Unit 17C
FSI Hungarian Basic Course Unit 17, Tape 3
Transformation Drill, Section 1
A. Instructor
Írok egy levelet.
Student.
Írjak egy levelet?
One.
Mesélek valamit.
Meséljek valamit?
Two.
Járok esti tanfolyamra.
Three.
Alszom nyolc órát.
Aludjak nyolc órát?
Four.
Lassan hajtok.
Lassan hajtsak?
Five.
Megveszem a ruhát.
Megvegyem a ruhát?
Six.
Nem iszom sokat.
Ne ígyam sokat?
Seven.
Felakasztom a kabátot.
Felakasztam a kabátot?
Eight.
Szeretem az embereket.
Szeressem az embereket?
Nine.
Sétálok egy órát.
Sétáljak egy órát?
Ten.
Nem gyújtom meg a lámpát.
Ne gyújtsam meg a lámpát?
Eleven.
Megöntözöm a virágokat.
Megöntözzem a virágokat?
Twelve.
Olyan, hogy nem gyújtom meg a lámpát.
Olvasok egy könyvet.
Olvassak egy könyvet?
Be.
Instruktor.
A gyerek bejön a házba.
Student.
A gyerek jöjjön be a házba.
One.
Az asszony megfőzi az ebédet.
Az asszony főzze meg az ebédet.
Two.
János elvisz egy gyereket.
János vigyen el egy gyereket.
Three.
Éva felszáll a villamosra.
Éva szálljon fel a villamosra.
Four.
A fiú az iskolába megy.
A fiú menjen az iskolába.
Five.
A titkár egy jegyet szerez.
A titkár szerezzen egy jegyet.
Six.
Kovács beváltja a csekket.
Kovács váltsa be a csekket.
Seven.
Fehér kicseréli a kereket.
Fehér cserélje ki a kereket.
Eight.
A kocsi megáll a saroknál.
A kocsi álljon meg a saroknál.
Nine.
Ott lesz kilenc kor.
Legyen ott kilenc kor.
Ten.
Jól szórakozik.
Szórakozzon jól.
Eleven.
Istenben hisz.
Higgyen Istenben.
Twelve.
Sokáig él.
Éljen sokáig.
Si.
Instruktor.
Jól betakarózzunk.
Student.
Takarózzunk jól be.
One.
Nem ijedünk meg.
Ne ijedjünk meg.
Two.
Sokat pihenünk.
Pihenjünk sokat.
Three.
Hamar lefekszünk.
Feküdjünk le hamar.
Four.
Egykor ebédelünk.
Ebédeljünk egykor.
Five.
Ajándékot adunk.
Adjunk ajándékot.
Six.
Gabonát termelünk.
Termeljünk gabonát.
Seven.
Az ebédet megesszük.
Együk meg az ebédet.
Eight.
A ruhát megvágjuk.
A ruhát megvarjuk.
Varjuk meg a ruhát.
Nine.
A házat megvesszük.
Vegyük meg a házat.
Ten.
A gyereket elvisszük.
Vigyük el a gyereket.
Eleven.
Az ablakot kinyitjuk.
Nyissuk ki az ablakot.
Twelve.
Az ajtót bezárjuk.
Zárjuk be az ajtót.
D.
Instruktor.
Nem isszák meg a bort.
Student.
Ne ígyák meg a bort.
One.
Nem hajtanak gyorsan.
Two.
Nem esznek sokat.
Ne egyenek sokat.
Three.
Nem osztják el a számlát.
Ne osszák el a számlát.
Four.
Nem bucsúznak el a háziasszonytól.
Five.
Nem helyezik Washingtonba.
Ne helyezzék Washingtonba.
Six.
Nem hisznek el mindent.
Ne higgyenek el mindent.
Seven.
Nem mennek el mindent.
Eight.
Nem mennek el mindent.
Nine.
Seven.
Nem mennek el kilenckor.
Ne menjenek el kilenckor.
Eight.
Nem kérnek pénzt.
Ne kérjenek pénzt.
Nine.
Nem kelnek fel.
Ne keljenek fel.
Ten.
Nem dohányoznak a szobában.
Ne dohányozzanak a szobában.
Eleven.
