×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Complete Course in Italian, 138

138

Il ragazzo che mi piace più di tutti si chiama Garrone.

È il più grande della classe.

A 14 anni la testa grossa e spalle larghe.

È buono, si vede quando sorride, ma pare che pensi sempre come un uomo.

Ora ne conosco già molti dei miei compagni.

Un'altro mi piace pure che a nome coretti e porta una maglia color cioccolata e un berretto di pelo di gatto.

Sempre allegro, figliolo di un rivenditore di legna.

Che è stato soldato nella guerra del 66 nel quadrato del Principe Umberto e dicono che ha tre medaglie.

C'è il piccolo Nelli, un povero gobbino gracile e col viso smunto.

C'è un molto ben vestito che si leva sempre i peluzzi dai panni e si chiama bottini.

Nel banco davanti al mio c'è un ragazzo che chiamano il muratorino perché suo padre è un muratore.

Una faccia tonda come una mela, con un naso pallottola.

Egli ha un'abilità particolare, sa fare il muso di lepre e tutti gli fanno fare il muso di lepre e ridono.

Porta un piccolo cappello a cencio che tiene appallottolato in tasca come un fazzoletto.

Accanto al Muratorino c'è garolfi, un coso lungo e magro col naso a becco di civetta e gli occhi molto piccoli che traffica sempre con pennini, immagini e scatole di fiammiferi.

E si scrive la lezione sulle unghie per leggerla di nascosto.

C'è poi un Signorino, Carlo nobis che sembra molto superbo ed e mezzo, due ragazzi che mi son simpatici.

I figliolo di un fabbro ferraio insaccato in una giacchetta che gli arriva al ginocchio, pallidino che pare malato e ha sempre l'aria spaventata e non ride Mai.

E uno coi capelli Rossi che ha un braccio morto e lo porta appeso al collo.

Suo padre è andato in America e sua madre va, torno a vendere erbaggi.

E anche un tipo curioso, il mio vicino di sinistra, stardi piccolo e tozzo senza collo, un grugnone che non parla con nessuno e pare che capisca poco, ma sta attento al maestro senza batter palpebra.

Con la fronte corrugata.

E coi denti stretti.

E se lo interrogano quando il maestro parla la prima e la seconda volta non risponde, la terza volta tira un calcio.

E ad accanto una faccia tosta e trista, uno che si chiama Franti, che fu già espulso tra un'altra sezione.

Ci sono anche due fratelli vestiti eguali che si somigliano a pennello e portano tutti e 2, 1 cappello alla calabrese con una penna di fagiano.

Ma il più bello di tutti, quello che ha più ingegno, che sarà il primo.

Di sicuro anche quest'anno, e De Rossi e il maestro che l'ha già capito lo interroga sempre.

Io però voglio bene a precorsi il figliolo del fabbro Ferraio, quello della giacchetta lunga, che pare un malatino, dicono che suo padre lo batte.

È molto timido e ogni volta che interroga o tocca qualcuno dice scusami e guarda con gli occhi buoni e tristi.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

138 138 138 138 138 138 138 138 138 138 138

Il ragazzo che mi piace più di tutti si chiama Garrone. Этот|мальчик|который|мне|нравится|больше|чем|все|он|зовет|Гарроне |boy||||||||his name|Garrone Der|Junge|der|mir|gefällt|mehr|als|alle|er|heißt|Garrone Ten|chłopak|który|mi|podoba|bardziej|od|wszystkich|on|nazywa|Garrone Poika|joka|minua|kaikista|eniten|si|chiama|Garrone||| El|chico|que|me|gusta|más|de|todos|se|llama|Garrone The guy I like most of all is named Garrone. Парень, который мне нравится больше всех, зовут Гарроне. Der Junge, der mir am meisten gefällt, heißt Garrone. Chłopak, który mi się najbardziej podoba, nazywa się Garrone. El chico que más me gusta se llama Garrone. Poika, josta pidän eniten, on nimeltään Garrone.

È il più grande della classe. Он|самый|большой|большой|в|классе He||||| Er ist|der|größte|große|der|Klasse To jest|ten|najbardziej|duży|w klasie|klasie On|se|suurin|suuri|luokasta|luokka Es|el|más|grande|de la|clase He is the largest in the class. Он самый большой в классе. Er ist der Größte in der Klasse. Jest największy w klasie. Es el más grande de la clase. Hän on luokan suurin.

A 14 anni la testa grossa e spalle larghe. В|лет|(определенный артикль)|голова|большая|и|плечи|широкие |||tête|grosse||épaules larges|épaules larges At|||head|big||shoulders|broad ||||||ombros| Mit|Jahren|die|Kopf|groß|und|Schultern|breit W wieku|lat|mia|głowa|duża|i|ramiona|szerokie 14|vuotta|(articolo determinativo)|pää|iso|ja|hartiat|leveät A|años|la|cabeza|grande|y|hombros|anchos At 14, the big head and broad shoulders. В 14 лет у него большая голова и широкие плечи. Mit 14 Jahren hat er einen großen Kopf und breite Schultern. W wieku 14 lat ma dużą głowę i szerokie ramiona. A los 14 años tiene la cabeza grande y los hombros anchos. 14-vuotiaana hänellä on iso pää ja leveät hartiat.

È buono, si vede quando sorride, ma pare che pensi sempre come un uomo. Это|хороший|он|видит|когда|улыбается|но|кажется|что|думает|всегда|как|один|мужчина |||||sourit|mais|semble|||||| |good||you see|when|he smiles|but|it seems|that|you think||||man Es|gut|sich|sieht|wenn|lächelt|aber|scheint|dass|denkt|immer|wie|ein|Mann To jest|dobry|on|widzi|kiedy|się uśmiecha|ale|wydaje się|że|myśli|zawsze|jak|jeden|mężczyzna On|hyvä|hän|näkee|kun|hymyilee|mutta|vaikuttaa|että|ajattelee|aina|kuin|eräs|mies Es|bueno|se|ve|cuando|sonríe|pero|parece|que|piensa|siempre|como|un|hombre He is good, it shows when he smiles, but he always seems to think like a man. Он добрый, это видно, когда он улыбается, но кажется, что он всегда думает как взрослый. Er ist nett, das sieht man, wenn er lächelt, aber es scheint, als denke er immer wie ein Mann. Jest dobry, widać to, gdy się uśmiecha, ale wydaje się, że zawsze myśli jak dorosły. Es bueno, se nota cuando sonríe, pero parece que siempre piensa como un hombre. Hän on hyvä, se näkyy kun hän hymyilee, mutta näyttää siltä, että hän ajattelee aina kuin mies.

