×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Hebrew Crash Course, Lesson 12

Lesson 12

* שלומי מדבר עם החברה שלו. החברה אמרת: שלומי, אתה מדבר רק על כסף! זה לא בסדר. אני לא אוהבת לדבר על כסף. זה לא מעניין. אני רוצה לטייל ולעשות חיים.

שלומי אומר: אבל רינה, איך אפשר לטייל אם אין לך כסף! רינה אומרת: נו... אין לי כסף, אבל יש לי את שלומי. :)

* שלום. קוראים לי בת-שבע. אבל אני לא באמת בת שבע. :) בת כמה אני? מממ... אני לא רוצה להגיד... בסדר, בת עשרים, אני בת עשרים אם אתם שואלים. יש לי חיים מעניינים. מה אני עושה? אני עושה רק את מה שאני אוהבת. זה הפרינציפ שלי. אמא שלי אומרת: בת-שבע, מה את עושה עם החיים שלך? את צריכה ללמוד, את צריכה לעבוד. אבל אני קוראת, מציירת, מטיילת ומשחקת עם הכלב שלי. החיים שלי מעניינים מאוד. אני אוהבת את החיים שלי עכשיו כשלמדתי אנגלית לא למדתי עם ספרים. שחקתי במשחקי מחשב ואז נסעתי לארצות הברית ופשוט דברתי עם אנשים. חשבתי שאלמד סינית בדרך הזאת, אבל לא מצאתי במה לשחק ועם מי לדבר... ספרתי לחבר שלי והוא פתאום אומר לי – מה הבעיה? אני אדבר אתך*! שאלתי "מה?! אתה יודע סינית?" "עכשו לא, עוד לא! אבל נלמד ביחד ונדבר ביחד!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Lesson 12 Lektion 12 Lesson 12 Lección 12 درس 12 Leçon 12 Lezione 12 レッスン 12 제12과 Les 12 Leksjon 12 Lekcja 12 Lição 12 Урок 12 Ders 12 Урок 12 第12課

*** שלומי מדבר עם החברה שלו. |说||| |spricht mit|mit|seiner Freundin| Shlomi|talks|with|his girlfriend|his Shlomi|||| |||amiga| * Shlomi spricht mit seiner Freundin. *** Shlomi speaks to his girlfriend. * Shlomi está hablando con su novia. * Shlomi snakker med kjæresten sin. *** Shlomi fala com sua namorada. * Шломи разговаривает со своей девушкой. * 施隆米在和他的女友聊天。 החברה אמרת: שלומי, אתה מדבר רק על כסף! |сказала||||||деньги the company|"said"|my condition|you|you are talking|only|about|money |||||||geld |說|||说||| Die Freundin|Die Firma sagte|||sprichst|nur|über|Geld |dijo|||||| Die Freundin sagte: Hallo, du redest nur über Geld! The girlfriend said: Shlomi, you are talking only about money! La novia dijo: ¡Hola, solo estás hablando de dinero! شرکت گفت: شلومی، تو فقط از پول حرف میزنی! Kjæresten sa: Hei, du snakker kun om penger! A empresa disse: Shlomi, você está falando apenas de dinheiro! Подруга сказала: Привет, ты говоришь только о деньгах! 女友說:施隆米,你只在談錢! זה לא בסדר. ||不对 this|not|in order Das ist falsch. This is not good Esto está mal. Isto está errado. Это не правильно. 這是不對的。 אני לא אוהבת לדבר על כסף. ||||關於| I|not|love|to talk|about|money yo||||| Ich rede nicht gern über Geld. I don't like talking about money. No me gusta hablar de dinero. Eu não gosto de falar sobre dinheiro. Я не люблю говорить о деньгах. 我不喜歡談論錢。 זה לא מעניין. ||有趣 ||Das ist uninteressant. This||Not interesting. dit||interessant ||interesante It's not interesting. No es interesante. to nie jest interesujące. Não é interessante. Это не интересно. 這不有趣。 אני רוצה לטייל ולעשות חיים. ||путешествовать|и веселиться|веселье I||travel|"have fun"|have fun |||en maken|leven ||旅行|和享受| ||spazieren gehen|Spaß haben|Spaß haben yo||viajar|hacer|vida Ich möchte reisen und ein Leben haben. I want to travel and have fun. Quiero viajar y tener una vida. Chcę podróżować i mieć życie. Eu quero viajar e ganhar a vida. Я хочу путешествовать и жить. Gezmek ve yaşamak istiyorum. 