Nem visznek csomagot.
Ne vigyenek csomagot.
Twelve.
Nem beszélnek angolul.
Ne beszéljenek angolul.
E.
Nem főzte meg a vacsorát.
Student.
Főzze meg a vacsorát.
One.
Nem beszéltek magyarul.
Beszéljenek magyarul.
Two.
Nem írta meg a házi feladatot.
Írja meg a házi feladatot.
Three.
Nem olvasta el a könyvet.
Olvassa el a könyvet.
Four.
Nem öntözte meg a virágokat.
Öntözze meg a virágokat.
Five.
Nem keltek fel nyolckor.
Keljenek fel nyolckor.
Six.
Nem kértek felvilágosítást.
Kérjenek felvilágosítást.
Seven.
Nem feküdtek le.
Feküdjenek le.
Eight.
Nem írták alá a szerződést.
Írják alá a szerződést.
F.
Instruktor.
Nem vettem meg a ruhát.
Student.
Megvegyem a ruhát.
One.
Nem ittuk meg a tejet.
Megígyük a tejet?
Two.
Nem mentem iskolába.
Menjek iskolába?
Three.
Nem olvastuk el az újságokat.
Elolvassuk az újságokat?
Four.
Nem akasztottam fel a kabátomat.
Felakasztam a kabátomat?
Five.
Nem szereztünk jegyeket.
Szerezzünk jegyeket?
Six.
Nem vacsoráztam meg.
Megvacsorázzam?
Seven.
Nem mentünk vissza.
Visszamenjünk?
Eight.
Nem maradtam ágyban.
Maradjak ágyban?
G.
Instruktor.
Nem nézték meg a várost.
Student.
Megnézzék a várost?
One.
Nem adta be az orvosságot.
Beadja az orvosságot?
Two.
Nem vettük meg a házat.
Megvegyük a házat?
Three.
Nem mutatta meg a virágokat.
Megmutassa a virágokat?
Four.
Nem reggelizett meg.
Megreggelizzen?
Five.
Nem érdeklődték meg, hogy mikor indul a vonat.
Megérdeklődjék, hogy mikor indul a vonat?
Six.
Nem mesélték el, hogy mit csináltak New Yorkban.
Elmeséljék, hogy mit csináltak New Yorkban?
Section two.
A.
Instruktor.
Siessen, mert késő van.
Student.
Miért siessek?
Késő van?
One.
Feküdjenek azonnal le, mert tíz óra elmúlt.
Two.
Hozzon az üzletből kenyeret, mert nincs itthon.
Three.
Ne menjen ki kabát nélkül, mert nagyon hideg van.
Miért ne menjen ki kabát nélkül?
Nagyon hideg van?
Four.
Ne hajtsanak gyorsan, mert sok a kanyar.
Miért ne hajtsunk gyorsan?
Sok a kanyar?
Five.
Ne dohányozzanak az osztályban, mert nem szabad.
Miért ne dohányozzunk az osztályban?
Nem szabad?
Six.
Ne fényképezzen itt, mert tilos.
Miért ne fényképezzek itt?
Tilos?
Seven.
Ne nyissam ki az ablakot, mert hideg van.
Miért ne nyissam ki az ablakot?
Hideg van?
Eight.
Csukja be az ajtót, mert fázom.
Miért csukjam be az ajtót?
Fázik?
B.
Várjanak, szolgáltató.
Azt akarja, hogy várjunk?
One.
Ne menjem még.
Azt akarja, hogy ne menjek még?
Two.
Mondjanak valamit.
Azt akarja, hogy mondjunk valamit?
Three.
Vigyenek el engem is.
Azt akarja, hogy vigyük el magát is?
Four.
Vigyanak az egészségemre.
Azt akarja, hogy vigyunk az egészségére?
Five.
Várjon meg engem.
Azt akarja, hogy várjam meg magát?
Six.
Meséljenek Magyarországról.
Azt akarja, hogy meséljenek magáról?
Seven.
Énekeljenek egy magyar dalt.
Azt akarja, hogy énekeljünk egy magyar dalt?
Eight.
Maradjon ágyban.
Azt akarja, hogy maradjak ágyban?
Six.