Ora ne conosco già molti dei miei compagni. Теперь|их|знаю|уже|многих|из|моих|одноклассников |of them|know|already|many||| Jetzt|davon|kenne|schon|viele|von|meinen|Klassenkameraden Teraz|ich|znam|już|wielu|z|moich|kolegów Nyt|heidät|tunnen|jo|monet|(prepositio)|minun|luokkatoverit Ahora|me|conozco|ya|muchos|de|mis|compañeros Now I already know many of my comrades. Теперь я уже знаю многих из своих товарищей. Jetzt kenne ich schon viele meiner Kameraden. Teraz już znam wielu moich kolegów. Ahora ya conozco a muchos de mis compañeros. Nyt tunnen jo monia ystäviäni.

Un'altro mi piace pure che a nome coretti e porta una maglia color cioccolata e un berretto di pelo di gatto. Другой|мне|нравится|тоже|который|по|имени|Коретти|и|носит|одну|футболку|цвета|шоколада|и|один|кепку|из|меха|из|кота |||aussi||||Coretti||||pull-over|||||bonnet de chat||poil de chat||chat another|||even|||name|Coretti||you bring||sweater|color|chocolate|||hat|of|fur||cat |||também||||Coretti|||||||||boné|||| Ein anderer|mir|gefällt|auch|der|mit|Namen|Coretti|und|trägt|ein|Shirt|in der Farbe|Schokolade|und|eine|Mütze|aus|Fell|von|Katze Otro|me|gusta|también|que|por|nombre|Coretti|y|lleva|una|camiseta|color|chocolate|y|un|gorro|de|pelo|de|gato Toinen|minua|miellyttää|myös|joka|nimeltä|nimi|coretti|ja|käyttää|yksi|paita|värinen|suklaanvärinen|ja|yksi|hattu|(prep)|karva|(prep)|kissa Inny|mnie|podoba|również|który|o|imieniu|coretti|i|nosi|jeden|koszulę|w kolorze|czekoladowym|i|jeden|czapkę|z|futra|z|kota Another one I like as well that named coretti and wears a chocolate-colored shirt and a cat hair cap. Еще один мне тоже нравится, его зовут Коретти, он носит шоколадную футболку и кошачью шапку. Ein anderer gefällt mir auch, der den Namen Coretti trägt und ein schokoladenfarbenes Trikot und eine Katzenfellmütze trägt. Podoba mi się też inny, który nazywa się Coretti i nosi czekoladową koszulkę oraz futrzaną czapkę. Otro que me gusta también se llama Coretti y lleva una camiseta color chocolate y un gorro de pelo de gato. Toinen, josta pidän, on nimeltään Coretti ja hänellä on päällään suklaanvärinen paita ja kissankarvahat.

Sempre allegro, figliolo di un rivenditore di legna. Всегда|веселый|сын|от|одного|продавца|дров|древесины |Toujours joyeux|fils|||marchand de bois||bois de chauffage always|cheerful|son|||wood dealer||firewood Immer|fröhlich|Sohn|von|einem|Händler|von|Holz Zawsze|wesoły|syn|od|jednego|sprzedawcy|drewna|drewna Aina|iloinen|poika|(omistusprepositio)|yksi|myyjä|(omistusprepositio)|puu Siempre|alegre|hijo|de|un|vendedor|de|leña Always cheerful, son of a wood dealer. Всегда веселый, сын дровосека. Immer fröhlich, der Sohn eines Holzverkäufers. Zawsze wesoły, syn sprzedawcy drewna. Siempre alegre, hijo de un vendedor de leña. Aina iloinen, puunmyyjän poika.

Che è stato soldato nella guerra del 66 nel quadrato del Principe Umberto e dicono che ha tre medaglie. Что|есть|был|солдат|в|войне|принца||||принца|Умберто|и|говорят|что|у него|три|медали ||||||||carré|||||disent|||trois|médailles |||a soldier|||||square||Prince|Umberto||they say||||medals |||soldado|||||quadro||||||||| Der|ist|gewesen|Soldat|im|Krieg|des|im|Quadrat|des|Prinzen|Umberto|und|sie sagen|dass|hat|drei|Medaillen Que|fue|soldado||en la|guerra|del|en el|cuadrado|del|Príncipe|Umberto|y|dicen|que|tiene|tres|medallas Mikä|on|ollut|sotilas|sodassa|sota|(prepositio)|(prepositio)|aukio|(prepositio)|Prinssi|Umberto|ja|sanovat|että|hänellä on|kolme|mitalia Co|jest|był|żołnierzem|w|wojnie|z|w|kwadracie|z|Księcia|Umberta|i|mówią|że|ma|trzy|medale That he was a soldier in the War of 66 in Prince Umberto's square and they say he has three medals. Он был солдатом на войне 66 года на площади принца Умберто, и говорят, что у него три медали. Der Soldat war im Krieg von 66 im Quadrat von Prinz Umberto und man sagt, dass er drei Medaillen hat. Był żołnierzem w wojnie w 66 roku na placu Księcia Umberta i mówią, że ma trzy medale. Que fue soldado en la guerra del 66 en la plaza del Príncipe Umberto y dicen que tiene tres medallas. Hän oli sotilaana vuonna 66 Prinssi Umberton neliössä ja sanotaan, että hänellä on kolme mitalia.

C'è il piccolo Nelli, un povero gobbino gracile e col viso smunto. Есть|маленький|Нелли|Нелли|один|бедный|горбатый|хрупкий|и|с|лицом|изможденным |||le petit Nelli||pauvre|petit bossu|grêle||avec le|visage pâle|vis émacié ||small|Nelli|||hunchback|slender||with|face|pale ||||||corcunda|||||muito magro Es gibt|der|kleine|Nelli|ein|armer|Buckeliger|schwächlich|und|mit|Gesicht|blass Jest|ten|mały|Nelli|jeden|biedny|garbusek|słaby|i|z|twarzą|wymizerowany On|se|pieni|Nelli|yksi|köyhä|kyyryselkäinen|heikko|ja|kanssa|kasvot|kalpea Hay|el|pequeño|Nelli|un|pobre|jorobado|débil|y|con|cara|demacrada There is little Nelli, a poor puny hunchback with a wispy face. Há o pequeno Nelli, um pobre corcunda com um rosto franzino. Есть еще маленький Нелли, бедный хромой и с иссохшим лицом. Da ist der kleine Nelli, ein armer krummer, schwächlicher Junge mit einem hageren Gesicht. Jest mały Nelli, biedny garbus, chudy i z wyblakłą twarzą. Está el pequeño Nelli, un pobre jorobado débil y con el rostro demacrado. Siellä on pieni Nelli, köyhä, heikko kyttyräselkä ja kalpea kasvoiltaan.