我想旅遊並享受生活。

שלומי אומר: אבל רינה, איך אפשר לטייל אם אין לך כסף! ||||||путешествовать|||у тебя| Shlomi|says|but|Rina|how|"How can you"|to travel|if|there is no|to you|money Shlomi|zegt|||hoe|is het mogelijk|reizen||er is geen|jou|geld |||麗娜||可能|旅行|如果||你|錢 |||Rina|wie|möglich|spazieren gehen|wenn|du hast|du|Geld |||||es posible||||| Shlomi sagt: Aber Rina, wie kannst du reisen, wenn du kein Geld hast! Shlomi says: But Rina, how can you travel if you have no money! Shlomi dice: Pero Rina, ¿cómo puedes viajar si no tienes dinero? Shlomi mówi: Ale Rina, jak możesz podróżować, jeśli nie masz pieniędzy! Shlomi diz: Mas Rina, como você pode viajar se não tem dinheiro! Шломи говорит: Но Рина, как ты можешь путешествовать, если у тебя нет денег! שְׁלוֹמִי אומר: אבל רינה, איך אפשר לטייל אם אין לך כסף! רינה אומרת: נו... אין לי כסף, אבל יש לי את שלומי. Рина|||||||||| ||eh bien|||||||| Rina|says|Well|don't|for me|money|but|"I have"|to me|the|my money |說|那么||||||||我的朋友 ||Na ja||||||||meinen Frieden ||||||||||Shlomi Rina sagt: Nun ja... ich habe kein Geld, aber ich habe Frieden. Rina says: Well ... I have no money, but I have Shlomi. Rina dice: Bueno... no tengo dinero, pero tengo paz. Rina dit : Eh bien... Je n'ai pas d'argent, mais j'ai Shlomi. Rina mówi: Cóż... Nie mam pieniędzy, ale mam spokój. Rina diz: Bem ... eu não tenho dinheiro, mas tenho Shlomi. Рина говорит: Ну... Денег у меня нет, зато есть покой. רינה אומרת: נו... אין לי כסף, אבל יש לי את שלומי. :) :) :) :) :) :) :)

*** שלום. привет Hello. * Hallo. *** Peace. * Hola. * Bonjour. * Cześć. *** Olá. קוראים לי בת-שבע. |||Шева My name is|to me|daughter of|Sheva noemen||Bat|Sheva 叫||女| |||Batschewa me llaman|me|Bat|Sofía Mein Name ist Batsheva. My name is Batsheva. Me llamo Bat-Sheva. Nazywam się Batszewa. Meu nome é Batsheva. Меня зовут Батшева. אבל אני לא באמת בת שבע. |||真的||七 "But"|I|not really|"really"|daughter|seven |||echt|| ||||дочь| Aber ich bin nicht wirklich sieben Jahre alt. But I'm not really seven. Pero en realidad no soy Bat-Sheva. Ale tak naprawdę nie mam siedmiu lat. Mas eu realmente não tenho sete anos. Но на самом деле мне не семь лет. 但我其實不是巴特·謝巴。 :) בת כמה אני? 女儿|| How old am I?|"How old"|"I" |hoe oud|ik hija|| :) Wie alt bin ich? How old am I? :) ¿Qué edad tengo? :) Ile mam lat? :) Quantos anos eu tenho? :) Сколько мне лет? :) 我幾歲? מממ... אני לא רוצה להגיד... בסדר, בת עשרים, אני בת עשרים אם אתם שואלים. |||||||двадцать|||||| "Hmm"|"I"||want|to say|okay|years old|twenty years old||daughter|twenty|"if"|you|are asking ||||zeggen||||ik||twintig||jullie|vragen ||||說|好吧|女兒|二十|||二十歲|如果|你們|問 "Hmm"||||sagen||Tochter|Zwanzig Jahre alt||||"falls"|ihr|fragen ||||decir|está bien|tengo||||veinte||| Mmm... ich möchte nicht sagen... ok, zwanzig Jahre alt, ich bin zwanzig, wenn du fragst. Mmm ... I do not want to say ... okay, twenty, I'm twenty if you ask. Mmm... no quiero decir... ok, veinte años, tengo veinte si me preguntas. Mmm... Nie chcę powiedzieć... ok, dwadzieścia lat, mam dwadzieścia, jeśli pytasz. Hmmm... eu não quero dizer... OK, vinte, eu tenho vinte se você perguntar. Ммм... Я не хочу говорить... хорошо, двадцать лет, мне двадцать, если вы спросите. 