×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

"Keep it Up" course (basic), ארץ המילים - כריש עולה לכיתה א' (1:50-5:10)

ארץ המילים - כריש עולה לכיתה א' (1:50-5:10)

בואו נתחיל! ברוכים הבאים ליום הראשון שלכם ללימודים. אני חתולה, המורה שלכם. - אני באהההה!! כריש? זה אתה? - אין פה שום כריש, אני רק שיח! - מה? כריש, מה אתה עושה? - אני מתחבא… - מתחבא? למה? - בגלל שאני פוחד… - פחד? ממה? - מבית הספר! - אבל אין לך ממה לפחוד, כריש! זה יהיה ממש כיף! אנחנו נשיר ונשחק, נבנה מילים ו… - והרבה דברים שאני לא יודע, בכלל… - זה בסדר אם אתה לא יודע משהו, כריש! אנחנו הולכים לבית הספר כדי ללמוד. - אבל… מה אם אעשה טעויות? - זה טוב לעשות טעויות. ככה אנחנו לומדים. אתה בטח שר, כריש! - איך את יודעת את זה? - בגלל האותיות שלך! SHAR-K! ברוך הבא לבית הספר, כריש! לא תרצה לפספס את התהלוכה, נכון? - תהלוכה? איזו תהלוכה? - תהלוכת יום הראשון ללימודים. בסוף היום כל התלמידים יצעדו בתהלוכה גדולה וכולם יריעו לכם! - אני אוהב תהלוכות! - בוא, כריש, קדימה! שלא נפספס את התהלוכה! בוא נלך לבית הספר! - בסדר! וכך, בעזרתו של חברו הטוב, ברווז, כריש מצא את האומץ לקחת צעד גדול לקראת יום גדול בבית הספר. - יש כל כך הרבה דברים מגניבים בבית הספר! עם מה אשחק קודם? הי, כריש! תראה אותי! אני - בוקר! הי, כריש? כריש? איפה אתה? הו, כריש, בוא הנה! אנחנו משחקים בתחפושות! - באמת? תחפושות? זה נשמע כיף! אוי לא… - אופסי. נראה שנשפך פה צבע. - אני מצטער. זה היה בטעות. - זה בסדר, כריש. כולם עושים טעויות. וזה מלמד אותנו להבא. מי רוצה לעזור לי לבנות מילה?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ארץ המילים - כריש עולה לכיתה א' (1:50-5:10) 國|的詞語|鯊魚||一班|一年級 ||Shark|||First grade страна|словах|акула||| Das Land der Worte – Harish geht in die erste Klasse (1:50-5:10) Land of Words - Shark Rising to First Grade (1: 50-5: 10) La tierra de las palabras - Harish va al primer grado (1:50-5:10) Страна слов - Хариш идет в первый класс (1:50-5:10) 文字之國 - Harish 升上一年級 (1:50-5:10)