Menjenek a folyosó végére.
Hova?
Hova menjünk?
One.
Keljen fel hétkor.
Mikor?
Mikor keljek fel?
Two.
Ebédeljünk együtt.
Hol?
Hol ebédeljünk?
Three.
Hozzon egy széket.
Honnan?
Honnan hozzak egy széket?
Four.
Vegyen két jegyet.
Mit?
Mit vegyek?
Five.
Vigye ki a virágokat.
Hova?
Hova vigyem a virágokat?
Six.
Mutasson be a feleségének.
Mikor?
Mikor mutassam be a feleségemnek?
Seven.
Menjenek Washington-ba.
Hogyan?
Hogyan menjünk Washington-ba?
Eight.
Kérdezzék meg, mikor indul a vonat.
Mit?
Mit kérdezzünk meg?
Section three.
A.
Instructor.
Tessék helyet foglalni.
Student.
Legyen szíves foglaljon a helyet.
One.
Tessék magyarul beszélni.
Legyen szíves, beszéljen magyarul.
Two.
Tessék a kabátot felvenni.
Legyen szíves, vegye fel a kabátot.
Three.
Tessék ágyban maradni.
Legyen szíves, maradjon ágyban.
Four.
Tessék lefeküdni.
Legyen szíves, feküdjön le.
Five.
Tessék felkelni.
Legyen szíves, keljen fel.
Six.
Tessék többet tanulni.
Legyen szíves, tanuljon többet.
Seven.
Tessék beszállni a kocsiba.
Legyen szíves, szálljon be a kocsiba.
Eight.
Tessék megvenni a jegyet.
Legyen szíves, vegye meg a jegyet.
Nine.
Tessék a kabátot levenni.
Legyen szíves, vegye le a kabátot.
Ten.
Tessék a levelet megírni.
Legyen szíves, írja meg a levelet.
Eleven.
Tessék befáradni.
Legyen szíves, fáradjon be.
Twelve.
Tessék befüteni.
Legyen szíves, füdjön be.
B.
Tessék dolgozni.
Kérem dolgozzanak.
One.
Tessék a nappaliba menni.
Kérem menjenek a nappaliba.
Two.
Tessék az ajtót bezárni.
Kérem zárják be az ajtót.
Three.
Tessék a csomagot kinyitani.
Kérem nyissák ki a csomagot.
Four.
Tessék a házi feladatot megírni.
Kérem írják meg a házi feladatot.
Five.
Tessék telefonálni.
Kérem telefonáljanak.
Six.
Tessék a kabátokat felakasztani.
Kérem akasszák fel a kabátokat.
Seven.
Tessék az asztalt kivinni.
Kérem vigyék ki az asztalt.
Eight.
Ne tessék dohányozni.
Kérem ne dohányozzanak.
Nine.
Ne tessék sokat inni.
Kérem ne ígyanak sokat.
Ten.
Ne tessék megfázni.
Kérem ne fázzanak meg.
Eleven.
Ne tessék gyorsan hajtani.
Kérem ne hajtsanak gyorsan.
Twelve.
Tessék felállni.
Kérem álljanak fel.
Section 4.
A.
Instructor.
A gyerek szeretne elmenni.
Student.
Engedje, hogy elmenjen a gyerek.
One.
A gyerekek szeretnének játszani.
Engedje, hogy játszanak a gyerekek.
Two.
Szeretném a képet megnézni.
Engedje, hogy megnézzem a képet.
Three.
Szeretnék megvenni az új kocsit.
Engedje, hogy megvegyék az új kocsit.
Four.
Szeretnénk elmenni New York-ba.
Engedje, hogy elmenjünk New York-ba.
Five.
Szeretném meglátogatni Kovácsékat.
Engedje, hogy meglátogassam Kovácsékat.
Six.
Szeretnék kifizetni az ebédet.
Engedje, hogy kifizesse az ebédet.
Be.
Instructor.
A gyerekek szeretnének elmenni.
Student.
Engedje őket elmenni.
One.
Szeretnék lefeküdni.
Engedjen engem lefeküdni.
Two.
Péter szeretné megvenni a kocsit.
Engedje neki megvenni a kocsit.
Three.