嗯... 我不想說... 好吧,我二十歲,如果你們問我的話。 יש לי חיים מעניינים. |||интересные I have|me||interesting |||interessant |||有趣的 ||Leben|interessant |me||interesantes I have an interesting life. Tengo una vida interesante. Mam ciekawe życie. Eu tenho uma vida interessante. У меня интересная жизнь. 我有有趣的生活。 מה אני עושה? ||mache |I|I am doing |ik| Was tue ich? what am I doing? ¿Qué estoy haciendo? co ja robię? O que eu estou fazendo? что я делаю? 我在做什麼? אני עושה רק את מה שאני אוהבת. ||only||what|that I|I love Ich mache nur das, was ich liebe. I do only what I like Solo hago lo que amo. Robię tylko to, co kocham. Eu só faço o que eu amo. Я делаю только то, что люблю. 我只做我喜歡的事情。 זה הפרינציפ שלי. |принцип| |Das Prinzip| |My principle|my |el principio| |原则| Das ist mein Prinzip. This is my principle. Este es mi principio. To jest moja zasada. Esse é o meu princípio. Это мой принцип. 這是我的原則。 אמא שלי אומרת: בת-שבע, מה את עושה עם החיים שלך? мама|||||||||жизнью| ||sagt|||||||| Mom|my|says|Bat|Sheva|what|you|||your life|your life |||||||haces||| ||說|女兒|七|||做|和|生活| Meine Mutter sagt: Batsheva, was machst du mit deinem Leben? My mother says: Batsheva, what do you do with your life? Mi madre dice: Batsheva, ¿qué estás haciendo con tu vida? Moja mama mówi: Batszewo, co ty robisz ze swoim życiem? Minha mãe diz: Batsheva, o que você está fazendo com sua vida? Мама говорит: Батшева, что ты делаешь со своей жизнью? 我的媽媽說:巴特-謝巴,你在你的生活中做什麼? את צריכה ללמוד, את צריכה לעבוד. |需要|學習|你|需要|工作 |musst|||| You (feminine singular)|"need to"|to learn||need|work |debes|||debes|trabajar |должна|||| Du musst lernen, du musst arbeiten. You have to learn, you have to work Tienes que estudiar, tienes que trabajar. Musisz się uczyć, musisz pracować. Você tem que estudar, você tem que trabalhar. Вам нужно учиться, вам нужно работать. 你需要學習,你需要工作。 אבל אני קוראת, מציירת, מטיילת ומשחקת עם הכלב שלי. ||читаю|рисую|путешествую|||собакой| |||||et je joue||| "But"||"I read"|drawing|walking around|and play|"with"|the dog|my |||tekenen|wandelt|en speel||| ||正在讀|畫畫|旅行|和玩||| ||lese|zeichne|spaziere|und spiele|mit|den Hund|mein |yo|leo|pinto|viajo|y juego||perro| Aber ich lese, zeichne, reise und spiele mit meinem Hund. But I'm reading, drawing, walking and playing with my dog. Pero leo, dibujo, viajo y juego con mi perro. Ale czytam, rysuję, podróżuję i bawię się z moim psem. Mas eu leio, pinto, ando e brinco com meu cachorro. Но я читаю, рисую, путешествую и играю со своей собакой. 但是我在閱讀、繪畫、旅行和和我的狗玩。 החיים שלי מעניינים מאוד. |||erg das Leben||sehr interessant|sehr life||are interesting|very My life is very interesting. Mi vida es muy interesante. Moje życie jest bardzo interesujące. Minha vida é muito interessante. Моя жизнь очень интересна. 我的生活非常有趣。 