המעבדה 💡 | למה אנחנו פוחדים להזדקן?
|||afraid|aging
The laboratory 💡 | Why are we afraid of getting old?
El laboratorio 💡 | ¿Por qué tenemos miedo de envejecer?
Лаборатория 💡 | Почему мы боимся стареть?
למה אנחנו פוחדים להזדקן?
|||стареть
why|we||aging
Why are we afraid of getting old?
Почему мы боимся стареть?
נראה לנו שזקנים לא מבינים אותנו, לא זוכרים טוב,
||старики||||||
seems||the elderly|||||remember|well
We think older people don't understand us and have poor memory
Нам кажется, что пожилые люди не понимают нас, не помнят хорошо,
הם מתלוננים הרבה ולא כיף לדמיין שגם אנחנו נהיה במצב הזה.
|жалуются|||||||||
they|complaining||and it’s||to imagine|that also||will be|situation|this
they complain a lot and it's no fun picturing ourselves ending up like that.
Они много жалуются, и не весело представлять, что и мы будем в таком положении.
מצד שני רוב האוכלוסייה רוצה להגיע לגיל 60 ויותר.
|||население||||
on the other hand||most|the population|wants|to reach|to age|and older
on the other hand, most of the population wants to reach the age of 60 and above.
С другой стороны, большинство населения хочет дожить до 60 лет и больше.
אז בואו ננפץ כמה מיתוסים על זקנה.
||||мифы||
then|let's|let's break|some|myths||aging
so let's tear down a few myths about old age.
Так давайте развеем несколько мифов о старости.
מחקרים בפסיכולוגיה קוגניטיבית מלמדים שהתפיסה
||когнитивной психологии||
studies|in psychology|cognitive|suggest|perception
Studies in cognitive psychology show that the perception
Исследования в когнитивной психологии показывают, что восприятие
שזקנים אינם זוכרים היטב ואינם מבינים היטב, מוגזמת מאוד.
|||||||очень преувеличена|очень
the elderly|do not|remember|well|and do not|understand|well|exaggerated|very
of elderly people having poor memory and understanding abilities are quite overrated.
что пожилые люди не запоминают хорошо и не понимают хорошо, сильно преувеличено.
אז למה היא כל כך רווחת?
|||||распространена
then||it|||common
so why is it so widespread?
Так почему же это так распространено?
הנה כמה סיבות: הסיבה הראשונה היא החושים.
||||||чувства
here|some|reasons|the reason||is|the senses
Here are a few reasons: first is senses.
Вот несколько причин: первая причина - это чувства.
חוש הראייה וחוש השמיעה שלנו נחלשים במשך הזמן,
|||слух||||
sense|sight|sense|hearing|our|weaken over time|over time|time
Our seeing and hearing senses deteriorate over time,
Наше зрение и слух ослабевают со временем,
אבל זה לא אומר שהיכולת שלנו לעבד מידע הפסיקה לתפקד,
||||||||перестала|
but|||means|that the ability|our|process|information|stopped|function
but that doesn't mean our ability to process information stopped working
но это не значит, что наша способность обрабатывать информацию перестала функционировать,
אלא שהמידע שנכנס אלינו, אל המערכת,
|что информация||||
|that the information|that entered|to us|to|the system
but rather that the information coming into our system
Однако информация, которая поступает к нам, в систему,
נכנס באותות חלשים או בצורה מבולגנת.
|||||беспорядочно
enters|signals|weak||in a messy way|messy
is detected as weak or disorganized.
поступает слабыми сигналами или в хаотичной форме.
זה מה שמקשה על אנשים מבוגרים להבין את המידע.
||что затрудняет||||понимать информацию||
||makes it difficult||||||the information
That's what makes understanding information difficult for old people.
Это затрудняет пожилым людям понимание информации.
ושימו לב, אם מנמיכים את עוצמת האותות
и обратите|||уменьшаем|||
and pay||if|lower|the|strength|signals
And pay attention, if you weaken the signals
Обратите внимание, если вы уменьшаете силу сигналов
שנקלטים בחוש הראייה ובחוש השמיעה אצל צעיר בן 20,
|||в чувстве||||
are processed|sense|sight|sense|hearing|in a|young person|young
received in the hearing and sight senses of a young, 20 year old man
которые воспринимаются зрением и слухом у молодого человека в возрасте 20 лет,
הוא יחווה אותם בדיוק כמו שאדם מבוגר חווה אותם.
|||||взрослый человек|||
he|will experience|||||||
he will experience them exactly like an elderly person.
он будет воспринимать их точно так же, как взрослый человек.