C'è un molto ben vestito che si leva sempre i peluzzi dai panni e si chiama bottini. Есть|один|очень|хорошо|одетый|который|себя|снимает|всегда|все|волосы|с|одежды|и|себя|зовет|Боттини ||très|bien|costume élégant|||se débarrasse de|||peluches||vêtements||||peluches ||||dressed|that|himself|always|||lint||clothes||it||a man ||||||||||pelos||||||Bottini Es gibt|einen|sehr|gut|gekleideten|der|sich|hebt|immer|die|Fusseln|von den|Kleidern|und|sich|nennt|Bottini Jest|jeden|bardzo|dobrze|ubrany|który|się|zdejmuje|zawsze|i|włosy|z|ubrania|i|się|nazywa|Bottini On|yksi|hyvin|hyvin|pukeutunut|joka|itse|ottaa|aina|ne|karvat|vaatteista|vaatteet|ja|hän|kutsuu|Bottini Hay|un|muy|bien|vestido|que|se|quita||los|pelitos|de|ropa|y|se|llama|bottini There is a very well-dressed one who always takes the lint off his cloths and is called booty. Há um homem muito bem vestido que está sempre a tirar o cotão da roupa e a quem chamam booty. Есть очень хорошо одетый человек, который всегда стряхивает с одежды ворсинки, и его зовут Боттини. Es gibt einen sehr gut gekleideten, der sich immer die Fussel von den Kleidern entfernt und Bottini genannt wird. Jest bardzo dobrze ubrany, który zawsze zdejmuje kłaczki z ubrań i nazywa się Bottini. Hay un muy bien vestido que siempre se quita los pelitos de la ropa y se llama Bottini. On hyvin pukeutunut, joka aina riisuu karvat vaatteistaan ja häntä kutsutaan Bottiniksi.

Nel banco davanti al mio c'è un ragazzo che chiamano il muratorino perché suo padre è un muratore. В|парта|перед|моим|мой|есть|один|мальчик|который|зовут|тот|малый строитель|потому что|его|отец|есть|один|строитель |bureau||||||||||petit maçon||||||maçon |desk|in front of||my|||||they call||little bricklayer|||father|||mason |||||||||||murarinho|||||| Am|Tisch|vor|dem|meinen|gibt|einen|Jungen|der|nennen|den|kleinen Maurer|weil|sein|Vater|ist|ein|Maurer En|banco|delante|de|mío|hay|un|chico|que|llaman|el|muratorino|porque|su|padre|es|un|albañil (ei käännettävä)|pöytä|edessä|(ei käännettävä)|minun|on|(epämääräinen artikkeli)|poika|joka|kutsuvat|(määritteinen artikkeli)|muurari|koska|hänen|isä|on|(epämääräinen artikkeli)|muurari W|ławka|przed|moim|mój|jest|jeden|chłopiec|który|nazywają|ten|muratorino|ponieważ|jego|ojciec|jest|jeden|murarzem In the stall in front of mine is a boy they call the bricklayer because his father is a bricklayer. На скамейке передо мной сидит парень, которого называют Муратино, потому что его отец - каменщик. Am Tisch vor mir sitzt ein Junge, den sie den Maurerjungen nennen, weil sein Vater ein Maurer ist. Przed moim biurkiem jest chłopak, którego nazywają Muratorino, ponieważ jego ojciec jest murarzem. En el banco frente al mío hay un chico al que llaman el muratorino porque su padre es un albañil. Pöydälläni edessä on poika, jota kutsutaan muurari-pojaksi, koska hänen isänsä on muurari.

Una faccia tonda come una mela, con un naso pallottola. Одна|лицо|круглая|как|одно|яблоко|с|один|нос|пулевидный |visage|ronde|||pomme|||nez en boule|nez en boule A|face|round|||apple|with||nose|bullet ||redonda|||||||bola Eine|Gesicht|rund|wie|ein|Apfel|mit|einer|Nase|Kugel Una|cara|redonda|como|una|manzana|con|una|nariz|de bala Yksi|kasvot|pyöreä|kuin|yksi|omena|kanssa|yksi|nenä|kuula Jedna|twarz|okrągła|jak|jedna|jabłko|z|jeden|nos|kulka A round face like an apple, with a bullet nose. Лицо круглое, как яблоко, с носом, как пуля. Ein rundes Gesicht wie ein Apfel, mit einer Knollennase. Ma okrągłą twarz jak jabłko, z nosem jak kulka. Una cara redonda como una manzana, con una nariz de bala. Hänellä on pyöreä naama kuin omena, ja kuula nenä.

Egli ha un'abilità particolare, sa fare il muso di lepre e tutti gli fanno fare il muso di lepre e ridono. Он|имеет|особую способность|особую|знает|делать|(артикль)|мордочку|(предлог)|зайца|и|все|ему|заставляют|делать|(артикль)|мордочку|(предлог)|зайца|и|смеются Il|||||||museau de lièvre||lièvre|||||||||||rient he|he has|a skill|particular|he knows|to make|the|face||hare||everyone||they make|||nose||hare||laugh ||||sabe|||muso|||||||||||lebre|| Er|hat|eine Fähigkeit|besondere|kann|machen|das|Gesicht|von|Hase|und|alle|ihm|machen|machen|das|Gesicht|von|Hase|und|lachen On|ma|szczególną umiejętność|szczególną|potrafi|zrobić|ten|pysk|z|zająca|i|wszyscy|mu|robią|zrobić|ten|pysk|z|zająca|i|śmieją się Hän|on|erityinen kyky|erityinen|osaa|tehdä|(artikkeli)|ilme|(prepositio)|jänis|ja|kaikki|hänelle|tekevät|tehdä|(artikkeli)|ilme|(prepositio)|jänis|ja|nauravat Él|tiene|una habilidad|particular|sabe|hacer|el|hocico|de|liebre|y|todos|le|hacen|hacer|el|hocico|de|liebre|y|ríen He has a special ability, he can make a hare's face, and everyone makes him make a hare's face and laugh. Ele tem uma habilidade especial, consegue fazer uma cara de lebre e toda a gente o faz fazer uma cara de lebre e rir. У него есть особый талант, он умеет делать мордочку зайца, и все заставляют его делать мордочку зайца и смеются. Er hat eine besondere Fähigkeit, er kann einen Hasenblick machen und alle lassen ihn den Hasenblick machen und lachen. Ma szczególną umiejętność, potrafi zrobić minę jak zając i wszyscy każą mu robić tę minę i się śmieją. Él tiene una habilidad particular, sabe hacer la cara de liebre y todos le hacen hacer la cara de liebre y se ríen. Hänellä on erityinen taito, hän osaa tehdä jäniksen ilmeen ja kaikki saavat hänet tekemään jäniksen ilmeen ja nauravat.