אני אוהבת את החיים שלי עכשיו |||das Leben||jetzt "I"|love|||my|"right now" |||vida||ahora Ich liebe mein Leben jetzt. * Als ich Englisch lernte, lernte ich nicht mit Büchern. Ich habe Computerspiele gespielt und bin dann in die USA gegangen und habe einfach mit Leuten geredet. Ich dachte, ich würde auf diese Weise Chinesisch lernen, aber ich konnte nichts zum Spielen und niemanden finden, mit dem ich reden konnte ... Ich erzählte es meinem Freund und er sagte plötzlich zu mir: „Was ist das Problem?“ Ich werde mit dir reden*! Ich fragte: „Was?! Kannst du Chinesisch?“ „Nicht jetzt, noch nicht! Aber wir werden zusammen lernen und miteinander reden!“ I love my life now. * When I learned English I didn't learn with books. I played computer games and then I went to the United States and just talked to people. I thought I would learn Chinese this way, but I couldn't find anything to play with and no one to talk to... I told my friend and he suddenly says to me - what's the problem? I will talk to you*! I asked "What?! Do you know Chinese?" "Not now, not yet! But we will study together and talk together!" Amo mi vida ahora. * Cuando aprendí inglés no aprendí con libros. Jugué juegos de computadora y luego fui a los Estados Unidos y hablé con la gente. Pensé que aprendería chino de esta manera, pero no encontraba nada con lo que jugar ni nadie con quien hablar... Le dije a mi amigo y de repente me dice: ¿cuál es el problema? Hablaré contigo*! Le pregunté "¡¿Qué?! ¿Sabes chino?" "¡No ahora, todavía no! ¡Pero estudiaremos juntos y hablaremos juntos!" Teraz kocham swoje życie. * Kiedy uczyłem się angielskiego, nie uczyłem się z książek. Grałem w gry komputerowe, a potem pojechałem do Stanów Zjednoczonych i po prostu rozmawiałem z ludźmi. Myślałem, że w ten sposób nauczę się chińskiego, ale nie mogłem znaleźć niczego do zabawy ani nikogo do rozmowy... Powiedziałem koleżance, a on nagle mówi do mnie - w czym problem? Porozmawiam z tobą*! Zapytałem „Co?! Znasz chiński?” „Jeszcze nie teraz, jeszcze nie! Ale będziemy się razem uczyć i rozmawiać!” Eu amo minha vida agora. *** Quando aprendi inglês não estudava com livros. Joguei jogos de computador e depois fui para os Estados Unidos e conversei com as pessoas. Achei que aprenderia chinês assim, mas não consegui encontrar com quem brincar e com quem falar... Contei ao meu amigo e ele de repente me disse - qual é o problema? Eu falo com você*! Eu perguntei "O quê?! Você sabe chinês?" "Agora não, ainda não! Mas vamos aprender juntos e conversar juntos!" Я люблю свою жизнь сейчас. 我現在喜歡我的生活 כשלמדתי אנגלית לא למדתי עם ספרים. שחקתי במשחקי מחשב ואז נסעתי לארצות הברית ופשוט דברתי עם אנשים. חשבתי שאלמד סינית בדרך הזאת, אבל לא מצאתי במה לשחק ועם מי לדבר... ספרתי לחבר שלי והוא פתאום אומר לי – מה הבעיה? אני אדבר אתך\*! שאלתי "מה?! אתה יודע סינית?" "עכשו לא, עוד לא! אבל נלמד ביחד ונדבר ביחד! |||||||в игры||и потом||||||||||китайский язык|по этому пути|этой|||нашёл||||||рассказал|друг|||||||проблема|||||||||||еще||||вместе|| ||||||je jouais|jeux de|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| "When