Skiptir Ekki Máli
matters|not|matter
Ist egal
Does not matter
No importa
N'a pas d'importance
Doet er niet toe
Nie ma znaczenia
不要紧
不要緊
[Byrjun]
Beginning (1)
[Start]
[Początek]
Það bara skiptir ekki máli fyrir mig
nó đó||không quan trọng||quan trọng||
|||not|matter||
It just doesn't matter to me
Po prostu nie ma to dla mnie znaczenia
Að þetta hér sé ekki standardinn
|điều này|đây|||tiêu chuẩn
|||||the standard
|||||de standaard
That this here is not the standard
Że to tutaj nie jest standardem
Sama þó ég sé ekki inn
Sama|mặc dù||thấy||
No matter if I'm not in
Nieważne, że mnie nie ma
Því ég finn
bởi vì||tìm
||find
Because I feel
Ponieważ czuję
Bara ekki neina löngun til þess
chỉ||không có|mong muốn||
||any|desire||
Just no desire to
Po prostu nie mam na to ochoty
Ætla ekki að vera á sama stað
tôi sẽ|||||cùng một|nơi
Don't want to be in the same place
Nie chcę być w tym samym miejscu
Er nokkurn veginn sama hvað þér finnst um það og
|nokkurn||cùng|gì|bạn||||
Pretty much care what you think about it and
Bardzo obchodzi mnie, co o tym myślisz i
Ég verð að upplifa
|||experience
|||doświadczać
I have to experience
Muszę doświadczyć
Mitt eigið líf en ekki annara
|||||others
|moje||||
My own life and no one else's
Moje własne życie i nikogo innego
[Vísa 1]
poem
Wiza 1
[Verse 1]
[Zwrotka 1]
Til hvers að falla inn í hópinn
for||||||the group
|po co|||||
Why join the group?
Dlaczego warto dołączyć do grupy?
Og lifa til að þóknast þeim
|live|||please|them
|lifa||||
And live to please them
I żyj tak, aby ich zadowolić
Sem eru alltaf að tala
Who are always talking
Którzy zawsze mówią
En bæta engu við þennan heim
||nothing||this|world
But add nothing to this world
Ale nie dodawajcie nic do tego świata
Treystu mér er ég segi
trust||||
Trust me when I say
Zaufaj mi, kiedy mówię
Það þýðir ekkert að spyrja mig
|means|no point||ask|
There's no point in asking me
Nie ma sensu mnie pytać
Hvort þetta meigi
whether||may
||mag
Whether this is possible
Czy jest to możliwe
Þú þarft að ræða þetta við sjálfan þig
you|need to|to|talk about|this|with|yourself|yourself
|||bespreken||||
You need to discuss this with yourself
Musisz to omówić ze sobą
[For-viðlag]
for|for compensation
[Pre-attachment]
[Załącznik wstępny]
Því ég er ekki með svörin
|||||the answers
Because I don't have the answers
Ponieważ nie mam odpowiedzi
Sem þú leitar að
||search|
What you are looking for
Czego szukasz
Bara ekki fara í hjólförin
||go into||the bike tracks
Just don't go into a rut
Tylko nie popadnij w rutynę
Því það er nóg af fólki sem að er að gera það
|||||people||||||
Because there are plenty of people who are doing it
Ponieważ jest mnóstwo ludzi, którzy to robią
[Viðlag]
[Attachment]
[Załącznik]
Það bara skiptir ekki máli fyrir mig
It just doesn't matter to me
Po prostu nie ma to dla mnie znaczenia
Að þetta hér sé ekki standardinn
That this here is not the standard
Że to tutaj nie jest standardem
Sama þó ég sé ekki inn
No matter if I'm not in
Nieważne, że mnie nie ma
Því ég finn
Because I feel
Ponieważ czuję
Bara ekki neina löngun til þess
Just no desire to
Ætla ekki að vera á sama stað
I will||||||place
Don't want to be in the same place
Er nokkurn veginn sama hvað þér finnst um það og
|somewhat|the way|||||||
Pretty much care what you think about it and
Bardzo obchodzi mnie, co o tym myślisz i
Ég verð að upplifa
I have to experience
Muszę doświadczyć
Mitt eigið líf en ekki annara
|||||others
My own life and no one else's
Moje własne życie i nikogo innego
[Vísa 2]
[Verse 2]
[Zwrotka 2]
Enn þá að prófa mig áfram
but|||try|me|forward
Still trying to keep going
Wciąż próbuję iść dalej
Set ekki niður akkerið
Do not|||the anchor
Do not drop the anchor
Nie rzucaj kotwicy
Og þeir sem fíla það ekki
|||like||
And those who don't like it
I tych, którym się to nie podoba
Meiga hoppa upp í sjálfan sig
Meiga (1)|jump|up||self|itself
May jump up into himself
Może wskoczyć do siebie
[Viðlag]
[Załącznik]
Það bara skiptir ekki máli fyrir mig
|just|||||
It just doesn't matter to me
Po prostu nie ma to dla mnie znaczenia
Að þetta hér sé ekki standardinn
That this here is not the standard
Że to tutaj nie jest standardem
Sama þó ég sé ekki inn
No matter if I'm not in
Nieważne, że mnie nie ma
Því ég finn
Because I feel
Ponieważ czuję
Bara ekki neina löngun til þess
Just no desire to
Ætla ekki að vera á sama stað
Don't want to be in the same place
Er nokkurn veginn sama hvað þér finnst um það og
Pretty much care what you think about it and
Bardzo obchodzi mnie, co o tym myślisz i
Ég verð að upplifa
I have to experience
Muszę doświadczyć
Mitt eigið líf en ekki annara
my|own||||others
My own life and no one else's
[For-viðlag]
|for the sake of
[Pre-attachment]
Ég er ekki með svörin
||||the answers
I don't have the answers
Sem þú leitar að
||are looking|
What you are looking for
Bara ekki fara í hjólförin
just|not|go||the bike tracks
Just don't go into a rut
Því það er nóg af fólki sem að er að gera það
Because there are plenty of people who are doing it
Ponieważ jest mnóstwo ludzi, którzy to robią
[Viðlag]
Chorus (1)
Það bara skiptir ekki máli fyrir mig
||matters||matter||
It just doesn't matter to me
Að þetta hér sé ekki standardinn
|||||the standard
That this here is not the standard
Sama þó ég sé ekki inn
No matter if I'm not in
Nieważne, że mnie nie ma
Því ég finn
||I feel
Because I feel
Bara ekki neina löngun til þess
Just no desire to
Ætla ekki að vera á sama stað
Don't want to be in the same place
Er nokkurn veginn sama hvað þér finnst um það og
Pretty much care what you think about it and
Ég verð að upplifa
I have to experience
Mitt eigið líf en ekki annara
|||||others
My own life and no one else's