Porta un piccolo cappello a cencio che tiene appallottolato in tasca come un fazzoletto. Носит|один|маленькую|шляпу|из|тряпки|который|держит|смятый|в|кармане|как|один|платок |||chapeau en chiffon||chiffon|||en boule||poche|||mouchoir de poche he carries|||hat||ragged||he holds|balled up||pocket|||handkerchief |||||cencio|||amassado||||| Trägt|einen|kleinen|Hut|aus|Stoff|der|hält|zusammengeknüllt|in|Tasche|wie|ein|Taschentuch Lleva|un|pequeño|sombrero|de|trapo|que|tiene|enrollado|en|bolsillo|como|un|pañuelo Tuo|pieni|pieni|hattu|a|kankaanpalaselle|joka|pitää|ryppyisenä|sisällä|taskussa|kuin|yksi|nenäliina Nosi|jeden|mały|kapelusz|z|szmatka|który|trzyma|zgnieciony|w|kieszeni|jak|jeden|chusteczka He wears a small rag hat that he keeps balled up in his pocket like a handkerchief. Он носит маленькую тряпичную шляпу, которую держит смятой в кармане, как платок. Er trägt einen kleinen Lappenhut, den er wie ein Taschentuch zerknüllt in der Tasche hat. Nosi mały, szmatkowy kapelusz, który trzyma zmięty w kieszeni jak chusteczkę. Lleva un pequeño sombrero de trapo que tiene arrugado en el bolsillo como un pañuelo. Hänellä on pieni rievu-hattu, jonka hän pitää pussissa kuin nenäliinaa.

Accanto al Muratorino c'è garolfi, un coso lungo e magro col naso a becco di civetta e gli occhi molto piccoli che traffica sempre con pennini, immagini e scatole di fiammiferi. Рядом|с|Мурато́рино|есть|Гарольфи|один|предмет|длинный|и|худой|с|нос|с|клювом|совы|сова|и|ему|глаза|очень|маленькие|который|торгует|всегда|с|перьями|изображениями|и|коробками|спичками|спичками À côté de||Petit Maçon||Garolfi||type d'homme|long et maigre||maigre||nez crochu||bec d'aigle||chouette effraie|||||très petits||traficote toujours avec|||plumes de stylo|||boîtes d'allumettes||boîtes d'allumettes next to||little bricklayer||Garolfi||guy|long||thin|with|nose|to|beak||owl||his|eyes|very|||deals||with|pens|images||boxes||matches ||||garolfi||objeto|||||||||civeta|||||||trafica|||pennéis|||||fósforos Neben|dem|Muratorino|gibt es|Garolfi|ein|Ding|lang|und|dünn|mit|Nase|im|Schnabel|von|Eule|und|ihm|Augen|sehr|klein|der|handelt|immer|mit|Füllern|Bildern|und|Schachteln|von|Streichhölzern Obok|do|Muratorino|jest|garolfi|jeden|dziwak|długi|i|chudy|z|nosem|o|dziobie|sowy|sowy|i|mu|oczy|bardzo|małe|który|handluje|zawsze|z|piórami|obrazkami|i|pudełkami|z|zapałkami Vieressä|-lle|Muratorino|on|garolfi|yksi|juttu|pitkä|ja|laiha|-lla|nenä|kuin|nokka|pöllö|pöllö|ja|hänelle|silmät|erittäin|pienet|joka|kaupittelee|aina|kanssa|kynät|kuvat|ja|laatikot|-n|tulitikut Junto|al|Muratorino|hay|garolfi|un|cosa|largo|y|delgado|con|nariz|de|pico|de|búho|y|los|ojos|muy|pequeños|que|trafica|siempre|con|plumas|imágenes|y|cajas|de|fósforos Next to the Muratorino is garolfi, a long, skinny thing with an owl's beak nose and very small eyes who is always trafficking with nibs, pictures and matchboxes. Ao lado do Muratorino está o Garolfi, uma coisa comprida e magra com nariz de bico de coruja e olhos muito pequenos, que está sempre ocupado com bicos, fotografias e caixas de fósforos. Рядом с Мурато́рино находится Гарольфи, длинный и худой парень с носом, как у совы, и очень маленькими глазами, который всегда возится с перьями, изображениями и коробками спичек. Neben dem Muratorino gibt es Garolfi, ein langes und dünnes Ding mit einem Schnabel wie eine Eule und sehr kleinen Augen, der immer mit Federhaltern, Bildern und Streichholzschachteln hantiert. Obok Muratorino jest Garolfi, długi i chudy facet z dziobem sowy i bardzo małymi oczami, który zawsze zajmuje się piórkami, obrazkami i pudełkami z zapałkami. Junto al Muratorino está Garolfi, un tipo largo y delgado con nariz de pico de búho y ojos muy pequeños que siempre está traficando con plumas, imágenes y cajas de fósforos. Muratorinon vieressä on Garolfi, pitkä ja hoikka tyyppi, jolla on pöllön nokan muotoinen nenä ja hyvin pienet silmät, joka aina puuhastelee kynien, kuvien ja tulitikkurasioiden kanssa.

E si scrive la lezione sulle unghie per leggerla di nascosto. И|(местоимение)|пишет|(артикль)|урок|на|ногти|чтобы|прочитать её|(предлог)|тайно ||||la leçon||ongles||la lire||en cachette and|||||on|nails||read it||secretly ||||||unhas|||| Und|sich|schreibt|die|Lektion|auf den|Nägel|um|sie zu lesen|im|Verborgenen Y|se|escribe|la|lección|sobre las|uñas|para|leerla|de|escondidas Ja|hän|kirjoittaa|sen|oppitunnin|kynsille|kynsi|jotta|voi lukea|salaa|piilossa I|się|pisze|tę|lekcję|na|paznokciach|aby|ją przeczytać|w|ukryciu And she writes the lesson on her fingernails to read it secretly. И он записывает уроки на ногтях, чтобы читать их тайком. Und er schreibt die Lektion auf die Nägel, um sie heimlich zu lesen. Pisze lekcję na paznokciach, żeby móc ją czytać potajemnie. Y escribe la lección en las uñas para leerla a escondidas. Ja hän kirjoittaa oppitunnin kynsiinsä, jotta voi lukea sen salaa.

