاتا ميترا، I won't forget the experiment by Sugata Mitra, No olvidaré el experimento de Sugata Mitra, Je n'oublierai pas l'expérience de Sugata Mitra, Ricordo l'esperimento di Sugata Mitra, Я не забуду эксперимент Сугаты Митра,

ενός ινδού ερευνητή που εγκατέστησε έναν υπολογιστή σε ένα χωριό στην Ινδία the Indian researcher who installed a computer in a village in India el investigador indio que instaló una computadora en una aldea en India le chercheur indien qui a installé un ordinateur dans un village en Inde il ricercatore indiano che installò un pc in un villaggio dell'India o pesquisador indiano que instalou um computador num vilarejo na Índia индийского исследователя, установившего компьютер в деревне в Индии

και τον άφησε στην τύχη του, μπροστά στα έκπληκτα μάτια παιδιών وتركه هناك، أمام أعين الأطفال المشدوهة and left it there, in front of the surprised eyes of children y la dejó allí, ante los ojos sorprendidos de los niños et l'a laissé là, devant les yeux surpris des enfants e lo lasciò lì, e o deixou lá diante dos olhos surpresos de crianças и оставившего его там перед удивлёнными детьми,

που δεν είχαν ξαναδεί ποτέ στη ζωή τους υπολογιστή. الذين لم يروا حاسوبًا من قبل قط. that had never seen a computer before. que nunca habían visto una computadora antes. qui n'avaient jamais vu d'ordinateur auparavant. que nunca tinha visto um computador antes. видевшими компьютер впервые в жизни.

Μέσα σε λίγους μήνες τα παιδιά αυτά έμαθαν μόνοι τους, χωρίς κανέναν δάσκαλο, خلال بضعة أشهر فقط، تعلم هؤلاء الأطفال كيفية استعماله، In just a few months time, these children learnt how to use it, En solo unos meses estos niños aprendieron a usarla, En quelques mois seulement, ces enfants ont appris à s'en servir, In pochi mesi impararono a usarlo, Em apenas alguns meses, aquelas crianças aprenderam a usá-o, Через несколько месяцев дети сами, без учителя,

απλά και μόνο γιατί είχαν την περιέργεια, γιατί θέλησαν να μάθουν. فقط لأنهم كانوا فضوليين، ولرغبتهم في التعلم. simply because they had curiosity, because they wanted to learn. sencillamente sintieron curiosidad, querían aprender. simplement parce qu'ils étaient curieux, parce qu'ils voulaient apprendre. semplicemente perché erano curiosi e volevano imparare. simplesmente porque tinham curiosidade, porque queriam aprender. просто благодаря своей любознательности и желанию научиться.

Η γνώση είναι η δύναμη του ήρωα. Knowledge is the power of the hero. El conocimiento es el poder del héroe. La connaissance est le pouvoir du héros. La conoscenza è il potere dell'eroe. Знание даёт силу герою.

Εάν γνωρίζεις, μπορείς να ενεργήσεις. إذا كانت لديك المعرفة، يمكنك التصرف. If you know, you can act. Si conoces, puedes actuar. Si vous savez, vous pouvez agir. Se conosci, puoi agire. Se você conhece algo, você consegue agir. Если знаешь, можешь действовать.

Εάν ενεργήσεις, μπορείς να επηρεάσεις αυτούς που λαμβάνουν αποφάσεις. If you act, you can influence the decision makers. Si actúas, puedes influir en quienes toman decisiones. Si vous agissez, vous pouvez influencer les décideurs. Se agisci, puoi influenzare chi prende le decisioni. Se consegue agir, consegue influenciar os tomadores de decisão. Если будешь действовать,

Κι αν επηρεάσεις αυτούς που λαμβάνουν αποφάσεις, μπορείς να αλλάξεις τον κόσμο. إذا أثرت في صناع القرار، يمكنك تغيير العالم! If you influence the decision makers, you can change the world! Y si influyes en quienes toman decisiones, ¡puedes cambiar el mundo! Si vous influencez les décideurs, vous pouvez changer le monde ! Se puoi influenzare i decisori, puoi cambiare il mondo! Influenciando os tomadores de decisão, você consegue mudar o mundo! А если повлияешь на тех, кто принимает решения,

Βήμα τρίτο. الخطوة الثالثة: انضم إلى بعض الفرق. Step #3. Join some teams. Paso 3. Únete a equipos. Étape 3. Rejoignez des équipes. Passo n° 3. Prendi parte a qualche gruppo. Passo número 3: participe de equipes. Третий этап.

Πάρε μέρος σε ομάδες. Участвуй в группах.

Σε ομάδες κάθε μορφής. Αθλητικές, θέατρο, προσκοπισμό. كل الفرق: الفرق الرياضية، نوادي الدراما، فرق الكشافة... Teams of all sorts: sports teams, drama clubs, scouts ... Equipos de todo tipo: deportivos, clubes de teatro, scouts... Des équipes de toutes sortes : équipes sportives, clubs de théâtre, scouts... Gruppi di qualunque tipo: sportivi, club teatrali, scout. В самых разных группах — спортивных, театральных, скаутов...

Η ομάδα σού μαθαίνει να συνεργάζεσαι, The team teaches you to cooperate, El equipo enseña a cooperar, L'équipe vous apprend à coopérer, В группе ты учишься сотрудничать,

σου μαθαίνει να αντλείς δύναμη από τους πολλούς to derive strength from others a obtener fuerza de otros pour tirer sa force des autres a ricavare forza dagli altri, a ganhar força com os demais становиться сильнее благодаря другим,

κι εάν είσαι ήρωας, να βγάζεις από το κάθε μέλος της τον καλύτερό του εαυτό. وإذا ما كنت بطلًا، and, if you are a hero, y, ser héroe o heroína, et, si vous êtes un héros, e, se sei un eroe, e, se você é um herói, а если ты герой, ты сможешь сделать так,

Εγώ υπήρξα μέλος των Robot Masters, أنا عضو مؤسس لفريق (روبوت ماسترز)، I am a founding member of "Robot Masters," Soy miembro fundador de "Robot Masters", Je suis membre fondateur de « Robot Masters », Sono un membro fondatore di Robot Masters Sou membro-fundador da "Robot Masters", Я был членом группы Robot Masters,

της ομάδας ρομποτικής που κέρδισε εφτά κύπελλα the robotics team that won seven awards el equipo de robótica que ganó siete premios l'équipe de robotique qui a remporté sept prix il team di robotica che ha vinto sette premi equipe de robótica vencedora de sete prêmios занимавшейся робототехникой и получившей семь кубков

σε εθνικούς και παγκόσμιους διαγωνισμούς ρομποτικής FLL. in national and international FLL robotics competitions. en competiciones nacionales e internacionales de robótica. au niveau national et international de compétitions de robotique FLL. in competizioni nazionali e internazionali di robotica FLL. em competições nacionais e internacionais da FLL. на греческих и международных конкурсах FLL по робототехнике.

