Unit 01B
Spoken Hungarian Unit 1 Take 2 Pronunciation Drill Practice 1a
Itt, is, igen, mit, tizet, ez, egy, este, emel, tej,
azt, hát, van, bal, maga,
ott, hol, mond, nyolc, bor,
un, uj, utca, mulat, fut,
ö, öt, öböl, ser, köszön.
Üt, üde, üdül, fül, sül.
Practice 1b
Ide, üde, ige, üget, izen, üzen.
El, öl, fel, föl, kelt, költ.
Hal, hol, falt, folt, kar, kor.
Hol, hull, hozat, húzat.
Nyomta, nyugta.
Olt, ölt, ont, önt, sar, sör.
Uras, üres, ruha, rühe,
Ugat, üget.
Ok, ük, olt, ült, falt, fült.
Öröm, üröm.
Költem, küldem.
Köszön, küzdöm.
Practice 2a
Ír, íj, iny, iz, kin.
Év, hét, dél, szép, négy.
Ál, át, ás, hát, hány.
Óra, óda, ócska, óta, jó.
Úr, úgy, fúj, hús, túl.
Ök, ös, ösz, öz, öz.
Úz, fúz, füt, fű, tű.
Practice 2b
Íz, üz, tíz, tűz, szín, szűn.
Ék, ök, ér, ör, tér, tör.
Ás, ős, ár, őr, fák, fők.
Szó, szú, rózsa, rúzsa, tóra, túra.
Ló, lö, tó, tő.
Szipó, szipő.
Úr, űr, túr, tűr, út, füt.
Tó, tű, hó, hű, só, sűrű.
Fő, fű, főz, fűz, szőr, szűr.
Practice 3b
Csak, kovács, bocsánat, parancsol, olcsó, kicsi.
Gyár, egy, négy, vagyok, magyar, gyere.
Juk, bélyeg, mély, milyen, olyan, gaj.
Nyak, nyolc, mennyi, kenyér, könyv, asszony.
Szó, szabó, szép, beszél, köszönöm, tiszta, szálloda.
Zseb, zsír, zsarol, rozs, rózsa, tőzsde.
Tyúk, tyuhaj, atya, bátyu, bátyám, bástya.
Hol van egy vendéglő?
Szálloda.
Hol van egy szálloda?
Vécé.
Hol van egy vécé?
Mozi.
Hol van egy mozi?
Kávéház.
Hol van egy kávéház?
Cigaretta.
Hol van egy cigaretta?
Tő.
Itt van egy vendéglő.
Cigaretta.
Itt van egy cigaretta.
Kávéház.
Itt van egy kávéház.
Mozi.
Itt van egy mozi.
Vécé.
Itt van egy vécé.
Szálloda.
Itt van egy szálloda.
Szrű.
Merre van a kávéház?
Repülőtér.
Merre van a repülőtér?
Követség.
Merre van a követség?
Vécé.
Merre van a vécé?
Vonat.
Merre van a vonat?
Mozi.
Merre van a mozi?
Foly.
A kávéház jobbra van.
Követség.
A követség jobbra van.
Repülőtér.
A repülőtér jobbra van.
Vonat.
A vonat jobbra van.
Szálloda.
A szálloda jobbra van.
Mozi.
A mozi jobbra van.
Foly.
Hol van kisúr?
Kisné.
Hol van kisné?
Szabó úr.
Hol van szabó úr?
Szabó kisasszony.
Hol van szabó kisasszony?
Budapest.
Hol van Budapest?
New York.
Hol van New York?
Baltimore.
Hol van Baltimore?
Sex.
Ott van kisúr.
Szabóné.
Ott van szabóné.
Az állomás.
Ott van az állomás.
A szálloda.
Ott van a szálloda.
A kenyér.
Ott van a kenyér.
A tej.
Ott van a tej.
Szeben.
Mi bekerül a kávé?
Bélyeg.
Mi bekerül a bélyeg?
Kenyér.
Mi bekerül a kenyér?
Tej.
Mi bekerül a tej?
Sör.
Mi bekerül a sör?
Teja.
Mi bekerül a teja?
Sonka.
Mi bekerül a sonka?
Őt.
A kávé tíz fillérbe kerül.
Tej.
A tej tíz fillérbe kerül.
Bélyeg.
A bélyeg tíz fillérbe kerül.
Sör.
A sör tíz fillérbe kerül.
Bor.
A bor tíz fillérbe kerül.
Tea.
A teja tíz fillérbe kerül.
Nagyon.
A vendéglő drága.
Szálada.
A szálada drága.
Kávéház.
A kávéház drága.
Kávé.
A kávé drága.
Sör.
A sör drága.
Sonka.
A sonka drága.
Bor.
A bor drága.
Csend.
A kávé jó.
Sör.
A sör jó.
Tej.
A tej jó.
Teja.
A teja jó.
Sonka.
A sonka jó.
Bor.
A bor jó.
Kenyér.
A kenyér jó.
Eleven.
A sör jó.
Bor.