Szeretnénk úszni-menni.
Engedje minket úszni-menni.
Four.
Szeretnének színházba menni.
Engedje őket színházba menni.
Five.
Szeretne hazamenni.
Engedje őt hazamenni.
Six.
Szeretnék Párisba menni.
Engedjen engem Párisba menni.
Conversation practice.
One.
Tudom, hogy megfázott.
Télen könnyen megfázik az ember.
Láza is van?
Az nincs, de fáj a fejem.
Azt hiszem, influenzás vagyok egy kicsit.
Már orvosnál?
Délután akarok elmenni a körzeti orvosomhoz.
Majd megvizsgálja az orvos és ad valami orvosságot.
Remélem, nincs komolyabb bajom.
Two.
Fáj a mellem, doktor úr, és egész éjjel izzadtam.
Megvizsgálom.
Vegye le a kabátját.
Itt hűvös van.
Fázom kabát nélkül.
Mindjárt becsukom az ablakot.
Most köhögjön.
Vegye mély lélekzetet.
A torkom is fáj egy kicsit.
Igen, elég piros.
Megvizsgálom.
Komolyabb bajod van?
Nem, csak influenzás.
Vigyázz a kocsit, és maradj a hágyban.
Three.
Mikor operálták?
Tegnap előtt reggel.
Szabad már ennie?
Nem sokat.
Főleg csak folyadékot adnak.
Meddig kell diétát tartania?
Az orvos azt mondta, hogy legalább két hónapig ne egyem zsirosat.
Meddig marad a kórházban?
Legalább még három hétig, amíg a sebbe gyógyul.
Nem tudja, mi baja van annak a fiúnak a sarokban?
Megsérült egy autó karambolban.
Látom, gibszen van a lába.
Igen, eltörte az egyik lábát és egy pár bordáját.
Narrative.
Magyarországon az embereket az állam biztosítja betegség ellen.
Ha valaki beteg lesz, a körzeti orvos kezeli.
A körzeti orvos az állam alkalmazottja, a betegek nem fizetnek neki semmit.
Az állam tartja fenn a kórházakat, fizeti az orvosokat és az ápolókat.
Ha valakinek komoly baja van, a körzeti orvos beutalja a kórházba.
A betegemberek a körzeti orvos rendelőjébe mennek.
Azok, akik súlyosan betegek és nem tudnak az orvos rendelőjébe elmenni,
kihívják az orvost a lakásukba.
Az orvos otthon megvizsgálja őket.
Ha nem komoly a betegség, az orvos otthon kezeli a beteget
és felír egy gyógyszert, hogy a beteg szedje be.
A beteg az orvosságnak nem az egész árát fizeti, hanem csak 15-20%-át.
A többit az állam fizeti.
Sok más európai országban is az állam biztosítja az embereket.
Magyarországon már nagyon régen megszervezték a társadalom biztosítást.
Már a II. világháború előtt volt állami biztosítóintézet
az állami alkalmazottak és a gyári munkások részére,
de nem mindenki tartozott a biztosítóintézetbe.
Akik nem voltak az intézet tagjai, azoknak fizetniük kellett az orvost és a kórházat.
Ma az állam mindenkit biztosít betegség ellen,
de természetesen az emberek zsebéből veszi a pénzt erre.
Minden embernek, aki dolgozik, fizetnie kell a biztosítást.
Mindenkinek levonják a biztosítást a fizetéséből.
Az orvosoknak csak állami kórházakban szabad dolgozniuk.
Sok faluban és kisvárosban kevés az orvos.
A nagyvárosokban, főleg Budapesten, van elég orvos.
Ez azért van, mert a fiatal orvosok az egyetem után mind Budapesten szeretnének dolgozni.
Vidéken a körzeti orvosoknak sokat kell utazniuk a gazdaságok között.
Kórházak és klinikák főleg nagyvárosokban vannak.
A legtöbb kórház természetesen Budapesten van.
A városokban van mentőszolgálat is.
Ha baleset történik valahol, a mentőautó viszi azokat az embereket, akik megsérültek, a kórházba.
Ott elsősegében részesítik őket.
Ha szükséges, megoperálják és ápolják őket addig, amíg meggyógyulnak.