בואו נתחיל! |начнём lets start! ¡Empecemos! 讓我們開始吧! ברוכים הבאים ליום הראשון שלכם ללימודים. добро пожаловать|пришедшие||||учебе Welcome|"Welcome"|||| |||第一|你們的|上課 Welcome to your first day of school. Bienvenido a tu primer día de clases. 歡迎來到你們的第一個學習日。 אני חתולה, המורה שלכם. |貓咪|老師| |I am a cat||your I'm a cat, your teacher. Soy un gato, tu maestro. 我是貓咪,你們的老師。 - אני באהההה!! |來了 |coming |прихожу - I'm coming! - ¡¡Lo soy jajaja!! - 我來了!! כריש? акула shark shark? ¿tiburón? 鯊魚? זה אתה? It's you? 是你嗎? - אין פה שום כריש, אני רק שיח! ||||||小丑魚 ||||||bush ||||||разговор - No shark here, I'm just a bush! - ¡Aquí no hay ningún tiburón, solo soy un arbusto! - 這裡沒有任何鯊魚,我只是個灌木! - מה? - What? - ¿Qué? - 什麼? כריש, מה אתה עושה? |||做什麼 Shark, what are you doing? 鯊魚,你在做什麼? - אני מתחבא… - מתחבא? |躲藏| |Hiding... Hiding?| |прячусь| - I'm hiding ... - Hiding? - Me estoy escondiendo... - ¿Escondiéndome? - 我在藏… - 藏起來? למה? ¿Por qué? 為什麼? - בגלל שאני פוחד… - פחד? ||害怕|害怕 ||"afraid"| ||бояться| - Because I'm afraid ... - Fear? - Porque tengo miedo... - ¿Miedo? - 因為我害怕… - 害怕? ממה? 什麼 From what? ¿de qué? 從什麼? - מבית הספר! из дома| from the school| - from school! - 從學校! - אבל אין לך ממה לפחוד, כריש! ||||害怕| ||||бояться| - But you have nothing to fear, Shark! - 但是你不必害怕,鯊魚! זה יהיה ממש כיף! |||весело It will be really fun! אנחנו נשיר ונשחק, נבנה מילים ו… - והרבה דברים שאני לא יודע, בכלל… - זה בסדר אם אתה לא יודע משהו, כריש! |我們將唱|我們會玩|我們會建立|詞語||很多|||||總的來說||沒關係|||||某些事情| |We will sing|"we will play"|we will build|||||||||||||||| |мы будем петь|и будем играть|построим||и|||||||||||||| We'll sing and play, build words and ... - and a lot of things I don't know, at all ... - It's okay if you don't know something, Shark! 我們會唱歌和玩耍,創造詞語與…… - 還有許多我根本不知道的事情…… - 如果你不知道某些事情,這沒關係,鯊魚! אנחנו הולכים לבית הספר כדי ללמוד. ||||為了| ||to the school||in order to| We go to school to study. 我們去學校是為了學習。 - אבל… מה אם אעשה טעויות? ||||錯誤 |what||I will make|mistakes ||||ошибки - But ... what if I make mistakes? - 可是……如果我犯錯怎麼辦? - זה טוב לעשות טעויות. - It's good to make mistakes. - 做錯誤是好的。 ככה אנחנו לומדים. That's how we learn. 這樣我們就能學習。 אתה בטח שר, כריש! ||поешь| You're probably singing, Shark! 你一定是在唱歌,鯊魚! - איך את יודעת את זה? - How do you know that? - 你怎麼知道這個? - בגלל האותיות שלך! |字母| - Because of your letters! - 因為你的字母! SHAR-K! 分享|你 SHAR(1)| SHAR-K! SHAR-K! ברוך הבא לבית הספר, כריש! благословен|||| Welcome|||| |歡迎|學校||鯊魚 Welcome to school, Shark! לא תרצה לפספס את התהלוכה, נכון? |想|錯過||遊行| |"want"|miss||The parade| |ты хочешь|пропустить||парад| You don't want to miss the procession, do you? 你不想錯過遊行,對吧? - תהלוכה? 遊行 procession парад - A procession? - 遊行? איזו תהלוכה? What procession? 什麼遊行? - תהלוכת יום הראשון ללימודים. 開學典禮|日|| парад||| - First day parade for school. - 第一天上學的遊行。 בסוף היום כל התלמידים יצעדו בתהלוכה גדולה וכולם יריעו לכם! 在最後|今天|所有|學生們|將會走|遊行|盛大的|大家|歡呼|你們 ||||will march|in a parade|||"will cheer"| ||||будут идти|в параде||все|будут кричать| At the end of the day, all students will march in a big procession and everyone will cheer you on! 在一天結束時,所有學生將參加一個大型遊行,大家會向你們歡呼! - אני אוהב תהלוכות! ||парады ||parades - I love parades! - 我愛遊行! - בוא, כריש, קדימה! ||вперед - Come on, Shark, come on! - 來吧,鯊魚,快點! שלא נפספס את התהלוכה! 不要|不要錯過|| |let's not miss||the parade |не пропустим|| We won't miss the parade! 我們可不能錯過遊行! בוא נלך לבית הספר! |let's go|| Let's go to school! 我們去學校吧! - בסדר! - OK! וכך, בעזרתו של חברו הטוב, ברווז, כריש מצא את האומץ לקחת צעד גדול לקראת יום גדול בבית הספר. 因此|在他幫助||他的朋友|好朋友|鴨子||找到||勇氣|採取|一步||朝向|||| |with his help||||Duck||||the courage||step||toward|||| и так|с его помощью||друг||Утка||||смелость||шаг||к большому дню|||| And so, with the help of his good friend, Duck, Shark found the courage to take a big step toward a great day at school. 因此,在他好朋友鴨子的幫助下,鯊魚找到了勇氣邁出一大步,迎接學校的一大日子。 - יש כל כך הרבה דברים מגניבים בבית הספר! |||很多|東西|很酷的|| |||||cool things|| |||||классные|| - There are so many cool things at school! - 學校裡有這麼多酷的東西! עם מה אשחק קודם? ||я буду играть| ||"What will I play with first?"|first What will I play with first? 我該先玩什麼? הי, כריש! Hi, Shark! תראה אותי! see me! 看見我! אני - בוקר! I - Morning! 我是 -早上! הי, כריש? Hi, Shark? 嗨,鮫魚? כריש? איפה אתה? 你在哪裡? הו, כריש, בוא הנה! Oh shark, come here! 喔,鯊魚,過來! אנחנו משחקים בתחפושות! |玩|化妝服 ||in costumes ||в костюмах We play in costumes! 我們在玩化妝遊戲! - באמת? - Really? - 真的吗? תחפושות? костюмы ( Costumes? Costumes? 服裝嗎? זה נשמע כיף! That sounds fun! 這聽起來很有趣! אוי לא… - אופסי. 哎呀||哎呀 ||Oops ой||упс Oh no ... - Oops. 哎呀… - 哎呀。 נראה שנשפך פה צבע. |流出|這裡|顏料 |was spilled||paint |разлился|| It seems to be pouring color here. 看起來這裡洒了顏料。 - אני מצטער. |извини - I'm sorry. - 我很抱歉。 זה היה בטעות. ||по ошибке ||By mistake It was by mistake. 這是個錯誤。 - זה בסדר, כריש. - That's okay, Shark. - 沒關係,鯊魚。 כולם עושים טעויות. все|| Everyone makes mistakes. 每個人都會犯錯。 וזה מלמד אותנו להבא. |учит||в будущем |teaches||"in the future" And that teaches us to come. 這教導我們未來的事情。 מי רוצה לעזור לי לבנות מילה? |想|幫助||建立|單字 ||||"to build"| ||||построить| Who wants to help me build a word? 誰想幫我組成一個單詞?