I learned"|English|not|I learned|with|books|I played|in computer games|computer games|"then"|I traveled|"countries" or "United States"|the United States|and simply|I spoke|with|people|I thought|I would learn|Chinese|along the way|this|but|not|found|platform|play|with whom|with whom|speak|I told|my friend|my|he suddenly says|suddenly|says to me|to me|what|the problem|I|I will talk|with you|I asked|what|you|I know|Chinese|"now"|not|"yet" or "not yet"|did not|but|we will learn|together|we will speak|together |||||boeken|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||en praten|samen 当我学习|英語|不|學習|||玩游戏|遊戲|電腦||去|美國|聯盟|就这样|我會說|和|人們|我想|我會學|中文|方式上|這個|但是|不|找不到|平台|玩|和|||我會|朋友|||突然|說|||問題|我|我会说|和你|我问|什麼|你||中文|现在还||還沒有|||我們一起學習|一起学习|我們會說| Als ich lernte|Englisch||lernte ich|mit|Bücher|spielte|In the context provided, the Hebrew word "במשחקי" translates to "mit Computerspielen" in German.|Computer-Spiel|dann|reiste ich|in die Länder|Vereinigte Staaten|und einfach|sprach ich|||dachte ich|dass ich lerne|Chinesisch|auf diese Weise||||gefunden|Plattform|spielen|mit|||erzählte|Freund|||||||Das Problem||ich spreche|mit dir|fragte ich|||weiß|Chinesisch|Jetzt noch nicht|||||werden lernen|zusammen|und sprechen| cuando aprendí|inglés|||||jugué|en los juegos de|computadora|y entonces|fui|a los países|Estados Unidos|y simplemente|hablé|con|||que aprenderé|chino|manera|esta|||encontré|oportunidad|jugar|y con|||le conté|a mi amigo||él|de repente|||||yo|hablé|contigo|pregunta||tú|sabe||ahora|||||aprenderé||y hablar|juntos When I learned English, I didn't study with books. I played computer games and then I traveled to the United States and simply spoke with people. I thought I would learn Chinese this way, but I didn't find anything to play or anyone to talk to... I told my friend and he suddenly says to me - what's the problem? I will talk to you*! I asked, "What?! Do you know Chinese?" "Not yet, not yet! But we will learn together and talk together!" Cuando aprendí inglés no estudié con libros. Jugaba videojuegos y luego viajé a Estados Unidos y simplemente hablaba con la gente. Pensé que aprendería chino de esa manera, pero no encontré con qué jugar ni con quién hablar... Le conté a mi amigo y él de repente me dice - ¿cuál es el problema? ¡Yo hablaré contigo*! Le pregunté "¿qué?! ¿Sabes chino?" "Ahora no, ¡aún no! ¡Pero aprenderemos juntos y hablaremos juntos!" Wyjaśnienia_i_ćwiczenia https://thehebrewhub.com/grammar-in-context Когда я учил английский, я не учился по книгам. Я играл в компьютерные игры, а потом поехал в США и просто разговаривал с людьми. Я думал, что таким образом выучу китайский, но я не нашел, с чем поиграть и не с кем поговорить... Я сказал своему другу, и он вдруг говорит мне - в чем проблема? Я поговорю с тобой*! Я спросил: «Что?! Ты знаешь китайский язык?» "Не сейчас, еще нет! Но мы будем "учиться вместе и говорить вместе! 我學英語的時候沒有用書。我玩電腦遊戲,然後去了美國,跟人講話。我想我可以用這種方法學中文,但我找不到遊戲可以玩,也找不到人可以講話... 我告訴我的朋友,他突然對我說——有什麼問題嗎?我可以和你講話!我問說:"什麼?!你會說中文嗎?" 他說:"現在不會,還不會!但是我們可以一起學,一起講!"