Ξέρετε πώς μας υποδέχτηκε ο αντιπρόεδρος της NASA Do you know how the vice president of NASA welcomed us ¿Saben cómo nos recibió el vicepresidente de la NASA Savez-vous comment le vice-président de la NASA nous a accueillis Sapete come ci ha accolto il vice presidente della NASA Sabem como o vice-presidente da NASA nos recebeu Знаете, как нас поприветствовал вице-президент НАСА

στην τελετή έναρξης του παγκόσμιου πρωταθλήματος στην Αμερική; at the opening ceremony of the Global Robotics Competition in the USA? en la ceremonia de apertura del Concurso Global de Robótica en EE.UU.? alla cerimonia di apertura della Global Robotics Competition negli USA? na cerimônia de abertura da Competição Mundial de Robótica nos EUA? на церемонии открытия

Έδειξε με το δάκτυλό του στο κοινό He pointed to the audience and he said, Señaló a la audiencia y dijo: Il a montré du doigt le public et a dit : Ha indicato verso il pubblico e ha detto: Ele apontou para a plateia e disse: Он указал пальцем на каждого из присутствующих

κι είπε, «Σε προσλαμβάνω! Εσένα, κι εσένα, κι εσένα εκεί πάνω». "You are hired! And you, and you, and you up there." "¡Están contratados! Tú, y tú, y tú allá arriba". « Tu es engagé ! Toi, toi, là-haut. » "Tu sei assunto! E tu, e tu, e tu lassù". "Vocês estão contratados! Você, você e você aí". и сказал: «Я принимаю тебя на работу».

Εμένα έδειχνε φυσικά. لقد كان يشير إلي. Ηe was obviously pointing at me. Obviamente me estaba señalando. En fait, il me montrait du doigt. Ovviamente stava indicando me. Конечно же, он указал на меня.

«Σε προσλαμβάνω τώρα στη NASA». "لقد تم توظيفك في وكالة الناسا" "You are hired now at NASA." "Estás contratado ahora en la NASA". « Tu es engagé maintenant à la NASA. » "Da adesso tu sei assunto alla NASA". «Я принимаю тебя прямо сейчас на работу в НАСА».

(Χειροκρότημα) (تصفيق) (Αpplause) (Aplausos) (Applaudissements) (Applausi) (Aplausos) (Аплодисменты)

«Σε προσλαμβάνω τώρα στη NASA "You are hired now at NASA, "Estás contratado ahora en la NASA, « Tu es engagé maintenant à la NASA. "Da adesso tu sei assunto alla NASA, "Vocês estão contratados pela NASA agora, «Я принимаю тебя прямо сейчас на работу в НАСА,

και δεν θα σε ρωτήσω ούτε τι βαθμό έχεις στο σχολείο, ούτε τι θα σπουδάσεις. and I will never ask you what marks you have at school, or what you want to study. y nunca preguntaré qué notas tienes en la escuela o qué quieres estudiar. Et je ne te demanderai ni tes notes à l'école, ni ce que tu veux étudier. e non ti chiederò mai né i tuoi voti a scuola né che cosa vuoi studiare. e não vou perguntar quais são suas notas, nem o que vocês querem estudar.

Έχεις αποδείξει ότι μπορείς να δουλεύεις ως μέλος μιας ομάδας لقد أثبتت أن بإمكانك العمل كجزء من فريق، You have proven that you can work as a member of a team, Han demostrado que pueden trabajar como miembros de un equipo, Tu as prouvé que tu peux travailler en tant que membre d'une équipe, Hai dimostrato che sai lavorare come membro di una squadra Vocês provaram que conseguem trabalhar como membros de uma equipe, Ты доказал, что можешь работать в составе группы,

κι αυτό είναι το μεγαλύτερό σου πλεονέκτημα». and this is your biggest advantage." y esta es su mayor ventaja". et c'est ton plus gros atout. » e questo è il tuo più grande vantaggio". e essa é sua maior vantagem". и это самое главное твоё преимущество».

Το πλεονέκτημα που σε κάνει ήρωα. الميزة التي تجعل منك بطلًا. The advantage that makes you a hero. La ventaja de la heroicidad. L'atout qui fait de vous un héros. Il vantaggio che ti rende un eroe. A vantagem que te torna um herói. Это твоё преимущество делает тебя героем.

«Είμαστε μια Ομάδα και μια Ομάδα μπορεί να πετύχει τα πάντα», "نحن فريق، وبالنسبة للفريق، كل شيء ممكن". "We are a Team and for a Team anything and everything is possible," "Somos un equipo y para un equipo todo es posible". « Nous sommes une équipe et pour une équipe tout est possible, » "Siamo una Squadra, "Somos uma equipe e, para uma equipe, qualquer coisa é possível", «Мы группа, а группа может достичь любой цели»,

φωνάξαμε τότε δυνατά οι Robot Masters هكذا صاح بقوة أعضاء فريق (روبوت ماسترز). Robot Masters shouted out loudly Robot Masters gritó en voz alta se sont écriés les Robot Masters. gridammo forte noi, i Robot Masters todos da Robot Masters gritamos bem alto. кричала тогда наша группа Robot Masters.

και από τότε το σύνθημα αυτό έχει γίνει τρόπος σκέψης και τρόπος ζωής. ومنذ ذلك الحين، أصبح ذلك الشعار طريقة تفكيري ومنهجي في الحياة. and, since then, that slogan became for me a way of thinking and a way of life. y, desde entonces, ese eslogan fue para mí una forma de pensar y una forma de vida. Depuis, ce slogan est devenu pour moi une façon de penser et un mode de vie. e da allora, quello slogan è diventato il mio modo di pensare e di vivere. Desde então, esse lema se tornou um modo de pensar e de viver pra mim. С тех пор этот лозунг стал для меня философией и стилем жизни.

Και πάμε στο τέταρτο Βήμα. Step #4. Dream big. Paso 4. Sueña en grande. Étape 4. Rêvez en grand. Passo n° 4. Sogna in grande. Passo número 4: sonhe grande. Четвёртый этап.

Ονειρέψου. الخطوة الرابعة: ارفع سقف أحلامك Мечтай.

Η ζωή μας δεν τελειώνει στην καθημερινότητα, Life is more than everyday life, La vida es más que lo cotidiano, La vie est plus que la vie quotidienne, La vita è molto più che quotidianità, A vida é mais do que o cotidiano. Наша жизнь выходит за рамки повседневности.

αλλά στο τέλος των ονείρων μας. it goes as far as your dreams. va tan lejos como lleguen tus sueños. elle va aussi loin que vos rêves. ci conduce fin dove ci portano i sogni. Ela é do tamanho dos seus sonhos. Она поспевает за нашими мечтами.

Φτάσε τη ζωή σου μέχρι εκεί που μπορεί να σε οδηγήσει η φαντασία σου. دع مخيلتك ترسم الطريق الذي ستسلكه في حياتك. Let only your imagination be the driver of your life. Deja que solo la imaginación guíe tu vida. Laissez votre imagination être le pilote de votre vie. Lascia solo che l'immaginazione sia la guida della tua vita. Deixe sua imaginação ser o guia da sua vida. Дай волю своему воображению и воплоти свою мечту в жизнь.

