×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Impact Girl di Cecilia Sardeo, Imprenditrici si Diventa: e non è troppo tardi! - YouTube

Imprenditrici si Diventa: e non è troppo tardi! - YouTube

Ciao sono Cecilia Sardeo, fondatrice di BizAcademy. Ti do come sempre il benvenuto ad un'altra

puntata di Impact Girl. Questa puntata è ideale per te se stai pensando di lanciare

la tua attività imprenditoriale ma non ti senti proprio all'altezza. Prima di entrare nel

cuore della nostra puntata ti ricordo come sempre di iscriverti al canale YouTube, se stai guardando

questo video da YouTube, soprattutto cliccando sulla solita campanellina che trovi accanto

al pulsante Iscriviti, oppure via mail, se stai guardando il podcast dalla pagina

Biz-Academy.it/podcast Mi raccomando solo in questo modo potrai evitare

di perderti tutti i più preziosi aggiornamenti di Impact Girl, cominciamo [Musica]

C: Benvenute ad una nuovissima puntata di Impact Girl, il podcast italiano dedicato

alla crescita professionale tutta al femminile. Oggi ragazze scopriremo che imprenditrici si diventa

e andremo a sfatare il mito secondo il quale noi donne non siamo fatte per questo mondo.

Lo faremo insieme a Margherita Pagani, fondatrice di Impact On, Ciao Margherita e benvenuta!

M: Grazie mille Cecilia, è un piacere mio essere qui!

C: Tu Margherita sei la massima espressione, mi piace definirti, di una donna ad alto impatto

e infatti con Impact On hai fondato -ce l'ho qui davanti- un'organizzazione che si concentra

solo ed esclusivamente sul trovare, analizzare e selezionare progetti d'impatto sociale ambientale

esistenti che siano anche efficaci, mettendoli poi a disposizione di altre realtà in tutto

il mondo, quindi perché possano replicarle in modo più rapido e veloce. E la tua intuizione

è funzionata al punto che nel 2018 finisci niente di meno che tra gli italiani under

thirty di maggior talento, gli italiani under 30 di maggior talento, su Forbes, però il

tuo background è molto variegato. Tu hai giocato a pallavolo credo a livelli notevoli,hai

studiato arte.. non sei quindi partita forse con questa idea di diventare un'imprenditrice

quando avevi cinque anni a un'idea che è arrivata nel tempo e quindi aiutaci a capire

da dove sei partita, che domande ti sei fatta in maniera tale che chi ci sta ascoltando

e sta pensando “vorrei partire ma non so da dove” possa avere una sorta di gps.

M: Allora tutto verissimo! Il mio background, la mia traiettoria, diciamo che non segue

le linee ufficiali infatti soprattutto in contesti internazionali e quando mi chiedono

che cosa ho studiato io rispondo “Fine Arts, Belle Arti” loro mi chiedono “Finance?” no no no “Fine Art”

ho veramente studiato Belle Arti a Brera e ho giocato a pallavolo fino

in B1 ho giocato 12 anni e definitivamente non arrivo da una famiglia dove il fare impresa

o l'essere imprenditori sia mai stato un riferimento particolare quindi per me è stato particolarmente

difficile quando negli anni mi sono resa conto che ero interessata al fare impresa, era interessata

a creare dei progetti miei ma tutte le realtà intorno a me mi dicevano che o mi mancava un

titolo o non era per donne o la tecnologia era tutta male first e quindi ci sono state tante

domande che ho iniziato ad ascoltare nella mia stessa testa prima che nella realtà che

mi circondava e che in qualche modo mi stavano frenando quindi ho iniziato tu mi chiedevi

"dove sei partita?" credo che chiunque voglia avere un progetto proprio e chiunque lo voglia

fare soprattutto rispondendo a un'urgenza personale della cosa, della situazione che

vogliamo creare si debba partire da se stessi. Quindi nel mio caso per partire la mia stessa

devo per forza a sedermi di fronte allo specchio sulla mia serie di fronte una pagina bianca

e capire quali domande avevo dentro e che cosa realmente ne stanno dicendo con rispetto

ai miei stessi pensieri e alle mie stesse paure. Per esempio una che è sempre stata

e a volte nei giorni difficili continua a essere un po un problema: “perché io perché

io ce la posso fare perché io posso fare questo progetto perché io dovrei avere successo

perché io” e quando ho iniziato a capire che tutte le domande io le potevo girare a

mio favore per esempio il perché io è diventato “perché no?” il famoso“why not “ perché

alla fine ci sono due cose molto importanti che negli anni ho imparato,scoperto, che le

persone mi hanno aiutato a scoprire. La prima per esempio che i riferimenti che abbiamo

ancora è stato e le storie di successo purtroppo per fortuna sono sempre un pò dei soliti

noti quindi il profilo pop o il profilo che riusciamo a ricondurre ai nostri è semplice

e anche quello che fondamentalmente mediaticamente chiama più l'attenzione o richiama un pò

più le attenzioni delle persone ma questo non significa che siano gli unici esempi esistenti

assolutamente no. Quindi hanno accordi o iniziasse chiedermi perché non io perché non una studentessa

di belle arti caso ho fatto pallavolo che la prima volta che ha sentito parlare di un

business plan era cinque anni fa e ha sentito per edin visita nella prima cosa che ho chiesto

è “perchè fate questa cosa? Non è più importante parlare con le persone sul territorio

a capire se quello che si vuole fare veramente ha un senso invece di passare 37 agendo con

merito un finanziatore?” Ma l'altra molto importante per esempio è un pò più si collega

diciamo un po di più alle mie passioni viene da alcune anche nozioni di neurologia in europa

la siccità noi sappiamo che il nostro cervello è è molto plastico soprattutto nei primi

20-25 anni di vita ma poi continua a essere plastico, soprattutto in personalità e le

persone che ricercano modi di apprendere sempre o imparare cose nuove o creare cose nuove.

E da un punto di vista neurologico e neuroplastico la cosa interessante è che quello che ci

diciamo, quello che ci chiediamo, è un pò come se settassimo nel nostro cervello una

notifica. Noi diciamo ok io non posso. Noi stiamo dicendo il nostro cervello di confermarci

e trovare tutte le conferme possibile nostra nella nostra realtà o sui media piuttosto

che, del perché io non posso. Se invece rigiriamo quella domanda e iniziamo a chiederci che

il perché non io il cervello inizierà a cercare da un punto di vista litri frontal

cortex perché sì, quali sono tutti gli altri elementi tutti gli altri esempi che invece

confermano che si noi possiamo. Quindi una delle domande resta quella e ho iniziato a

girarla al contrario proprio perché mi sono resa conto che non volevo più dare quei cerchi

comandi non voleva più avere l'attenzione sul fatto che non si può. Sì che si può

e se mancano i tragitti..spianeremo quello che ci sarà da spianare per creare quei cammini.

C: Mi piace moltissimo questa questa questo cambio di prospettiva che mi fa venire in

mente come la mente non faccia distinzione fra quello che è reale e quello che è immaginato

quindi che è un po quello che dici che ci stava dicendo pochi secondi fa, per cui le

reazioni chimiche sono le stesse sta a noi poi decidere se vogliamo crogiolarsi nella

nell'idea che possiamo farcela o piangerci addosso e affondare nell'idea che invece non

siamo portate per riuscirci. E in effetti senza queste fondamenta non c'è finanziatore

o business plan che vecchio possa tenere.

M: Esattamente oppure sì però lì dove troviamo a queste persone ma che si autoconvincono

così tanto che devono fare qualcosa per dimostrare il loro valore ad altri e seguendo lo scripto

il formato o la ricetta di altre persone, che quelle stesse domande interne o quegli

stessi dialoghi interni si trasformano nelle voci di altre persone che realmente oa livello

immaginario ci dicono o noi pensiamo che vogliano, che non si vada in una direzione piuttosto

che un'altra. Quindi assolutamente, per il nostro cervello, per il nostro sistema operativo,qualunque

cosa noi ci diciamo ma anche qualunque cosa noi decidiamo di ascoltare e di assumere come

verità intoccabile decide i livelli di energia e i livelli di capacità che otterremo per

poter fare una certa cosa piuttosto che un'altra.

C: Potentissima questa cosa. Poi è però una volta che hai gettato le fondamenta e

con un certo allenamento perché non è una cosa che fai dal giorno alla notte, ma devi

continuare a praticarla ti convinci il senso realistico perché poi hai detto ok adesso

dobbiamo spianare la strada a capire cosa devo fare, come farlo da dove partire.. Ti

convinci che ce la puoi fare, che cosa ti ha portato poi a scegliere quello che stai

facendo oggi? Come hai scelto a che cosa dedicarti, a quale progetto dedicare tutta la tua attenzione?

M: è stato decisamente un percorso interessante perché ho sempre avuto interessi molto diversi

tra loro. Quando giocavo a pallavolo ero la pecora nera perché facevo Belle Arti invece

di avere un day job che semplicemente mi permettesse giocare a pallavolo quando ero a Belle Arti

ero la pecora nera perché entravo parlando di politica, di movimenti sociali alla Occupy

Wall Street, quindi c'è voluto un pò per capire che è arrivato per me il momento,e

sentivo m questa necessità, di invece di stare spilucchiando qua e là cercando stimoli

da diverse parti fece ritrovare il mio posto nel mondo, ero arrivata a un livello di maturazione

o a una stagione mia personale per cui volevo dedicare o riunire queste cose in un progetto

mio, che oggi si chiama appunto Tecnologia ad Impatto Sociale o un progetto che a che

fare con quello che si chiama lo sviluppo sostenibile a livello internazionale come

tu dicevi anche prima. E per me, ci ho pensato poi negli anni e ci ho pensato anche prepararmi

a questa intervista, in realtà ho capito che io per primi otto anni di liceo scientifico

artistico, poi Belle Arti Brera poi vari anni facendo ricerca se questioni psicologiche,di

comunicazione, di neurologia e così via, mi sono resa conto che i miei riferimenti

non sono mai stati appunto il finanziatore o il business plan o il Zuckerberg di turno,ma

sono stati i filosofi e pensatori, i creativi, i pittori, i poeti, gli innovatori che hanno

fatto da un punto di vista culturale un movimento che poi ha portato allo sviluppo della nostra

società perché se ci pensiamo dal Rinascimento per esempio ma anche nell'Antica Grecia non

c'era questa separazione tra politica, scienza e innovazione e correnti di pensiero perché

tutte quante parlavano o rappresentavano le nostre narrative individuali e collettive

e ovviamente quando la sfera dello sviluppo individuale e la sfera dello sviluppo collettivo

si incontra, e quello è automatico che sia così, nessuno di noi vive in una scatolavuota

o isolamento totale quando la sfida dello sviluppo rurale e la sfera dello sviluppo

collettivo si incontrano lì è dove a seconda delle narrative noi possiamo creare una certa

realtà o un'altra. E oggi per esempio si parla di impatto sociale ma non è nulla di

diverso realmente, stiamo parlando di quali sono i diritti di un individuo, quali sono

le capacità o gli strumenti che noi diamo a disposizione a tutti gli individui del mondo

per esempio quasi fosse appunto un diritto umano e quali sono gli narrative di successo

collettive alle quali stiamo puntando. Di nuovo ai nostri cervelli che cosa stiamo dicendo

che è possibile o impossibile? Stiamo dicendo che per avere successo bisogna fare terra

bruciata intorno a noi, in modo tale che nessuno ci possa minacciare o nessuno ci possa contrastare

o competere con noi o stiamo cercando di creare una realtà dove veramente la prosperità

possa essere condivisa dove certi sistemi verticali e di sfruttamento dell'altro abbiamo

capito che se non ci servono più? E quindi oggi io mi dedico a casa l'impatto sociale

perché la mia più grande passione è questa cosa succede quando la sfera individuale incontra

quella collettiva, cosa cosa c'è lì in mezzo e quali sono i nostri modelli di riferimento,

per quello Impact On, come dicevi tu, è questa libreria a volte quando parlo italiano di

questo Giallo Zafferano delle ricette d'impatto. Invece di essere ricette di cibo che noi possiamo

cucinare a modo nostro e dandoli il nostro touch personale in tutto il mondo sono ricette

l'impatto sociale che hanno bisogno assolutamente del nostro contributo, della nostra prospettiva

e delle nostre individuale forma di crearle nella nostra proprio contesto ma che non è

molto diversa da quello che faremo per cucinare una cena. Quindi da lì arriva, dal concetto

di Rinascimento. Anzi dopo tanti anni all'estero credo che non ci sia mai stato un momento

storico più importante per iniziare a chiederci se non sia il caso di avere un altro Rinascimento

Italiano, se non possa essere ancora la nostra bella Italia o il nostro Sud Europa a sollevarsi

e alzarsi da questi tempi abbastanza oscuri da un punto di vista intellettuale e culturale

e dire che cos'altro è possibile esattamente come i nostri Ancestors hanno fatto quando

sono lentamente vitale loro appaia decimata dalle piaghe. Quindi mi sembra che sia lì

un pò dove dove io ritrovo le radici del perché faccio quello che faccio.

C: Quindi sei partita chiedendoti “Perché non io?” poi hai proseguito con “ok è

che cosa posso fare?”, da dove sei partita una volta che era chiaro quello che potevi

fare?

M: Allora sono partita e la mia più grande difficoltà è stato il fatto che quando ho

iniziato a capire che lo volevo fare non sentivo in Italia la possibilità o lo spazio per

farlo. Ovviamente, guardando la prospettiva bisogna ricordarci che nel 2011-2012 l'Italia

era nel suo peggior momento dopo il picco della crisi economica. Quindi non è una questione

né del mio essere donna, ne del mio nel contesto italiano ci sono molti fattori che hanno giocato

a favore o contro questa mia prospettiva. Quindi la prima cosa che ho fatto per me è

che sentite importante trovare il modo di distanziare vediamo contesto in cui sentivo

di non poter pensare in modo sano. Amo l'Italia sono italiana tutto quello che faccio lo faccio

chiaramente dalle mie radici italianissime anche se all'estero pensano sempre che sia

olandese, altissima bionda giraffa, quindi nel mio caso è stato veramente nella necessità

di trovare uno spazio dove io potessi pensare in modo un pò più sano, quindi prendere

le distanze da quelle che io sentivo come pressioni o come domande o richieste o esigenze

dall'esterno, per poter trovare la mia propria voce, in tutto quel gran coro di voci che

sentiamo sempre nella nostra testa. Nel mio caso sono andata in Latino America la mia

storia include quasi cinque anni in LatinoAmerica a partire dal 2014. Quindi ho iniziato a cercare

non solo quello spazio più sano e diverso stimolante anche è assolutamente una sfida

perché comunque stiamo parlando di un contesto molto diverso da quello europeo e l'intento

trovare riferimenti diversi. Io non avevo esempi di qualcuno che ce l'avesse fatta senza

seguire il sentiero comune o il sentiero che tutti sentiamo parlare quindi non potevo rimanere

un contesto dove l'unica narrativa possibile, o l'unica conversazione che si potesse avere

dovesse per forza essere quella.

C: Quindi possiamo dire che poi questi viaggi sono stati un catalizzatore per lo sviluppo

del tuo progetto anche perché ti hanno dato la possibilità di vedere dei progetti di

impatto sociale e ambientale esistenti e da lì poi l'idea di replicarli altrove o come

come è nato poi tutta l'idea di scalabilità del progetto ecco?

M: Quella storia ha molto a che fare con l'Italia in realtà perché io ho iniziato a pensare

a questa cosa dei blue print o delle ricette ad impatto sociale che altri potessero usare

in qualunque parte del mondo tra il 2015 e il 2016. Io ero in Cile, ero già in Latino

America, stavo già dicendo a me stessa ok andiamo a toglierci questa sete di curiosità,

andiamo a vedere altre realtà, anche locali a mio proprio rischio e pericolo perché non

avevo nessun tipo di in rete ho nessun tipo di materasso sul quale cadere in Cile e in

Latino America. nel 2015 per me è stato un pò momento c'è un primo e solo dopo per

me perché il 2015 noi come Europa e come Italia abbiamo iniziato a vedere la crisi

i rifugiati quindi un incremento delle crisi umanitarie più importanti e più pesanti

degli ultimi anni arrivare alle nostre spiagge allevare a casa nostra e ci siamo dovuti scontrare,

e soprattutto la nostra generazione di millennial,con l'ennesima e forse definitiva conferma dell'incapacità

istituzionale di rispondere a questo tipo di crisi in modo onorevole. Perché non sto

dicendo che non ci sono stati tentativi non sto dicendo che non ci siano stati migliaia

di persone di europei che hanno voluto prendere un certo tipo tipo sistemi in ma fondamentalmente

da un punto di vista di prospettiva più ampia abbiamo fallito e continuiamo a fallire. E

non perché non ci interessa ma forse per l'incapacità di rivedere che gli strumenti

che stiamo usando nostro più con i corretti o i più efficaci. Quindi nel 2015 quando

ero letteralmente nei paesi più lontani possibile dall'Italia perché il Cile è più o meno

15.000 km ho iniziato a vedere l'Europa crollare sotto il peso di questa crisi e ho sentito

un richiamo personale molto importante come “con il tornare a casa”. Ripeto, io non

ho un background in scienze sociali non ha fatto scienze politiche internazionali quindi

nessuno o immagine su una fondazione o nessun corpo delle nazioni unite ne avrebbe presa

come volontaria. Con gli anni scoperto che realtà questo ha giocato a mio favore perché

come volontaria ti permettono di stare solo tre settimane in un certo territorio, quindi

nel momento in cui ti rendi conto di cose che non hai fatto bene ti chiedo di andartene.

Quindi la mia indipendenza non voler fare le cose un po più a modo mio a parte essere

un po un filo conduttore di tutta la mia vita si è si è confermato essere cosa che ha

giocato in vantaggio. Quindi nel 2015 quando iniziato avere questa grande urgenza ho deciso

di tornare in Europa. Sono stata in Grecia,sono stata alla frontiera tra la Grecia e i Balcani,

un filo l'Ex Macedonia e sono stata poi in Italia, per cercare di capire perché tante

persone volessero fare qualcosa per questa crisi e volessero onestamente essere porto

sicuro per queste persone e perché non ce la fa non ce lo stavamo facendo e da lì era

soprattutto in Grecia, nel giorno mio compleanno, mi ricordo -3 ai domini è un gran casino

internazionale per la questione della Germania quando Angela Merkel ha deciso di ritrattare

una questione di programma rifugiati,mi ricordo che alcuni dei cittadini locali dei villaggi

nei paesini che sono vicino alla frontiera con Ex Macedonia hanno iniziato a chiedermi,

era riconosciuta come ragazza da Latino America, hanno iniziato a chiedermi se ci fossero dei

progetti che io conoscevo del Latino America che stessero funzionando in Favelas o in settlements

quindi in contesti vulnerabili che si potessero semplicemente replicare e adattare lì dov'erano

loro. Emi ricordo chiedere “Perché? Perché non possiamo creare qualcosa noi?” e la

loro risposta è stata “Perchè è tutto così pesante e complesso che non possiamo

pensare”.Quindi poter contare su un modello o bluprint, o una ricetta come oggi lo chiamiamo

noi in Impact On, ci permetterebbe quell'aspetto di passaggio e di sblocco al non posso, non

so come fare, non so come iniziare al sì posso, capisco questa ricetta, immediatamente

vedo come posso fare nel mio proprio territorio. Quindi tra la fine 2015-2016 è stato per

me un pò un momento di epifania dove ho capito che forse quelle narrative intellettuali filosofiche

e veramente di sviluppo individuale-collettivo oggi uno dei formati che si potrebbero usare

sono anche di progetti dove le persone si possono ritrovare non solo con tutte le capacità

per rispondere alle sfide che vedono intorno a loro ma capire che lo possono fare anche

meglio e in modo ancora più efficace delle ricette che hanno avuto come riferimento.

C: Diventa quasi una sorta di gara virtuosa, ok prendo il tuo modello però provo a farlo

meglio bellissimo questo perché una delle domande che avevo per terra proprio se l'idea

di proporre dei modelli da altri paesi fosse magari stata accolta con un certo scetticismo

da quelli in cui venivano portati, della serie “ah! ha funzionato per loro ma per noi,per

tutta una serie di ragioni non può funzionare!”. Quindi se avessi fatto i conti con un atteggiamento

un pò fatalista ma invece sono stati loro stessi a proporti, a farti questa domanda.

M: In quel caso sì. In realtà uno dei miei timori principali quando ho iniziato a fare

questo progetto è proprio il fatto che da ambedue le parti ci potessero essere le resistenze.

Da una parte “perché dovrei condividere il mio progetto con qualcuno in altro territorio”,quindi

un pò il modello e gol tra egocentrico che conosciamo da un punto di vista prettamente

imprenditoriale nel senso negativo, l'imprenditoria non è negativa di per sé ovviamente. E dall'altra“perché

dovrei usare una ricetta che arriva dal Messico e io sono in Vietnam” quindi in realtà

quelli erano timori che anche dal punto di vista puramente sociologico - psicologico

io sicuramente avevo, che però non si sono rivelati così forti come io magari mi aspettavo.Mi

sono chiesta e credo che mi chiedo al giorno d'oggi, quale sia il cambio forse di coscienza

a cui stiamo in qualche modo che ci stiamo trovando davanti perché sicuramente chi ha

creato un progetto e magari ha investito tre cinque dieci anni il progetto sicuramente

vuole un riconoscimento, vuole un credito, vuole un ritorno economico, ci possono essere

diverse cose. Ma io credo che chiunque oggi decida di fare un progetto per il benessere

proprio degli altri a un certo punto a qualche livello dentro di sé c'è un'urgenza maggiore

a permettere a tutti virtualmente di poterlo usare piuttosto che “è il mio lo tengo

io le voglio fare io”. Anche perché onestamente un progetto quasi sempre non può scalare

da una località a tutte località dove è necessario, soprattutto se stiamo parlando

di impatto sociale perché la struttura di costi perché logistica, perché culture diverse,perché

lingua diversa. Quindi credo che ci sia un click interno che stiamo avendo a livello

collettivo rispetto al fatto di dire “ok, questa cosa funziona per me, questa ricetta

mi è piaciuta, lo facciamo tutti con la questione del cibo, lo facciamo tutti con la questione

di pratiche di benessere”. Se ha fatto bene ma fondamentalmente infondo a me vorrei che

facesse bene anche agli altri. Chiaramente se si può trovare un win-win è meglio, credo

che quello un pò il gran cambio collettivo a cui stiamo arrivando da un punto di vista

proprio filosofico quasi.

C: Al quale siamo finalmente pronti, mi verrebbe da dire. Ascolta Margherita tu mi dicevi che

non hai chiesto finanziamenti quindi la domanda mi sorge spontanea: con che risorse sei partita,

come le hai trovate, come le continui a trovare?