כלומר, הוא יתפקד כאילו היה בן 70.
||будет функционировать|||
Meaning, he will function as if he was 70 years old.
Таким образом, он будет функционировать так, как будто ему 70 лет.
זאת אומרת שאם צעירים יצטרכו לקרוא כתב מטושטש
|||||||размытый текст
This means that if young people will have to read blurry handwriting
Это означает, что если молодежь должна будет читать нечеткий текст
או לזהות במהירות צבעים דהויים,
||||потускневшие
or quickly identify faded colours
или быстро распознавать блеклые цвета,
הם יצליחו במשימה כאילו הם בני 70 ויותר.
||в задаче||||
they will succeed in that task as if they were 70 years old and more.
Они справятся с задачей, как будто им 70 и больше.
אגב, כשמגדילים את הכתב או מחדדים את הצבעים
|||шрифт||||
By the way, when the font size or contrast is increased
Кстати, когда увеличивают шрифт или подчеркивают цвета.
אדם בן 70 מצליח לזהות ולהגיב ממש כמו אדם בן 20.
||||и реагировать||||
a 70 year old man is capable of identifying and responding exactly like a 20 year old man.
Человек в возрасте 70 лет может распознавать и реагировать точно так же, как человек в возрасте 20 лет.
הסיבה השנייה היא גילנות.
|||возрастная дискриминация
The second reason is ageism.
Вторая причина - это возрастная дискриминация.
כמו בהרבה נושאים גם בעניין הזקנה יש המון הכללות ודעות קדומות.
Like many topics, old age also suffers from generalisation and prejudice.
Как и во многих других вопросах, также в отношении старения существует множество обобщений и предвзятых мнений.
מחקרים שערך פרופסור בעז בן דוד מהמרכז הבינתחומי בהרצליה
||||||||в Герцлии
Studies conducted by professor Boaz Ben David from the Herzliya Interdisciplinary Center
Исследования, проведенные профессором Боазом Бен Давидом из Интердисциплинарного центра в Герцлии.
הראו שכשקולגה בן 20, 30 וגם 40 מאחר לעבודה,
|как коллега||||
show that when a 20, 30 and 40 year old colleague is late to work
Показали, что когда коллеге 20, 30 или даже 40 лет опаздывает на работу,
הסובבים אותו מניחים שזה בגלל הפקקים
окружающие|||||
those around him deduce it was due to traffic
окружающие предполагают, что это из-за пробок,
או עומס גדול שהיה לו בבוקר ועיכב אותו.
||||||и задержал|
or an overloaded morning that delayed him.
или из-за большой нагрузки, которая у него была утром и задержала его.
כשקולגה בן 65 או 70 מאחר, מתגנבת למוחנו המחשבה
как коллега||||||
When a 65 or 70 year old colleague is late, a thought sneaks into our brains
Когда коллеге 65 или 70 лет опаздывает, в нашем сознании возникает мысль
שהנה הוא מאבד את זה, מתחילה ההידרדרות.
||теряет||||
that here we go, he's starting to lose it, here comes the decline.
что вот он теряет это, начинается деградация.
כאן נכנסת לתמונה תופעה בשם "איום התיוג". הרעיון פשוט:
|входит|||||||
Here comes into the picture a phenomenon called "label threat". The idea is simple:
Здесь на сцену выходит феномен под названием "угроза ярлыка". Идея проста:
אם כולם בטוחים שאני אכשל, אני כנראה אכשל.
||уверены|||||провалюсь
If everyone is certain that I will fail, I will probably fail.
Если все уверены, что я проваливаюсь, вероятно, я и провалюсь.
אנשים יודעים שיש עליהם סטריאוטיפ,
||||стереотип
People know that they are being stereotyped,
Люди знают, что на них есть стереотип,
והסטריאוטיפ יוצר לחץ על הפרטים שבהם הוא עוסק
||||индивиды|||
and the stereotype pressures the individuals it involves
и стереотип создает давление на тех, к кому он относится.
והם מפנימים אותו ולבסוף מתנהגים בהתאם לו
|||в конце концов|||
until they finally act accordingly and internalise the stereotype
И они усваивают его и, в конечном итоге, ведут себя в соответствии с ним
גם אם הוא לא נכון עליהם באופן אישי.
even if it's incorrect for them personally.
Даже если это неправильно применительно к ним лично.
איום התיוג יוצר מצב למעשה של נבואה שמגשימה את עצמה.
|||||||которая исполняется||
The label threat creates a situation of a self-fulfilling prophecy.
Угроза ярлыка создает на практике ситуацию самосбывающегося пророчества.