Κι όταν φτάσεις κάπου που νιώθεις ότι δεν χωράς, And if you find yourself somewhere you don't belong, Y si te hallas en un lugar al que no perteneces, Et si vous vous retrouvez là où vous n'êtes pas à votre place, E se ti ritrovi in un posto a cui non appartieni, Se você se encontra num lugar onde não se encaixa, Когда доберёшься до места, где ты не будешь помещаться,

θα καταλάβεις πως μεγαλύτερο κι από όλο το σύμπαν είναι το μέσα σου. you will understand that you are bigger than the whole universe; comprenderás que eres más grande que todo el universo; ti accorgerai che l'universo dentro di te è più grande, entenderá que você é maior do que todo o universo, поймёшь, что мир внутри тебя больше всей Вселенной.

Πως πέρα από τον χωροχρόνο υπάρχει και μια πέμπτη διάσταση, απεριόριστη: that far beyond space-time, there is a fifth, unlimited, dimension: que mucho más allá del espacio-tiempo, hay una quinta dimensión, ilimitada: bien au-delà de l'espace-temps, il y a une cinquième dimension, infinie, che oltre lo spazio-tempo que, muito além do espaço-tempo, existe uma quinta e ilimitada dimensão: Что кроме пространства-времени есть пятая, неограниченная размерность:

η διάσταση του νοητού the dimension of imagination, la dimensión de la imaginación, la dimension de l'imagination, la dimensione dell'immaginazione, a dimensão da imaginação, размерность воображения,

κι αυτή φτάνει μέχρι εκεί που φτάνεις κι εσύ. حين تؤمن أن أفكارك لديها القدرة على الابتكار، and that dimension reaches as far as you can go. que llega tan lejos como puedas ir. et cette dimension s'étend aussi loin que vous pouvez aller. e quella dimensione spinge ancora più lontano. e essa dimensão vai até aonde você conseguir chegar. и она идёт так же далеко, как и ты.

Θα γίνεις ήρωας όταν πλατύνεις το σύμπαν μέσα σου, You will become a hero when you expand the universe within you, Serás una heroína cuando expandas tu universo interior, Vous deviendrez un héros quand vous étendrez l'univers en vous, Diventerai un eroe quando espanderai l'universo dentro di te Você se tornará um herói quando expandir o universo dentro de si, Ты станешь героем, когда расширишь Вселенную внутри себя,

όταν πιστέψεις ότι δημιουργούμε με τη σκέψη μας, when you believe that your thoughts have the power to create, cuando creas que tus pensamientos pueden crear, quand vous croirez que vos pensées ont le pouvoir de créer, quando crederai che i tuoi pensieri hanno il potere di creare, quando acreditar que seus pensamentos têm o poder de criação, когда поверишь в то, что мысли способны творить,

όταν νιώσεις ότι η πραγματικότητα είναι απλά η αντανάκλαση των ονείρων μας. when you feel that reality is just the reflection of your dreams. cuando sientas que la realidad es solo un reflejo de tus sueños. quand vous sentirez que la réalité est juste le reflet de vos rêves. quando sentirai che la realtà quando sentir que a realidade é apenas o reflexo dos seus sonhos. когда почувствуешь,

Κανένας δεν μπορεί να σου πει μέχρι πού μπορείς να σκέφτεσαι και να ονειρεύεσαι. Nobody will tell you how far you can go with your thinking and your dreams. Nadie te dirá cuán lejos puedes llegar con tus pensamientos y tus sueños. Personne ne vous dira jusqu'où vos pensées et vos rêves peuvent vous emmener. Nessuno può dirti fin dove spingerti con i tuoi pensieri e i tuoi sogni. Ninguém vai ditar até aonde você pode chegar com seu pensamento e seus sonhos. Никто не может ограничить тебя в твоих мыслях и мечтах.

Η επιλογή είναι δική σου. الخيار لك. The choice is yours. La decisión es tuya. C'est à vous de choisir. La scelta è tua. A escolha é sua. Выбор за тобой.

Βήμα πέμπτο. Step # 5. Strive for the best and don't get disappointed no matter what happens. Paso 5. Busca lo mejor y no te decepciones no importa lo que pase. Étape 5. Efforcez-vous de faire de votre mieux Passo n° 5. Impegnati al meglio Passo número 5: busque o melhor, mas não se decepcione se não der certo. Пятый этап.

Αγωνίσου για το καλύτερο και μην απογοητεύεσαι ό,τι κι αν συμβεί. Борись за лучшее и не разочаровывайся, что бы ни случилось.

Η αγαπημένη φράση του πατέρα μου. هذه هي جملة أبي المفضلة. My father's favorite phrase. La frase favorita de mi padre. La phrase préférée de mon père. La frase preferita di mio padre. Essa é a frase favorita do meu pai. Это любимое выражение моего отца.

Αγωνίσου σκληρά, δώσε τον καλύτερό σου εαυτό. اعمل بجد وابذل قصارى جهدك. Work hard and do your best. Trabaja arduamente y haz lo mejor que puedas. Travaillez dur et faites de votre mieux. Lavora sodo e fai del tuo meglio. Trabalhe bastante e faça o seu melhor. Упорно борись, старайся как только можешь.

Κι όταν σου πουν «Μα δεν μπορείς», εσύ πες, «θα προσπαθήσω». If others ever tell you, "You can't do it," say "I will try." Si alguien te dice: "No puedes hacerlo", di "Lo intentaré". Si les autres vous disent, « Tu ne peux pas le faire », E quando ti dicono "Non puoi farlo", rispondi "Ci proverò". Se te disserem: "Você não vai conseguir", diga: "Mas eu vou tentar". Когда тебе скажут: «Ты ведь не можешь», ответь: «Попытаюсь».

Το κυριότερο όμως, μην απογοητευτείς μπροστά στο λάθος και την αποτυχία. والأهم أن لا تيأس حين تفشل أو تخطئ. But most importantly, do not get disappointed by failure and mistakes. Pero lo más importante, no desilusionarse por el fracaso y los errores. Mais le plus important, ne soyez pas déçu par les échecs et les erreurs. Ma soprattutto, non scoraggiarti dopo fallimenti ed errori. Acima de tudo, não se decepcione com o fracasso ou com os erros. Самое главное, не расстраивайся из-за ошибок и неудач.

Οι αποτυχίες στα διαγωνίσματα, στους αγώνες, στις διαπροσωπικές σχέσεις إن الفشل في الامتحانات والمسابقات والعلاقات الشخصية Failures in exams, competitions and interpersonal relationships Fallar en exámenes, concursos y relaciones interpersonales Les échecs aux examens et aux concours et dans les relations interpersonnelles I fallimenti in esami, competizioni e relazioni interpersonali Ir mal em provas, competições e relações interpessoais Из-за неудач на экзаменах, в соревнованиях и личных отношениях

μας πλακώνουν συχνά σαν ένα μαύρο αδιαπέραστο σκοτάδι. يثقل من كاهلنا كسحابة سوداء كثيفة. weigh down on us like a big black impenetrable cloud. nos pesa como una gran nube negra insondable. pèsent sur nous comme un gros nuage noir impénétrable. pesano su di noi come una grossa e impenetrabile nuvola nera. nos entristece como uma grande e impenetrável nuvem negra. нам часто кажется, что мы стоим перед непробиваемой стеной.