M: Si è stato decisamente una scelta dura perché purtroppo o per fortuna la narrativa

del fatto che noi donne stiamo entrando e stiamo diventando sempre più attive nel mondo

dell'imprenditoria oggi fa sì che un'impresa fondata da una donna con un team quasi tutto

al femminile diventa un pò un unicorno, diventa un pò un unicorno che gli investitori o altre

istituzioni vogliono più per una pressione di comunicazione di branding, che effettivamente

perché sono interessati a capire cosa vogliamo fare e come lo vogliamo fare e essere parte

di quella avventura con noi. Ovviamente queste sono state anche le mie esperienze, nel senso

che la scelta di non prendere finanziamenti è stata una scelta anche di ideali per poter

dare priorità a una libertà nostra del team rispetto a una volontà di un finanziatore.Un

finanziatore nel momento in cui tira fuori i soldi ed entra in equity nella tua impresa

ha un obiettivo e può essere e ci sono tantissimi finanziatori lungimiranti con ottimi valori

e che possono essere partiti ovviamente di progetti e di avventure bellissime, ma nel

momento in cui finanziatori entra con un interesse di ritorno economico quella sarà la sua priorità.

E questo progetto per me è nato ripeto da un background dalle Arti, della pallavolo,una

necessità che si possa avere e creare una realtà migliore individualmente in modo collettivo

quindi la mia priorità non sarà mai profit invece che d'impatto. Ovviamente la stiamo

facendo funzionare come impresa ovviamente siamo interessati a generare sempre di più

un valore anche economico ma se dovessi scegliere a qualcosa che fa il bene alle persone verso

o contro un aspetto economico non sarei a mio agio dovendo litigare o dovendo avere

un contrasto non risolvibile con qualcuno che invece vorrebbe dare priorità alla parte

economica. Quindi nel nostro caso è stata una scelta durissima come nel caso di chiunque

prenda delle posizioni simili alle nostre e alle mie di fondatrice del progetto, e quello

che abbiamo fatto è stato, nel mio caso, rimanere per esempio più tempo in Latino

America poter abbassare quello che si chiama il board rates, il tuo costo al mese o il

tuo costo all'anno, in modo tale che ti possa con meno risorse economiche fare lo stesso

tipo di lavoro o anche di più proprio per il fatto che non è così tanta urgenza, quindi

quello da una parte e dall'altra uscire un pò della narrativa start up tech, che ti

dice di avere i finanziamenti al secondo anno devi averne un altro e al terzo devi averne

un altro, perché quello è un copione o è uno script che funziona solo per certi progetti

ed è un copione che ovviamente è molto conosciuto, se ne parla molto ma soprattutto perché secondo

me riprende un pò il concetto di successo quasi americano, è tipico della Silicon Valley

e ci dobbiamo assolutamente ricordare è quasi un obbligo morale ricordarci che non è necessariamente

un ottimale per qualunque tipo di progetto con qualunque tipo di contesto socio culturale.Invece

che avere finanziamenti da 3 milioni, 20 milioni, 400 milioni ogni due anni che gli amici se

vogliamo che questo progetto sia indipendente, da un punto è stato dato intellettuale e

lui deve funzione con un'impresa, se deve funzione che un'impresa deve avere clienti

magari all'inizio faremo un prezzo troppo basso o ingresso rapporto ci diranno di no

o staremo cercando clienti in un posto invece in un altro posto. Quindi nel nostro caso

è stato un abbassare il burn rate e andare in posti dove questo processo di validazione

un processo di test potesse comunque funzionare potesse comunque essere fatto, senza dover

per forza sottostare alle volontà di fondamentalmente un partner economico che oggi da un punto

di vista legale, purtroppo, avrebbe molto più potrete nuovi nel dire che cosa si fa.

C: Nel momento in cui fatto questa scelta, ma probabilmente sarebbe accaduto comunque,ci

sono delle competenze che ti sei trovata a dover acquisire con fatica cioè nel senso

competenze per le quali essere donna si è rivelato uno svantaggio, che insomma hai faticato

ad acquisire?

M: Sicuramente ci sono stati tantissimi strumenti,metodologie, terminologie anche da un punto vista di posture

che sicuramente non erano familiari per me, che ho dovuto acquisire nel tempo e che in

un certo senso non volevo acquisire, perché non mi sono mai sembrate necessariamente sane.

Possiamo parlare dalla verticalità del pensare a certi sistemi in modo piramidale. Possiamo

parlare al fatto che appunto nel business “as usual” il profit va prima, il profit

è la priorità assoluta e non necessariamente d'impatto. O il fatto che per esempio noi

oggi parliamo di impatto sociale, di imprese con impatto sociale, pochissimi sanno che

è un modello che è stato creato in Italia, è stato solo ufficializzato in Inghilterra

ma noi italiani facciamo impresa sociale da ben prima che si chiamasse impresa sociale,

nel vero senso del termine.. e vedere come per esempio in molti ambiti in molti eventi,

in molti pannel,in molti gala di fund raising, il fare impatto era prima questione il branding

o di comunicazione piuttosto che una reale urgenza interna di realmente fare le cose

in modo diverso, di realmente mettere strumenti a disposizione della collettività in modo

tale che si possono creare realtà che sostenibili. Tutte queste mentalità finanziarie o del

business o dell'establishment della filantropia, per esempio, sono tutte posture o modelli

o valori che erano particolarmente lontani non solo dalla mia formazione ma dai miei

valori personali che ho dovuto recentemente a cui seguirà il tempo e ho visto essere

soprattutto posture maschili. Con questo non voglio dire che siano un maschi contro femmine,

con questo non voglio dire che non ci siano assolutamente e soprattutto nella filantropia

moltissime donne e fondazioni che mantengono quel sistema in piedi però so che mi sono

trovata dal punto di vista tecnologico o della finanza molto spesso e ti direi quasi troppo

spesso in pannel, in eventi o in stage solo di uomini e con questa particolare postura

di contrasto, di io contro te, noi contro loro, con vincere significa vincere contro

un altro, non c'è un concetto di quello che io chiamo di “Sisterhood”, non c'è un

concetto di possiamo vincere tutti se le cose vengono disegnate in un certo modo.

C: E quindi tu sei riuscita in qualche modo ad acquisire, più che ad acquisire, a conoscere

ecco quello che è appunto era un mondo che non necessario di cui non necessariamente

condividevi le dinamiche ed è stata quella conoscenza giusto condividevi come prima della

registrazione che ti ha permesso poi di proporre un modello alternativo giusto?

M: Si per me devo assolutamente fare una menzione il fatto che tutti noi o tutte noi nel momento

in cui decidiamo di fare un percorso di questo tipo bisogna per forza aspettarci che ci scontreremo

con qualche parete. Nel senso nel mio caso non è stato facile capire che quelle erano

le regole del gioco che quelle erano i valori di base che quel sistema era costruito con

solo quei valori e qualunque voce esterno normalmente veniva allontanata o spenta. Quindi

per me si è stato importante arrivare al punto ok voglio imparare veramente con funzione

queste regole del gioco ma quel momento è venuto dopo un gran un grande scontro è una

grande delusione personale nel non trovare le cose che per me dentro di meno erano in

qualche modo quasi ovvie. Quello prima, e poi appunto capire, una volta ritrovate le

forze, dopo il grande incontro con la parete nel mio caso cilena, soprattutto, un capire

che se confermavo con me stessa, come poi ho fatto ovviamente, la volontà e la necessità

di creare un'alternativa, quelle regole del gioco le dovevo imparare per due ragioni:

primo perché volevo essere nell'arena e per essere in quell'arena assolutamente devi capire

le regole del gioco almeno per capire come muoverti e come sopravvivere, come essere

parte della conversazione. Ma poi capire le regole gioco per cambiarle. E non necessariamente

per cambiarle con la stessa mentalità con cui magari possiamo pensare ai cambia le regole

del gioco perché non l'arrivo del gioco per poi sconfiggere tutti gli altri. Quello dipende

molto dal tipo di realtà che vogliamo creare se noi stiamo decidendo di creare un ponte

o una transizione verso un modello che veda vincere la collettività invece che un individuo

o pochi eletti, dobbiamo per forza impararele regole gioco perché quel tipo di gioco quel

tipo di obiettivo avrei bisogno di creare un'alternativa dove quelle stesse persone

sono coinvolte. Quindi imparare le regole del gioco è quasi come imparare una lingua

nuova e capire come avere la conversazione come comunque sederci allo stesso tavolo come

comunque avere quel tipo di confronti, da un punto di vista di confronto non distruttivo,

un confronto che viene da una chiarezza interna e da una postura estremamente ferma, estremamente

anche severa con certi valori che vogliamo difendere ma senza ricadere nell quindi devo

annullare l'altro ho quindi non ci voglio parlare, che è un po il grande problema della

grande polarità culturale e intellettuale che stiamo riconoscendo oggi, l'incapacità

di apprendere una lingua diversa, delle regole in gioco diverse per poter poi accompagnare

la trasformazione. Per me è stato fondamentale.

C: Quindi possiamo dire che alcune caratteristiche tipicamente femminili, poi qui non vogliamo

appunto fare polarismi, però tipicamente femminili che possono essere l'empatia possono

essere la sensibilità, ti sono venute incontro nel momento in cui dopo aver conosciuto le

regole del gioco hai cominciato a creare un ponte, un ponte comunicativo.

M: Assolutamente, la l'empatia la capacità di aggiustarci a diversi ambienti la residenza

il fatto che non ho ancora conosciuto nessuna donna che messe una situazione di pericolo

o messa una situazione d'emergenza, non sia riuscita tira fuori dalla borsa o dal cappello

magico cose con cui creare una soluzione dal nulla, quindi quell'aspetto creativo, l'aspetto

resiliente quell'aspetto del comunque si può fare quell aspetto dei in qualche modo ce

la facciamo ma anche e soprattutto quell'aspetto di Sisterhood fuori quell'aspetto di sorellanza

veramente unica che chiaramente ha il suo alto basso non come sempre come noi donne

possiamo essere veramente imbattibile quando ci vediamo che siamo anche essere estremamente

crudeli quando decidiamo di essere una contro l'altra. Nessuno estremo è buono e tutto

quello che ha una buona potenzialità per qualcosa di molto luminoso molto positivo

chiaramente può essere molto negativo se viene gestito male. Da un punto di vista didonne

credo che noi, non così spesso come mi piacerebbe, riconosciamo a noi stesse questa capacità

di essere resilienti e creative in un modo unico, che se oltretutto lo sommiamo al fatto

che possiamo esserlo insieme e fare fronte comune in un modo unico, che non conosce cultura

non conosce frontiere e non conosce nessun tipo di barriere, quello è il tipo di forza

che ho automaticamente incontrato nelle mie vene e che so che tutte le ascoltatrici in

questo momento che ci stanno ascoltando assolutamente hanno e assolutamente possono usare e che

giocano a nostro vantaggio.

C: Questo pensiero ti ti aiuta anche a così ritrovare la motivazione quando le cose non

vanno come previsto?

M: Si è ovviamente sì anche quale narrative che dicono che i vincitori non hanno mai dei

punti bassi nel loro percorso ci farà mai non è assolutamente vero. Credo che da qualche

anno ha finalmente si parli un po di più di del fatto che i fallimenti gli errori e

le scivolate sono parte di un percorso. Credo che noi donne siamo particolarmente brave

ad essere dure con noi stesse forse perché la realtà è sempre stata dura come stesse

da vari millenni e quindi non riusciamo ancora a distinguere le due cose ad avere una prospera

un pò più amorevole. Nel mio caso, oltretutto allenata come appunto atleta professionista,è

stato particolarmente difficile allenarmi invece nell'essere un pò più morbida, nell'essere

un pò più appunto amorevole e gentile con me stessa. Però sicuramente nei miei momenti

o nelle mie giornate un pò più buie quando cammino con questa nube nera in testa e ovviamente

si vede benissimo quando sono in queste situazioni o momenti, questa resilienza questa sorellanza,il

ricordarmi quante volte io con altri, con altre e grazie a altri e altre sono riuscita

a sollevarmi, a rialzarmi, è sicuramente un aspetto molto importante, perché a volte

ci dimentichiamo che non credo tu l'abbia detto, non è necessariamente quante volte

cadi ma quante volte ti rialzi, giusto?

C: Giustissimo! Hai anche una un suggerimento pratico da mettere nella cassetta degli attrezzi

per che ti senti di dare soprattutto alle donne imprenditrici o aspiranti tali quando

le cose non vanno come previsto?

M: Sicuramente sicuramente. Io credo che nessun progetto creativo imprenditoriale esista senza

che ci siano intoppi, resistenze, rifiuti e dei grandi no, che a volte bruciano tanto,perché

a volte arrivano veramente da realtà o da persone che non ti aspettavi avrebbero o avrebbero

assunto una certa postura. C'è un concetto molto importante che ho trovato particolarmente

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Imprenditrici si Diventa: e non è troppo tardi! - YouTube entrepreneurs|one|becomes|and|not|it is|too|late|YouTube Przedsiębiorczynie|się|staje|i|nie|jest|zbyt|późno| Unternehmerinnen werden: und es ist noch nicht zu spät! - YouTube Las mujeres empresarias se convierten: ¡y no es demasiado tarde! - YouTube 女性起業家はこうなる:今からでも遅くない - YouTube As mulheres empresárias tornam-se: e não é demasiado tarde - YouTube Женщины-предприниматели становятся: и еще не поздно - YouTube Become an Entrepreneur: and it's not too late! - YouTube Zostań przedsiębiorczynią: i nie jest za późno! - YouTube

Ciao sono Cecilia Sardeo, fondatrice di BizAcademy. Ti do come sempre il benvenuto ad un'altra Hello|I am|Cecilia|Sardeo|founder|of|BizAcademy|I|I give|as|always|the|welcome|to|another Cześć|jestem|Cecilia|Sardeo|założycielką|BizAcademy||Ci|daję|jak|zawsze|ci|powitanie|do|kolejnej Hi, I'm Cecilia Sardeo, founder of BizAcademy. As always, I welcome you to another Cześć, jestem Cecilia Sardeo, założycielka BizAcademy. Jak zawsze, witam cię w kolejnym

puntata di Impact Girl. Questa puntata è ideale per te se stai pensando di lanciare episode|of|Impact|Girl|This||it is|ideal|for|you|if|you are|thinking|to|to launch odcinek|programu|Impact|Girl|Ta|odcinek|jest|idealny|dla|ciebie|jeśli|jesteś|myśląc|o|uruchomieniu episode of Impact Girl. This episode is perfect for you if you're thinking about launching odcinku Impact Girl. Ten odcinek jest idealny dla ciebie, jeśli myślisz o rozpoczęciu

la tua attività imprenditoriale ma non ti senti proprio all'altezza. Prima di entrare nel the|your|activity|entrepreneurial|but|not|you|feel|really|up to the task|Before|to|to enter|the twoja|twoja|działalność|przedsiębiorcza|ale|nie|ci|czujesz|naprawdę|na wysokości|Zanim|w|wejść|w your entrepreneurial venture but don't feel quite up to it. Before we dive into the swojej działalności gospodarczej, ale nie czujesz się na siłach. Zanim przejdziemy do

cuore della nostra puntata ti ricordo come sempre di iscriverti al canale YouTube, se stai guardando heart|of the|our|episode|I|I remember|as|always|to|to subscribe|to the|channel|YouTube|if|you are|watching serce|naszej|naszej|odcinka|ci|przypominam|jak|zawsze|do|subskrybowania|do|kanału|YouTube|jeśli|jesteś|oglądając heart of our episode, I remind you as always to subscribe to the YouTube channel if you're watching w sercu naszego odcinka przypominam, jak zawsze, abyś subskrybował nasz kanał YouTube, jeśli oglądasz

questo video da YouTube, soprattutto cliccando sulla solita campanellina che trovi accanto this|video|from|YouTube|especially|clicking|on the|usual|bell|that|you find|next to ten|film|z|YouTube|zwłaszcza|klikając|na|zwykła|dzwoneczek|który|znajdziesz|obok this YouTube video, especially by clicking on the usual bell icon next to ten film na YouTube, szczególnie klikając w zwykły dzwoneczek, który znajdziesz obok

al pulsante Iscriviti, oppure via mail, se stai guardando il podcast dalla pagina to the|button|Subscribe|or|by|email|if|you are|watching|the|podcast|from the|page do|przycisku|Zapisz się|lub|przez|e-mail|jeśli|jesteś|oglądając|ten|podcast|z|strony the Subscribe button, or via email, if you are watching the podcast from the page przycisku Subskrybuj, lub przez e-mail, jeśli oglądasz podcast na stronie

Biz-Academy.it/podcast Mi raccomando solo in questo modo potrai evitare |||podcast|I|recommend|only|in|this|way|you will be able to|to avoid ||||Ja|przypominam|tylko|w|ten|sposób|będziesz mógł|uniknąć Biz-Academy.it/podcast Make sure to do it this way to avoid Biz-Academy.it/podcast Pamiętaj, tylko w ten sposób będziesz mógł uniknąć

di perderti tutti i più preziosi aggiornamenti di Impact Girl, cominciamo [Musica] of|to lose you|all|the|most|precious|updates|of|Impact|Girl|let's start|[Music] o|stracić|wszystkie|i|bardziej|cenne|aktualizacje|od|Impact|Girl|zaczynamy|Muzyka missing out on all the most valuable updates from Impact Girl, let's get started [Music] nie stracić wszystkich najcenniejszych aktualizacji Impact Girl, zaczynamy [Muzyka]

C: Benvenute ad una nuovissima puntata di Impact Girl, il podcast italiano dedicato ||to|a|newest|episode|of|Impact|Girl|the|podcast|Italian|dedicated |Witajcie|w|nową|zupełnie nową|odcinek|podcastu|Impact|Girl|włoski|podcast|włoski|poświęcony C: Welcome to a brand new episode of Impact Girl, the Italian podcast dedicated to C: Witajcie w zupełnie nowym odcinku Impact Girl, włoskiego podcastu poświęconego

alla crescita professionale tutta al femminile. Oggi ragazze scopriremo che imprenditrici si diventa to the|growth|professional|all|to the|feminine|Today|girls|we will discover|that|female entrepreneurs|one|becomes do|wzrost|zawodowy|całkowicie|na|kobiecy|Dziś|dziewczyny|odkryjemy|że|przedsiębiorczynie|się|staje się to professional growth entirely female. Today girls we will discover that you become entrepreneurs rozwojowi zawodowemu kobiet. Dziś dziewczyny odkryjemy, jak zostać przedsiębiorczyniami

e andremo a sfatare il mito secondo il quale noi donne non siamo fatte per questo mondo. and|we will go|to|to debunk|the|myth|according to|the|which|we|women|not|we are|made|for|this|world |||desmistificar||||||||||||| i|pójdziemy|do|obalić|ten|mit|według|ten|który|my|kobiety|nie|jesteśmy|stworzone|do|ten|świat and we will debunk the myth that we women are not made for this world. i obalimy mit, że my, kobiety, nie jesteśmy stworzone do tego świata.

Lo faremo insieme a Margherita Pagani, fondatrice di Impact On, Ciao Margherita e benvenuta! I|we will do|together|to|Margherita|Pagani|founder|of|Impact|On|Hello|||welcome To|zrobimy|razem|z|Margherita|Pagani|założycielka|Impact On|||Cześć|Margherita|i|witaj We will do this together with Margherita Pagani, founder of Impact On, Hello Margherita and welcome! Zrobimy to razem z Margheritą Pagani, założycielką Impact On, Cześć Margherita i witaj!

M: Grazie mille Cecilia, è un piacere mio essere qui! |thank you|thousand|Cecilia|it is|a|pleasure|my|to be|here |Dziękuję|bardzo|Cecilia|jest|przyjemnością|przyjemność|mój|być|tutaj M: Thank you very much Cecilia, it is my pleasure to be here! M: Dziękuję bardzo Cecilia, to dla mnie przyjemność być tutaj!

C: Tu Margherita sei la massima espressione, mi piace definirti, di una donna ad alto impatto C|you|Margherita|you are|the|maximum|expression|I|like||of|a|woman|at|high|impact |Ty|Margherita|jesteś|najwyższa|maksymalna|ekspresja|mnie|podoba|definić|jako|jedna|kobieta|o|wysokim|wpływie C: You Margherita are the highest expression, I like to define you, of a high-impact woman. C: Ty Margherita jesteś najwyższym wyrazem, jak lubię cię nazywać, kobiety o wysokim wpływie

e infatti con Impact On hai fondato -ce l'ho qui davanti- un'organizzazione che si concentra and|indeed|with|Impact|On|you have|founded||I have it|here|front||that|it|focuses i|w rzeczywistości|z|Impact|On|ty masz|założyłeś||go|tutaj|przed|organizację|która|się|koncentruje and indeed with Impact On you founded - I have it right here in front of me - an organization that focuses i faktycznie z Impact On założyłaś - mam to tutaj przed sobą - organizację, która koncentruje się

solo ed esclusivamente sul trovare, analizzare e selezionare progetti d'impatto sociale ambientale only|and|exclusively|on the|to find|to analyze|and|to select|projects|of impact|social|environmental tylko|i|wyłącznie|na|znalezienie|analizowanie|i|wybieranie|projekty|o wpływie|społeczny|środowiskowy solely and exclusively on finding, analyzing, and selecting existing social and environmental impact projects wyłącznie na znajdowaniu, analizowaniu i selekcjonowaniu projektów o wpływie społecznym i środowiskowym

esistenti che siano anche efficaci, mettendoli poi a disposizione di altre realtà in tutto existing|that|they are|also|effective|putting them|then|to|disposal|of|other|realities|in|all istniejące|które|są|również|skuteczne|umieszczając je|następnie|do|dyspozycji|dla|innych|rzeczywistości|w|całym that are also effective, making them available to other organizations around istniejących, które są również skuteczne, a następnie udostępnianiu ich innym podmiotom na całym

il mondo, quindi perché possano replicarle in modo più rapido e veloce. E la tua intuizione the|world|so|why|they can|replicate them|in|way|more|quick|and|||the|your|intuition ten|świat|więc|aby|mogli|je|w|sposób|bardziej|szybki|i|szybki||twoja|twoja|intuicja the world, so that they can replicate them more quickly and efficiently. And your intuition świecie, aby mogły je szybko i sprawnie powielać. A twoja intuicja

è funzionata al punto che nel 2018 finisci niente di meno che tra gli italiani under it is|worked|at the|point|that|in the||nothing|of|less|than|among|the|Italians|under jest|działała|na|poziomie|że|w||nic|mniej|mniej|niż|wśród|ą|Włochów|młodszych worked to the point that in 2018 you ended up among the Italians under okazała się na tyle trafna, że w 2018 roku znalazłeś się wśród Włochów poniżej

thirty di maggior talento, gli italiani under 30 di maggior talento, su Forbes, però il trenta|of|most|talent|the|Italians|sotto||||on|Forbes|but|the trzydziestu|z|największym|talentu|ci|Włosi|poniżej|z|największym|talentu|na|Forbes|ale|ten thirty of the most talented, the most talented Italians under 30, on Forbes, however the trzydziestu najbardziej utalentowanych, Włosi poniżej 30 roku życia, najbardziej utalentowani, na Forbes, jednak

tuo background è molto variegato. Tu hai giocato a pallavolo credo a livelli notevoli,hai your|background|it is|very|varied||you have|played|at|volleyball|I believe|at|levels|notable|you have twój|background|jest|bardzo|zróżnicowany|Ty|masz|grał|w|siatkówkę|wierzę|na|poziomach|znacznych|masz your background is very varied. You played volleyball I believe at notable levels, you twoje tło jest bardzo zróżnicowane. Grałeś w siatkówkę, myślę, na znacznym poziomie, masz

studiato arte.. non sei quindi partita forse con questa idea di diventare un'imprenditrice studied|art|not|you are|so|started|maybe|with|this|idea|to|to become| studiowała|sztukę|nie|jesteś|więc|wyjechała|może|z|tą|ideą|o|zostania|przedsiębiorcą studied art.. so you didn't perhaps start with this idea of becoming an entrepreneur wykształcenie artystyczne.. więc nie zaczęłaś może z pomysłem, aby zostać przedsiębiorcą

quando avevi cinque anni a un'idea che è arrivata nel tempo e quindi aiutaci a capire when|you had|five|years|at||that|it is|arrived|in the|time|and|so|help us|to|to understand kiedy|miałeś|pięć|lat|do|pomysł|który|jest|przybył|w|czasie|i|więc|pomóż nam|w|zrozumieć when you were five years old but rather an idea that came over time, so help us understand gdy miałaś pięć lat, to pomysł, który pojawił się z czasem, więc pomóż nam zrozumieć

da dove sei partita, che domande ti sei fatta in maniera tale che chi ci sta ascoltando from|where|you are|you started|what|questions|you|you are|made|in|way|such|that|who|us|he/she is|listening z|gdzie|jesteś|wyjechała|jakie|pytania|sobie|jesteś|zadała|w|sposób|taki|że|kto|tobie|jest|słuchając where you started from, what questions you asked yourself so that those listening to us skąd wyruszyłaś, jakie pytania sobie zadałaś, aby ci, którzy nas słuchają

e sta pensando “vorrei partire ma non so da dove” possa avere una sorta di gps. and|he is|thinking|I would like|to leave|but|not|I know|from|where|it can|to have|a|kind|of|GPS i|jest|myśląc|chciałbym|wyjechać|ale|nie|wiem|z|gdzie|może|mieć|jakiś|rodzaj|GPS|GPS and is thinking "I would like to leave but I don't know where" could have a sort of GPS. i myślą „chciałbym wyruszyć, ale nie wiem od czego zacząć”, mogli mieć coś w rodzaju GPS.