C'è poi un Signorino, Carlo nobis che sembra molto superbo ed e mezzo, due ragazzi che mi son simpatici. Есть|потом|один|Сеньорино|Карло|нам|который|кажется|очень|гордым|и|и|полупьяным|два|мальчика|которые|мне|есть|симпатичными |||Monsieur||à nous|||||||moyen|||||me sont|sympathiques |then|a|young man|Carlo|to us||seems||proud|||half|two||||are|nice Es gibt|dann|einen|kleinen Herren|Carlo|nobis|der|scheint|sehr|stolz|und|ist|mittelmäßig|zwei|Jungen|die|mir|sind|sympathisch Jest|potem|jeden|Pan|Carlo|nobis|który|wydaje się|bardzo|dumny|i|jest|pół|dwóch|chłopców|którzy|mi|są|sympatyczni On|sitten|eräs|nuori herra|Carlo|meille|joka|vaikuttaa|hyvin|ylpeältä|ja|on|puoliksi|kaksi|poikaa|jotka|minulle|ovat|mukavia Hay|luego|un|niño|Carlo|nobis|que|parece|muy|orgulloso|y|es|medio|dos|chicos|que|me|son|simpáticos Then there is a Signorino, Carlo nobis who looks very superb and and a half, two guys who are nice to me. Есть еще один юноша, Карло Нобис, который кажется очень гордым, и двое ребят, которые мне симпатичны. Dann gibt es einen Herrn, Carlo Nobis, der sehr stolz zu sein scheint, und zwei Jungs, die mir sympathisch sind. Jest też pewien pan, Carlo Nobis, który wydaje się bardzo dumny, oraz dwóch chłopaków, którzy mi się podobają. Luego hay un Señorito, Carlo Nobis, que parece muy orgulloso y es medio, dos chicos que me caen bien. Sitten on eräs nuori herra, Carlo Nobis, joka vaikuttaa hyvin ylpeältä, ja puolestaan kaksi poikaa, joista pidän.

I figliolo di un fabbro ferraio insaccato in una giacchetta che gli arriva al ginocchio, pallidino che pare malato e ha sempre l'aria spaventata e non ride Mai. Я|сын|от|один|кузнец|кузнец|зажатый|в|одну|куртка|которая|ему|доходит|до|колена|бледный|который|кажется|больным|и|имеет|всегда||испуганный|и|не|смеется|никогда ||||forgeron-ferrant|forgeron serrurier|emmitouflé|||veste courte|||||genou|pâlot||semble|malade||||l'air effrayé|effrayée|||ne rit jamais| |son|||blacksmith|blacksmith|encased|||jacket||he|arrives||knee|pale||seems|sick|and||always|air|frightened|the||laugh|never ||||||vestido|||||||||pálido|||||||||||| Die|Sohn|von|einem|Schmied|Hufschmied|eingepackt|in|eine|Jacke|die|ihm|bis|zum|Knie|blass|der|aussieht|krank|und|hat|immer||ängstlich|und|nie|lacht| (ja)|syn|(przyimek)|(rodzajnik nieokreślony)|kowal|ślusarz|wciśnięty|(przyimek)|(rodzajnik nieokreślony)|kurtka|(zaimek względny)|(zaimek wskazujący)|sięga|(przyimek)|kolano|blady|(zaimek względny)|wydaje się|chory|(spójnik)|ma|zawsze||przestraszony|(spójnik)|nie|śmieje się|nigdy Poika|poika|erään|erään|seppä|musta|pakattu|johonkin|erään|takki|joka|hänelle|ulottuu|polven|polvi|kalpea|joka|näyttää|sairaalta|ja|on|aina||pelokkaalta|ja|ei|naura|koskaan El|hijo|de|un|herrero|de hierro|metido|en|una|chaqueta|que|le|llega|hasta|rodilla|pálido|que|parece|enfermo|y|tiene|siempre||asustada|y|no|ríe|nunca The son of a blacksmith bagged in a jacket that comes up to his knee, pale looking sick and always looking scared and never laughing. Um filho de ferreiro enfiado num casaco que lhe chega ao joelho, pálido e de aspeto doentio, sempre com um ar assustado e nunca a rir. Сын кузнеца, зажатый в куртке, которая доходит ему до колен, бледный, как будто больной, и всегда с испуганным видом, никогда не смеется. Der Sohn eines Schmieds, eingepackt in eine Jacke, die ihm bis zum Knie reicht, blass aussieht und immer einen ängstlichen Gesichtsausdruck hat und niemals lacht. Syn kowala, ubrany w kurtkę sięgającą mu do kolan, blady, wyglądający na chorego, zawsze z przerażonym wyrazem twarzy i nigdy się nie śmieje. El hijo de un herrero metido en una chaqueta que le llega a la rodilla, pálido que parece enfermo y siempre tiene un aire asustado y nunca ríe. Se on seppäpoika, joka on tungettu takkiin, joka ulottuu polviin, kalpea ja näyttää sairaalta, ja hänellä on aina pelokas ilme eikä hän koskaan naura.

E uno coi capelli Rossi che ha un braccio morto e lo porta appeso al collo. И|один|с|волосы|рыжими|который|имеет|один|рука|мертвой|и|его|носит|повешенным|на|шее ||aux cheveux|cheveux|||||bras immobile|||le||suspendu||cou It's|a|with|hair|red||||arm|dead|and|it|carry|hanging|| Und|einer|mit|Haaren|roten|der|hat|einen|Arm|toten|und|ihn|trägt|hängend|am|Hals I|jeden|z|włosami|rudymi|który|ma|jeden|ramię|martwe|i|go|nosi|zawieszone|na|szyi Ja|yksi|jolla|hiukset|punaiset|joka|on|yksi|käsi|kuollut|ja|sen|kantaa|roikkunut|kaulassa|kaula Y|uno|con|cabello|rojo|que|tiene|un|brazo|muerto|y|lo|lleva|colgado|al|cuello And one with red hair who has a dead arm and wears it hanging around his neck. А еще один с рыжими волосами, у которого одна рука не работает, и он носит ее на шее. Und einer mit roten Haaren, der einen gelähmten Arm hat und ihn um den Hals hängen trägt. I jeden z rudymi włosami, który ma martwą rękę i nosi ją zawieszoną na szyi. Y uno con el cabello rojo que tiene un brazo muerto y lo lleva colgado del cuello. Ja yksi, jolla on punaiset hiukset, jolla on kuollut käsi ja hän kantaa sitä kaulassaan.