Τι κάνει όμως ο ήρωας σε μια ανάλογη κατάσταση; لكن ما هي ردة فعل بطلنا في حالة كهذه؟ But what does our hero do in a similar situation? Pero, ¿qué hace el héroe interior en una situación similar? Mais que fait notre héros dans une situation similaire ? Ma cosa fa il nostro eroe in una simile situazione? Mas o que nosso herói faz numa situação como essas? Но как поступает в таких случаях наш герой?

Προσοχή. كن حذرًا، هو بعيد كل البعد عن الاندفاع. Be careful: he never dives in head first. Atención: nunca se zambulle de cabeza. Attention : il ne plonge jamais la tête la première. Attenzione: non si tuffa mai a capofitto. Cuidado: ele nunca mergulha de cabeça logo de cara. Внимание:

Δεν συγκρούεται ποτέ κατά μέτωπο. It never clashes head-on. он никогда не идёт напролом.

Μπορεί να μην έχει τις δυνάμεις να διαπεράσει το σκοτάδι. He might not have the strength to penetrate the darkness. Podría no tener la fuerza para penetrar en la oscuridad. Il n'a peut-être pas la force de pénétrer l'obscurité. Potrebbe non avere la forza di penetrare le tenebre. Talvez ele não tenha a força para penetrar a escuridão. Может оказаться, его сил недостаточно, чтобы пробить стену.

Αναζητά όμως μια καρφίτσα, ίσα να τρυπήσει το σκοτάδι لكنه يبحث عن مسمار للحفر وإحداث ثقب صغير يخترق الظلام، What he does is search for a pin to make a small hole in the darkness, Busca un alfiler para hacer un pequeño agujero en la oscuridad, Il cherche une épingle pour faire un petit trou dans l'obscurité, Lui cerca uno spillo per fare un piccolo foro nel buio, Mas ele procura um alfinete e faz um pequeno buraco na escuridão, Однако он ищет булавку, чтобы проделать дырочку

και να επιτρέψει λίγο φως να μπει στη δική του πλευρά. and allow some light to enter on his side. y permitir que entre algo de luz por ese lado. et laisser entrer un peu de lumière de son côté. e permettere a un po' di luce di entrare. permitindo que um pouco de luz entre. и впустить немного света на свою сторону.

Και μέσα στο ελάχιστο φως, And there, in the very little light, Y allí, con muy poca luz, Et là, dans la très petite lumière, E lì, in quella poca luce, Aí, com esse pouco de luz, Этого света будет достаточно,

θα δει πως πάντα κάτι θετικό υπάρχει και στη φαινομενικά μεγαλύτερη αποτυχία. سيرى أنه يوجد دائمًا جانب إيجابي حتى في أقصى حالات الفشل. he will see that there is always something positive even in the greatest of failures. verá que siempre hay algo positivo, incluso en el mayor de los fracasos. il verra qu'il y a toujours quelque chose de positif troverà sempre qualcosa di positivo, anche nel più grande fallimento. ele verá que sempre há algo de positivo, mesmo no maior dos fracassos. чтобы увидеть что-то положительное даже в самой крупной неудаче.

Ζητώ δύσκολα, εεε; ما أقترحه صعب، أليس كذلك؟ What I'm suggesting is difficult, right? Estoy sugiriendo algo difícil, ¿verdad? Ce que je suggère est difficile, non ? Sto chiedendo troppo, vero? O que estou sugerindo é difícil, né? Это трудно, не так ли?

Τι να κάνουμε ρε παιδιά; لكن عندما تشتد الأحوال، يعرف الثابت من الجوال. Well, when the going gets tough, the tough get going. Bueno, cuando la cosa se pone fea, los fuertes salen adelante. Eh bien, quand les choses se corsent, les durs s'y mettent. Bè, quando il gioco si fa duro, i duri cominciano a giocare. Bem, quando o caminhar fica árduo, os fortes seguem em frente. Но что поделаешь?

Οι ήρωες για τα δύσκολα είναι, εκεί ξεχωρίζουν. Герои проявляются в трудностях.

Δεν θα ξεχάσω ποτέ πόσο αισιόδοξα μας μιλούσε ο αδελφός μου لن أنسى أبدًا كيف كان أخي متفائلًا I'll never forget how optimistic my brother was Nunca olvidaré lo optimista que era mi hermano Je n'oublierai jamais l'optimisme de mon frère Non scorderò mai l'ottimismo di mio fratello Jamais me esquecerei do quanto meu irmão era otimista Я никогда не забуду, с каким оптимизмом говорил мой брат

για τα λάθη που έκανε στα διαγωνίσματα στην Γ' λυκείου حيال الأخطاء التي كان يرتكبها خلال سنته الأخيرة في الثانوية. about the mistakes he was making during his last year of high school. respecto de los errores cometidos en su último año de secundaria. vis-à-vis des erreurs qu'il faisait pendant sa dernière année de lycée. sugli errori commessi durante l'ultimo anno di liceo. em relação aos erros que ele cometia durante seu último ano de ensino médio. об ошибках, которые он делал в последнем классе школы.

σε όλη τη διάρκεια της χρονιάς.

«Χα, μία ακόμη λιγότερη πιθανότητα λάθους στις πανελλήνιες εξετάσεις», "هي فرصة أقل لارتكاب أخطاء كهذه "Oh, one less chance of making such mistakes, "Oh, una oportunidad menos de cometer tales errores, « Oh, une chance de moins de faire de telles erreurs, "Oh, una possibilità in meno di fare certi errori "Ah, uma chance a menos de cometer esses erros, «Ещё один шанс избежать ошибки на вступительных экзаменах»,

μας έλεγε, πάντα χαμογελαστός. говорил он нам, всегда улыбаясь.

Τι μάθημα ζωής! يا لها من عبرة! What a life lesson! ¡Qué lección de vida! Quelle leçon de vie ! Che lezione di vita! Que lição de vida! Это жизненный урок!

Τα λάθη είναι το προνόμιο των ανθρώπων που αγωνίζονται. Mistakes are the privilege of people who work hard. Los errores son el privilegio de las personas que trabajan arduamente. Les erreurs sont le privilège des gens qui travaillent dur. Gli errori sono il privilegio di chi lavora duramente. Cometer erros é um privilégio de pessoas que trabalham bastante. Делать ошибки — привилегия тех, кто борется.

Είναι τα κλειδιά που ξεκλειδώνουν τις πόρτες της γνώσης. وهي السبيل إلى المعرفة. They're the keys to open the doors of knowledge. Son las llaves para abrir las puertas del conocimiento. Ce sont les clés pour ouvrir les portes de la connaissance. Sono le chiavi che aprono le porte della conoscenza. Os erros são as chaves que abrem as portas do conhecimento. Ошибки открывают двери к знаниям.