M: Allora tutto verissimo! Il mio background, la mia traiettoria, diciamo che non segue |Więc|wszystko|prawdziwe|Mój|mój|kontekst|moja|moja|ścieżka|powiedzmy|że|nie|podąża M: So everything is true! My background, my trajectory, let's say it doesn't follow M: Więc wszystko prawda! Moje tło, moja trajektoria, powiedzmy, że nie podąża

le linee ufficiali infatti soprattutto in contesti internazionali e quando mi chiedono the|lines|official|indeed|especially|in|contexts|international|and|when|me|they ask te|linie|oficjalne|w rzeczywistości|zwłaszcza|w|konteksty|międzynarodowe|i|kiedy|mnie|pytają the official lines indeed especially in international contexts and when they ask me oficjalnymi ścieżkami, zwłaszcza w kontekście międzynarodowym, a kiedy mnie pytają

che cosa ho studiato io rispondo “Fine Arts, Belle Arti” loro mi chiedono “Finance?” no no no “Fine Art” what|thing|I have|studied|I|I respond|Fine|Arts|Beautiful|Arts|they|to me|they ask|Finance|no|no||Fine|Art co|to|ja|studiowałem|ja|odpowiadam|Sztuka|Piękna|||oni|mnie|pytają|Finanse|nie|nie|nie|Sztuka|Sztuka what I studied I reply "Fine Arts" they ask me "Finance?" no no no "Fine Art" co studiowałem, odpowiadam "Sztuki Piękne, Belle Arti", oni pytają "Finanse?" nie, nie, nie "Sztuki Piękne"

ho veramente studiato Belle Arti a Brera e ho giocato a pallavolo fino I have|really|studied|Fine|Arts|at|Brera|and|I have|played|to|volleyball|until mam|naprawdę|studiował|Sztuki|Piękne|w|Brera|i|mam|grał|w|siatkówkę|do I really studied Fine Arts at Brera and I played volleyball until naprawdę studiowałem Sztuki Piękne w Brera i grałem w siatkówkę aż do

in B1 ho giocato 12 anni e definitivamente non arrivo da una famiglia dove il fare impresa in|B1|I have|played|years|and|definitely|not|I come|from|a|family|where|the|to do|business w|B1|miałem|grałem|lat|i|zdecydowanie|nie|pochodzę|z|jedną|rodzinę|gdzie|to|prowadzenie|biznes In B1 I played for 12 years and I definitely do not come from a family where entrepreneurship B1 grałem przez 12 lat i zdecydowanie nie pochodzę z rodziny, w której prowadzenie biznesu

o l'essere imprenditori sia mai stato un riferimento particolare quindi per me è stato particolarmente or|being|entrepreneurs|it has been|ever|has been|a|reference|particular|so|for|me|it is|has been|particularly lub|bycie|przedsiębiorcami|kiedykolwiek|nigdy|był|jednym|odniesieniem|szczególnym|więc|dla|mnie|jest|był|szczególnie or being an entrepreneur has ever been a particular reference, so it was particularly lub bycie przedsiębiorcą kiedykolwiek było szczególnym odniesieniem, więc dla mnie to było szczególnie

difficile quando negli anni mi sono resa conto che ero interessata al fare impresa, era interessata difficult|when|in the|years|I|I have|realized|account|that|I was|interested|to the|to do|business|| trudne|kiedy|w|lata|mi|byłam|zdałam|sprawę|że|byłam|zainteresowana|do|prowadzenia|biznesu|była|zainteresowana difficult for me when over the years I realized that I was interested in entrepreneurship, I was interested trudno, kiedy zrozumiałam w ciągu lat, że interesowałam się prowadzeniem biznesu, byłam zainteresowana

a creare dei progetti miei ma tutte le realtà intorno a me mi dicevano che o mi mancava un to|to create|some|projects|my|but|all|the|realities|around|to|me|I|they said|that|or|I|was missing|a do|tworzenie|moje|projekty|moje|ale|wszystkie|te|rzeczywistości|wokół|do|mnie|mi|mówili|że|albo|mi|brakowało|jeden in creating my own projects but all the realities around me told me that either I lacked a tworzeniem własnych projektów, ale wszystkie rzeczywistości wokół mnie mówiły, że albo brakuje mi

titolo o non era per donne o la tecnologia era tutta male first e quindi ci sono state tante title|or|not|it was|for|women||the|technology||all|bad|first|and|so|there|there are|been|many tytuł|lub|nie|był|dla|kobiet|lub|ta|technologia|była|całkowicie|zła|pierwsza|i|więc|tam|są|były|liczne degree or it wasn't for women or the technology was all male first and so there were many tytułu, albo to nie jest dla kobiet, albo technologia była całkowicie męska, więc było wiele

domande che ho iniziato ad ascoltare nella mia stessa testa prima che nella realtà che questions|that|I have|started|to|to listen|in the|my|same|head|before|that||| pytania|które|ja|zacząłem|do|słuchać|w|mojej|tej samej|głowie|zanim|które|w|rzeczywistości| questions that I started to hear in my own head before in the reality that pytań, które zaczęłam słyszeć w mojej własnej głowie, zanim usłyszałam je w rzeczywistości.

mi circondava e che in qualche modo mi stavano frenando quindi ho iniziato tu mi chiedevi to me|he was surrounding|and|that|inside|some|way|to me|they were|holding back|so|I have|started|you|to me|you were asking |||||||||freando|||||| mnie|otaczał|i|który|w|jakiś|sposób|mnie|mnie|hamując|więc|ja|zacząłem|ty|mnie|pytałeś surrounded me and that in some way were holding me back so I started you asked me otaczało mnie i w pewien sposób mnie powstrzymywało, więc zaczęłam, pytałeś mnie

"dove sei partita?" credo che chiunque voglia avere un progetto proprio e chiunque lo voglia where|you are|you started|I believe|that|anyone|he/she wants|to have|a|project|own|and|anyone|it|he/she wants gdzie|jesteś|wyjechała|wierzę|że|ktokolwiek|chce|mieć|jeden|projekt|własny|i|ktokolwiek|to|chce "where did you start from?" I believe that anyone who wants to have their own project and anyone who wants to "skąd wyruszyłaś?" myślę, że każdy chce mieć swój własny projekt i każdy tego pragnie

fare soprattutto rispondendo a un'urgenza personale della cosa, della situazione che to do|especially|responding|to|an urgency|personal|of the|thing||situation|that robić|przede wszystkim|odpowiadając|na|pilną potrzebę|osobistą|tej|rzeczy|tej|sytuacji|która do it especially in response to a personal urgency of the thing, of the situation that robić, zwłaszcza odpowiadając na osobistą pilność tej rzeczy, tej sytuacji, którą

vogliamo creare si debba partire da se stessi. Quindi nel mio caso per partire la mia stessa we want|to create|one||to start|from|oneself|self|So|in the|my|case|to|to start|the|my|same chcemy|stworzyć|się|powinien|wyjechać|od|siebie|samego siebie|Więc|w|moim|przypadku|aby|wyjechać|moja|moja|sama we want to create must start from themselves. So in my case to start my own chcemy stworzyć, należy zacząć od siebie. Więc w moim przypadku, aby zacząć, moja własna

devo per forza a sedermi di fronte allo specchio sulla mia serie di fronte una pagina bianca I have to|for|strength|to|to sit down|in front of|front|to the|mirror|on|my|series|of|front|a|page|white muszę|na|siłę|do|usiąść|przed|lustrem|na|lustro|na|moją|serię|przed|lustrem|jedną|stronę|białą I have to sit in front of the mirror on my series in front of a blank page. muszę koniecznie usiąść przed lustrem na moim krześle naprzeciwko białej kartki

e capire quali domande avevo dentro e che cosa realmente ne stanno dicendo con rispetto and|to understand|which|questions|I had|inside||what|thing|really|about them|they are|saying|with|respect i|zrozumieć|jakie|pytania|miałem|w sobie|i|co|co|naprawdę|o tym|mówią|mówiąc|z|szacunkiem And understand what questions I had inside and what they are really saying with respect. i zrozumieć, jakie pytania miałem w sobie i co naprawdę mówią z szacunkiem

ai miei stessi pensieri e alle mie stesse paure. Per esempio una che è sempre stata to the|my|same|thoughts|and|to the|my||fears|For|example|a|which|it is|always|has been do|moim|tymi samymi|myślami|i|do|moich|tymi samymi|lękami|Na|przykład|jedna|która|jest|zawsze|była To my own thoughts and my own fears. For example, one that has always been. do moich własnych myśli i moich własnych lęków. Na przykład jedno, które zawsze było

e a volte nei giorni difficili continua a essere un po un problema: “perché io perché and|at|times|on the|days|difficult|continues|to|to be|a|a bit|one|problem|why|I| i|w|razy|w|dniach|trudnych|nadal|być|być|jednym|problemem|jednym||dlaczego|ja|dlaczego And sometimes on difficult days continues to be a bit of a problem: "Why me, why. i czasami w trudnych dniach wciąż jest trochę problemem: "dlaczego ja, dlaczego

io ce la posso fare perché io posso fare questo progetto perché io dovrei avere successo I|it|it|can|to do|because||||this|project|||should|to have|success ja|to|to|mogę|zrobić|ponieważ|ja|mogę|zrobić|ten|projekt|ponieważ|ja|powinienem|mieć|sukces Can I do it, why can I do this project, why should I be successful? Mogę to zrobić, ponieważ mogę zrealizować ten projekt, ponieważ powinienem odnieść sukces.

perché io” e quando ho iniziato a capire che tutte le domande io le potevo girare a why|I|and|when|I have|started|to|to understand|that|all|the|questions|I|them|I could|to turn|to dlaczego|ja|i|kiedy|(czasownik posiłkowy)|zacząłem|do|rozumieć|że|wszystkie|je|pytania|ja|je|mogłem|przekazać|do because I” and when I started to understand that I could turn all the questions to Ponieważ ja” i kiedy zacząłem rozumieć, że wszystkie pytania mogę obrócić na

mio favore per esempio il perché io è diventato “perché no?” il famoso“why not “ perché my|favor|for|example|the|why|I|it is|become|“why|no|the|famous|“why|not|why mój|przysługa|na|przykład|ten|dlaczego|ja|jest|stał się|dlaczego|nie|ten|słynny|dlaczego|nie|dlaczego my advantage for example the why I became “why not?” the famous “why not” because moją korzyść, na przykład dlaczego ja stało się „dlaczego nie?” słynne „why not”, ponieważ

alla fine ci sono due cose molto importanti che negli anni ho imparato,scoperto, che le at the|end|there|there are|two|things|very|important|that|in the|years|I have|learned|discovered||the na|koniec|nam|są|dwie|rzeczy|bardzo|ważne|które|w|latach|(ja) mam|nauczyłem się|odkryłem|że|je in the end there are two very important things that over the years I have learned, discovered, that people na końcu są dwie bardzo ważne rzeczy, które przez lata nauczyłem się, odkryłem, że te

persone mi hanno aiutato a scoprire. La prima per esempio che i riferimenti che abbiamo people|me|they have|helped|to|to discover|The|first|for|example|that|the|references|that|we have ludzie|mnie|mają|pomogli|do|odkryć|Ta|pierwsza|na|przykład|że|i|odniesienia|które|mamy have helped me to discover. The first for example is that the references we have ludzie pomogli mi odkryć. Pierwsza na przykład, że odniesienia, które mamy

ancora è stato e le storie di successo purtroppo per fortuna sono sempre un pò dei soliti still|it is|has been|and|the|stories|of|success|unfortunately|for|luck|they are|always|a|a bit|of the|usual jeszcze|jest|był|i|te|historie|o|sukcesie|niestety|za|szczęście|są|zawsze|trochę|trochę|z|zwykłych are still and the success stories unfortunately for better or worse are always a bit the same. jeszcze były i historie sukcesu, niestety, na szczęście, zawsze są trochę te same

noti quindi il profilo pop o il profilo che riusciamo a ricondurre ai nostri è semplice you notice|therefore|the|profile|pop|or|||that|we can|to|to trace back|to the|our|it is|simple zauważasz|więc|ten|profil|pop|lub|ten|profil|który|jesteśmy w stanie|do|odnieść|do|naszych|jest|prosty note|||||||||||reconduzir|||| you notice therefore the pop profile or the profile that we can trace back to ours is simple znane, więc profil pop lub profil, który możemy przypisać naszym, jest prosty

e anche quello che fondamentalmente mediaticamente chiama più l'attenzione o richiama un pò and|also|that|who|basically|media-wise|calls|more|the attention|or|draws|a|bit i|także|to|co|fundamentalnie|medialnie|przyciąga|bardziej|uwagę|lub|przyciąga|trochę|mniej and also that which fundamentally media-wise attracts the most attention or draws a bit i także to, co zasadniczo medialnie przyciąga więcej uwagi lub przyciąga trochę

più le attenzioni delle persone ma questo non significa che siano gli unici esempi esistenti more|the|attentions|of the|people|but|this|not|means|that|they are|the|only|examples|existing więcej|te|uwagi|od|ludzi|ale|to|nie|oznacza|że|są|jedynymi|jedynymi|przykładami|istniejącymi more attention from people but this does not mean that they are the only existing examples więcej uwagi ludzi, ale to nie oznacza, że są jedynymi istniejącymi przykładami

assolutamente no. Quindi hanno accordi o iniziasse chiedermi perché non io perché non una studentessa absolutely|no|So|they have|agreements|or|he/she/it would start|to ask me|why|not|I|why|not|a|student absolutnie|nie|Więc|mają|umowy|lub|zaczęliby|pytać mnie|dlaczego|nie|ja|dlaczego|nie|jedna|studentka absolutely not. So they have agreements or you might start asking me why not me why not a student absolutnie nie. Więc mają umowy lub zaczęli pytać mnie, dlaczego nie ja, dlaczego nie studentka

di belle arti caso ho fatto pallavolo che la prima volta che ha sentito parlare di un of|beautiful|arts|case|I have|done|volleyball|that|the|first|time||he has|heard|to talk|of|a od|piękne|sztuk|przypadek|mam|zrobione|siatkówka|że|ta|pierwsza|raz|że|on/ona ma|słyszał|mówić|o|jednym of fine arts since I played volleyball the first time I heard about a sztuk pięknych, przypadkiem grałam w siatkówkę, że po raz pierwszy usłyszałam o

business plan era cinque anni fa e ha sentito per edin visita nella prima cosa che ho chiesto business|plan|it was|five|years|ago||he has|heard|for|Edin|visit|in the|first|thing|that|I have|asked ||||||||||aquela|visita|||||| biznes|plan|był|pięć|lat|temu|i|miał|słyszał|na|jedną|wizytę|w|pierwszej|rzeczy|którą|miałem|zapytałem the business plan was five years ago and he heard for edin visit in the first thing I asked biznesplanie pięć lat temu i usłyszałam o tym podczas wizyty, pierwszą rzeczą, którą zapytałam

è “perchè fate questa cosa? Non è più importante parlare con le persone sul territorio it is|why|you do|this|thing|not|it is|more|important|to talk|with|the|people|on the|territory jest|dlaczego|robicie|tę|rzecz|Nie|jest|bardziej|ważne|rozmawiać|z|tymi|ludźmi|na|terenie is "why are you doing this? Isn't it more important to talk to people in the area dlaczego robicie tę rzecz? Czy nie ważniejsze jest rozmawianie z ludźmi na miejscu?

a capire se quello che si vuole fare veramente ha un senso invece di passare 37 agendo con to|understand|if|what|that|one|want|to do|really|has|a|sense|instead|of|to spend|acting|with do|zrozumieć|czy|to|co|się|chce|zrobić|naprawdę|ma|sens|sens|zamiast|od|spędzać|działając|z to understand if what you really want to do makes sense instead of spending 37 acting with zrozumieć, czy to, co chcecie zrobić, ma sens, zamiast spędzać 37 działając z

merito un finanziatore?” Ma l'altra molto importante per esempio è un pò più si collega do I deserve|a|financier|But|the other|very|important|for|example|it is|||more|it|connects zasługuje|jeden|finansujący|Ale|druga|bardzo|ważna|dla|przykładu|jest|||bardziej|się|łączy regard to a funder?" But the other very important thing, for example, is a bit more connected zasługą finansującego?” Ale inna bardzo ważna rzecz, na przykład, jest trochę bardziej powiązana

diciamo un po di più alle mie passioni viene da alcune anche nozioni di neurologia in europa let's say|a|a little|of|more|to the|my|passions|comes|from|some|also|notions|of|neurology|in|Europe powiedzmy|trochę||więcej|więcej|moim|pasjom||pochodzi|z|niektóre|także|pojęcia|z|neurologii|w|europie let's say a bit more to my passions comes from some also notions of neurology in Europe. powiedzmy, trochę bardziej z moimi pasjami, pochodzi z pewnych również pojęć neurologii w Europie.

la siccità noi sappiamo che il nostro cervello è è molto plastico soprattutto nei primi the|drought|we|we know|that|the|our|brain|it is||very|plastic|especially|in the|first ta|susza|my|wiemy|że|nasz|nasz|mózg|jest||bardzo|plastyczny|szczególnie|w|pierwszych drought we know that our brain is very plastic especially in the first wiemy, że nasz mózg jest bardzo plastyczny, szczególnie w pierwszych

20-25 anni di vita ma poi continua a essere plastico, soprattutto in personalità e le years|of|life|but|then|continues|to|to be|plastic|especially|in|personality||the lat|życia|życia|ale|potem|nadal|do|być|plastyczny|szczególnie|w|osobowości|i|je 20-25 years of life but then it continues to be plastic, especially in personality and the 20-25 latach życia, ale potem nadal pozostaje plastyczny, szczególnie w osobowości i

persone che ricercano modi di apprendere sempre o imparare cose nuove o creare cose nuove. people|who|they search for|ways|to|to learn|always|or|to learn|things|new||to create|things|new ||pesquisam|||||||||||| ludzie|którzy|poszukują|sposobów|do|uczenia się|zawsze|lub|uczenia się|rzeczy|nowe|lub|tworzenia|rzeczy|nowe people who seek ways to always learn or learn new things or create new things. ludzie, którzy poszukują sposobów na naukę lub uczenie się nowych rzeczy czy tworzenie nowych rzeczy.

E da un punto di vista neurologico e neuroplastico la cosa interessante è che quello che ci and|from|a|point|of|view|neurological|and|neuroplastic|the|thing|interesting|it is|that|what|that|we I|z|jeden|punkt|z|widzenia|neurologiczny|i|neuroplastyczny|ta|rzecz|interesująca|jest|że|to|co|nam And from a neurological and neuroplastic point of view, the interesting thing is that what we A z neurologicznego i neuroplastycznego punktu widzenia interesujące jest to, że to, co nas

diciamo, quello che ci chiediamo, è un pò come se settassimo nel nostro cervello una let's say|that|that|we|we ask|it is|a|bit|like|if|we set|in the|our|brain|a ||||||||||configurássemos|||| mówimy|to|co|nam|pytamy|jest|jeden|trochę|jak|jeśli|ustawilibyśmy|w naszym||mózgu|jedna say to ourselves, what we ask ourselves, is a bit like setting in our brain a mówimy, to co się pytamy, jest trochę jakbyśmy ustawiali w naszym mózgu powiadomienie.

notifica. Noi diciamo ok io non posso. Noi stiamo dicendo il nostro cervello di confermarci notification|we|we say|okay|I|not|I can||we are|saying|the|our|brain|to|to confirm us powiadomienie|My|mówimy|ok|ja|nie|mogę|My|jesteśmy|mówimy|nasz|nasz|mózg|do|potwierdzenia notification. We say okay I can't. We are telling our brain to confirm us Mówimy ok, nie mogę. Mówimy naszemu mózgowi, aby potwierdził nam

e trovare tutte le conferme possibile nostra nella nostra realtà o sui media piuttosto and|to find|all|the|confirmations|possible|our|in the||reality|or|on the|media|rather i|znaleźć|wszystkie|(rodzajnik określony)|potwierdzenia|możliwe|nasza|w|nasza|rzeczywistości|lub|w|media|raczej and find all the possible confirmations in our reality or in the media instead i znalazł wszystkie możliwe potwierdzenia w naszej rzeczywistości lub w mediach raczej

che, del perché io non posso. Se invece rigiriamo quella domanda e iniziamo a chiederci che that|of the|why|I|not|can|If|instead|we turn|that|question|and|we start|to|to ask ourselves|what co|od|dlaczego|ja|nie|mogę|Jeśli|zamiast|odwracamy|to|pytanie|i|zaczynamy|do|pytania|co of why I can't. If instead we turn that question around and start asking ourselves why niż dlaczego nie mogę. Jeśli jednak odwrócimy to pytanie i zaczniemy pytać się, co

il perché non io il cervello inizierà a cercare da un punto di vista litri frontal the|why|not|I|the|brain|will start|to|to search|from|a|point|of|view|liters|frontal ten|dlaczego|nie|ja|ten|mózg|zacznie|do|szukać|od|jeden|punkt|z|widzenia|litry|czołowy not I, the brain will start looking from a frontal lobe perspective dlaczego nie ja, mózg zacznie szukać z punktu widzenia litrów czołowych

cortex perché sì, quali sono tutti gli altri elementi tutti gli altri esempi che invece cortex|why|yes|which|are|all|the|others|elements||||examples|that|instead kora|dlaczego|tak|które|są|wszystkie|te|inne|elementy|wszystkie|te|inne|przykłady|które|zamiast because yes, what are all the other elements, all the other examples that instead kory, bo tak, jakie są wszystkie inne elementy, wszystkie inne przykłady, które z kolei

confermano che si noi possiamo. Quindi una delle domande resta quella e ho iniziato a they confirm|that|we|we|we can|So|a|of the|questions|remains|that one|and|I have|started|to potwierdzają|że|my|my|możemy|Więc|jedno|z|pytań|pozostaje|tamta|i|mam|zacząłem|do confirm that we can. So one of the questions remains that and I started to potwierdzają, że my możemy. Więc jedno z pytań pozostaje, a ja zaczęłam to

girarla al contrario proprio perché mi sono resa conto che non volevo più dare quei cerchi to turn it|to the|opposite|just|because|I|I am|realized|account|that|not|I wanted|more|to give|those|circles |||||||||||||||círculos to turn it|to|opposite|just|because|to me|I am|realized|account|that|not|I wanted|anymore|to give|those|circles turn it around precisely because I realized that I no longer wanted to give those circles obracać w drugą stronę, ponieważ zdałam sobie sprawę, że nie chciałam już dawać tych kół

comandi non voleva più avere l'attenzione sul fatto che non si può. Sì che si può commands|not|he wanted|more|to have|the attention|on the|fact|that|not|one|can|Yes|that|one|can polecenia|nie|chciał|więcej|mieć|uwagę|na|fakt|że|nie|się|może|Tak|że|się|może commands no longer wanted to have the attention on the fact that it cannot be done. Yes, it can be done komendy nie chciały już zwracać uwagi na to, że nie można. Tak, że można

e se mancano i tragitti..spianeremo quello che ci sarà da spianare per creare quei cammini. and|if|are missing|the|routes|we will flatten|what|that|us|there will be|to|to flatten|to|to create|those|paths ||||caminhos|prepararemos||||||nivelar|||| i|jeśli|brakuje|i|trasy|wyrównamy|to|co|nam|będzie|do|wyrównania|aby|stworzyć|te|ścieżki and if the paths are missing.. we will flatten whatever needs to be flattened to create those paths. a jeśli brakuje tras...wyprostujemy to, co trzeba wyprostować, aby stworzyć te ścieżki.