תודה.
Thank you.
למשל, כשמזמינים אנשים בני 60 או יותר להשיב על מבחן זיכרון,
||||||ответить|||
For instance, when you invite a 60 year old to respond to a memory test,
Например, когда мы приглашаем людей в возрасте 60 лет и старше ответить на тест на память,
מספיק שנבקש מהם לכתוב על הטופס את גילם
|чтобы мы попросим||||||
it's sufficient to merely have them write their age on the form
достаточно попросить их написать на анкете свой возраст,
כדי לעלות לתודעה את הסטריאוטיפ שלפיו הזיכרון של זקנים פחות טוב.
||||||||пожилые люди||
to prime their consciousness with the stereotype that old people have poorer memory abilities.
чтобы поднять в сознание стереотип о том, что память у пожилых людей хуже.
כשהם ניגשים לפתור מבחן בתחושה הזאת,
||||в этом ощущении|
when they approach a test holding that feeling
Когда они подходили к решению экзамена в этом состоянии,
כשהתיוג מרחף מעליהם, הם מצליחים פחות.
|плавающий||||
with the label floating above their heads, the succeed less.
Когда ярлыки висят над ними, они справляются хуже.
יותר מזה, מספיק שהבוחן שמוסר להם את המבחן הוא אדם צעיר
||||который дает||||||
Furthermore, it's enough for the tester giving out the test to be a young individual
Более того, достаточно того, что экзаменатор, который проводит экзамен, является молодым человеком.
כדי להשפיע על התחושה של הנבחנים המבוגרים ועל התוצאות שלהם.
|||ощущение||||||
to affect the feeling of the older test takers and their results.
Чтобы повлиять на ощущение пожилых экзаменуемых и на их результаты.
אוקיי, זה רק קלפים מצוירים, זה לא מבחן זיכרון. -אוקיי.
|||карты||||||
Okay, it's only painted cards, not a memory test. Okay.
Окей, это всего лишь нарисованные карточки, это не тест на память. - Окей.
כשעושים את ההפך המוחלט ואומרים לנבחנים
|||абсолютный||
When you do the exact opposite and tell the test takers
Когда делают абсолютно противоположное и говорят экзаменуемым
שבכלל לא מדובר במבחן זיכרון
that this is not a memory test at all
что вообще не идет речь о тесте на память
אלא במבחן שחובר במיוחד לבני ה-60 ויותר
||составленный||||
but a test specifically written for 60 year olds and above
а о тесте, который был специально составлен для людей от 60 лет и старше
ולכן סביר שמבוגרים יצליחו בו מאוד,
||взрослые|||
and so it is more likely old people will be very successful with
поэтому вполне вероятно, что пожилые люди добьются в нем больших успехов
הם מגיעים לתוצאות שהגיעו אליהן קבוצת הגיל הצעירה בני ה-20,
|||||||молодая группа||
they achieve the result reached by the young 20 year old group,
Они достигают результатов, которые получили молодые люди 20 лет.
שפתרו בדיוק את אותו המבחן.
which solved the exact same test.
Которые решили точно тот же тест.
הסיבה השלישית קשורה למשפט - "העולם שייך לצעירים".
||||||молодым людям
The third reason is related to the saying - "The world belongs to the young".
Третья причина связана с фразой - "Мир принадлежит молодым".
העולם שייך לצעירים כי צעירים מעצבים אותו בשביל עצמם.
||молодым людям||||||
The world belongs to the young because the young shape it for themselves.
Мир принадлежит молодым, потому что молодые формируют его для себя.
מסעדה חשוכה ורועשת, למשל, היא לא חלל ניטרלי,
||и шумная|||||
A dark and loud restaurant, for example, is not a neutral space,
Темный и шумный ресторан, например, не является нейтральным пространством,
היא חלל שמדיר מתוכו אנשים מבוגרים.
|пространство||из которого||
it's a space which excludes the elderly.
это пространство, которое исключает из себя пожилых людей.
אם נתאים את התאורה והאקוסטיקה במשרדים ובמקומות הבילוי למגוון גילים,
||||и акустика|||||
If we adjust the lighting and acoustics in offices and outing locations to suit the variety of ages,
Если мы адаптируем освещение и акустику в офисах и местах отдыха для разных возрастных групп,
נגלה שהזקנים זוכרים בסדר גמור, מבינים אותנו היטב
|что старики||||||
we will find out that old people remember stuff and understand us just fine,
мы обнаружим, что пожилые люди прекрасно помнят, хорошо нас понимают,
ועדיין יש להם את זה.
and that they still have it going.
и у них все еще есть это.