«Αν οι άνθρωποι δεν ήταν προετοιμασμένοι να κάνουν λάθος, إذا لم يكن الأشخاص على استعداد لارتكاب الأخطاء، «Если бы люди не были готовы совершать ошибки,

δεν θα ανακάλυπταν ποτέ τίποτα πρωτότυπο». non avrebbe mai scoperto nulla di originale. jamais descobririam algo original. они никогда не открывали бы ничего нового».

Έτσι έλεγε ο Αϊνστάιν και είναι κι αυτός με το μέρος σου. أينشتاين هو من قال ذلك، وهو في صفك. Einstein, who said that, is on the same side as you. Einstein dijo eso, está del mismo lado que tú. Einstein, qui a dit ça, est du même côté que vous. Lo diceva Einstein, che è dalla tua parte. Einstein, que disse isso, está do mesmo lado que você. Так говорил Эйнштейн. Он — твой союзник.

Βήμα έκτο. الخطوة السادسة: اخلق من حولك عالمًا جميلًا عماده المبادئ. Step #6. Build a beautiful world full of values around you. Paso 6. Construye un mundo hermoso lleno de valores a tu alrededor. Étape 6. Construisez un monde magnifique plein de valeurs autour de vous. Passo n° 6. Costruisci attorno a te un mondo bello e pieno di valori. Passo número 6: crie um mundo belo e cheio de valores ao seu redor. Шестой этап.

Χτίσε έναν όμορφο κόσμο γύρω σου γεμάτο αξίες. Построй вокруг себя прекрасный мир, основанный на ценностях.

Στο σύμπαν των ανθρώπινων σχέσεων, In the universe of human relations, En el universo de las relaciones humanas, Dans l'univers des relations humaines, Nell'universo delle relazioni umane, No universo das relações humanas, В мире человеческих отношений

τα άτομα γύρω σου μπορούν να λειτουργήσουν με δύο τρόπους: the people around us could either work as a sun or as a black hole. las personas que nos rodean pueden ser soles o agujeros negros. les gens autour de nous pourraient être soleil ou trou noir. le persone intorno a te as pessoas ao nosso redor podem agir como o sol ou como um buraco negro. окружающие люди могут вести себя двумя способами:

είτε ως «ήλιος», είτε ως «μαύρη τρύπα». potrebbero essere un sole, o un buco nero. либо как солнце, либо как чёрная дыра.

Απομακρύνσου από τη μαύρη τρύπα και κατευθύνσου προς το φως. Stay away from the black hole and head straight for the light. Aléjense de los agujeros negros y vayan directo hacia la luz. Ne vous approchez pas du trou noir et allez droit vers la lumière. Allontanati dal buco nero e vai dritto verso la luce. Fique longe do buraco negro e vá na direção da luz. Удались от «чёрной дыры» и двигайся к «свету».

Επίλεξε άτομα γύρω σου που λάμπουν, που εκπέμπουν χαρά, احرص على أن تكون محاطًا بأشخاص مشرقين يشعون بهجة، Surround yourself with people that shine bright, that emit joy, Rodéense de personas que brillan, que irradian alegría, Entourez-vous de gens qui brillent, qui émettent de la joie, Circondati di persone luminose, che trasmettono gioia, Cerque-se de pessoas que brilham, que espalham alegria, Выбирай тех людей в своём окружении, которые излучают свет и радость,

και προσπάθησε να κάνεις κι εσύ το ίδιο. واحرص على أن تكون كذلك أيضًا. and try to do the same yourself. y traten de hacer lo mismo. et essayez de faire la même chose vous-même. e cerca di fare lo stesso. e tente ser assim também. и пытайся и сам поступать так же.

Οπλίσου όμως και με αξίες. And don't forget to arm yourself with your own values. Y no olviden armarse con tus propios valores. Et n'oubliez pas de vous armer de vos propres valeurs. E non dimenticare di armarti dei tuoi stessi valori. Não se esqueça de se armar com seus próprios valores. Возьми на вооружение и ценности.

Αξίες: τα πραγματικά όπλα του σουπερήρωα. المبادئ هي الأسلحة الأساسية للبطل الخارق. Values, the real weapons of a superhero. Valores, las verdaderas armas de un superhéroe. Les valeurs, les vraies armes d'un super-héros. Valori, le vere armi di un supereroe. Valores são as verdadeiras armas de um super-herói. Ценности — настоящее оружие героя.

Αν το καλοσκεφτείτε إذا فكرت في الأمر أكثر، If you think a bit more about it, Si lo piensan un poco más, Si on y réfléchit un peu plus, Se ci pensate bene, Se pararmos pra pensar, Если подумать, в каждой истории

οι αξίες είναι αυτές που ξεχωρίζουν τον καλό από τον κακό της ιστορίας. os valores são o que distingue o bom do mau em qualquer história; ценности определяют, кто положителен, а кто отрицателен.

Αξίες μαζί με δύο μαγικές λέξεις: «ευχαριστώ» και «συγγνώμη». المبادئ، بجانب جملتين سحريتين: "شكرًا" و"أنا آسف". Values, alongside with two magic phrases: "thank you" and "I am sorry." Los valores, y dos frases mágicas: "gracias" y "lo siento". Les valeurs et deux expressions magiques : « Merci » et « Je suis désolé ». Valori, insieme a due parole magiche: "grazie" e "scusa". valores, junto com as palavras mágicas "obrigado" e "desculpa". Ценности, а также два волшебных слова: «спасибо» и «извините».

Πες ευχαριστώ στον φίλο σου, اشكر صديقك Say thank you to your friend, Agradezcan a sus amigos, Dites merci à votre ami, Ringrazia il tuo amico, Diga obrigado a seu amigo, sua irmã, seus pais, seus professores. Говори «спасибо» своему другу,

στην αδελφή σου, στους γονείς σου, στους δασκάλους σου. وأختك ووالديك وأساتذتك. your sister, your parents, your teachers. su hermana, sus padres, sus maestros. votre sœur, vos parents, vos professeurs. tua sorella, i tuoi genitori, i tuoi insegnanti. своей сестре, родителям, учителям.

Αναγνώρισε με ευγνωμοσύνη την όποια βοήθεια λαμβάνεις. Acknowledge with gratitude even the slightest of their help. Reconozcan con gratitud hasta la más mínima ayuda. Soyez reconnaissant de la moindre aide. Riconosci con gratitudine anche il loro minino aiuto. Demonstre gratidão por menor que tenha sido a ajuda deles. Принимай помощь с благодарностью.

Άλλωστε, ποτέ κανένας ήρωας δεν τα κατάφερε ολομόναχος. فلا يوجد بطل استطاع الوصول لوحده. Besides, no hero has ever made it all alone. Además, ningún héroe lo ha hecho todo solo. D'ailleurs, aucun héros n'a jamais réussi tout seul. Tra l'altro, nessun eroe ha mai fatto tutto da solo. Afinal, nenhum herói tem sucesso sozinho. Ведь ни один герой не может действовать в одиночку.

Πες όμως και συγγνώμη, όταν κάνεις λάθος. واحرص على قول "أنا آسف" حين تخطئ. Sempre peça desculpa quando errar. Однако проси прощения, когда совершаешь ошибку.