C: Mi piace moltissimo questa questa questo cambio di prospettiva che mi fa venire in |Mnie|podoba|bardzo|ta||||perspektywa|perspektywa|która|mnie|sprawia|przyjść|w C: I really like this change of perspective that makes me think of C: Bardzo podoba mi się ta zmiana perspektywy, która przychodzi mi na myśl

mente come la mente non faccia distinzione fra quello che è reale e quello che è immaginato mind|as|the|mind|not|does|distinction|between|what|that|it is|real|and|what|that|it is|imagined umysł|jak|ta|umysł|nie|robi|rozróżnienia|między|to|co|jest|rzeczywiste|i|to|co|jest|wyobrażone the mind does not distinguish between what is real and what is imagined jak umysł nie rozróżnia tego, co jest rzeczywiste, od tego, co jest wyobrażone.

quindi che è un po quello che dici che ci stava dicendo pochi secondi fa, per cui le so|that|it is|a|bit|what|that|||to us|it was|saying|few|seconds|ago|for|which|the więc|co|jest|trochę|to|to|co|mówisz|co|nam|był|mówiąc|kilka|sekund|temu|dla|którego|jej so it's a bit like what you were saying a few seconds ago, for which the więc to trochę to, co mówisz, co mówił nam kilka sekund temu, dlatego

reazioni chimiche sono le stesse sta a noi poi decidere se vogliamo crogiolarsi nella reactions|chemical|they are|the|same|it is|to|we|then|to decide|if|we want||in the ||||||||||||deliciar-se| reakcje|chemiczne|są|te|same|zależy|od|nas|potem|zdecydować|czy|chcemy|zanurzyć się|w chemical reactions are the same, it is up to us to decide whether we want to bask in the reakcje chemiczne są takie same, to od nas zależy, czy chcemy się w tym

nell'idea che possiamo farcela o piangerci addosso e affondare nell'idea che invece non in the idea|that|we can|make it|or|cry|on ourselves|and|sink|in the idea|that|instead|not |||||chorar sobre nós|sobre nós|||||| w idei|że|możemy|to zrobić|lub|płakać|nad sobą|i|zatonąć|w idei|że|zamiast|nie idea that we can make it or to wallow in the idea that we are not capable of succeeding. pomysle, że możemy to zrobić, czy płakać nad sobą i tonąć w myśli, że wcale nie

siamo portate per riuscirci. E in effetti senza queste fondamenta non c'è finanziatore we are|capable|to|to succeed|And|in|effect|without|these|foundations|not|there is|financier jesteśmy|zdolne|do|osiągnięcia tego|I|w|rzeczywistości|bez|tych|fundamentów|nie|ma|finansujący And indeed, without these foundations, there is no investor. jesteśmy do tego stworzone. I faktycznie, bez tych fundamentów nie ma finansowania.

o business plan che vecchio possa tenere. or|business|plan|that|old|can|to keep o|biznes|plan|który|stary|może|trzymać or business plan that the old can hold. lub plan biznesowy, który może być stary.

M: Esattamente oppure sì però lì dove troviamo a queste persone ma che si autoconvincono |Dokładnie|albo|tak|ale|tam|gdzie|znajdziemy|dla|tych|ludzi|ale|którzy|się|autokonwincją M: Exactly or yes but there where we find these people who convince themselves M: Dokładnie, albo tak, ale tam, gdzie znajdujemy tych ludzi, którzy sami się przekonują

così tanto che devono fare qualcosa per dimostrare il loro valore ad altri e seguendo lo scripto so|much|that|they must|to do|something|to|to demonstrate|the|their|value|to|others|and|following|the|script tak|dużo|że|muszą|zrobić|coś|aby|udowodnić|ich|oni|wartość|innym|innym|i|podążając|to|skrypt so much that they have to do something to prove their worth to others and following the script tak bardzo, że muszą coś zrobić, aby udowodnić swoją wartość innym, i podążając za skryptem

il formato o la ricetta di altre persone, che quelle stesse domande interne o quegli the|format|or|the|recipe|of|other|people|who|those|same|questions|internal|or|those ten|format|lub|ta|receptura|innych|innych|ludzi|którzy|te same|te same|pytania|wewnętrzne|lub|tamci the format or the recipe of other people, those same internal questions or those formatem lub przepisem innych ludzi, że te same wewnętrzne pytania lub te

stessi dialoghi interni si trasformano nelle voci di altre persone che realmente oa livello same|dialogues|internal|they|they transform|into the|voices|of|other|people|who|actually|or at|level te same|dialogi|wewnętrzne|się|przekształcają|w|głosy|innych|innych|ludzi|którzy|naprawdę|na|poziomie same internal dialogues turn into the voices of other people who really at the level te same wewnętrzne dialogi przekształcają się w głosy innych osób, które naprawdę lub na poziomie

immaginario ci dicono o noi pensiamo che vogliano, che non si vada in una direzione piuttosto imaginary|to us|they say|or|we|we think|that|they want||not|one|go|in|a|direction|rather |||||||queiram|||||||| wyobrażenie|nam|mówią|o|my|myślimy|że|chcą|że|nie|się|pójdzie|w|jeden|kierunek|raczej imaginary tells us or we think they want, that we do not go in one direction rather wyobrażonym mówią nam lub myślimy, że chcą, aby nie iść w jednym kierunku raczej

che un'altra. Quindi assolutamente, per il nostro cervello, per il nostro sistema operativo,qualunque that|another|So|absolutely|for|the|our|brain||||system|operating|any że|inna|więc|absolutnie|dla|nasz||mózg|dla|nasz||system|operacyjny|jakikolwiek than another. So absolutely, for our brain, for our operating system, whatever niż w innym. Więc absolutnie, dla naszego mózgu, dla naszego systemu operacyjnego, cokolwiek

cosa noi ci diciamo ma anche qualunque cosa noi decidiamo di ascoltare e di assumere come what|we|to us|we say|but|also|any|thing|we|we decide|to|to listen|and|to|to assume|as co|my|sobie|mówimy|ale|także|cokolwiek|co|my|decydujemy|do|słuchania|i|do|przyjmowania|jako we tell ourselves but also whatever we decide to listen to and take as mówimy sobie, ale także cokolwiek decydujemy się słuchać i przyjmować jako

verità intoccabile decide i livelli di energia e i livelli di capacità che otterremo per truth|untouchable|decides|the|levels|of|energy|||||capacity|that|we will obtain|for prawda|nietykalna|decyduje|poziomy|poziomy|energii|energii|i||poziomy|zdolności|zdolności|które|osiągniemy|dla untouchable truth determines the levels of energy and the levels of capacity that we will achieve to nienaruszalna prawda decyduje o poziomach energii i poziomach zdolności, które uzyskamy do

poter fare una certa cosa piuttosto che un'altra. to be able to|to do|a|certain|thing|rather|than| móc|zrobić|pewna|rzecz|rzecz|raczej|niż|inna be able to do one thing rather than another. wykonania pewnej rzeczy zamiast innej.

C: Potentissima questa cosa. Poi è però una volta che hai gettato le fondamenta e C|very powerful|this|thing|then|it is|however|a|once|that|you have|thrown|the|foundations|and |||||||||||lançado||| |Potężna|ta|rzecz|Potem|jest|jednak|jedna|raz|kiedy|ty masz|rzucone|te|fundamenty| C: This thing is very powerful. But then it's only after you've laid the foundations and C: To jest niesamowicie potężne. Ale to jest raz, kiedy położyłeś fundamenty i

con un certo allenamento perché non è una cosa che fai dal giorno alla notte, ma devi with|a|certain|training|because|not|it is|a|thing|that|you do|from|day|to|night|but|you must z|pewnym|pewnym|treningiem|ponieważ|nie|jest|jedną|rzeczą|którą|robisz|z|dnia|do|nocy|ale|musisz with a certain training because it's not something you do overnight, but you have to z pewnym treningiem, ponieważ to nie jest coś, co robisz z dnia na dzień, musisz

continuare a praticarla ti convinci il senso realistico perché poi hai detto ok adesso to continue|to|to practice it|you|you convince|the|sense|realistic|because|then|you have|told|ok|now kontynuować|do|praktykowanie jej|ci|przekonuje|ten|sens|realistyczny|ponieważ|potem|miałeś|powiedział|ok|teraz keep practicing it, you convince yourself of the realistic sense because then you said okay now kontynuując jej praktykowanie, przekonujesz się o realistycznym sensie, bo potem powiedziałeś, ok, teraz

dobbiamo spianare la strada a capire cosa devo fare, come farlo da dove partire.. Ti we must|to clear|the|road|to|to understand|what|I must|to do|how|to do it|from|where|to start|you musimy|wyrównać|tę|drogę|do|zrozumienia|co|muszę|zrobić|jak|to zrobić|od|gdzie|zacząć|Tobie we need to clear the way to understand what I need to do, how to do it, where to start.. You musimy utorować drogę do zrozumienia, co mam zrobić, jak to zrobić, od czego zacząć.. Ty

convinci che ce la puoi fare, che cosa ti ha portato poi a scegliere quello che stai convince|that|we|it|you can|to do|which||||||||||you are przekonaj|że|to|to|możesz|zrobić|co|co|ci|ma|przyniosło|potem|do|wyboru|tego|co|jesteś convince yourself that you can do it, what led you to choose what you are przekonujesz się, że możesz to zrobić, co skłoniło cię do wyboru tego, co teraz robisz?

facendo oggi? Come hai scelto a che cosa dedicarti, a quale progetto dedicare tutta la tua attenzione? doing|today|How|you have|chosen|to|what|thing|to dedicate yourself|to|which|project|to dedicate|all|the||attention doing|today|How|you have|chosen|to|what|thing|dedicate yourself|to|which|project|dedicate|all|the|your|attention What are you doing today? How did you choose what to dedicate yourself to, which project to focus all your attention on? Jak wybrałeś, czemu poświęcić uwagę, jakiemu projektowi poświęcić całą swoją uwagę?

M: è stato decisamente un percorso interessante perché ho sempre avuto interessi molto diversi M|jest|był|zdecydowanie|jeden|proces|interesujący|ponieważ|mam|zawsze|miałem|zainteresowania|bardzo|różne M: it has definitely been an interesting journey because I have always had very different interests M: to zdecydowanie była interesująca droga, ponieważ zawsze miałem bardzo różne zainteresowania.

tra loro. Quando giocavo a pallavolo ero la pecora nera perché facevo Belle Arti invece among|them|When|I played|at|volleyball|I was|the|sheep|black|because|I did|Beautiful|Arts|instead między|nimi|Kiedy|grałem|w|siatkówkę|byłem|tą|owcą|czarną|ponieważ|robiłem|Sztuki|Piękne|zamiast from each other. When I played volleyball, I was the black sheep because I was studying Fine Arts instead Kiedy grałem w siatkówkę, byłem czarną owcą, ponieważ studiowałem Sztuki Piękne zamiast mieć pracę, która po prostu pozwalałaby mi grać w siatkówkę.

di avere un day job che semplicemente mi permettesse giocare a pallavolo quando ero a Belle Arti of|having|a|day|job|that|simply|me|allowed|to play|at|volleyball|when|I was|at|Beautiful|Arts mieć|mieć|jeden|dzien|praca|który|po prostu|mi|pozwalał|grać|w|siatkówkę|kiedy|byłem|na|piękny|sztuki of having a day job that simply allowed me to play volleyball. When I was in Fine Arts Kiedy byłem na Sztukach Pięknych, byłem czarną owcą, ponieważ wchodziłem, mówiąc o polityce, o ruchach społecznych w stylu Occupy.

ero la pecora nera perché entravo parlando di politica, di movimenti sociali alla Occupy I was|the|sheep|black|because|I entered|talking|of|politics||movements|social|to the|Occupy |||||||||||||Occupy byłem|ta|owca|czarna|ponieważ|wchodziłem|mówiąc|o|polityce|o|ruchach|społecznych|na|Occupy I was the black sheep because I would enter talking about politics, about social movements at Occupy.

Wall Street, quindi c'è voluto un pò per capire che è arrivato per me il momento,e Wall|Street|so|there is|needed|a|bit|to|to understand|that|it is|arrived|for|me|the|moment|and Wall|Street|więc|jest|trzeba było|trochę|czasu|aby|zrozumieć|że|jest|nadszedł|dla|mnie|ten|moment|i Wall Street, so it took a while to understand that the moment had come for me, and Wall Street, więc zajęło mi trochę czasu, aby zrozumieć, że nadszedł dla mnie moment, a

sentivo m questa necessità, di invece di stare spilucchiando qua e là cercando stimoli I felt|I|this|need|to|instead|of|to be|pecking|here|and|there|looking for|stimuli ||||||||picando||||| czułem|mi|tę|potrzebę|od|zamiast|od|siedzieć|rozpraszając się|tu|i|tam|szukając|bodźców I felt this need, instead of nibbling here and there looking for stimuli czułem tę potrzebę, zamiast szukać bodźców tu i tam

da diverse parti fece ritrovare il mio posto nel mondo, ero arrivata a un livello di maturazione from|different|places|he made|to find again|the|my|place|in the|world|I was|arrived|at|a|level|of|maturation |||fez||||||||||||| z|różnych|stron|sprawił|odnalezienie|mój|mój|miejsce|w|świecie|byłam|dotarła|do|pewnego|poziomu|do|dojrzałości from different places I found my place in the world, I had reached a level of maturity z różnych stron, aby odnaleźć swoje miejsce na świecie, osiągnęłam poziom dojrzałości

o a una stagione mia personale per cui volevo dedicare o riunire queste cose in un progetto or|at|a|season|my|personal|for|which|I wanted|to dedicate||to gather|these|things|in|a|project lub|na|jedna|pora roku|moja|osobista|dla|której|chciałem|poświęcić|lub|zjednoczyć|te|rzeczy|w|jeden|projekt or a personal season for which I wanted to dedicate or bring these things together in a project lub osobisty sezon, w którym chciałam poświęcić lub połączyć te rzeczy w projekt.

mio, che oggi si chiama appunto Tecnologia ad Impatto Sociale o un progetto che a che my|that|today|it|it is called|precisely|Technology|at|Impact|Social|or|a|project|that|to|that mój|który|dzisiaj|się|nazywa|właśnie|Technologia|o|Wpływie|Społecznym|lub|jeden|projekt|który|w|co of mine, which today is called Social Impact Technology or a project that has to do with mój, który dzisiaj nazywa się właśnie Technologia o Wpływie Społecznym lub projekt, który ma coś

fare con quello che si chiama lo sviluppo sostenibile a livello internazionale come to do|with|that|which|one|called|the|development|sustainable|at|level|international|as robić|z|to|co|się|nazywa|to|rozwój|zrównoważony|na|poziomie|międzynarodowym|jak to deal with what is called sustainable development at the international level as wspólnego z tym, co nazywa się zrównoważonym rozwojem na poziomie międzynarodowym, jak

tu dicevi anche prima. E per me, ci ho pensato poi negli anni e ci ho pensato anche prepararmi you|you said|also|before|And|for|me|we|I have|thought|then|in the|years|and|we|I have|thought|also|to prepare myself ty|mówiłeś|też|wcześniej|I|dla|mnie|to|miałem|myślałem|potem|w|latach|i|to|miałem|myślałem|też|przygotować się you mentioned earlier. And for me, I thought about it over the years and I also thought about preparing mówiłeś wcześniej. I dla mnie, myślałem o tym przez lata i myślałem o tym również przygotowując się

a questa intervista, in realtà ho capito che io per primi otto anni di liceo scientifico at|this|interview|in|reality|I have|understood|that|I|for|first|eight|years|of|high school|scientific do|wywiad|wywiad|w|rzeczywistości|miałem|zrozumiałem|że|ja|przez|pierwsze|osiem|lat|z|liceum|matematyczno-przyrodnicze for this interview, in fact I realized that for the first eight years of scientific high school do tego wywiadu, w rzeczywistości zrozumiałem, że przez pierwsze osiem lat w liceum ogólnokształcącym

artistico, poi Belle Arti Brera poi vari anni facendo ricerca se questioni psicologiche,di artistic|then|Beautiful|Arts|Brera||various|years|doing|research|if|issues|psychological|of artystyczny|potem|piękne|Sztuki|Brera||różne|lata|robiąc|badania|nad|kwestiami|psychologicznymi| artistic, then Fine Arts Brera then several years doing research on psychological issues, communication, neurology and so on, I realized that my references artystyczne, potem Belle Arti Brera, a następnie przez kilka lat prowadziłam badania nad kwestiami psychologicznymi,

comunicazione, di neurologia e così via, mi sono resa conto che i miei riferimenti communication|of|neurology|and|so|way|I|I am|realized|account|that|the|my|references komunikacja|z|neurologii|i|tak|dalej|mi|są|zdała|sprawę|że|i|moi|odniesienia komunikacyjnymi, neurologicznymi i tak dalej, zdałam sobie sprawę, że moje odniesienia

non sono mai stati appunto il finanziatore o il business plan o il Zuckerberg di turno,ma not|I am|ever|been|exactly|the|financier|or||business|plan|||Zuckerberg|of|turn|but nie|są|nigdy|byli|właśnie|ten|finansujący|lub|ten|biznes|plan|lub|ten|Zuckerberg|od|zmiany|ale they have never been the financier or the business plan or the current Zuckerberg, but nigdy nie były finansowaniem, planem biznesowym czy aktualnym Zuckerbergem, ale

sono stati i filosofi e pensatori, i creativi, i pittori, i poeti, gli innovatori che hanno they are|have been|the|philosophers|and|thinkers||creatives||painters||poets|the|innovators|who|they have byli|filozofami|i|filozofowie|i|myśliciele|i|kreatywni|i|malarze|i|poeci|ci|innowatorzy|którzy|mieli they have been the philosophers and thinkers, the creatives, the painters, the poets, the innovators who have byli to filozofowie i myśliciele, kreatywni, malarze, poeci, innowatorzy, którzy

fatto da un punto di vista culturale un movimento che poi ha portato allo sviluppo della nostra made|by|a|point|of|view|cultural|a|movement|which|then|has|led|to the|development|of the|our zrobione|z|jeden|punkt|z|widzenia|kulturowego|jeden|ruch|który|potem|miał|doprowadził|do|rozwoju|naszej| created, from a cultural point of view, a movement that then led to the development of our z perspektywy kulturowej ruch, który następnie doprowadził do rozwoju naszej

società perché se ci pensiamo dal Rinascimento per esempio ma anche nell'Antica Grecia non society|because|if|we|we think|from the|Renaissance|for|example|but|also|in Ancient|Greece|not społeczeństwo|dlaczego|jeśli|nam|myślimy|od|Renesansu|na|przykład|ale|także||Grecji|nie society because if we think about it, since the Renaissance for example, but also in Ancient Greece, there społeczeństwa, ponieważ jeśli pomyślimy o Renesansie na przykład, ale także o starożytnej Grecji, to

c'era questa separazione tra politica, scienza e innovazione e correnti di pensiero perché there was|this|separation|between|politics|science|and|innovation||currents|of|thought|why było|ta|separacja|między|polityką|nauką|i|innowacją||nurty|myślenia||dlaczego was no separation between politics, science, and innovation and currents of thought because nie było tej separacji między polityką, nauką a innowacją oraz nurtami myślowymi, ponieważ

tutte quante parlavano o rappresentavano le nostre narrative individuali e collettive all|how many|they spoke|or|they represented|the|our|narratives|individual|and|collective wszystkie|ile|mówiły|lub|reprezentowały|nasze|nasze|narracje|indywidualne|i|kolektywne they all spoke or represented our individual and collective narratives wszystkie one mówiły lub reprezentowały nasze indywidualne i kolektywne narracje.