Suo padre è andato in America e sua madre va, torno a vendere erbaggi. Его|отец|есть|уехал|в|Америку|и|Его|мать|уходит|вернется|к|продавать|овощи ||||||||||je retourne||vendre|légumes verts his|father||gone||America|||mother|go|return||sell|herbs |||||||||||||hortaliças Sein|Vater|ist|gegangen|in|Amerika|und|Ihre|Mutter|geht|zurück|um|verkaufen|Gemüse Jego|ojciec|jest|poszedł|do|Ameryki|i|jej|matka|idzie|wraca|do|sprzedawania|warzyw Hänen|isä|on|mennyt|Yhdysvaltoihin|Amerikka|ja|Hänen|äiti|menee|pian|takaisin|myymään|vihanneksia Su|padre|ha|ido|a|América|y|su|madre|va||a|vender|verduras His father went to America and his mother goes, back to sell herbage. Его отец уехал в Америку, а его мать снова идет продавать овощи. Sein Vater ist nach Amerika gegangen und seine Mutter geht zurück, um Gemüse zu verkaufen. Jego ojciec pojechał do Ameryki, a jego matka wraca, aby sprzedawać zioła. Su padre se fue a América y su madre va, vuelve a vender hierbas. Hänen isänsä meni Amerikkaan ja hänen äitinsä menee, palaa myymään yrttejä.

E anche un tipo curioso, il mio vicino di sinistra, stardi piccolo e tozzo senza collo, un grugnone che non parla con nessuno e pare che capisca poco, ma sta attento al maestro senza batter palpebra. И|тоже|один|парень|любопытный|мой||сосед|слева|налево|странный|маленький|и|коренастый|без|шеи|один|ворчун|который|не|говорит|с|никем|и|кажется|что|понимает|мало|но|он|внимателен|к|учителю|без|моргания|века |||||||||gauche|petit et trapu|||trapu||cou de taureau||Un grognon|||||personne||semble comprendre peu||comprenne bien peu||||||||cligner des yeux|sans ciller |||guy|curious|the|||||a|small||short||neck||grumbler|||||nobody||seems||understand|little|||attentive||teacher|without|bat|blink ||||||||||está|||atarracado||||grugnone|||||||||||||||||| Und|auch|ein|Typ|neugierig|der|mein|Nachbar|von|links|starr|klein|und|stämmig|ohne|Hals|ein|Griesgram|der|nicht|spricht|mit|niemand|und|scheint|dass|versteht|wenig|aber|ist|aufmerksam|dem|Lehrer|ohne|Blinzeln|Augenlid I|też|jeden|facet|ciekawy|mój||sąsiad|z|lewa|stary|mały|i|krępy|bez|szyi|jeden|burkliwy|który|nie|rozmawia|z|nikim|i|wydaje się|że|rozumie|mało|ale|jest|uważny|na|nauczyciela|bez||powieki Ja|myös|eräs|tyyppi|utelias|se|minun|naapuri|vasemmalla|puolella|lyhyt|pieni|ja|tanakka|ilman|kaula|eräs|murjottaja|joka|ei|puhu|kanssa|kukaan|ja|vaikuttaa|että|ymmärtää|vähän|mutta|on|tarkkaavainen|opettajalle|opettaja|ilman|räpäyttää|silmäluomi Y|también|un|tipo|curioso|el|mi|vecino|de|izquierda|extraño|pequeño|y|robusto|sin|cuello|un|gruñón|que|no|habla|con|nadie|y|parece|que|entienda|poco|pero|está|atento|al|maestro|sin|parpadear|pestaña And also a curious fellow, my neighbor on the left, stardi small and squat with no neck, a caterpillar who talks to no one and seems to understand little, but pays attention to the teacher without blinking. E também um tipo curioso, o meu vizinho da esquerda, um bruto pequeno, atarracado, sem pescoço, que não fala com ninguém e parece compreender pouco, mas que presta atenção ao professor sem pestanejar. И еще один любопытный тип, мой сосед слева, маленький и коренастый, без шеи, ворчливый, который не разговаривает ни с кем и, похоже, мало что понимает, но внимательно следит за учителем, не моргая. Und auch ein seltsamer Typ, mein Nachbar links, klein und stämmig ohne Hals, ein Griesgram, der mit niemandem spricht und anscheinend wenig versteht, aber aufmerksam dem Lehrer zuhört, ohne zu blinzeln. I jest też ciekawym typem, mój sąsiad z lewej, mały i krępy bez szyi, burkliwy, który nie rozmawia z nikim i wydaje się, że mało rozumie, ale uważnie słucha nauczyciela, nie mrugając. Y también es un tipo curioso, mi vecino de la izquierda, bajito y robusto sin cuello, un gruñón que no habla con nadie y parece que entiende poco, pero está atento al maestro sin parpadear. Ja myös erikoinen tyyppi, vasemmanpuoleinen naapurini, pieni ja tanakka ilman kaulaa, murjottaja joka ei puhu kenenkään kanssa ja näyttää ymmärtävän vähän, mutta seuraa opettajaa silmää räpäyttämättä.

Con la fronte corrugata. С|артикль|лоб|сморщенная ||Avec le front|Froncé with||forehead|furrowed Mit|der|Stirn|gerunzelt Z|tą|czołem|zmarszczoną Kanssa|artikkeli|otsa|rypistyneenä Con|la|frente|arrugada With a furrowed brow. С нахмуренным лбом. Mit der Stirn gerunzelt. Z zmarszczonym czołem. Con la frente fruncida. Kuin otsa rypyssä.

E coi denti stretti. И|с|зубами|сжатыми |||Et les dents serrées. |||gritted Und|mit|Zähnen|zusammengebissen I|z|zębami|zaciśniętymi Ja|kanssa|hampaat|puristettuna Y|con|dientes|apretados And with gritted teeth. И с сжатыми зубами. Und mit zusammengebissenen Zähnen. I z zaciśniętymi zębami. Y con los dientes apretados. Ja hampaat puristettuina.

E se lo interrogano quando il maestro parla la prima e la seconda volta non risponde, la terza volta tira un calcio. И|если|его|спрашивают|когда|(определенный артикль)|учитель|говорит|(определенный артикль)|первая|и|(определенный артикль)|вторая|раз|не|отвечает|(определенный артикль)|третья|раз|наносит|(неопределенный артикль)|удар |||interrogent||||||||||||||||donne||coup de pied |if||question|||teacher|speaks|||||||||the|||he kicks||kick Und|wenn|ihn|befragen|wenn|der|Lehrer|spricht|die|erste|und|die|zweite|Mal|nicht|antwortet|die|dritte|Mal|gibt|einen|Tritt I|jeśli|go|zapytają|kiedy|nauczyciel|nauczyciel|mówi|pierwsza|pierwsza|i|druga|druga|raz|nie|odpowiada|trzecia|trzecia|raz|daje|jeden|kopniak Ja|jos|häntä|kyselevät|kun|opettaja|opettaja|puhuu|ensimmäisen|ensimmäisen|ja|toisen|toisen|kerran|ei|vastaa|kolmannen|kolmannen|kerran|potkaisee|yhden|potkun Y|si|lo|interrogan|cuando|el|maestro|habla|la|primera|y|la|segunda|vez|no|responde|la|tercera|vez|da|una|patada And if they question him when the teacher speaks the first and second time he doesn't answer, the third time he kicks. И если его спрашивают, когда учитель говорит в первый и второй раз, он не отвечает, а в третий раз дает пинок. Und wenn er gefragt wird, antwortet er beim ersten und zweiten Mal nicht, beim dritten Mal tritt er zu. A jeśli go pytają, kiedy nauczyciel mówi po raz pierwszy i drugi, nie odpowiada, a za trzecim razem kopie. Y si lo interrogan cuando el maestro habla la primera y la segunda vez no responde, la tercera vez da una patada. Ja jos häntä kysytään, kun opettaja puhuu ensimmäisen ja toisen kerran, hän ei vastaa, kolmannella kertaa hän potkaisee.

