Sjöundi hluti.
Seventh|part
Seventh part.
Сьома частина.
Hvert ert þú að fara?
Where|are|you|to|go
Wohin gehst du
Where are you going?
¿adónde vas?
nereye gidiyorsun
куди ти йдеш
Ég er að fara heim.
I|am|to|go|home
Ich gehe nach Hause.
I'm going home.
Me voy a casa.
Eve gidiyorum.
Я йду додому.
Hvert ert þú að fara?
Where|are|you|to|go
Wohin gehst du
Where are you going?
¿adónde vas?
nereye gidiyorsun
куди ти йдеш
Ég er að fara í búðina.
I|am|to|go|to|the store
Ich gehe in den Laden.
I'm going to the store.
Voy a la tienda.
Ben mağazaya gidiyorum.
Я йду в магазин.
Hvað er langt í búðina?
was||||
What|is|far|to|the store
Wie weit ist es bis zum Laden?
How far is it to the store?
¿A qué distancia está la tienda?
Mağazaya ne kadar uzaklıkta?
Як далеко до магазину?
Það er ekki langt.
|||weit
It|is|not|far
Es ist nicht weit.
It's not far.
No está lejos.
Uzak değil.
Це недалеко.
Ég er að fara að kaupa mjólk.
I|am|to|go|to|buy|milk
Ich werde Milch kaufen.
I am going to buy milk.
Voy a comprar leche.
Süt almaya gidiyorum.
Я збираюся купити молоко.
Vilt þú kaupa mjólk handa mér líka ?
Do you want|you|to buy|milk|for|me|also
Willst du mir auch Milch kaufen?
Do you want to buy me milk too?
¿Quieres comprarme leche también?
Bana da süt almak ister misin?
Хочеш і мені молока купити?
Við erum búin með mjólkina heima.
We|are|finished|with|the milk|at home
Zu Hause ist uns die Milch ausgegangen.
We have run out of milk at home.
Nos hemos quedado sin leche en casa.
Skończyło nam się mleko w domu.
У нас закончилось молоко дома
Evde sütümüz bitti.
У нас вдома закінчилося молоко.