e ovviamente quando la sfera dello sviluppo individuale e la sfera dello sviluppo collettivo and|obviously|when|the|sphere|of the|development|individual||||||collective i|oczywiście|kiedy|ta|sfera|rozwoju|rozwoju|indywidualnego|i|ta|sfera|rozwoju|rozwoju|kolektywnego and of course when the sphere of individual development and the sphere of collective development i oczywiście, gdy sfera rozwoju indywidualnego i sfera rozwoju zbiorowego

si incontra, e quello è automatico che sia così, nessuno di noi vive in una scatolavuota in|meets|and|that|it is|automatic|that|it is|like this|none|of|we|lives|in|a|empty box się|spotyka|i|to|jest|automatyczne|że|tak|w ten sposób|nikt|z|nas|żyje|w|jednym|pustej skrzynce meet, and it is automatic that it is so, none of us lives in a vacuum się spotykają, a to jest automatyczne, że tak jest, nikt z nas nie żyje w pustej skrzynce

o isolamento totale quando la sfida dello sviluppo rurale e la sfera dello sviluppo or|isolation|total|when|the|challenge|of the|development|rural|and|the|sphere|of the|development o|izolacja|całkowita|kiedy|wyzwanie|wyzwanie|rozwoju|rozwoju|wiejskiego|i|sfera|sfera|rozwoju|rozwoju or total isolation when the challenge of rural development and the sphere of development ani w całkowitej izolacji, gdy wyzwanie rozwoju obszarów wiejskich i sfera rozwoju

collettivo si incontrano lì è dove a seconda delle narrative noi possiamo creare una certa collective|they|they meet|there|it is|where|at|||narratives|we|we can|create|a|certain kolektyw|się|spotykają|tam|jest|gdzie|w|||narracji|my|możemy|stworzyć|pewną|pewną collective meet there is where depending on the narratives we can create a certain zbiorowego się spotykają, tam w zależności od narracji możemy stworzyć pewne

realtà o un'altra. E oggi per esempio si parla di impatto sociale ma non è nulla di reality|or|another|And|today|for|example|one|one talks|of|impact|social|but|not|it is|nothing|of rzeczywistość|lub|inna|I|dzisiaj|na|przykład|się|mówi|o|wpływie|społecznym|ale|nie|jest|nic|z reality or another. And today, for example, we talk about social impact but it is nothing of rzeczywistość lub inna. A dzisiaj na przykład mówi się o wpływie społecznym, ale to nic innego jak

diverso realmente, stiamo parlando di quali sono i diritti di un individuo, quali sono different|really|we are|talking|about|which|they are|the|rights|of|an|individual|which|they are różne|naprawdę|mówimy|rozmawiając|o|jakie|są|i|prawa|jednego||jednostki|| real difference, we are talking about what the rights of an individual are, what are naprawdę, mówimy o tym, jakie są prawa jednostki, jakie są

le capacità o gli strumenti che noi diamo a disposizione a tutti gli individui del mondo the|capabilities|or|the|tools|that|we|we give|to|disposal|to|all|the|individuals|of the|world te|umiejętności|lub|te|narzędzia|które|my|dajemy|do|dyspozycji|dla|wszystkich|te|jednostek|z|świata the capabilities or the tools that we provide to all individuals in the world zdolności lub narzędzia, które dajemy do dyspozycji wszystkim jednostkom na świecie

per esempio quasi fosse appunto un diritto umano e quali sono gli narrative di successo for|example|almost|it were|precisely|a|right|human|and|which|are|the|narratives|of|success na|przykład|prawie|byłby|właśnie|prawem|człowieka|ludzkim|i|jakie|są|te|narracje|sukcesu|sukcesu for example almost as if it were indeed a human right and what are the successful na przykład prawie jakby to było ludzkie prawo i jakie są narracje sukcesu.

collettive alle quali stiamo puntando. Di nuovo ai nostri cervelli che cosa stiamo dicendo collective|to the|which|we are|aiming|Again|new|to the|our|brains|what|thing|we are|saying zbiorowe|do których|które|jesteśmy|celujemy|Do|znowu|do naszych||umysłów|co|co|jesteśmy|mówiąc collective narratives that we are aiming for. Again, what are we telling our brains? zbiorowe, na które stawiamy. Znowu pytamy nasze umysły, co mówimy

che è possibile o impossibile? Stiamo dicendo che per avere successo bisogna fare terra that|it is|possible|or|impossible|we are|saying|that|to|to have|success|one must|to make|land co|jest|możliwe|lub|niemożliwe|My|mówimy|że|aby|mieć|sukces|trzeba|zrobić|ziemię what is possible or impossible? We are saying that to succeed we must create scorched earth czy to możliwe, czy niemożliwe? Mówimy, że aby odnieść sukces, trzeba zrobić spaloną ziemię

bruciata intorno a noi, in modo tale che nessuno ci possa minacciare o nessuno ci possa contrastare burned|around|at|us|in|way|such|that|nobody|us|can|threaten|or||||oppose spalona|wokół|do|nas|w|sposób|taki|że|nikt|nas|może|zagrozić|lub|nikt|nas|może|przeciwstawić around us, so that no one can threaten us or oppose us wokół nas, tak aby nikt nie mógł nas zagrozić ani nikt nie mógł nam przeciwdziałać

o competere con noi o stiamo cercando di creare una realtà dove veramente la prosperità or|to compete|with|us|or|we are|looking for|to|to create|a|reality|where|truly|the|prosperity lub|konkurować|z|nami|lub|jesteśmy|szukając|do|stworzyć|jedną|rzeczywistość|gdzie|naprawdę|ta|prosperita or compete with us or are we trying to create a reality where truly prosperity ani konkurować z nami, czy staramy się stworzyć rzeczywistość, w której naprawdę panuje dobrobyt

possa essere condivisa dove certi sistemi verticali e di sfruttamento dell'altro abbiamo it can|to be|shared|where|certain|systems|vertical||of|exploitation|of the other|we have |||||||||exploração|| może|być|dzielona|gdzie|pewne|systemy|wertykalne|i|od|wykorzystywanie|drugiego|mamy can be shared where certain vertical systems and exploitation of others we have może być dzielona tam, gdzie pewne systemy wertykalne i wykorzystywanie innych mamy

capito che se non ci servono più? E quindi oggi io mi dedico a casa l'impatto sociale understood|that|if|not|to us|they serve|more|And|so|today|I|to myself|I dedicate|to|home|the impact|social zrozumiałem|że|jeśli|nie|nam|potrzebują|więcej|I|więc|dzisiaj|ja|sobie|poświęcam|na|dom|wpływ|społeczny understood that if they are no longer useful to us? And so today I dedicate myself to social impact at home. zrozumieliśmy, że jeśli już ich nie potrzebujemy? I dlatego dzisiaj poświęcam się wpływowi społecznemu

perché la mia più grande passione è questa cosa succede quando la sfera individuale incontra because|the|my|more|biggest|passion|it is|this|thing|it happens|when|the|sphere|individual|meets dlaczego|ta|moja|największa|pasja|pasja|jest|ta|rzecz|się dzieje|kiedy|ta|sfera|indywidualna|spotyka because my greatest passion is this thing that happens when the individual sphere meets ponieważ moją największą pasją jest to, co się dzieje, gdy sfera indywidualna spotyka

quella collettiva, cosa cosa c'è lì in mezzo e quali sono i nostri modelli di riferimento, that|collective|thing||there is|there|inside|middle||which|are|the|our|models|of|reference ta|zbiorowa|rzecz||jest|tam|w|środku|i|jakie|są|i|nasze|modele|odniesienia|odniesienia the collective one, what is there in between and what are our reference models, sferę kolektywną, co tam jest pośrodku i jakie są nasze modele odniesienia,

per quello Impact On, come dicevi tu, è questa libreria a volte quando parlo italiano di for|that|Impact|On|as|you said|you|it is|this|library|at|sometimes|when|I speak|Italian|of za|to|Impact|On|jak|mówiłeś|ty|jest|ta|biblioteka|w|razy|kiedy|mówię|po włosku|o for that Impact On, as you said, is this library sometimes when I speak Italian about jeśli chodzi o Impact On, jak mówiłeś, to ta biblioteka czasami, gdy mówię po włosku,

questo Giallo Zafferano delle ricette d'impatto. Invece di essere ricette di cibo che noi possiamo this|Yellow|Saffron|of the|recipes|impactful|Instead|of|to be|recipes|of|food|that|we|can ||Açafrão|||||||||||| to|Żółty|Szafran|z|przepisy|o dużym wpływie|Zamiast|od|być|przepisy|z|jedzenie|które|my|możemy this Giallo Zafferano of impactful recipes. Instead of being food recipes that we can to ten Giallo Zafferano przepisów o wpływie. Zamiast być przepisami na jedzenie, które możemy

cucinare a modo nostro e dandoli il nostro touch personale in tutto il mondo sono ricette to cook|at|way|our|and|giving them|the|our|touch|personal|in|all|the|world|they are|recipes gotować|w|sposób|nasz|i|dając im|ten|nasz|dotyk|osobisty|w|całym|te|świecie|są|przepisy cook in our own way and giving them our personal touch all over the world, they are recipes gotować po swojemu i nadając im nasz osobisty akcent, na całym świecie są to przepisy

l'impatto sociale che hanno bisogno assolutamente del nostro contributo, della nostra prospettiva the impact|social|that|they have|need|absolutely|of the|our|contribution|of the|our|perspective wpływ|społeczny|który|mają|potrzebują|absolutnie|naszego|naszego|wkładu|naszej|naszej|perspektywy the social impact that absolutely needs our contribution, our perspective o wpływie społecznym, które absolutnie potrzebują naszego wkładu, naszej perspektywy.

e delle nostre individuale forma di crearle nella nostra proprio contesto ma che non è and|of the|our|individual|form|to||in the||own|context|but|that|not|it is i|naszych|indywidualnych||forma|tworzenia||w|naszym|własnym|kontekście|ale|które|nie|jest and our individual way of creating them in our own context but which is not i naszej indywidualnej formy ich tworzenia w naszym własnym kontekście, ale która nie jest

molto diversa da quello che faremo per cucinare una cena. Quindi da lì arriva, dal concetto very|different|from|what|that|we will do|to|to cook|a|dinner|So|from|there|comes|from the|concept bardzo|różna|od|to|co|zrobimy|na|gotowanie|jedną|kolację|Więc|od|tam|pochodzi|z|pojęcia very different from what we will do to cook a dinner. So it comes from there, from the concept zbyt różna od tego, co zrobimy, aby ugotować kolację. Więc stąd to pochodzi, z koncepcji

di Rinascimento. Anzi dopo tanti anni all'estero credo che non ci sia mai stato un momento of|Renaissance|Indeed|after|many|years|abroad|I believe|that|not|there|there is|ever|been|a|moment renesansu|renesansie|wręcz|po|wielu|latach|za granicą|wierzę|że|nie|tam|być|nigdy|był|jeden|moment of Renaissance. In fact, after so many years abroad, I believe there has never been a more important Renesansu. Właściwie po tylu latach za granicą uważam, że nigdy nie było bardziej znaczącego momentu

storico più importante per iniziare a chiederci se non sia il caso di avere un altro Rinascimento historian|more|important|to|to start|to|to ask ourselves|if|not|it is|the|case|to|to have|a|another|Renaissance history|more|important|to|start|to|ask ourselves|if|not|is|the|case|of|having|another||Renaissance historical moment to start asking ourselves if it is time for another Renaissance. historycznego, aby zacząć zadawać sobie pytanie, czy nie nadszedł czas na kolejny Renesans.

Italiano, se non possa essere ancora la nostra bella Italia o il nostro Sud Europa a sollevarsi Italian|if|not|can|to be|still|the|our|beautiful|Italy|or|the|our|South|Europe|to|to rise ||||||||||||||||se levantar Włoski|jeśli|nie|może|być|jeszcze|nasza|nasza|piękna|Włochy|lub|nasz|nasz|Południowy|Europa|aby|podnieść się Italian, if our beautiful Italy or our Southern Europe cannot still rise up Włoski, jeśli nasza piękna Italia lub nasza Południowa Europa nie mogą jeszcze się podnieść

e alzarsi da questi tempi abbastanza oscuri da un punto di vista intellettuale e culturale and|to rise|from|these|times|quite|dark|from|a|point|of|view|intellectual|and|cultural i|podnieść się|z|te|czasy|dość|ciemne|z|z|punkt|z|widzenia|intelektualny|i|kulturalny and lift itself from these quite dark times from an intellectual and cultural point of view i wznieść się z tych dość ciemnych czasów z punktu widzenia intelektualnego i kulturalnego

e dire che cos'altro è possibile esattamente come i nostri Ancestors hanno fatto quando and|to say|that|something else|it is|possible|exactly|like|the|our|Ancestors|they have|done|when i|powiedzieć|że|coś innego|jest|możliwe|dokładnie|jak|i|nasi|przodkowie|oni|zrobili|kiedy and say what else is possible just as our Ancestors did when i powiedzieć, co jeszcze jest możliwe, dokładnie tak, jak zrobili to nasi przodkowie, kiedy

sono lentamente vitale loro appaia decimata dalle piaghe. Quindi mi sembra che sia lì I am|slowly|vital|they|it appears|decimated|by the|plagues|So|to me|it seems|that|it is|there są|powoli|życiodajna|im|wydaje się|zdziesiątkowana|przez|plagi|Więc|mnie|wydaje się|że|ona|tam they slowly appeared vital to them decimated by plagues. So it seems to me that is where powoli ich życie wydawało się zdziesiątkowane przez plagi. Więc wydaje mi się, że to tam

un pò dove dove io ritrovo le radici del perché faccio quello che faccio. a|bit|where||I|I find|the|roots|of the|why|I do|what|that|I do trochę|gdzie|gdzie||ja|odnajduję|te|korzenie|dlaczego|dlaczego|robię|to|co|robię a bit where I find the roots of why I do what I do. trochę tam, gdzie odnajduję korzenie tego, dlaczego robię to, co robię.

C: Quindi sei partita chiedendoti “Perché non io?” poi hai proseguito con “ok è |'so' 'then'|'you are' 'you have'|'left' 'started'|'asking yourself'|'“Why'|'not'|'me' 'I'|'then' 'after that'|'you have'|'continued'|'with'|'“ok'|'it is' |Więc|jesteś|wyjechała|zadając sobie pytanie|dlaczego|nie|ja|potem|ty masz|kontynuowała|z|ok|jest C: So you started by asking yourself, 'Why not me?' then you continued with, 'Okay, what can I do?', where did you start once it was clear what you could do? C: Więc zaczęłaś od pytania „Dlaczego nie ja?”, a potem przeszłaś do „ok, co mogę zrobić?”, skąd zaczęłaś, gdy było jasne, co możesz

che cosa posso fare?”, da dove sei partita una volta che era chiaro quello che potevi what|thing|can I|to do|from|where|you are|started|one|once|that|it was|clear|what|that|you could co|mogę|zrobić||skąd|gdzie|jesteś|wyjechała|raz|kiedy|co|było|jasne|to|co|mogła M: So I started and my biggest difficulty was the fact that when I began to understand that I wanted to do it, I didn't feel the possibility or the space for it in Italy. robić?

fare? to do robić

M: Allora sono partita e la mia più grande difficoltà è stato il fatto che quando ho |Więc|byłam|wyjechała|i|moja|moja|największa|wielka|trudność|była|był|ten|fakt|że|kiedy|miałam M: Więc wyjechałam, a moim największym problemem było to, że kiedy zaczęłam rozumieć, że chcę to zrobić, nie czułam w Italii możliwości ani przestrzeni, aby to zrobić.

iniziato a capire che lo volevo fare non sentivo in Italia la possibilità o lo spazio per started|to|to understand|that|it|I wanted|to do|not|I felt|in|Italy|the|possibility|or|the|space|to zacząłem|do|rozumieć|że|to|chciałem|zrobić|nie|czułem|w|Włoszech|możliwość||lub|to|przestrzeń|do Oczywiście, patrząc z perspektywy, musimy pamiętać, że w latach 2011-2012 Włochy były w najgorszym momencie po szczycie kryzysu gospodarczego.

farlo. Ovviamente, guardando la prospettiva bisogna ricordarci che nel 2011-2012 l'Italia to do it|Obviously|looking|the|perspective|one must|to remember|that|in the|Italy to do it|Obviously|looking|the|perspective|one must|remember|that|in the|Italy do it. Obviously, looking at the perspective we must remember that in 2011-2012 Italy Więc to nie jest kwestia.

era nel suo peggior momento dopo il picco della crisi economica. Quindi non è una questione it was|in the|his|worst|moment|after|the|peak|of the|crisis|economic|so|not|it is|a|question był|w|jego|najgorszym|momencie|po|szczycie|szczycie|kryzysu|kryzysu|ekonomicznego|Więc|nie|jest|kwestią|kwestią was at its worst moment after the peak of the economic crisis. So it's not a matter

né del mio essere donna, ne del mio nel contesto italiano ci sono molti fattori che hanno giocato neither|of the|my|being|woman|neither|of the|my|in the|context|Italian|there|there are|many|factors|that|they have|played ani|z|mojej|bycia|kobietą|ani|z|moim|w|kontekście|włoskim|tam|są|wiele|czynników|które|miały|wpływ of my being a woman, nor of my context in Italy; there are many factors that have played ani z mojego bycia kobietą, ani z mojego w kontekście włoskim jest wiele czynników, które miały wpływ

a favore o contro questa mia prospettiva. Quindi la prima cosa che ho fatto per me è favor|of|or|against|this|my|perspective|So|the|first|thing|that|I have|done|for|| na|korzyść|czy|przeciwko|ta|moja|perspektywa|Więc|to|pierwsza|rzecz|którą|mam|zrobione|dla|mnie|jest in favor of or against this perspective of mine. So the first thing I did for myself is na tę moją perspektywę. Więc pierwszą rzeczą, którą zrobiłam dla siebie, jest

che sentite importante trovare il modo di distanziare vediamo contesto in cui sentivo that|you feel|important|to find|the|way|to|to distance|let's see|context|in|in which|I felt że|czujecie|ważne|znaleźć|ten|sposób|do|zdystansowania|widzimy|kontekst|w|którym|czułem that I felt it was important to find a way to distance myself from the context in which I felt. to, co uważam za ważne, aby znaleźć sposób na dystansowanie się, widzimy kontekst, w którym czułam

di non poter pensare in modo sano. Amo l'Italia sono italiana tutto quello che faccio lo faccio of|not|to be able to|to think|in|way|healthy|I love|Italy|I am|Italian|everything|that|that|I do|it|I do o|nie|móc|myśleć|w|sposób|zdrowo|Kocham|Włochy|jestem|Włoszką|wszystko|co|co|robię|to|robię of not being able to think in a healthy way. I love Italy, I am Italian, everything I do, I do że nie mogę myśleć w zdrowy sposób. Kocham Włochy, jestem Włoszką, wszystko, co robię, robię

chiaramente dalle mie radici italianissime anche se all'estero pensano sempre che sia clearly|from the|my|roots|very Italian|also|if|abroad|they think|always|that|I am wyraźnie|z|moich|korzeni|bardzo włoskich|także|jeśli|za granicą|myślą|zawsze|że|ja clearly from my very Italian roots, even though abroad they always think I am wyraźnie z moich bardzo włoskich korzeni, chociaż za granicą zawsze myślą, że jestem

olandese, altissima bionda giraffa, quindi nel mio caso è stato veramente nella necessità Dutch|very tall|blonde|giraffe|so|in the|my|case|it is|has been|really|in the|need holenderski|najwyższa|blondynka|żyrafa|więc|w|mój|przypadek|jest|był|naprawdę|w|potrzebie Dutch, very tall blonde giraffe, so in my case it was really out of necessity Holenderką, bardzo wysoką blondynką-giraffą, więc w moim przypadku naprawdę było to w potrzebie

di trovare uno spazio dove io potessi pensare in modo un pò più sano, quindi prendere to|to find|a|space|where|I|I could|to think|in|way|a|bit|more|healthy|so|to take do|znaleźć|jedno|miejsce|gdzie|ja|mógłbym|myśleć|w|sposób|trochę||bardziej|zdrowo|więc|brać to find a space where I could think a little more healthily, so to take znalezienia przestrzeni, w której mogłabym myśleć w trochę zdrowszy sposób, więc wziąć

le distanze da quelle che io sentivo come pressioni o come domande o richieste o esigenze the|distances|from|those|that|I|I felt|as|pressures|or||||requests||needs te|odległości|od|te|które|ja|czułem|jako|presje|lub|jako|pytania|lub|prośby|lub|potrzeby distance from what I felt as pressures or questions or requests or needs. dystans od tego, co czułam jako presje, pytania, prośby lub potrzeby.

dall'esterno, per poter trovare la mia propria voce, in tutto quel gran coro di voci che from the outside|to|to be able to|to find|the|my|own|voice|in|all|that|great|choir|of|voices|which z zewnątrz|aby|móc|znaleźć|moją||własną|głos|w|całym|tym|wielkim|chórze|głosów|głosów|które from the outside, in order to find my own voice, in all that great chorus of voices that z zewnątrz, aby móc znaleźć swój własny głos, w tym wielkim chórze głosów, które

sentiamo sempre nella nostra testa. Nel mio caso sono andata in Latino America la mia we hear|always|in the|our|head|In|my|case|I have gone|gone|in|Latin|America|the|my słyszymy|zawsze|w|naszej|głowie|W|moim|przypadku|byłam|poszła|do|Ameryki|Łacińskiej|moja|moja we always hear in our heads. In my case, I went to Latin America; my zawsze słyszymy w naszej głowie. W moim przypadku pojechałam do Ameryki Łacińskiej, moja

storia include quasi cinque anni in LatinoAmerica a partire dal 2014. Quindi ho iniziato a cercare history|includes|almost|five|years|in|Latin America|from|to start|since|So|I have|started|to|to search historia|obejmuje|prawie|pięć|lat|w|Ameryce Łacińskiej|od|rozpoczęcia|od|Więc|ja|zacząłem|do|szukać story includes almost five years in Latin America starting from 2014. So I began to look for historia obejmuje prawie pięć lat w Ameryce Łacińskiej od 2014 roku. Więc zaczęłam szukać

non solo quello spazio più sano e diverso stimolante anche è assolutamente una sfida not|only|that|space|more|healthy|and|different|stimulating|also|it is|absolutely|a|challenge nie|tylko|tamto|przestrzeń|bardziej|zdrowa|i|różnorodna|stymulująca|także|jest|absolutnie|wyzwaniem|wyzwanie not only that healthier and more diverse space, stimulating as it is, it is absolutely a challenge nie tylko tej zdrowszej i różnorodnej przestrzeni, stymulującej, to także absolutnie wyzwanie.

perché comunque stiamo parlando di un contesto molto diverso da quello europeo e l'intento because|anyway|we are|talking|of|a|context|very|different|from|that||and|intent |||||||||||||a intenção ponieważ|jednak|jesteśmy|mówiąc|o|jeden|kontekst|bardzo|różny|od|tego||i|zamiar because we are still talking about a context very different from the European one and the intent ponieważ w każdym razie mówimy o bardzo innym kontekście niż europejski i intencja

trovare riferimenti diversi. Io non avevo esempi di qualcuno che ce l'avesse fatta senza find|references|different|I|not|I had|examples|of|someone|who|l'||made|without znaleźć|odniesienia|różne|Ja|nie|miałem|przykłady|od|ktoś|kto|||zrobiona|bez find different references. I didn't have examples of someone who made it without znalezienie różnych odniesień. Nie miałem przykładów kogoś, kto odniósł sukces bez

seguire il sentiero comune o il sentiero che tutti sentiamo parlare quindi non potevo rimanere to follow|the|path|common|or|||that|everyone|we hear|to talk|so|not|I could|to stay ||trilha|||||||||||| podążać|ten|szlak|wspólny|lub|ten|szlak|który|wszyscy|słyszymy|mówić|więc|nie|mogłem|zostać following the common path or the path that everyone talks about, so I couldn't stay podążania za wspólną ścieżką lub ścieżką, o której wszyscy słyszymy, więc nie mogłem pozostać

un contesto dove l'unica narrativa possibile, o l'unica conversazione che si potesse avere a|context|where|the only|narrative|possible|or|the only|conversation|that|one|could|to have jeden|kontekst|gdzie|jedyna|narracja|możliwa|lub|jedyna|rozmowa|która|się|mogła|odbyć in a context where the only possible narrative, or the only conversation that could be had w kontekście, w którym jedyną możliwą narracją, lub jedyną rozmową, którą można było prowadzić

dovesse per forza essere quella. it should|by|force|to be|that one musiałby|na|siłę|być|tamta had to necessarily be that. musiało to być koniecznie to.