Είναι κι αυτό κομμάτι της πρακτικής άσκησης του σούπερ ήρωα. ذلك أيضًا جزء من تدريب البطل الخارق. That's also a part of a superhero's training. Eso también es parte del entrenamiento de un superhéroe. Ça fait aussi partie de l'entraînement d'un super-héros. Anche questo fa parte del tirocinio di un supereroe. Isso também faz parte do treinamento de um super-herói. И это является частью тренировки супергероя.

Στην αρχή μηχανικά για τα απλά, In the beginning, try to say it instinctively, Al principio, traten de decirlo instintivamente, Au début, essayez de le dire instinctivement, All'inizio, cercate di dirlo istintivamente, No início, tente pedir desculpas instintivamente, Вначале пытайся говорить это инстинктивно,

στη συνέχεια συνειδητά για τα μεγάλα και δύσκολα. а потом более сознательно в важных случаях.

Και κυρίως, βάλε χρώμα παντού, γιατί όπως απλά έλεγε και η γιαγιά μου, والأهم من هذا، And, most importantly, Y más importante, Et, le plus important, E, soprattutto, Acima de tudo, И самое главное — раскрашивай всё вокруг разными цветами,

εάν φορέσεις ροζ γυαλιά, όλα θα σου φαίνονται ρόδινα. "إذا ارتديت نظارات وردية، فسيبدو كل شيء في حياتك ورديًّا. if you put on a pair of rose glasses, everything in your life will seem rosy. si te pones lentes con cristales rosados, todo en tu vida parecerá color de rosa. si tu mets des lunettes roses, tout dans ta vie te semblera rose. se metti gli occhiali rosa, tutto nella vita sembrerà roseo. se você usar óculos cor-de-rosa, tudo em sua vida vai parecer cor-de-rosa.

Εάν τα γυαλιά που φορέσεις είναι μαύρα, όλα θα σου φαίνονται σκοτεινά. لكن، إذا ارتديت نظارات سوداء، فسيبدو كل شيء في حياتك أسودًا وكئيبًا" But, if you put on black ones, everything in your life will seem dark and gloomy. Pero, si usas gafas negras, todo en tu vida parecerá oscuro y sombrío. Mais, si tu en mets des noires, tout dans ta vie te semblera triste et sombre. Ma se indossi quelli neri, tutto ti sembrerà scuro e tetro. Se você usar óculos pretos, tudo vai parecer escuro e triste. Если у тебя чёрные очки, всё покажется тебе чёрным.

Βήμα εφτά. Седьмой этап.

Πάλεψε τους φόβους σου. Борись со своими страхами.

Η ζωή αρχίζει εκεί που τελειώνει ο φόβος. الحياة تبدأ حيث ينتهي الخوف. Life begins where fear ends. La vida comienza donde el miedo termina. La vie commence là où la peur s'arrête. La vita comincia dove la paura finisce. A vida começa onde termina o medo. Жизнь начинается там, где кончается страх.

Για παράδειγμα, For instance, Por ejemplo, Par exemple, Per esempio, Por exemplo, não deixe que ninguém te diga: "Matemática não é pra você". Например,

μην αφήσεις κανέναν να σου πει, «Τα μαθηματικά δεν είναι για σένα». do not let anyone tell you that "math isn't for you." no dejes que nadie te diga que "las matemáticas no son para ti". ne laissez personne vous dire que les maths, ce n'est pas pour vous. non lasciare che nessuno ti dica "la matematica non fa per te". не позволяй никому говорить тебе, что математика не для тебя.

Όχι, μη πεις ποτέ, «Τα μαθηματικά δεν είναι για μένα». No, don't ever say "math isn't for me." No, nunca digas "las matemáticas no son para mí". Ne dites jamais que les maths, ce n'est pas pour vous No, non dire mai: "la matematica non è per me". Никогда не говори, что математика не для тебя.

Οι νευροεπιστήμονες σε διαψεύδουν. سيتبث لك علماء الأعصاب أنك على خطأ. Neuroscientists will prove you wrong. La neurociencia demostrará que eso es un error. Les neuroscientifiques vous prouveront que vous avez tort. I neuroscienziati dimostrano che ti sbagli. Os neurocientistas mostram que você está errado. Нейроучёные докажут, что ты неправ.

Ο εγκέφαλός μας είναι ελαστικός. فالدماغ يتميز بمرونة مذهلة Our brain has great plasticity; El cerebro tiene gran plasticidad; Notre cerveau a une grande plasticité, Il nostro cervello ha una grande plasticità; Nosso cérebro tem muita plasticidade. Наш мозг эластичен.

Αλλάζει σε όλη τη διάρκεια της ζωής μας it adapts constantly throughout our life span se adapta constantemente a lo largo de la vida il s'adapte en permanence tout au long de la vie si adatta di continuo durante la nostra vita Ele se adapta constantemente ao longo da vida Он изменяется в течение всей нашей жизни,

με μια διαδικασία που ονομάζεται νευροπλαστικότητα. بفضل عملية تسمى اللدونة العصبية. via a process known as neuroplasticity. a través de un proceso conocido como neuroplasticidad. par un processus appelé neuroplasticité. tramite un processo noto come neuroplasticità. através de um processo chamado "neuroplasticidade". и этот процесс называется нейропластичностью.

Ίσως σας ακούγεται λίγο τρελό, αλλά αυτή τη στιγμή που μιλάμε, قد يبدو هذا ضربًا من الجنون، لكن دماغك الآن It may sound a little crazy but your brain right now Puede sonar un poco loco pero su cerebro ahora mismo Ça peut sembler un peu fou mais votre cerveau en ce moment Potrà sembrarvi un po' folle ma il vostro cervello ora Pode meio que parecer loucura, mas seu cérebro agora Это может показаться невероятным, но твой мозг в данный момент

ο εγκέφαλός σου δεν είναι ο ίδιος όπως ήταν στην αρχή της ομιλίας. مختلف عن دماغك في بداية هذه المحادثة. is not exactly the same as it was at the beginning of this speech. no es exactamente el mismo que al principio de esta charla. n'est plus exactement le même qu'au début de ce discours. non è esattamente come era all'inizio di questo discorso. não é exatamente o mesmo que no início desta palestra. не совсем такой, каким он был вначале этого доклада.

Έχει αλλάξει, έχει δημιουργήσει νέες συνδέσεις, νέες συνάψεις. لقد تغير، وأحدث روابط وتشابكات عصبية جديدة. It has changed, it has created new connections, new synapses. Ha cambiado, ha creado nuevas conexiones, nuevas sinapsis. Il a changé, il a créé de nouvelles connexions, de nouvelles synapses. È cambiato, ha creato nuove connessioni, nuove sinapsi. Ele mudou, criou novas conexões e sinapses. Он изменился, в нём создались новые связи, новые синапсы.