E ad accanto una faccia tosta e trista, uno che si chiama Franti, che fu già espulso tra un'altra sezione. И|к|рядом|одно|лицо|наглое|и|грустное|один|кто|себя|зовет|Франти|который|был|уже|исключен|из|другой|класс ||à côté de|||effrontée||triste|||||||||expulsé|dans|| and||next to||face|bold||sad|||he|call|Franti||was|already|expelled|among|another|section |||||tosta|||||||||||||| Und|an|neben|ein|Gesicht|frech|und|traurig|einer|der|sich|nennt|Franti|der|war|schon|ausgeschlossen|aus|einer anderen|Klasse Y|al|lado|una|cara|dura|y|triste|uno|que|se|llama|Franti|que|fue|ya|expulsado|de|otra|sección Ja|viereen|vieressä|yksi|kasvot|kova|ja|surullinen|yksi|joka|hän|kutsuu|Franti|joka|oli|jo|erotettu|joukossa|toinen|osasto I|obok|obok|jedna|twarz|zuchwała|i|smutna|jeden|który|się|nazywa|Franti|który|był|już|wydalony|z|inną|sekcję And next to a sad, tough face, someone named Franti, who was already expelled between another section. А рядом наглое и грустное лицо, один, которого зовут Франти, который уже был исключен из другого класса. Und daneben ein dreister und trauriger Gesicht, einer der Franti heißt, der bereits aus einer anderen Klasse ausgeschlossen wurde. A obok niego jest bezczelna i smutna twarz, ktoś, kto nazywa się Franti, który już został wydalony z innej sekcji. Y al lado una cara dura y triste, uno que se llama Franti, que ya fue expulsado de otra sección. Ja vieressä on röyhkeä ja surullinen naama, yksi, joka kutsuu itseään Frantiksi, joka on jo erotettu toisesta osastosta.

Ci sono anche due fratelli vestiti eguali che si somigliano a pennello e portano tutti e 2, 1 cappello alla calabrese con una penna di fagiano. Это|есть|также|два|брата|одеты|одинаково|которые|себя|похожи|на|кисть|и|носят|все|и|шляпа|по|калабрийски|с|одной|перо|от|фазан |||||habillés||||se ressemblent parfaitement||comme deux gouttes||portent tous les|||||à la calabraise|||plume de faisan||plume de faisan |there are|||brothers|dressed|alike|||resemble||to a T||wear|||hat||Calabrian|||a brush||pheasant |||||||||||pincel|||||||calabresa|||||faisão Es|gibt|auch|zwei|Brüder|gekleidet|gleich|die|sich|ähneln|mit|Pinsel|und|tragen|alle|und|Hut|im|kalabresischen|mit|einer|Feder|von|Fasan To|są|także|dwóch|braci|ubrani|identycznie|którzy|się|podobają|do|pędzla|i|noszą|wszyscy|i|kapelusz|w stylu|kalabryjskim|z|jedną|piórem|z|bażanta On|ovat|myös|kaksi|veljeä|pukeutuneet|samanlaisiin|jotka|itsensä|muistuttavat|kuin|pensseli|ja|kantavat|kaikki|ja|hattu|kalabrese|kalabrese|kanssa|yksi|sulka|riikinkukko|riikinkukko Hay|son|también|dos|hermanos|vestidos|iguales|que|se|parecen|a|pincel|y|llevan|todos|y|sombrero|al|calabrese|con|una|pluma|de|faisán There are also two brothers dressed alike who look alike by brush and they all wear 2, 1 calabrese hat with a pheasant feather. Há também dois irmãos vestidos de forma idêntica e todos usam um chapéu de calabresa com uma pena de faisão. Есть также два брата, одетых одинаково, которые похожи как две капли воды и оба носят по одной калабрийской шляпе с пером фазана. Es gibt auch zwei Brüder, die gleich gekleidet sind, die sich wie Zwillinge ähneln und beide einen kalabresischen Hut mit einer Fasanenfeder tragen. Są też dwaj bracia ubrani identycznie, którzy wyglądają jak bliźniacy i obaj noszą kapelusz w stylu kalabryjskim z piórem bażanta. También hay dos hermanos vestidos igual que se parecen mucho y llevan los dos un sombrero a la calabresa con una pluma de faisán. Siellä on myös kaksi samanlaisiin vaatteisiin pukeutunutta veljestä, jotka näyttävät aivan samalta ja molemmilla on päässään kalabresiläinen hattu, jossa on fasaanin sulka.

Ma il più bello di tutti, quello che ha più ingegno, che sarà il primo. Но|самый|более|красивый|из|всех|тот|кто|имеет|больше|ум|кто|будет|первым|первым ||le plus||||||||Mais le plus beau de tous, celui qui a le plus d'ingéniosité, qui sera le premier.|||| ||||||||||ingenuity|||| Aber|der|schönste|schön|von|allen|derjenige|der|hat|mehr|Verstand|der|wird sein|der|erste Ale|ten|najpiękniejszy|piękny|z|wszystkich|ten|który|ma|więcej|pomysłowości|który|będzie|ten|pierwszy Mutta|se|kaunein|kaunein|kaikista|kaikista|se|joka|on|enemmän|äly|joka|tulee olemaan|se|ensimmäinen Pero|el|más|hermoso|de|todos|aquel|que|tiene|más|ingenio|que|será|el|primero But the most beautiful of all, the one with the most ingenuity, that will be the first. Но самый красивый из всех, тот, у кого больше ума, будет первым. Aber der schönste von allen, der am meisten Verstand hat, wird der Erste sein. Ale najładniejszy ze wszystkich, ten, który ma najwięcej talentu, będzie pierwszy. Pero el más bonito de todos, el que tiene más ingenio, será el primero. Mutta kaikista kaunein, se, jolla on eniten älyä, tulee olemaan ensimmäinen.