A bor jó.
Kávé.
A kávé jó.
Kenyér.
A kenyér jó.
Tej.
A tej jó.
Szálada.
A szálada jó.
Vendéglő.
A vendéglő jó.
Twelve.
A bor nagyon jó.
Kávéház.
A kávéház nagyon jó.
Kenyér.
A kenyér nagyon jó.
Szálada.
A szálada nagyon jó.
Tej.
A tej nagyon jó.
Víz.
A víz nagyon jó.
Sonka.
A sonka.
Bor.
Thirteen.
A szálada olcsó.
Kávéház.
A kávéház olcsó.
Vendéglő.
A vendéglő olcsó.
Mozi.
A mozi olcsó.
Bor.
A bor olcsó.
Sör.
A sör olcsó.
Tej.
A tej olcsó.
Fourteen.
A sör is nagyon jó.
Teja.
A teja is nagyon jó.
A víz is nagyon jó.
Bor.
A bor is nagyon jó.
Tej.
A tej is nagyon jó.
Kenyér.
A kenyér is nagyon jó.
Szálada.
A szálada is nagyon jó.
Vendéglő.
A vendéglő is nagyon jó.
Fifteen.
Az a vendéglő nem drága.
Szálada.
Az a szálada nem drága.
Kávéház.
Az a kávéház nem drága.
Bor.
Az a bor nem drága.
Kenyér.
Az a kenyér nem drága.
Sör.
Az a sör nem drága.
Tej.
A tej nem drága.
A bor nem drága.
Az a tej nem drága.
Sixteen.
Ez a kávéház nagyon nagy.
Kicsi.
Ez a kávéház nagyon kicsi.
Tiszta.
Ez a kávéház nagyon tiszta.
Szép.
Ez a kávéház nagyon szép.
Hideg.
Ez a kávéház nagyon hideg.
Meleg.
Ez a kávéház nagyon meleg.
Drága.
Ez a kávéház nagyon drága.
Olcsó.
Ez a kávéház nagyon drága.
Olcsó.
Ez a kávéház nagyon olcsó.
Seventeen.
Az nem a szállada.
Követség.
Az nem a követség.
Állomás.
Az nem az állomás.
Repülőtér.
Az nem a repülőtér.
Vonat.
Az nem a vonat.
Kávéház.
Az nem a kávéház.
Vendéglő.
Az nem a vendéglő.
WC.
Az nem a WC.
Három óra van.
Egy.
Egy óra van.
Négy.
Négy óra van.
Hat.
Hat óra van.
Nyolc.
Nyolc óra van.
Kilenc.
Kilenc óra van.
Tizenegy.
Tizenegy óra van.
Öt.
Öt óra van.
Hét.
Hét óra van.
Tíz.
Tíz óra van.
Tizenkét.
Tizenkét óra van.
Kis.
Kis úr.
Kis kisasszony.
Kisasszony.
Kisasszony.
Mikor indul kis kisasszony?
Szabó kisasszony.
Mikor indul szabó kisasszony?
Szabó úr.
Mikor indul szabó úr?
Szabóné.
Mikor indul szabóné?
Twenty.
Twenty.
Hatkor indul a vonat?
Egykor.
Egykor indul a vonat?
Háromkor.
Háromkor indul a vonat?
Hétkor.
Hétkor indul a vonat?
Nyolckor.
Nyolckor indul a vonat?
Kiszkor.
Kiszkor indul a vonat?
Tízkor indul a vonat?
Tizenkettőkor.
Tizenkettőkor indul a vonat?
Négykor.
Négykor indul a vonat?
Kilenckor.
Kilenckor indul a vonat?
Kettőkor.
Kettőkor.
Kettőkor indul a vonat?
Kettőkor indul a vonat?
Ötkor.
Ötkor indul a vonat?
Tizenegykor.
Tizenegykor indul a vonat?
Tizenekettőkor.
Bocsánatot kérek, hol van a mozi?
Követség.
Követség.
Bocsánatot kérek, hol van a követség?
Vécé.
Bocsánatot kérek, hol van a vécé?
Állomás.
Bocsánatot kérek, hol van az állomás?
Vonat.
Bocsánatot kérek, hol van a vonat?
Szálloda.
Bocsánatot kérek, hol van a szálloda?
Repülőtér.
Bocsánatot kérek, hol van a repülőtér?
Tventy-től.
Hogy van kisúr?
Kis-kisasszony.
Hogy van kis-kisasszony?
Szabóné.
Hogy van szabóné?
Kisné.
Hogy van kisné?
Szabókisasszony.
Hogy van szabókisasszony?
Szabó úr.
Hogy van szabó úr?
Tventy-től.
Ötfillér az ára.
Tízfillér.
Tízfillér az ára.
Húszfillér.
Húszfillér az ára.
Tizenkétfillér.
Tizenkétfillér az ára.
Három forint.
Három forint az ára.
Nyolc forint.
Nyolc forint az ára.
Tizenöt forint.
Tizenöt forint.
Tizenöt forint az ára.