C: Quindi possiamo dire che poi questi viaggi sono stati un catalizzatore per lo sviluppo |Więc|możemy|powiedzieć|że|potem|te|podróże|były|katalizatorem|dla|katalizatorem|dla|to|rozwój C: So we can say that these journeys were a catalyst for development. C: Więc możemy powiedzieć, że te podróże były katalizatorem dla rozwoju

del tuo progetto anche perché ti hanno dato la possibilità di vedere dei progetti di of the|your|project|also|because|they|they have|given|the|possibility|to see|||projects|of twojego|twojego|projektu|także|ponieważ|ci|dali|możliwość|do|możliwość|zobaczenia|zobaczenia|projektów|projektów|z of your project also because they gave you the opportunity to see existing projects of twojego projektu, ponieważ dały ci możliwość zobaczenia istniejących projektów o

impatto sociale e ambientale esistenti e da lì poi l'idea di replicarli altrove o come social impact|social|and|environmental|existing|and|from|there|then|the idea|to|to replicate them|elsewhere|or|how ||||||||||||em outro lugar|| wpływ|społeczny|i|środowiskowy|istniejące|i|z|tam|potem|pomysł|do|replikacji|gdzie indziej|lub|jak social and environmental impact and from there the idea of replicating them elsewhere or how wpływie społecznym i środowiskowym, a stamtąd zrodził się pomysł na ich replikację w innych miejscach lub jak

come è nato poi tutta l'idea di scalabilità del progetto ecco? how|it is|born|then|all|the idea|of|scalability|of the|project|here jak|jest|powstała|potem|cała|idea|o|skalowalności|projektu||oto how the whole idea of scalability of the project was born, right? jak zrodził się pomysł skalowalności projektu?

M: Quella storia ha molto a che fare con l'Italia in realtà perché io ho iniziato a pensare |that|story|has|much|to|that|to do|with|Italy|in|reality|because|I|I have|started|to|to think |Ta|historia|ma|bardzo|do|co|robić|z|Włochy|w|rzeczywistości|ponieważ|ja|mam|zacząłem|do|myśleć M: That story has a lot to do with Italy actually because I started to think M: Ta historia ma wiele wspólnego z Włochami, ponieważ zacząłem myśleć

a questa cosa dei blue print o delle ricette ad impatto sociale che altri potessero usare at|this|thing|of the|blue|prints|or|of the|recipes|to|impact|social|that|others|they could|to use ||||blueprint|imprimem 1|||||||||| do|ta|rzecz|dotycząca|niebieskich|wydruków|o|dotyczących|przepisów|o|wpływie|społeczny|które|inni|mogli|używać about this thing of blueprints or recipes for social impact that others could use. o tych rzeczach związanych z blue printami lub przepisami o wpływie społecznym, które inni mogliby wykorzystać

in qualunque parte del mondo tra il 2015 e il 2016. Io ero in Cile, ero già in Latino in|any|part|of the|world|between|the|and||I|I was|in|Chile||already|in|Latino w|jakakolwiek|część|z|świata|między|2015|i|2016|Ja|byłem|w|Chile|byłem|już|w|Ameryce Łacińskiej anywhere in the world between 2015 and 2016. I was in Chile, I was already in Latin w dowolnej części świata między 2015 a 2016 rokiem. Byłem w Chile, byłem już w Ameryce Łacińskiej.

America, stavo già dicendo a me stessa ok andiamo a toglierci questa sete di curiosità, America|I was|already|saying|to|my|self|ok|let's go|to|to take away|this|thirst|of|curiosity ||||||||||saciar nossa curiosidade|||| Ameryka|byłam|już|mówiąc|do|sobie|samej|ok|idziemy|do|zaspokoić|tę|pragnienie|ciekawości| America, I was already telling myself okay let's quench this thirst for curiosity, Ameryka, już mówiłam sobie, ok, idziemy zaspokoić tę ciekawość,

andiamo a vedere altre realtà, anche locali a mio proprio rischio e pericolo perché non we go|to|to see|other|reality|also|local|at|my|own|risk|and|danger|why|not idziemy|do|zobaczyć|inne|rzeczywistości|także|lokalne|na|moje|własne|ryzyko|i|niebezpieczeństwo|ponieważ|nie let's go see other realities, even local ones at my own risk and peril because I idziemy zobaczyć inne rzeczywistości, także lokalne na własne ryzyko i niebezpieczeństwo, bo nie

avevo nessun tipo di in rete ho nessun tipo di materasso sul quale cadere in Cile e in I had|none|type|of|in|network|I have||||matress|on the|which|to fall|in||| ||||||||||colchão||||||| miałem|żaden|rodzaj|w|w|sieci|mam|żaden|rodzaj|w|materac|na|którym|upaść|w|Chile|i|w had no kind of network or any kind of safety net to fall back on in Chile and in miałam żadnego rodzaju sieci ani żadnego rodzaju materaca, na który mogłabym upaść w Chile i w

Latino America. nel 2015 per me è stato un pò momento c'è un primo e solo dopo per Latin|America|in the|for|me|it is|has been|a|bit|moment|there is|one|first|and|only|after|for Latino|Ameryka|w|dla|mnie|był|moment|jeden|trochę|moment|jest|jeden|pierwszy|i|tylko|po|dla Latin America. In 2015 it was a bit of a moment for me, there is a first and only after for Ameryce Łacińskiej. W 2015 roku to był dla mnie trochę moment, jest pierwszy i dopiero potem dla

me perché il 2015 noi come Europa e come Italia abbiamo iniziato a vedere la crisi me|why|the|we|as|Europe|and||Italy|we have|started|to|to see|the|crisis mnie|dlaczego|2015|my|jako|Europa|i|jako|Włochy|mieli|zaczęliśmy|w|widzieć|kryzys| me because in 2015 we as Europe and as Italy started to see the crisis dlaczego w 2015 roku my jako Europa i jako Włochy zaczęliśmy dostrzegać kryzys

i rifugiati quindi un incremento delle crisi umanitarie più importanti e più pesanti the|refugees|therefore|a|increase|of the|crises|humanitarian|more|important|and||heavy ci|uchodźcy|więc|jeden|wzrost|kryzysów|kryzys|humanitarnych|bardziej|istotnych|i|bardziej|ciężkich the refugees thus an increase in the most significant and severe humanitarian crises uchodźców, a więc wzrost najważniejszych i najcięższych kryzysów humanitarnych

degli ultimi anni arrivare alle nostre spiagge allevare a casa nostra e ci siamo dovuti scontrare, of the|last|years|to arrive|to the|our|beaches|to raise|at|home|our|and|we|we are|had to|to clash |||||||criar||||||||enfrentar z|ostatnich|lat|przybyć|na|nasze|plaże|wychować|w|domu|nasza|i|nas|jesteśmy|musieli|zderzyć of recent years arriving on our beaches bringing them to our homes and we had to confront, w ostatnich latach docierających na nasze plaże, przybywających do naszego domu i musieliśmy się z tym zmierzyć,

e soprattutto la nostra generazione di millennial,con l'ennesima e forse definitiva conferma dell'incapacità and|especially|the|our|generation|of|millennials|with||and|perhaps|definitive|confirmation|of the inability i|przede wszystkim|nasza|nasza|pokolenie|milenials||z|kolejną|i|być może|ostateczną|potwierdzeniem|braku zdolności and especially our millennial generation, with yet another and perhaps definitive confirmation of the inability a zwłaszcza nasza generacja milenialsów, z kolejnym i być może ostatecznym potwierdzeniem niezdolności

istituzionale di rispondere a questo tipo di crisi in modo onorevole. Perché non sto institutional|to|to respond|to|this|type|of|crisis|in|way|honorable|Why|not|I am instytucjonalny|do|odpowiedzieć|na|ten|typ|od|kryzys|w|sposób|honorowy|Dlaczego|nie|jestem of institutions to respond to this type of crisis in an honorable way. Because I am not saying instytucjonalne odpowiadanie na tego typu kryzysy w sposób honorowy. Bo nie mówię

dicendo che non ci sono stati tentativi non sto dicendo che non ci siano stati migliaia saying|that|not|there|there are|have been|attempts|not|I am|saying|that|not|there||have been|thousands mówiąc|że|nie|nam|są|byli|próby|nie|nie|mówiąc|że|nie|nam|są|byli|tysiące saying that there have been no attempts, I am not saying that there have not been thousands że nie było prób, nie mówię, że nie było tysięcy

di persone di europei che hanno voluto prendere un certo tipo tipo sistemi in ma fondamentalmente of|people|of|Europeans|who|they have|wanted|to take|a|certain|type|type|systems|in|but|basically o|ludzie|o|Europejczycy|którzy|mieli|chcieli|przyjąć|pewien|pewien|typ|typ|systemy|w|ale|zasadniczo of Europeans who wanted to adopt a certain type of systems, but fundamentally ludzi z Europy, którzy chcieli przyjąć pewne typy systemów, ale zasadniczo

da un punto di vista di prospettiva più ampia abbiamo fallito e continuiamo a fallire. E from|a|point|of|view||perspective|more|wide|we have|failed|and|we continue||| z|jeden|punkt|z|widzenia|z|perspektywy|bardziej|szeroka|my mamy|zawiedliśmy|i|nadal|do|zawodzić| from a broader perspective, we have failed and continue to fail. And z szerszej perspektywy ponieśliśmy porażkę i nadal ponosimy porażkę. I

non perché non ci interessa ma forse per l'incapacità di rivedere che gli strumenti not|because|not|we|it interests|but|maybe|for|the inability|to|to review|that|the|tools nie|dlaczego|nie|nam|interesuje|ale|może|z powodu|niezdolność|do|przemyślenia|że|te|narzędzia not because we don't care, but perhaps due to the inability to review whether the tools nie dlatego, że nas to nie interesuje, ale może z powodu niezdolności do przemyślenia, że narzędzia

che stiamo usando nostro più con i corretti o i più efficaci. Quindi nel 2015 quando that|we are|using|our|more|with|the|correct|or|||effective|so|in the|when że|jesteśmy|używając|nasz|bardziej|z|i|poprawni|lub|i|bardziej|skuteczni|Więc|w|kiedy we are using are the most correct or the most effective. So in 2015 when które używamy, są bardziej odpowiednie lub bardziej skuteczne. Więc w 2015 roku, kiedy

ero letteralmente nei paesi più lontani possibile dall'Italia perché il Cile è più o meno I was|literally|in the|countries|more|far|possible|from Italy|because|the|Chile|it is|more|or|less byłem|dosłownie|w|krajach|bardziej|odległymi|możliwymi|od Włoch|ponieważ|ten|Chile|jest|bardziej|mniej|mniej I was literally in the farthest countries possible from Italy because Chile is more or less byłem dosłownie w najdalszych krajach od Włoch, ponieważ Chile jest mniej więcej

15.000 km ho iniziato a vedere l'Europa crollare sotto il peso di questa crisi e ho sentito km|I have|started|to|to see|Europe|to collapse|under|the|weight|of|this|crisis|and|I have|heard ||||||desmoronar||||||||| km|ja|zacząłem|na|widzieć|Europę|załamać się|pod|ten|ciężarem|tej|tej|kryzys|i|ja|poczułem 15,000 km away. I started to see Europe collapse under the weight of this crisis and I felt 15 000 km, zacząłem widzieć, jak Europa załamuje się pod ciężarem tego kryzysu i poczułem

un richiamo personale molto importante come “con il tornare a casa”. Ripeto, io non a|call|personal|very|important|like|with|the|to return|home|home|I repeat|I|not |chamada|||||||||||| jeden|przypomnienie|osobisty|bardzo|ważne|jak|z|artykuł|powrót|do|domu|Powtarzam|ja|nie a very important personal call like "with the return home." I repeat, I do not osobiste wezwanie bardzo ważne jak "wracając do domu". Powtarzam, ja nie

ho un background in scienze sociali non ha fatto scienze politiche internazionali quindi I have|a|background|in|sciences|social|not|he has|done|sciences|political|international|so mam|jeden|tło|w|nauki|społeczne|nie|ma|zrobił|nauki|polityczne|międzynarodowe|więc have a background in social sciences, I did not study international political science, so mam wykształcenia w naukach społecznych, nie studiowałem nauk politycznych międzynarodowych, więc

nessuno o immagine su una fondazione o nessun corpo delle nazioni unite ne avrebbe presa none|or|image|on|a|foundation|or|none|body|of the|nations|United|neither|would have|taken nikt|o|obraz|na|jedna|fundacja|lub|żaden|organ|narodów|narodów|zjednoczonych|ani|by|wzięta no one or image on a foundation or any body of the United Nations would have taken it. nikt ani obraz na fundację, ani żaden organ narodów zjednoczonych nie wziąłby mnie

come volontaria. Con gli anni scoperto che realtà questo ha giocato a mio favore perché as|volunteer|With|the|years|discovered|that|reality|this|has|played|to|my|advantage|because jako|wolontariuszka|Z|mu|latami|odkryłem|że|rzeczywistość|to|miał|zagrał|na|moją|korzyść|ponieważ as a volunteer. Over the years I discovered that this reality has worked in my favor because jako wolontariusza. Z biegiem lat odkryłem, że ta rzeczywistość zadziałała na moją korzyść, ponieważ

come volontaria ti permettono di stare solo tre settimane in un certo territorio, quindi as|volunteer|they|allow|to|to stay|only|three|weeks|in|a|certain|territory|so jako|wolontariuszka|ci|pozwalają|na|przebywać|tylko|trzy|tygodnie|w|pewnym|określonym|terytorium|więc as a volunteer they allow you to stay only three weeks in a certain area, so jako wolontariusz pozwalają ci być tylko przez trzy tygodnie na danym terenie, więc

nel momento in cui ti rendi conto di cose che non hai fatto bene ti chiedo di andartene. at the|moment|in|which|you|realize|account|of|things|that|not|you have|done|well|I|I ask|to|to leave w|momencie|w|którym|ci|zdajesz||z|rzeczy|które|nie|masz|zrobione|dobrze|ci|proszę|o|odejście the moment you realize things you haven't done well, they ask you to leave. w momencie, gdy zdajesz sobie sprawę z rzeczy, których nie zrobiłeś dobrze, proszę cię, abyś odszedł.

Quindi la mia indipendenza non voler fare le cose un po più a modo mio a parte essere so|the|my|independence|not|to want|to do|the|things|a|a little|more|at|way|my|besides|part|to be Więc|moja|niezależność|niezależność|nie|chciał|robić|rzeczy|rzeczy|trochę|bardziej||w|sposób|mój|oprócz|części|bycia So my independence, not wanting to do things a bit more my way, apart from being Więc moja niezależność, niechęć do robienia rzeczy trochę po swojemu, oprócz bycia

un po un filo conduttore di tutta la mia vita si è si è confermato essere cosa che ha a|a bit|one|thread|conductor|of|all|the|my|life|it|it is|it|it is|confirmed|to be|thing|that|has jeden|trochę|jeden|przewodnik|przewodnik|całej|całej|mojej|mojej|życia|się|jest|się|jest|potwierdzony|być|rzeczą|która|miała a bit of a common thread throughout my life, has confirmed to be something that has trochę nicią przewodnią w całym moim życiu, potwierdziła się jako coś, co ma

giocato in vantaggio. Quindi nel 2015 quando iniziato avere questa grande urgenza ho deciso played|in|advantage|So|in the|when|started|to have|this|big|urgency|I have|decided grał|w|przewadze|Więc|w|kiedy|zaczął|mieć|tę|wielką|pilność|ja miałem|zdecydowałem played in advantage. So in 2015 when I started to have this great urgency I decided grał na przewadze. Więc w 2015 roku, kiedy zaczęła się ta wielka pilność, postanowiłem

di tornare in Europa. Sono stata in Grecia,sono stata alla frontiera tra la Grecia e i Balcani, to|return|in|Europe|I have|been|in|Greece|I am|been|at the|border|between|the|Greece|and|the|Balkans do|wrócić|do|Europy|Byłem|była|w|Grecji|byłem|była|na|granicy|między|tą|Grecją|i|Bałkanami| to return to Europe. I was in Greece, I was at the border between Greece and the Balkans, wrócić do Europy. Byłem w Grecji, byłem na granicy między Grecją a Bałkanami,

un filo l'Ex Macedonia e sono stata poi in Italia, per cercare di capire perché tante a|thread|the former|Macedonia|and|I have|been|then|in|Italy|to|to try|to|to understand|why|many |fio|||||||||||||| jeden|wątek|były|Macedonia|i|byłam|była|potem|w|Włochy|aby|spróbować|zrozumieć|zrozumieć|dlaczego|tak wiele a bit in the former Macedonia and then I was in Italy, to try to understand why so many w byłej Macedonii, a potem byłem we Włoszech, aby spróbować zrozumieć, dlaczego tak wiele

persone volessero fare qualcosa per questa crisi e volessero onestamente essere porto people|they would like|to do|something|for|this|crisis|and||honestly|to be|harbor ludzie|chcieli|zrobić|coś|dla|tę|kryzys|i|chcieli|szczerze|być|portem people wanted to do something for this crisis and honestly wanted to be a safe osób chciało coś zrobić w tej kryzysowej sytuacji i szczerze chciało być portem.

sicuro per queste persone e perché non ce la fa non ce lo stavamo facendo e da lì era sure|for|these|people|and|why|not|it|it|he does|not|it|it|we were|doing|and|from|there|it was pewny|dla|tych|ludzi|i|dlaczego|nie|to|to|robi|nie|to|to|robiliśmy|robiąc|i|od|tam|był port for these people and why we were not able to do it and from there it was. pewne dla tych ludzi i dlaczego nie dał rady, nie robiliśmy tego i stamtąd to było

soprattutto in Grecia, nel giorno mio compleanno, mi ricordo -3 ai domini è un gran casino especially|in|Greece|on the|day|my|birthday|I|I remember|to the|domains|it is|a|big|mess ||||||||||domínios||||bagunça zwłaszcza|w|Grecji|w|dniu|moim|urodzinach|mi|przypomina|do|domenach|jest|jeden|wielki|bałagan especially in Greece, on my birthday, I remember -3 at the domains is a big mess szczególnie w Grecji, w dniu moich urodzin, pamiętam -3 na domenach, to wielki bałagan

internazionale per la questione della Germania quando Angela Merkel ha deciso di ritrattare international|for|the|issue|of the|Germany|when|Angela|Merkel|has|decided|to|to retract międzynarodowy|w sprawie|(rodzajnik określony)|kwestii|(rodzajnik określony)|Niemiec|kiedy|Angela|Merkel|(czasownik posiłkowy)|zdecydowała|(przyimek)|wycofać internationally regarding the issue of Germany when Angela Merkel decided to retract międzynarodowy w sprawie Niemiec, kiedy Angela Merkel postanowiła się wycofać

una questione di programma rifugiati,mi ricordo che alcuni dei cittadini locali dei villaggi a|issue|of|program|refugees|I|I remember|that|some|of the|citizens|local|of the|villages jedna|kwestia|programu|program|uchodźców|mi|przypominam|że|niektórzy|z|obywatele|lokalni|z|wsi a refugee program issue, I remember that some of the local citizens from the villages kwestia programu uchodźców, pamiętam, że niektórzy z lokalnych mieszkańców wsi

nei paesini che sono vicino alla frontiera con Ex Macedonia hanno iniziato a chiedermi, in the|small towns|that|they are|near|to the|border|with|Former|Macedonia|they have|started|to|to ask me w|wioskach|które|są|blisko|do|granicy|z|Byłą|Macedonią|oni|zaczęli|do|pytać mnie in the small towns near the border with Ex Macedonia started asking me, w małych miasteczkach blisko granicy z Byłą Macedonią zaczęli mnie pytać,

era riconosciuta come ragazza da Latino America, hanno iniziato a chiedermi se ci fossero dei it was|recognized|as|girl|from|Latin|America|they have|started|to|to ask me|if|there|there were|some była|rozpoznawana|jako|dziewczyna|z|Latynoskiej|Ameryki|oni|zaczęli|do|pytać mnie|czy|tam|były|jakieś she was recognized as a girl from Latin America, they started asking me if there were any byłam rozpoznawana jako dziewczyna z Ameryki Łacińskiej, zaczęli mnie pytać, czy są jakieś

progetti che io conoscevo del Latino America che stessero funzionando in Favelas o in settlements projects|that|I|I knew|of the|Latin|America|that|they were|working|in|Favelas|or|in|settlments ||||||||||||||assentamentos projekty|które|ja|znałem|z|Latynoskiego|Ameryki|które|były|działające|w|fawelach|lub|w|osiedlach projects that I knew of in Latin America that were working in favelas or in settlements projekty, które znałam z Ameryki Łacińskiej, które działały w fawelach lub w osiedlach

quindi in contesti vulnerabili che si potessero semplicemente replicare e adattare lì dov'erano so|in|contexts|vulnerable|that|they|they could|simply|replicate|and|adapt|there|where they were więc|w|konteksty|wrażliwe|które|się|mogły|po prostu|replikować|i|dostosować|tam|gdzie były so in vulnerable contexts that could simply be replicated and adapted where they were więc w kontekstach wrażliwych, które można by po prostu powielić i dostosować tam, gdzie były.

loro. Emi ricordo chiedere “Perché? Perché non possiamo creare qualcosa noi?” e la they|Emi|I remember|to ask|why||not|we can|to create|something|we|and|the oni|Emi|pamiętam|zapytać|Dlaczego|Dlaczego|nie|możemy|stworzyć|coś|my|| them. I remember asking, "Why? Why can't we create something ourselves?" and the oni. Pamiętam, że zapytałem: "Dlaczego? Dlaczego nie możemy stworzyć czegoś sami?" i

loro risposta è stata “Perchè è tutto così pesante e complesso che non possiamo they|response|it is|has been|why|it is|everything|so|heavy|and|complex|that|not|we can oni|odpowiedź|jest|była|Dlaczego|jest|wszystko|tak|ciężkie|i|złożone|że|nie|możemy their response was, "Because everything is so heavy and complex that we can't ich odpowiedź brzmiała: "Bo wszystko jest tak ciężkie i skomplikowane, że nie możemy

pensare”.Quindi poter contare su un modello o bluprint, o una ricetta come oggi lo chiamiamo to think|So|to be able to|to count|on|a|model|or|blueprint|||recipe|like|today|it|we call myśleć|więc|móc|polegać|na|jeden|model|lub|blueprint|lub|jedna|recepta|jak|dzisiaj|to|nazywamy think." So being able to rely on a model or blueprint, or a recipe as we call it today myśleć". Więc możliwość polegania na modelu lub szablonie, czy przepisie, jak to dzisiaj nazywamy

noi in Impact On, ci permetterebbe quell'aspetto di passaggio e di sblocco al non posso, non we|in|Impact|On|it|would allow|that aspect|of|passage|and|of|unlocking|to the|not|I can|not my|w|Impact|On|nam|pozwoliłby|ten aspekt|przejścia|przejścia|i|odblokowania|odblokowania|do|nie|mogę|nie we in Impact On, would allow that aspect of transition and unlocking from I can't, I my w Impact On, pozwoliłaby nam na ten aspekt przejścia i odblokowania tego, co nie mogę, nie

so come fare, non so come iniziare al sì posso, capisco questa ricetta, immediatamente I know|how|to do|not|I know|how|to start|to the|yes|I can|I understand|this|recipe|immediately wiem|jak|zrobić|nie|wiem|jak|zacząć|do|tak|mogę|rozumiem|ten|przepis|natychmiast don't know how to do it, I don't know how to start to yes I can, I understand this recipe, immediately wiem jak to zrobić, nie wiem jak zacząć od tak, rozumiem ten przepis, natychmiast

vedo come posso fare nel mio proprio territorio. Quindi tra la fine 2015-2016 è stato per I see|how|I can|to do|in the|my|own|territory|So|between|the|end|it is|has been|for widzę|jak|mogę|zrobić|w|moim|własnym|terytorium|Więc|między|końcem|2015-2016|był|był|dla I see how I can do it in my own territory. So between the end of 2015-2016 it was for widzę jak mogę działać na swoim własnym terytorium. Więc pod koniec 2015-2016 był to dla

me un pò un momento di epifania dove ho capito che forse quelle narrative intellettuali filosofiche to me|a|bit||moment|of|epiphany|where|I have|understood|that|perhaps|those|narratives|intellectual|philosophical mi|un|po'|un|momento|di|epifania|dove|ho|capito|che|forse|te|narracje|intelektualne|filozoficzne me a bit of an epiphany moment where I realized that perhaps those intellectual philosophical narratives mnie trochę moment epifanii, w którym zrozumiałem, że może te narracje intelektualne filozoficzne

e veramente di sviluppo individuale-collettivo oggi uno dei formati che si potrebbero usare and|really|of|development|individual|collective|today|one|of the|formats|that|one|they could|to use i|naprawdę|rozwoju|rozwoju|||dzisiaj|jeden|z|formatów|które|się|mogłyby|używać and truly of individual-collective development today one of the formats that could be used i naprawdę dotyczące rozwoju indywidualno-kolektywnego to dzisiaj jeden z formatów, które można by użyć

sono anche di progetti dove le persone si possono ritrovare non solo con tutte le capacità I am|also|of|projects|where|the|people|they|they can|to find again|not|only|with|all|the|abilities są|także|z|projekty|gdzie|te|ludzie|się|mogą|odnaleźć|nie|tylko|z|wszystkimi|te|zdolności there are also projects where people can come together not only with all their abilities są też projekty, w których ludzie mogą się spotkać nie tylko z wszystkimi umiejętnościami

per rispondere alle sfide che vedono intorno a loro ma capire che lo possono fare anche to|respond|to the|challenges|that|they see|around|to|them|but|to understand|that|it|they can|to do|also aby|odpowiedzieć|na|wyzwania|które|widzą|wokół|do|nich|ale|zrozumieć|że|to|mogą|zrobić|także to respond to the challenges they see around them but to understand that they can do it too aby odpowiedzieć na wyzwania, które widzą wokół siebie, ale także zrozumieć, że mogą to zrobić również

meglio e in modo ancora più efficace delle ricette che hanno avuto come riferimento. better|and|in|way|still|more|effective|of the|recipes|that|they have|had|as|reference lepiej|i|w|sposób|jeszcze|bardziej|skuteczny|niż|przepisy|które|miały|miały|jako|odniesienie better and in an even more effective way than the recipes they had as a reference. lepiej i w sposób jeszcze bardziej efektywny niż przepisy, które miały jako odniesienie.