Di sicuro anche quest'anno, e De Rossi e il maestro che l'ha già capito lo interroga sempre. (не переводится)|уверенно|также|в этом году|и|(не переводится)|Россі|и|(не переводится)|учитель|который|его|уже|понял|его|спрашивает|всегда |Sûrement||||||||||||compris||l'interroge| definitely|sure|||||De Rossi|||||he||understood||questions|always (nicht übersetzbar)|sicher|auch|in diesem Jahr|und|(nicht übersetzbar)|Rossi|und|der|Lehrer|der|ihn hat|schon|verstanden|ihn|fragt|immer (nie tłumaczone)||także|w tym roku|i|(nie tłumaczone)|Rossi|i|(nie tłumaczone)|nauczyciel|który|go|już|zrozumiał|(nie tłumaczone)|pyta|zawsze (ei käännettävä)|varmasti|myös|tänä vuonna|ja|(ei käännettävä)|Rossi|ja|(ei käännettävä)|opettaja|joka|hänet on|jo|ymmärtänyt|hänet|kyselee|aina De|seguro|también|este año|y|De|Rossi|y|el|maestro|que|lo ha|ya|entendido|lo|interroga|siempre For sure again this year, and De Rossi and the teacher who has already figured it out always questions him. Наверняка и в этом году, и Де Росси, и учитель, который это уже понял, всегда его опрашивает. Sicher auch in diesem Jahr, und De Rossi und der Lehrer, der es bereits verstanden hat, fragt ihn immer. Na pewno także w tym roku, a De Rossi i nauczyciel, który już to zrozumiał, zawsze go przepytuje. Seguro que también este año, y De Rossi y el maestro que ya lo ha entendido lo interroga siempre. Varmasti myös tänä vuonna, ja De Rossi ja opettaja, joka on jo ymmärtänyt sen, kysyy häneltä aina.

Io però voglio bene a precorsi il figliolo del fabbro Ferraio, quello della giacchetta lunga, che pare un malatino, dicono che suo padre lo batte. Я|но|хочу|хорошо|к|Прекорси|артикль|сын|от|кузнеца|Ферраио|тот|от|куртка|длинная|который|кажется|один|больной|говорят|что|его|отец|его|бьет |cependant||||chemins||||||||veste longue|||semble être||petit malade|disent que|||||le bat |||||care||son||blacksmith|blacksmith|||jacket|long||seems||sickly|they say|||||beats |||||Precorsi||||||||jaqueta|||||moleque|||||| Ich|aber|will|gut|zu|precorsi|der|Sohn|des|Schmied|Ferraio|der|der|Jacke|lang|der|aussieht|ein|kränklich|sie sagen|dass|sein|Vater|ihn|schlägt Yo|pero|quiero|bien|a|precorsi|el|hijo|del|herrero|Ferraio|ese|de la|chaqueta|larga|que|parece|un|enfermizo|dicen|que|su|padre|lo|golpea minä|kuitenkin|haluan|hyvää|(prepos)|precorsi|(art)|poika|(prepos)|seppä|Ferraio|se|(prepos)|takki|pitkä|joka|näyttää|(art)|heikko|sanovat|että|hänen|isä|(objekti)|lyö Ja|jednak|chcę|dobrze|do|precorsi|ten|syn|od|kowala|Ferraio|ten|od|kurtki|długiej|który|wydaje się|jednym|chorym|mówią|że|jego|ojciec|go|bije I, however, love to precorsi the son of the blacksmith Ferraio, the one in the long jacket, who looks like a sickie, they say his father beats him. Но я все же люблю сына кузнеца Ферраио, того с длинной курткой, который выглядит как больной, говорят, что его отец его бьет. Ich habe jedoch eine Vorliebe für den Sohn des Schmieds Ferraio, den mit der langen Jacke, der wie ein kränklicher Junge aussieht, man sagt, sein Vater schlägt ihn. Ja jednak lubię precorsi, syna kowala Ferraio, tego w długiej kurtce, który wygląda jak chory, mówią, że jego ojciec go bije. Sin embargo, yo quiero a Precorsi, el hijo del herrero Ferraio, el de la chaqueta larga, que parece un enfermo, dicen que su padre lo golpea. Mutta minä pidän enemmän Ferraion seppäpoikasta, siitä pitkästä takista, joka näyttää sairaalta, sanotaan, että hänen isänsä lyö häntä.

È molto timido e ogni volta che interroga o tocca qualcuno dice scusami e guarda con gli occhi buoni e tristi. Это|очень|стеснительный|и|каждый|раз|когда|спрашивает|или|касается|кого-то|говорит|прости меня|и|смотрит|с|ему|глазами|добрыми|и|грустными |||||||il questionne||touche||||||||||| ||shy||every|||interrogates||touch|someone|says|sorry|||||||| Es|sehr|schüchtern|und|jede|Mal|die|abfragt|oder|berührt|jemanden|sagt|Entschuldigung|und|schaut|mit|den|Augen|guten|und|traurigen Jest|bardzo|nieśmiały|i|każda|raz|gdy|pyta|lub|dotyka|kogoś|mówi|przepraszam|i|patrzy|z|jego|oczami|dobrymi|i|smutnymi On|hyvin|ujo|ja|jokainen|kerta|kun|kysyy|tai|koskettaa|joku|sanoo|anteeksi|ja|katsoo|kanssa|hänelle|silmät|hyvät|ja|surullinen Es|muy|tímido|y|cada|vez|que|interroga|o|toca|a alguien|dice|perdóname|y|mira|con|los|ojos|buenos|y|tristes He is very shy and whenever he questions or touches someone he says excuse me and looks with good, sad eyes. Он очень застенчив, и каждый раз, когда он спрашивает или касается кого-то, говорит "извини" и смотрит с добрыми и грустными глазами. Er ist sehr schüchtern und jedes Mal, wenn er jemanden befragt oder berührt, sagt er Entschuldigung und schaut mit guten und traurigen Augen. Jest bardzo nieśmiały i za każdym razem, gdy pyta lub dotyka kogoś, mówi przepraszam i patrzy dobrymi i smutnymi oczami. Es muy tímido y cada vez que interroga o toca a alguien dice perdón y mira con ojos buenos y tristes. Hän on hyvin ujo, ja joka kerta kun hän kysyy tai koskettaa jotakuta, hän sanoo anteeksi ja katsoo hyviä ja surullisia silmiä.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.05 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.67 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.23 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.8 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.08 ru:AFkKFwvL de:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL es:AFkKFwvL fi:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=38 err=0.00%) translation(all=31 err=0.00%) cwt(all=493 err=0.81%)