Γίνε λοιπόν όχι μόνο ο ήρωας κι ο πρωταγωνιστής της ιστορίας σου, لذا، لا تصبح فقط الشخصية الرئيسية وبطل قصتك، So, become not only a hero and protagonist of your story Así que, sean no solo héroes y protagonistas de su narrativa Alors, ne devenez pas seulement un héros et un protagoniste de votre histoire Quindi, sii non solo l'eroe e il protagonista della tua storia Então, torne-se não apenas um herói e protagonista da sua própria história, Поэтому стань не только героем и главным действующим лицом своей истории,

αλλά κι ο ίδιος ο σκηνοθέτης της ζωής σου. but, also, the director of your own life. sino también, directores de su propia vida. mais aussi le réalisateur de votre propre vie. ma anche il regista della tua vita. но и режиссёром своей жизни.

Η επιστήμη είναι με το μέρος σου. Science is on your side! ¡La ciencia está de su lado! La science est de votre côté ! La scienza è dalla tua parte! A ciência está do seu lado! Наука — твой союзник!

Και ερχόμαστε στο τελευταίο και καλύτερο βήμα. لقد وصلنا إلى آخر وأفضل خطوة. We have reached our last and best step. Hemos llegado a nuestro último y mejor paso. Nous avons atteint notre dernière et meilleure étape. E veniamo al nostro ultimo passo, il migliore. Chegamos ao último e melhor de todos os passos. Мы дошли до последнего и самого лучшего этапа.

Λοιπόν, ακούστε ιστορία. دعوني أروي لكم قصة قصيرة: Let me tell you a little story: Les contaré una pequeña historia: Laissez-moi vous raconter une petite histoire. Vi racconto una storia: Vou contar uma história... Я расскажу вам небольшую историю.

[#8 Να γελάς] [#8 Laugh] [Paso 8. La risa] [n°8 Ridi] [Número 8: ria.] [№8 Смейся]

Κάθε πρωί που με ξεπροβοδούσε η μαμά μου να πάω να γράψω εξετάσεις μου έλεγε, كل صباح، كانت أمي تودعني من أمام عتبة باب منزلنا، قبل ذهابي لاجتياز امتحان ما، Every morning my mom would send me off from the doorstep before taking an exam, Cada mañana antes de un examen mi madre desde el portal me despedía Tous les matins, ma mère me disait au revoir sur le seuil, Quando uscivo di casa, prima di affrontare un esame, Каждое утро, провожая меня у двери на экзамены, моя мама говорила:

«Να περάσεις υπέροχα». وتتمنى لي متعة جيدة. she would wish me to have fun. deseándome que me divierta. mia madre mi augurava di divertirmi. ela me dizia pra eu me divertir. «Желаю тебе хорошо провести время».

«Μα μαμά, για εξετάσεις πάω. Τι είναι αυτά που μου λες;» "لكن، أمي، أنا ذاهب لاجتياز امتحان. عن أي متعة تتحدثين؟" "But mom, I'm going to sit for an exam. What are you talking about?" "Pero mamá, voy a un examen. ¿De qué estás hablando?" « Mais maman, je vais passer un examen. Qu'est-ce que tu racontes ? "Ma mamma, sto andando a sostenere un esame. Cosa dici??" "Mas, mãe, vou fazer uma prova. Do que você está falando?" «Но мама, я иду на экзамены. О чём ты говоришь?»

«Ακριβώς αυτό σου λέω αγάπη μου, να περάσεις υπέροχα». "ما أخبرتك إياه بالضبط يا عزيزي. أتمنى لك وقتًا رائعًا" "Exactly what I told you, my dear. Have a wonderful time." "Exactamente lo que dije, querido. Que lo pases maravillosamente". - C'est bien ce que je t'ai dit, amuse-toi bien. » "Caro, proprio quello che ti ho detto. Buon divertimento". "Exatamente o que disse, filho. Divirta-se muito". «Именно это я тебе и говорю, дорогой. Желаю тебе хорошо провести время».

Ίσως εννοούσε, τώρα που νομίζω ότι κατάλαβα, She probably meant, now that I think I understand more, Ella quizás quiso decir, ahora que comprendo más, Maintenant que je crois mieux comprendre, elle voulait probablement me dire Forse voleva dire, ora che penso di aver capito meglio, O que ela provavelmente queria, agora que acho que entendo melhor, Наверно, она имела в виду, как я теперь понимаю,

να αγωνιστώ σαν ήρωας, να χαρώ σεμνά για την επιτυχία μου, أن أحارب كبطل، وأحتفل بتواضع بنجاحي. to fight like a hero, to humbly celebrate my success, que luche como un héroe, que celebre humildemente mi éxito, de me battre comme un héros, de fêter humblement mon succès, di combattere come un eroe, di gioire umilmente del mio successo, era que eu lutasse como um herói, comemorasse humildemente meu sucesso, чтобы я боролся как герой и скромно радовался своему успеху,

μα πάνω από όλα να το χαρώ, να γυρίσω στο σπίτι γελαστός. but mainly to have a nice time and return back home joyful. pero sobre todo que pase un buen rato y vuelva a casa contento. mais surtout de passer un bon moment et de rentrer joyeux à la maison. ma soprattutto di stare bene e ritornare a casa sorridente. mas, principalmente, que eu me divertisse e voltasse pra casa contente. но, прежде всего, чтобы я радовался и вернулся домой с улыбкой.

Ίσως τελικά στην υποχρέωση να ζήσεις διασκεδάζοντας κρύβεται η μαγική συνταγή, Perhaps, the secret to becoming a hero lies in our obligation to enjoy life. Quizás, el secreto para ser un héroe esté en la obligación de disfrutar la vida. Peut-être que le secret pour devenir un héros Forse, il segreto per diventare eroi Talvez o segredo pra nos tornarmos heróis esteja em nosso dever de curtir a vida. Наверно, магический рецепт заключается в том, чтобы жить развлекаясь.

το μυστικό της επιτυχίας του μικρού ή μεγάλου ήρωα. Maybe that's the secret of success of any big or small hero. Tal vez ese sea el secreto del éxito de cualquier héroe grande o pequeño. C'est peut-être le secret du succès, d'un petit ou d'un grand héros. Il segreto del successo di ogni piccolo o grande eroe. Talvez seja esse o segredo do sucesso de todos os heróis, pequenos ou grandes. В этом секрет успеха маленького и большого героя.

Αν αντιμετωπίζαμε όλοι, μικροί και μεγάλοι, τη ζωή σαν ένα παιχνίδι, If all of us, young and old, face the world like a game, Si todos, jóvenes y viejos, enfrentáramos al mundo como un juego, Si nous tous, jeunes et vieux, affrontions le monde comme un jeu, Se tutti, giovani e vecchi, affrontassimo il mondo come in un gioco Если бы все мы, дети и взрослые, относились к жизни как к игре,

ένα παιχνίδι που σε υποχρεώνει να περνάς καλά και σε επιβραβεύει όταν γελάς, لعبة تلزمك على الاستمتاع وتكافئك حين تضحك، a game that obliges you to have fun and rewards you when you laugh, un juego que nos obligue a divertirnos y nos recompense si reímos, un jeu qui vous oblige à vous amuser et vous récompense quand vous riez, che ti obbliga a divertirti um jogo que te obriga a se divertir e que te recompensa quando você ri, обязывающей тебя хорошо проводить время и награждающей тебя, когда ты улыбаешься,

δεν θα ήταν ο κόσμος μας καλύτερος; ألن يصير العالم أفضل؟ wouldn't the world be a better place? ¿no sería el mundo un lugar mejor? le monde ne serait-il pas meilleur ? non sarebbe un mondo migliore? o mundo não seria um lugar melhor? разве наш мир не стал бы лучше?