C: Diventa quasi una sorta di gara virtuosa, ok prendo il tuo modello però provo a farlo |Staje się|prawie|jedną|rodzajem|wirtuozowskim|wyścigiem|wirtuozowskim|ok|biorę|twój|||ale|próbuję|go|zrobić C: It almost becomes a kind of virtuous competition, okay I take your model but I try to do it C: Staje się to niemal rodzajem wirtualnych zawodów, ok, biorę twój model, ale próbuję to zrobić

meglio bellissimo questo perché una delle domande che avevo per terra proprio se l'idea better|beautiful|this|because|a|of the|questions|that|I had|for|ground|exactly|if|the idea lepiej|piękny|to|ponieważ|jedno|z|pytań|które|miałem|na|ziemi|dokładnie|czy|pomysł better, this is beautiful because one of the questions I had on the table was precisely if the idea lepiej piękne to, ponieważ jedno z pytań, które miałem na myśli, dotyczyło tego, czy pomysł

di proporre dei modelli da altri paesi fosse magari stata accolta con un certo scetticismo to|propose|some|models|from|other|countries|it was|perhaps|been|received|with|a|certain|skepticism do|proponowania|z|modelami|z|innych|krajów|byłaby|może|była|przyjęta|z|pewnym|pewnym|sceptycyzmem to propose models from other countries might have been met with some skepticism proponowania modeli z innych krajów mógł być przyjęty z pewnym sceptycyzmem

da quelli in cui venivano portati, della serie “ah! ha funzionato per loro ma per noi,per from|those|in|which|they were|carried|of the|series|ah|it has|worked|for|them|but|for|| od|ci|w|których|byli|przynoszeni|z|serii|ach|to|zadziałało|dla|nich|ale|dla|nas|dla from those to whom they were presented, along the lines of "ah! it worked for them but for us, for ze strony tych, do których były one wprowadzane, w stylu „ach! to zadziałało dla nich, ale dla nas, z

tutta una serie di ragioni non può funzionare!”. Quindi se avessi fatto i conti con un atteggiamento all|a|series|of|reasons|not|can|to work|so|if|I had|done|the|accounts|with|a|attitude cała|jedna|seria|z|powodów|nie|może|działać|Więc|jeśli|miałbym|zrobione|te|rachunki|z|jednym|nastawieniem a whole series of reasons it can't work!". So if I had dealt with an attitude całą serią powodów, nie może zadziałać!”. Więc gdybym musiał zmierzyć się z takim nastawieniem

un pò fatalista ma invece sono stati loro stessi a proporti, a farti questa domanda. a|little|fatalist|but|instead|they are|they have been|they|themselves|to|to propose||to ask you|this|question trochę|fatalista|fatalista|ale|w rzeczywistości|byli|sami|oni|sami|do|zaproponować|do|zadania|to|pytanie a bit fatalistic but instead it was they themselves who proposed it to you, who asked you this question. trochę fatalistycznie, ale to oni sami zaproponowali cię, zadając to pytanie.

M: In quel caso sì. In realtà uno dei miei timori principali quando ho iniziato a fare |W|tym|przypadku|tak|W|rzeczywistości|jeden|z|moich|obaw|głównych|kiedy|miałem|zacząłem|do|robić M: In that case yes. In reality, one of my main fears when I started doing M: W takim przypadku tak. W rzeczywistości jednym z moich głównych obaw, kiedy zacząłem robić

questo progetto è proprio il fatto che da ambedue le parti ci potessero essere le resistenze. this|project|it is|just|the|fact|that|by|both|the|sides|there|they could|to be|the|resistances ||||||||ambas as||||||| ten|projekt|jest|właśnie|ten|fakt|że|z|obie|te|strony|tam|mogły|być|te|opory this project is precisely the fact that there could be resistances on both sides. ten projekt, jest właśnie to, że z obu stron mogą wystąpić opory.

Da una parte “perché dovrei condividere il mio progetto con qualcuno in altro territorio”,quindi from|a|part|why|should I|to share|the|my|project|with|someone|in|other|territory|so Z|jedna|strona|dlaczego|powinienem|dzielić|mój|mój|projekt|z|kimś|w|innym|terytorium|więc On one hand, "why should I share my project with someone in another territory," so Z jednej strony „dlaczego miałbym dzielić się moim projektem z kimś z innego terytorium”, więc

un pò il modello e gol tra egocentrico che conosciamo da un punto di vista prettamente a|bit|the|model|and|goal|between|egocentric|that|we know|from|a|point|of|view|primarily |||||gol(1)|||||||||| trochę|model|i|model|i|gol|pomiędzy|egocentryczny|który|znamy|z|jeden|punkt|widzenia|widzenia|czysto a bit the model and goal between egocentric that we know from a purely trochę modelu i gol między egocentrycznym, które znamy z punktu widzenia czysto

imprenditoriale nel senso negativo, l'imprenditoria non è negativa di per sé ovviamente. E dall'altra“perché entrepreneurial|in the|sense|negative|entrepreneurship|not|it is|negative|of|sure|self|obviously|And|on the other hand|why przedsiębiorczości|w|sensie|negatywnym|przedsiębiorczość|nie|jest|negatywna|z|dla|siebie|oczywiście|I|z drugiej strony|dlaczego entrepreneurial point of view in the negative sense, entrepreneurship is not negative in itself, of course. And on the other hand, "why przedsiębiorczego w negatywnym sensie, przedsiębiorczość nie jest negatywna sama w sobie, oczywiście. A z drugiej strony "dlaczego

dovrei usare una ricetta che arriva dal Messico e io sono in Vietnam” quindi in realtà I should|to use|a|recipe|that|comes|from|Mexico|and|I|I am|in|Vietnam|so|actually|reality powinienem|użyć|jeden|przepis|który|przychodzi|z|Meksyku|i|ja|jestem|w|Wietnamie|więc|w|rzeczywistości should I use a recipe that comes from Mexico while I am in Vietnam," so in reality powinienem używać przepisu, który pochodzi z Meksyku, a ja jestem w Wietnamie", więc w rzeczywistości

quelli erano timori che anche dal punto di vista puramente sociologico - psicologico those|they were|fears|that|also|from the|point|of|view|purely|sociological|psychological ci|były|obawy|które|także|z|punkt|widzenia||czysto|socjologiczny|psychologiczny those were fears that, even from a purely sociological-psychological point of view to były obawy, które również z czysto socjologiczno-psychologicznego punktu widzenia

io sicuramente avevo, che però non si sono rivelati così forti come io magari mi aspettavo.Mi I|surely|I had|that|but|not|they|they are|revealed|so|strong|as|I|maybe|to me|| ja|na pewno|miałem|którzy|ale|nie|się|są|ujawnili|tak|silni|jak|ja|może|mnie|spodziewałem się| I certainly had, but they did not turn out to be as strong as I might have expected. I ja na pewno miałam, które jednak nie okazały się tak silne, jak może się spodziewałam. Ja

sono chiesta e credo che mi chiedo al giorno d'oggi, quale sia il cambio forse di coscienza I am|asked|and|I believe|that|I|I ask|at the|day|of today|which|it is|the|change|maybe|of|consciousness jestem|zapytana|i|wierzę|że|mnie|pytam|w|dzień|dzisiejszy|jaki|jest|ten|zmiana|może|świadomości|świadomości have asked myself, and I believe I still ask myself today, what the change in consciousness zastanawiam się i myślę, że zastanawiam się dzisiaj, jaki może być zmiana świadomości

a cui stiamo in qualche modo che ci stiamo trovando davanti perché sicuramente chi ha at|whom|we are|in|some|way|that|us|we are|finding|front|because|surely|who|has do|którego|jesteśmy|w|jakiś|sposób|że|nam|jesteśmy|znajdując|przed|ponieważ|na pewno|kto|ma is that we are somehow facing because certainly those who have przed którą w pewien sposób stoimy, ponieważ na pewno ci, którzy

creato un progetto e magari ha investito tre cinque dieci anni il progetto sicuramente created|a|project|and|maybe|he has|invested|three|five|ten|years|the|project|surely stworzył|jeden|projekt|i|może|on|zainwestował|trzy|pięć|dziesięć|lat|ten|projekt|na pewno created a project and perhaps invested three, five, ten years in the project certainly stworzyli projekt i może zainwestowali trzy, pięć, dziesięć lat, projekt na pewno

vuole un riconoscimento, vuole un credito, vuole un ritorno economico, ci possono essere he wants|a|recognition|||credit|||return|economic|there|they can|be chce|jedno|uznanie|chce|jedno|kredyt|chce|jedno|zwrot|ekonomiczny|tam|mogą|być wants recognition, wants credit, wants an economic return, there can be chce uznania, chce kredytu, chce zwrotu ekonomicznego, mogą być

diverse cose. Ma io credo che chiunque oggi decida di fare un progetto per il benessere different|things|But|I|I believe|that|anyone|today|decides|to|to do|a|project|for|the|well-being różne|rzeczy|Ale|ja|wierzę|że|ktokolwiek|dzisiaj|zdecyduje|o|zrobić|jeden|projekt|dla|dobrobyt|dobrobyt different things. But I believe that anyone today who decides to undertake a project for the well-being różne rzeczy. Ale wierzę, że każdy, kto dzisiaj decyduje się na realizację projektu dla dobra

proprio degli altri a un certo punto a qualche livello dentro di sé c'è un'urgenza maggiore own|of the|others|at|a|certain|point|at|some|level|inside|of|self|there is|an urgency|greater własny|innych|innych|w|pewnym|pewnym|punkcie|na|pewnym|poziomie|wewnątrz|siebie|siebie|jest|pilność|większa of others at some point at some level within themselves has a greater urgency innych, w pewnym momencie na jakimś poziomie w sobie ma większą pilność

a permettere a tutti virtualmente di poterlo usare piuttosto che “è il mio lo tengo to|allow|to|everyone|virtually|to|to be able to use it|to use|rather|than|“it is|the|my|it|I keep ||||||||em vez de|||||| do|pozwolić|wszystkim||wirtualnie|go|używać|używać|raczej|niż|jest|mój||to|trzymam to allow everyone virtually to be able to use it rather than "it's mine, I keep aby umożliwić wszystkim wirtualnie korzystanie z tego, zamiast "to moje, trzymam to".

io le voglio fare io”. Anche perché onestamente un progetto quasi sempre non può scalare I|she|I want|to do|I|also|because|honestly|a|project|almost|always|not|can|to scale ja|jej|chcę|zrobić|ja|także|dlaczego|szczerze|jeden|projekt|prawie|zawsze|nie|może|skalować it, I want to do it myself." Also because honestly a project almost always cannot scale. chcę to zrobić sama.” Również dlatego, że szczerze mówiąc, projekt prawie zawsze nie może się rozwijać

da una località a tutte località dove è necessario, soprattutto se stiamo parlando from|a|location|to|all|locations|where|it is|necessary|especially|if|we are|talking z|jedna|lokalizacja|do|wszystkie|lokalizacje|gdzie|jest|konieczne|zwłaszcza|jeśli|jesteśmy|mówiąc from one location to all locations where it is necessary, especially if we are talking z jednej lokalizacji do wszystkich lokalizacji, gdzie jest to potrzebne, szczególnie jeśli mówimy

di impatto sociale perché la struttura di costi perché logistica, perché culture diverse,perché of|impact|social|why|the|structure|of|costs|why||||| o|wpływ|społeczny|dlaczego|ta|struktura|kosztów|kosztów|dlaczego|logistyka|dlaczego|kultury|różne|dlaczego about social impact because of the cost structure, because of logistics, because of different cultures, because of o wpływie społecznym, ponieważ struktura kosztów, ponieważ logistyka, ponieważ różne kultury, ponieważ

lingua diversa. Quindi credo che ci sia un click interno che stiamo avendo a livello language|different|So|I believe|that|we|there is|a|click|internal|that|we are|having|at|level język|różny|Więc|wierzę|że|nam|jest|jeden|klik|wewnętrzny|który|jesteśmy|mając|na|poziomie different languages. So I believe there is an internal click that we are having at a różny język. Więc myślę, że mamy wewnętrzny klik, który się pojawia na poziomie

collettivo rispetto al fatto di dire “ok, questa cosa funziona per me, questa ricetta collective|regarding|to the|fact|to|to say|ok|this|thing|works|for|me||recipe zbiorowy|w odniesieniu do|do|fakt|mówienia|powiedzenia|ok|ta|rzecz|działa|dla|mnie|ta|przepis collective level regarding the fact of saying 'ok, this thing works for me, this recipe kolektywnie w odniesieniu do powiedzenia "ok, to działa dla mnie, ten przepis

mi è piaciuta, lo facciamo tutti con la questione del cibo, lo facciamo tutti con la questione I|it is|liked|it|we do|everyone|with|the|issue|of|food|||||| mi|jest|podobała|to|robimy|wszyscy|z|tą|kwestią|jedzenia|jedzenia|to|robimy|wszyscy|z|tą|kwestią I liked, we all do it with the issue of food, we all do it with the issue mi się podobał, wszyscy to robimy w kwestii jedzenia, wszyscy to robimy w kwestii

di pratiche di benessere”. Se ha fatto bene ma fondamentalmente infondo a me vorrei che of|practices|of|well-being|If|he has|done|well|but|basically|deep down|to|me|I would like|that o|praktyki|o|dobrostan|Jeśli|ma|zrobione|dobrze|ale|zasadniczo|w głębi|do|mnie|chciałbym|żeby of wellness practices.” If it has done well but fundamentally deep down I would like it to praktyk dobrostanu". Jeśli to działa dobrze, ale zasadniczo w głębi duszy chciałbym, aby

facesse bene anche agli altri. Chiaramente se si può trovare un win-win è meglio, credo he would do|well|also|to the|others|clearly|if|one|can|find|a|||it is|better|I believe robiłby|dobrze|także|dla|innych|Oczywiście|jeśli|można|może|znaleźć|jeden|||jest|lepiej|myślę also do well for others. Clearly, if a win-win can be found, that’s better, I believe działało dobrze także dla innych. Oczywiście, jeśli można znaleźć rozwiązanie korzystne dla obu stron, to lepiej, myślę.

che quello un pò il gran cambio collettivo a cui stiamo arrivando da un punto di vista that|that|a||||||||||||point|of|view że|to|jeden|trochę|ten|wielki|zmiana|zbiorowy|do|którego|jesteśmy|przybywając|z|jeden|punkt|z|widzenia that’s a bit of the great collective change we are arriving at from a że to trochę wielka zmiana zbiorowa, do której dochodzimy z punktu widzenia

proprio filosofico quasi. own|philosophical|almost własny|filozoficzny|prawie almost philosophical point of view. wręcz filozoficznego.

C: Al quale siamo finalmente pronti, mi verrebbe da dire. Ascolta Margherita tu mi dicevi che C|At|which|we are|finally|ready|to me|it would come|to|to say|Listen|Margherita|you|to me|you said|that |||||||viria|||||||| |Do|którego|jesteśmy|w końcu|gotowi|mi|przyszłoby|do|powiedzieć|Słuchaj|Margherita|ty|mi|mówiłaś|że C: To which we are finally ready, I would say. Listen Margherita, you were telling me that C: Na którą w końcu jesteśmy gotowi, powiedziałbym. Słuchaj Margherita, mówiłaś mi, że

non hai chiesto finanziamenti quindi la domanda mi sorge spontanea: con che risorse sei partita, not|you have|asked|funding|so|the|question|to me|arises|spontaneous|with|what|resources|you are|started nie|masz|zapytałeś|finansowania|więc|ta|pytanie|mi|rodzi się|spontaniczna|z|jakie|zasoby|jesteś|zaczęła you didn't ask for funding so the question arises spontaneously: with what resources did you start, nie prosiłaś o finansowanie, więc pytanie nasuwa się samo: z jakimi zasobami zaczęłaś,

come le hai trovate, come le continui a trovare? how|them|you have|found|||you continue|to|to find jak|je|ty|znalazła|jak|je|ty|do|znajdować how did you find them, how do you continue to find them? jak je znalazłeś, jak je nadal znajdujesz?

M: Si è stato decisamente una scelta dura perché purtroppo o per fortuna la narrativa |Tak|jest|był|zdecydowanie|wybór|decyzja|trudna|ponieważ|niestety|lub|na|szczęście|ta|narracja M: It was definitely a tough choice because unfortunately or fortunately the narrative M: To zdecydowanie była trudna decyzja, ponieważ niestety lub na szczęście narracja

del fatto che noi donne stiamo entrando e stiamo diventando sempre più attive nel mondo of the|fact|that|we|women|we are|entering|and||becoming|always|more|active|in the|world o|fakcie|że|my|kobiety|jesteśmy|wchodzące|i|jesteśmy|stające się|zawsze|bardziej|aktywne|w|świecie that we women are entering and becoming increasingly active in the world faktu, że my kobiety wkraczamy i stajemy się coraz bardziej aktywne w świecie

dell'imprenditoria oggi fa sì che un'impresa fondata da una donna con un team quasi tutto of entrepreneurship|today|she does|yes|that|a company|founded|by|a|woman|with|a|team|almost|all przedsiębiorczości|dzisiaj|sprawia|tak|że|firma|założona|przez|jedną|kobietę|z|jednym|zespołem|prawie|całkowicie of entrepreneurship today means that a company founded by a woman with an almost entirely przedsiębiorczości sprawia, że firma założona przez kobietę z prawie całkowicie

al femminile diventa un pò un unicorno, diventa un pò un unicorno che gli investitori o altre at the|feminine|it becomes|a|bit||||||||that|the|investors|or|others na|żeński|staje się|jednym|trochę|jednym|jednorożcem||||||który|im|inwestorzy|lub|inni the feminine becomes a bit of a unicorn, it becomes a bit of a unicorn that investors or other w kobiecym wydaniu staje się trochę jednorożcem, staje się trochę jednorożcem, którego inwestorzy lub inne

istituzioni vogliono più per una pressione di comunicazione di branding, che effettivamente institutions|they want|more|for|a|pressure|of|communication|of|branding|than|actually instytucje|chcą|więcej|dla|jedną|presję|komunikacji|komunikacji|branding|brandingu|która|rzeczywiście institutions want more for a branding communication pressure, rather than actually instytucje chcą bardziej z powodu presji komunikacyjnej związanej z marką, niż rzeczywiście

perché sono interessati a capire cosa vogliamo fare e come lo vogliamo fare e essere parte because|they are|interested|to|to understand|what|we want|to do|and|how|it||||to be|part dlaczego|są|zainteresowani|do|zrozumieć|co|chcemy|zrobić|i|jak|to|chcemy|zrobić|i|być|częścią because they are interested in understanding what we want to do and how we want to do it and be part dlatego, że są zainteresowani zrozumieniem, co chcemy robić i jak chcemy to robić oraz byciem częścią

di quella avventura con noi. Ovviamente queste sono state anche le mie esperienze, nel senso of|that|adventure|with|us|Obviously|these|they are|they have been|also|the|my|experiences|in the|sense z|tamtej|przygody|z|nami|Oczywiście|te|były|były|także|moje|doświadczenia||w|sensie of that adventure with us. Obviously, these have also been my experiences, in the sense tej przygody z nami. Oczywiście, to były również moje doświadczenia, w tym sensie

che la scelta di non prendere finanziamenti è stata una scelta anche di ideali per poter that|the|choice|to|not|to take|funding|it is|has been|a||also||ideals|to|to be able że|ta|decyzja|o|nie|brać|finansowanie|jest|była|jedna|decyzja|także|o|ideały|aby|móc that the choice not to take funding was also a choice of ideals in order to że wybór niebrania finansowania był również wyborem ideowym, aby móc

dare priorità a una libertà nostra del team rispetto a una volontà di un finanziatore.Un to give|priority|to|a|freedom|our|of the|team|compared to|||will|of|a|| dać|priorytet|do|jedna|wolność|nasza|zespołu|zespół|w porównaniu do|do|jednej|woli|od|jednego|finansującego|Un give priority to our team's freedom over the will of a funder. dać priorytet naszej wolności zespołu w porównaniu do woli finansującego. Finansujący

finanziatore nel momento in cui tira fuori i soldi ed entra in equity nella tua impresa financier|at the|moment|when|in which|pulls|out|the|money|and|enters|in|equity|in the|your|business ||||||||||||capital social||| inwestor|w|momencie|w|którym|wyciąga|na zewnątrz|i|||wchodzi|w|kapitał|w|twoją|firmę A funder, when they pull out the money and enter equity in your business, w momencie, gdy wyciąga pieniądze i wchodzi w kapitał twojej firmy

ha un obiettivo e può essere e ci sono tantissimi finanziatori lungimiranti con ottimi valori he has|a|goal|and|he can|to be||there|there are|very many|financiers|forward-thinking|with|excellent|values ma|jeden|cel|i|może|być||tam|są|mnóstwo|finansujących|dalekowzrocznych|z|doskonałymi|wartości has a goal, and there are many far-sighted funders with great values ma cel i mogą być, i jest wielu dalekowzrocznych finansujących z doskonałymi wartościami.

e che possono essere partiti ovviamente di progetti e di avventure bellissime, ma nel and|that|they can|to be|started|obviously|of|projects|||adventures|beautiful|but|in the i|które|mogą|być|rozpoczęte|oczywiście|z|projekty|i|z|przygody|piękne|ale|w who can obviously be the start of beautiful projects and adventures, but at the i które mogą być oczywiście początkiem pięknych projektów i przygód, ale w

momento in cui finanziatori entra con un interesse di ritorno economico quella sarà la sua priorità. moment|in|which|financiers|enters|with|a|interest|of|return|economic|that|will be|the|his|priority moment|w|którym|inwestorzy|wchodzą|z|jednym|interesem|zwrotem|zwrotem|ekonomicznym|to|będzie|jego||priorytetem moment a funder enters with an interest in economic return, that will be their priority. momencie, gdy inwestorzy wchodzą z interesem zwrotu ekonomicznego, to będzie ich priorytet.

