4. Mikið af drasli
||junk
4. Viel Müll
4\. Lots of junk
4. Veel rommel
4. Mycket skräp
**Sigga:** Ekki taka mynd af draslinu, ég fel það hér bak við hurðina.
|||||||verstop|||||
|||||dem Ding|||||||
|||||||hide|||||
Sigga: Don't take a picture of the junk, I'll hide it here behind the door.
Sigga: Nie rób zdjęcia śmiecia, ukryję go tutaj za drzwiami.
Сігга: Не фотографуй мотлох, я сховаю його тут за дверима.
Einhvers staðar verða vondir að vera.
|||schlecht||
|||bad people||
There have to be bad guys somewhere.
Gdzieś muszą być źli ludzie.
Десь повинні бути погані хлопці.
**Birna:** Hvaðan kemur áhuginn á barnavögnum?
|||interest||baby carriages
|||interesse||
Birna: Where does the interest in strollers come from?
**Sigga:** Tja, ég veit það nú ekki.
|well|||||
Sigga: Well, I don't know now.
Það gæti verið að þegar ég var lítil og við fluttum frá Vínarborg var ekki pláss fyrir barnavagninn minn og hann skilinn eftir.
|||||I|||||||Vienna|||||the baby carriage||||left|
||||||||||||Wenen|||||||||achtergelaten|
It could be that when I was little and we moved from Vienna there was no room for my pram and it was left behind.
Í hvert skipti sem einhver úr fjölskyldunni fer til útlanda leita þau að barnavagni til að gefa mér.
|||||||||||||stroller||||
Every time someone from the family goes abroad, they look for a pram to give to me.