Φτάσαμε στο τέλος του ταξιδιού μας. We have reached the end of our journey. Hemos llegado al final de nuestro viaje. Nous avons atteint la fin de notre parcours. Siamo arrivati alla fine del nostro viaggio. Chegamos ao final da nossa jornada! Мы подошли к концу нашего путешествия.

Εάν σου μείνει κάτι σήμερα φεύγοντας από εδώ, ας είναι μια απόφαση ζωής: If you take something away with you today, let it be a life choice; Si se llevan algo hoy, que sea una elección de vida; Si vous retenez une chose aujourd'hui, que ce soit un choix de vie : Se oggi ti resta qualcosa, uscito da qui, Se há algo pra levarem desta palestra, que seja uma escolha de vida. Если ты почерпнул что-то сегодня здесь, пусть это будет жизненно важное решение:

Θέλω να γίνω ήρωας. أريد أن أصبح بطلًا. I want to be a hero. Quiero ser una heroína, un héroe. je veux être un héros. io voglio diventare un eroe. Eu quero ser um herói, хочу стать героем.

Ήρωας πραγματικός, ήρωας του εαυτού μου, بطلًا حقيقيًا، بطلي الخاص، A true hero, my own hero, Una verdadera heroína, mi propio héroe, Un vrai héros, mon propre héros, Un vero eroe, l'eroe di me stesso, um verdeiro herói, meu próprio herói, Настоящим героем, своим собственным героем,

αυτός που είχα ανάγκη όταν ήμουν μικρότερος. البطل الذي احتجته في صغري. the hero I needed when I was younger. el héroe que necesitaba cuando era más joven. le héros dont j'avais besoin quand j'étais plus jeune. l'eroe di cui avevo bisogno quando ero più giovane. o herói de quem eu precisava quando era criança. каким ты представлял его себе в детстве.

Θέλω να γίνω ήρωας και μπορώ να το πετύχω. أريد أن أصبح بطلًا، وأنا قادر على تحقيق ذلك. I want to be a hero, and I am capable of achieving it. Quiero ser heroína, y puedo lograrlo. Je veux être un héros, et je suis capable d'y arriver. Voglio essere un eroe, e posso farlo. Quero ser um herói, e sou capaz de sê-lo. Хочу стать героем и могу добиться успеха.

Εάν σου μείνει ένα πράγμα σήμερα, اجعلوا من العبرة التي يمكنكم استخلاصها اليوم، If you take something away with you today, Si algo se llevan hoy, Si vous retenez quelque chose aujourd'hui, Se oggi porti via qualcosa con te, Se há algo pra levarem consigo hoje, Если ты почерпнёшь что-то сегодня,

ας είναι το κάλεσμα να γράψεις την ιστορία σου que seja o chamado para escreverem sua própria história пусть это будет приглашением написать свою историю такой,

έτσι όπως θα ήθελες εσύ να τη διαβάσεις στο μέλλον. بأحداث تريدون قراءتها مستقبلًا: the way you would like to read it in the future: de la forma en que les gustaría leerla en el futuro: comme vous voudriez la lire dans le futur : nel modo in cui vorresti leggerla in futuro: da forma como gostariam de lê-la no futuro: какой ты хотел бы прочитать её в будущем.

Μοναδική, έντονη, ωραία. فريدة ومثيرة ورائعة... unique, intense, extraordinary … único, intensa, extraordinaria... unique, intense, extraordinaire... unica, intensa, straordinaria. especial, intensa, extraordinária... Неповторимой, насыщенной, прекрасной.

Εμπρός λοιπόν. هيا، انطلق! Go on then! ¡Vamos entonces! Alors allez-y ! Avanti allora! Então, façam isso! Начни же!

(Χειροκρότημα) (تصفيق) (Applause) (Aplausos) (Applaudissements) (Applausi) (Aplausos) (Аплодисменты)

Εμπρός λοιπόν μικροί ήρωες. انطلقوا أيها الأبطال الصغار! Go on then, little heroes! ¡Vamos, pequeños héroes! Allez, les petits héros ! Avanti, piccoli eroi! Vão em frente, pequenos heróis! Начните, маленькие герои!

Πιάστε τη ζωή από τα μαλλιά, استغلوا وقتكم، Seize the day, Aprovechen el día, Saisissez l'occasion, Cogliete l'attimo, Aproveitem o dia, Используйте возможности,

ονειρευτείτε, واجعلوا أحلامكم كبيرة، dream big, sueñen en grande, rêvez en grand, sognate, sonhem grande, мечтайте,

παλέψτε για το καλύτερο, strive for something better, breguen por algo mejor, cherchez quelque chose de mieux, lottate per qualcosa di migliore, busquem o melhor, стремитесь к лучшему,

αγωνιστείτε σκληρά, واطمحوا للأفضل، work hard, trabajen arduamente, travaillez dur, lavorate duramente, trabalhem bastante, упорно работайте,

δεχθείτε την πρόκληση και ζωντανέψτε τον ήρωα μέσα σας. accept the challenge, and give life to the hero inside of you. acepten el desafío, y que cobre vida el héroe interior. relevez le défi, et donnez vie au héros qui est en vous. accettate la sfida, e date vita all'eroe che c'è in voi. aceitem o desafio принимайте вызов и рождайте героя внутри себя.

(Χειροκρότημα) (Επευφημίες) (Applause) (Cheers) (Aplausos) (Ovación) (Applaudissements) (Applausi) (Ovazioni) (Aplausos) (Vivas) (Аплодисменты)

Και να θυμάστε ένα μυστικό: وتذكروا دائمًا: And always have in mind the following tip: Y siempre ten en cuenta el siguiente consejo: Et ayez toujours à l'esprit le conseil suivant : E ricordate sempre: E nunca se esqueçam desta dica: Всегда помните о следующем совете:

Ο καλύτερος τρόπος για να προβλέψεις το μέλλον είναι να το δημιουργήσεις. إن أفضل طريقة للتنبؤ بالمستقبل هي بناؤه! the best way to predict the future is to create it! ¡La mejor manera de predecir el futuro es crearlo! la meilleure façon de prédire l'avenir est de le créer ! Il modo migliore di prevedere il futuro... è crearlo! a melhor forma de prever o futuro é criá-lo você mesmo! самый лучший способ предсказать будущее —

Σας ευχαριστώ πολύ. شكرًا لكم. Thank you. Gracias. Je vous remercie. Grazie mille. Obrigado. Спасибо.

(Χειροκρότημα) (تصفيق) (Αpplause) (Aplausos) (Applaudissements) (Appalusi) (Aplausos) (Vivas) (Аплодисменты)