E questo progetto per me è nato ripeto da un background dalle Arti, della pallavolo,una and|this|project|for|me|it is|born|I repeat|from|a|background|from the|Arts|of the|volleyball|a I|this|project|for|me|is|born|I repeat|from|a|background|from the|Arts|of|volleyball|a And this project for me was born, I repeat, from a background in the Arts, in volleyball, a I ten projekt dla mnie narodził się, powtarzam, z tła sztuk, siatkówki, z

necessità che si possa avere e creare una realtà migliore individualmente in modo collettivo necessity|that|one|can|to have|and|to create|a|reality|better|individually|in|way|collective potrzeba|która|się|może|mieć|i|stworzyć|lepszą|rzeczywistość|lepszą|indywidualnie|w|sposób|kolektywny necessity to have and create a better reality individually in a collective way. konieczności, aby móc mieć i stworzyć lepszą rzeczywistość indywidualnie w sposób zbiorowy.

quindi la mia priorità non sarà mai profit invece che d'impatto. Ovviamente la stiamo so|the|my|priority|not|it will be|ever|profit|instead|that|impact|obviously|the|we are więc|ta|moja|priorytet|nie|będzie|nigdy|zysk|zamiast|niż|wpływu|Oczywiście|to|robimy So my priority will never be profit instead of impact. Obviously, we are więc moim priorytetem nigdy nie będzie zysk zamiast wpływu. Oczywiście, że to robimy

facendo funzionare come impresa ovviamente siamo interessati a generare sempre di più doing|to operate|as|business|obviously|we are|interested|to|to generate|always|more|more robiąc|działać|jako|firma|oczywiście|jesteśmy|zainteresowani|do|generować|zawsze|więcej|więcej making it work as a business; of course, we are interested in generating more and more działając jak firma, oczywiście jesteśmy zainteresowani generowaniem coraz większej ilości

un valore anche economico ma se dovessi scegliere a qualcosa che fa il bene alle persone verso a|value|also|economic|but|if|I should|to choose|to|something|that|does|the|good|to the|people|towards jeden|wartość|także|ekonomiczny|ale|jeśli|musiałbyś|wybrać|do|coś|co|robi|dobro|dobro|dla|ludzi|w kierunku economic value, but if I had to choose something that does good for people towards. wartości także ekonomicznej, ale gdybym musiał wybierać między czymś, co przynosi korzyści ludziom a

o contro un aspetto economico non sarei a mio agio dovendo litigare o dovendo avere or|against|a|aspect|economic|not|I would be|at|my|ease|having to|to argue|or|having to|to have |||||||||confortável||discutir||| o|przeciwko|jeden|aspekt|ekonomiczny|nie|byłbym|w|moim|komfortowo|musząc|kłócić się|lub|musząc|mieć or against an economic aspect I wouldn't be comfortable having to argue or having aspektem ekonomicznym, nie czułbym się komfortowo musząc się kłócić lub musząc mieć

un contrasto non risolvibile con qualcuno che invece vorrebbe dare priorità alla parte a|contrast|not|solvable|with|someone|who|instead|would like|to give|priority|to the|part |conflito||||||||||| jeden|konflikt|nie|rozwiązywalny|z|ktoś|kto|zamiast|chciałby|dać|priorytet|do|część a conflict that cannot be resolved with someone who instead would like to prioritize the part kontrast, którego nie da się rozwiązać z kimś, kto chciałby nadać priorytet części

economica. Quindi nel nostro caso è stata una scelta durissima come nel caso di chiunque economic|So|in the|our|case|it is|it has been|a|choice|very hard|like|in the|case|of|anyone ekonomiczna|Więc|w|naszym|przypadku|jest|była|jedna|decyzja|bardzo trudna|jak|w|przypadku|każdego|kogoś economic. So in our case it was a very tough choice like in the case of anyone ekonomicznej. Dlatego w naszym przypadku była to bardzo trudna decyzja, jak w przypadku każdego

prenda delle posizioni simili alle nostre e alle mie di fondatrice del progetto, e quello he takes|some|positions|similar|to the|our|and|to the|my|of|founder|of the|project|and|that zajmie|jakieś|pozycje|podobne|do|nasze|i|do|mnie|jako|założycielka|projektu||i|to who takes positions similar to ours and mine as the founder of the project, and what kto zajmuje podobne stanowiska do naszych i moich jako założycielki projektu, a to, co

che abbiamo fatto è stato, nel mio caso, rimanere per esempio più tempo in Latino that|we have|done|it is|has been|in the|my|case|to stay|for|example|more|time|in|Latin co|zrobiliśmy|zrobione|jest|było|w|moim|przypadku|pozostanie|na|przykład|więcej|czasu|w|łacinie we did was, in my case, to stay for example longer in Latin zrobiliśmy, to w moim przypadku pozostanie na przykład dłużej w Latynoameryce.

America poter abbassare quello che si chiama il board rates, il tuo costo al mese o il America|to be able to|to lower|that|which|one|called|the|board|rates|the|||||| ||||||||taxa de juros|taxas de juros||||||| Ameryka|móc|obniżyć|to|co|się|nazywa|ten|stawka|oprocentowania|ten|||||| America can lower what is called the board rates, your monthly cost or your Ameryka może obniżyć to, co nazywa się stawkami podstawowymi, twój koszt miesięczny lub

tuo costo all'anno, in modo tale che ti possa con meno risorse economiche fare lo stesso your|cost|per year|so that|way|such|that|you|can|with|less|resources|economic|to do|the|same twój|koszt|rocznie|w|sposób|taki|że|ci|może|z|mniej|zasobów|ekonomicznych|zrobić|to|samo annual cost, so that you can do the same type of work or even more with fewer financial resources, precisely because there is not such urgency, so twój koszt roczny, w taki sposób, abyś mógł przy mniejszych zasobach finansowych robić to samo

tipo di lavoro o anche di più proprio per il fatto che non è così tanta urgenza, quindi type|of|work|or|also|of|more|just|for|the|fact|that|not|it is|so|much|urgency|therefore typ|pracy|pracy|lub|także|więcej|więcej|dokładnie|z|ten|fakt|że|nie|jest|tak|dużo|pilności|więc that on one hand and on the other to step a bit out of the tech startup narrative, which tells you that you need to have funding in the second year and you need to have more in the third. rodzaj pracy lub nawet więcej, właśnie dlatego, że nie ma takiej pilności, więc

quello da una parte e dall'altra uscire un pò della narrativa start up tech, che ti that|from|a|side|and|on the other side|to come out|a|bit|of the|narrative|||tech|that|you that|from|one|side|and|from the other|to exit|a|little|of the|narrative|start|up|tech|that|you to z jednej strony, a z drugiej wyjście trochę z narracji startupów technologicznych, które ci

dice di avere i finanziamenti al secondo anno devi averne un altro e al terzo devi averne he says|to|to have|the|financing|at the|second|year|you must|to have them|a|another|and|at the|third|| mówi|o|mieć|w|finansowanie|w|drugim|roku|musisz||jeden|inny|i|w|trzecim|musisz| mówi, że na drugim roku musisz mieć inne finansowanie, a na trzecim musisz mieć

un altro, perché quello è un copione o è uno script che funziona solo per certi progetti one|other|because|that|it is|a|script|or|it is|a|script|which|works|only|for||projects in|inny|ponieważ|to|jest|jeden|scenariusz|lub|jest|jeden|skrypt|który|działa|tylko|dla|niektóre|projekty another one, because that is a script or a script that only works for certain projects kolejne, ponieważ to jest scenariusz lub skrypt, który działa tylko dla niektórych projektów

ed è un copione che ovviamente è molto conosciuto, se ne parla molto ma soprattutto perché secondo and|it is|a|script|that|obviously|it is|very|known|if|of it|one talks|a lot|but|especially|why|according to i|jest|jeden|scenariusz|który|oczywiście|jest|bardzo|znany|jeśli|o tym|mówi|dużo|ale|przede wszystkim|dlaczego|według and it is a script that is obviously very well known, it is talked about a lot but especially because in my opinion i jest to scenariusz, który oczywiście jest bardzo znany, dużo się o nim mówi, ale przede wszystkim dlatego, że według

me riprende un pò il concetto di successo quasi americano, è tipico della Silicon Valley to me|it takes up|||the|concept|of|success|almost|American|it is|typical|of the|Silicon|Valley mnie|przypomina|jeden|trochę|ten|koncept|sukcesu||prawie|amerykański|jest|typowy|z|Silicon|Valley it somewhat takes up the concept of success that is almost American, it is typical of Silicon Valley mnie nawiązuje trochę do amerykańskiego pojęcia sukcesu, jest typowy dla Doliny Krzemowej

e ci dobbiamo assolutamente ricordare è quasi un obbligo morale ricordarci che non è necessariamente and|we|we must|absolutely|to remember|it is|almost|a|obligation|moral|to remember ourselves|that|not|it is|necessarily i|sobie|musimy|absolutnie|pamiętać|jest|prawie|obowiązek|moralny||przypomnieć sobie|że|nie|jest|koniecznie and we absolutely have to remember, it is almost a moral obligation to remember that it is not necessarily i musimy absolutnie pamiętać, że to prawie moralny obowiązek, aby pamiętać, że nie jest to koniecznie

un ottimale per qualunque tipo di progetto con qualunque tipo di contesto socio culturale.Invece a|optimal|for|any|type|of|project|with||||context|social|cultural|Instead jeden|optymalny|dla|każdy|typ|projektu|projekt|z|każdy|typ|kontekście|kontekst|społeczny|kulturowy|Zamiast optimal for any type of project with any type of socio-cultural context. Instead optymalne dla każdego rodzaju projektu w każdym rodzaju kontekście społeczno-kulturowym. Zamiast

che avere finanziamenti da 3 milioni, 20 milioni, 400 milioni ogni due anni che gli amici se that|to have|financing|from|millions|||every|two|years|that|the|friends|if że|mieć|finansowanie|w wysokości|milionów|milionów|milionów|co|dwa|lata|że|mu|przyjaciele|jeśli that having funding of 3 million, 20 million, 400 million every two years that friends if otrzymywać finansowanie w wysokości 3 milionów, 20 milionów, 400 milionów co dwa lata, jeśli chcemy, aby ten projekt był niezależny, z punktu widzenia intelektualnego i

vogliamo che questo progetto sia indipendente, da un punto è stato dato intellettuale e we want|that|this|project|it is|independent|from|a|point|it is|has been|given|intellectual|and chcemy|żeby|ten|projekt|był|niezależny|z|jeden|punkt|jest|był|dany|intelektualny| we want this project to be independent, from a point it has been given intellectual and

lui deve funzione con un'impresa, se deve funzione che un'impresa deve avere clienti he|he must|function|with||if|must|||||to have|clients on|musi|funkcjonować|z|przedsiębiorstwem|jeśli|musi|funkcjonować|że|przedsiębiorstwo|musi|mieć|klientów he must function with a business, if he must function that a business must have customers on musi działać z firmą, jeśli musi działać, to firma musi mieć klientów

magari all'inizio faremo un prezzo troppo basso o ingresso rapporto ci diranno di no maybe|at the beginning|we will do|a|price|too|low|or|entry|relationship|to us|they will say|to|no ||||||||em relação ao|de entrada|||| może|na początku|zrobimy|jedną|cenę|zbyt|niską|lub|wejście|relacja|nam|powiedzą|o|nie maybe at the beginning we will set a price too low or entry relationship they will tell us no może na początku ustalimy zbyt niską cenę lub wstępne relacje powiedzą nam nie

o staremo cercando clienti in un posto invece in un altro posto. Quindi nel nostro caso or|we will be|looking for|clients|in|a|place|instead|||other||so|in the|our|case lub|będziemy|szukać|klientów|w|jednym|miejscu|zamiast|w|jednym|innym|miejscu|Więc|w|naszym|przypadku or we will be looking for customers in one place instead of another place. So in our case lub będziemy szukać klientów w jednym miejscu zamiast w innym. Więc w naszym przypadku

è stato un abbassare il burn rate e andare in posti dove questo processo di validazione it is|has been|a|to lower|the|burn|rate|and|to go|in|places|where|this|process|of|validation |||||taxa de queima|||||||||| to|było|jeden|obniżenie|wskaźnika|spalania|kosztów|i|pójście|do|miejsc|gdzie|ten|proces|walidacji|walidacji it was about lowering the burn rate and going to places where this validation process chodziło o obniżenie wskaźnika spalania i udanie się w miejsca, gdzie ten proces walidacji

un processo di test potesse comunque funzionare potesse comunque essere fatto, senza dover a|process|of|test|it could|anyway|to work|||to be|done|without|to have to jeden|proces|test||mógłby|w każdym razie|działać|mógłby|w każdym razie|być|zrobiony|bez|konieczności a testing process could still work, could still be done, without having to proces testowy mógłby jednak działać, mógłby być przeprowadzony, bez konieczności

per forza sottostare alle volontà di fondamentalmente un partner economico che oggi da un punto by|force|to submit|to the|will|of|basically|a|partner|economic|who|today|from|one|point ||submeter-se|||||||||||| na|siłę|poddać się|woli|woli|fundamentalnie|fundamentalnie|jednemu|partnerowi|gospodarczemu|który|dzisiaj|z|jednego|punkt necessarily submit to the will of basically an economic partner who today from a podporządkowywania się woli zasadniczo jednego partnera gospodarczego, który dzisiaj z punktu

di vista legale, purtroppo, avrebbe molto più potrete nuovi nel dire che cosa si fa. of|view|legal|unfortunately|it would have|much|more|you can|new|in the|to say|that|what|one|does z|punktu|prawnego|niestety|miałby|dużo|więcej|możliwości|nowe|w|mówieniu|co|co|się|robi legal point of view, unfortunately, would have much more power in saying what to do. widzenia prawnego, niestety, miałby znacznie większą władzę w decydowaniu, co się robi.

C: Nel momento in cui fatto questa scelta, ma probabilmente sarebbe accaduto comunque,ci |W|momencie|w|którym|podjąłem|tę|decyzję|ale|prawdopodobnie|by|się zdarzyło|tak czy inaczej|nam C: At the moment this choice was made, but it probably would have happened anyway, we C: W momencie podjęcia tej decyzji, ale prawdopodobnie i tak by się to wydarzyło, my

sono delle competenze che ti sei trovata a dover acquisire con fatica cioè nel senso I am|some|skills|that|you|you are|found|to|to have to|to acquire|with|struggle|that is|in the|sense są|pewne|umiejętności|które|tobie|jesteś|znalazła|do|musieć|nabyć|z||czyli|w|sensie these are skills that you found yourself having to acquire with difficulty, I mean są to umiejętności, które musiałaś zdobyć z trudem, w sensie

competenze per le quali essere donna si è rivelato uno svantaggio, che insomma hai faticato skills|for|the|which|being|woman|it|has|revealed|a|disadvantage|that|anyway|you have|struggled umiejętności|dla|które|w których|bycie|kobietą|się|było|okazało|jednym|niekorzyścią|które|w sumie|miałaś|trudności skills for which being a woman turned out to be a disadvantage, that is, you struggled umiejętności, dla których bycie kobietą okazało się być wadą, które, krótko mówiąc, musiałaś ciężko zdobywać

ad acquisire? to|acquire do|nabycia to acquire? ?

M: Sicuramente ci sono stati tantissimi strumenti,metodologie, terminologie anche da un punto vista di posture |Na pewno|nam|były|instrumenty|bardzo wiele|narzędzi|metodologii|terminologii|także|z|jednego|punkt|widzenia|dotyczącego|postaw M: Surely there have been many tools, methodologies, terminologies also from a perspective of postures M: Z pewnością było wiele narzędzi, metodologii, terminologii, także z punktu widzenia postaw.

che sicuramente non erano familiari per me, che ho dovuto acquisire nel tempo e che in that|surely|not|they were||for|me|that|I have|had to|to acquire|in|time|and|that| które|na pewno|nie|były||dla|mnie|które|musiałem|nabyć|nabyć|w|czasie|i|które|w that were definitely not familiar to me, that I had to acquire over time and that in które z pewnością nie były mi znane, które musiałem zdobyć z czasem i które

un certo senso non volevo acquisire, perché non mi sono mai sembrate necessariamente sane. certain|certain|sense|not|I wanted|to acquire|because|not|I|I am|ever|they seemed|necessarily|healthy |||||||||||||sãs pewien|pewien|sens|nie|chciałem|nabyć|ponieważ|nie|mi|są|nigdy|wydawały się|koniecznie|zdrowe In a certain sense, I didn't want to acquire, because they never seemed necessarily healthy to me. w pewnym sensie nie chciałem zdobywać, ponieważ nigdy nie wydawały mi się koniecznie zdrowe.

Possiamo parlare dalla verticalità del pensare a certi sistemi in modo piramidale. Possiamo we can|to talk|from the|verticality|of the|to think|to|certain|systems|in|way|pyramidal| Możemy|rozmawiać|z|wertykalności|myślenia|myślenie|o|pewnych|systemach|w|sposób|piramidalny|Możemy We can talk about the verticality of thinking about certain systems in a pyramidal way. We can Możemy mówić o pionowości myślenia o pewnych systemach w sposób piramidalny. Możemy

parlare al fatto che appunto nel business “as usual” il profit va prima, il profit to talk|to the|fact|that|precisely|in the|business|as|usual|the|profit|goes|first|| mówić|o|fakt|że|właśnie|w|biznes|jak|zwykle|zysk|zysk|idzie|najpierw|zysk|zysk talk about the fact that in 'business as usual', profit comes first, profit mówić o tym, że w biznesie „jak zwykle” zysk jest na pierwszym miejscu, zysk

è la priorità assoluta e non necessariamente d'impatto. O il fatto che per esempio noi it is|the|priority|absolute|and|not|necessarily|impactful|or|the|fact|that|for|example|we jest|ta|priorytet|absolutna|i|nie|koniecznie|wpływowa|lub|ten|fakt|że|na|przykład|my is the absolute priority and not necessarily impactful. Or the fact that, for example, we to jest absolutny priorytet i niekoniecznie ma wpływ. Albo fakt, że na przykład my

oggi parliamo di impatto sociale, di imprese con impatto sociale, pochissimi sanno che today|we talk|about|impact|social||companies|with||||they know|that dzisiaj|rozmawiamy|o|wpływie|społecznym|o|przedsiębiorstwa|z|wpływem|społecznym|bardzo niewielu|wiedzą|że today talk about social impact, about companies with social impact, very few know that dziś mówimy o wpływie społecznym, o przedsiębiorstwach z wpływem społecznym, bardzo niewielu wie, że

è un modello che è stato creato in Italia, è stato solo ufficializzato in Inghilterra it is|a|model|that|it is|has been|created|in|Italy|it is|has been|only|officialized|in|England jest|model|model|który|jest|był|stworzony|w|Włoszech|jest|był|tylko|oficjalizowany|w|Anglii it is a model that was created in Italy, it was only officially recognized in England to model, który został stworzony we Włoszech, został tylko oficjalnie uznany w Anglii

ma noi italiani facciamo impresa sociale da ben prima che si chiamasse impresa sociale, but|we|Italians|we do|business|social|since|well|before|that|it|it was called|business|social ale|my|Włosi|robimy|przedsiębiorstwo|społeczne|od|dobrze|wcześniej|niż|to|nazywało|przedsiębiorstwo|społeczne but we Italians have been doing social enterprise long before it was called social enterprise, ale my Włosi prowadzimy przedsiębiorstwa społeczne znacznie przed tym, jak zaczęto je nazywać przedsiębiorstwami społecznymi,

nel vero senso del termine.. e vedere come per esempio in molti ambiti in molti eventi, in the|true|sense|of the|term|and|to see|how|for|example|in|many|fields|||events w|prawdziwym|sensie|z|terminie|i|zobaczyć|jak|w|przykładzie|w|wielu|dziedzinach|w|wielu|wydarzeniach in the true sense of the term.. and to see how, for example, in many areas, in many events, w prawdziwym tego słowa znaczeniu.. i zobaczyć, jak na przykład w wielu dziedzinach, w wielu wydarzeniach,

in molti pannel,in molti gala di fund raising, il fare impatto era prima questione il branding in|many|panels|||gala|of|fund|raising|the|to make|impact|it was|first|issue||branding |||||gala||||||||||| w|wielu|panelach|||galach|charytatywnych|funduszach|zbiórki|to|robienie|wpływu|było|pierwszą|kwestią|to|branding in many panels, in many fundraising galas, making an impact was first a matter of branding w wielu panelach, w wielu galach fundraisingowych, robienie wpływu było wcześniej kwestią brandingu

o di comunicazione piuttosto che una reale urgenza interna di realmente fare le cose or|of|communication|rather|than|a|real|urgency|internal|to|really|to do|the|things o|komunikacji||raczej|niż|jedna|rzeczywista|pilność|wewnętrzna|do|naprawdę|zrobienia|rzeczy|rzeczy or communication rather than a real internal urgency to actually get things done. lub komunikacji, a nie rzeczywistą wewnętrzną pilnością, aby naprawdę robić rzeczy

in modo diverso, di realmente mettere strumenti a disposizione della collettività in modo in|way|different|to|really|to put|tools|at|disposal|of the|community|in|way w|sposób|różny|do|naprawdę|umieścić|narzędzia|do|dyspozycji|społeczności|zbiorowości|w|sposób in a different way, to really provide tools to the community in such a way w inny sposób, aby naprawdę udostępnić narzędzia społeczności w sposób

tale che si possono creare realtà che sostenibili. Tutte queste mentalità finanziarie o del such|that|one|can|create|reality|which|sustainable|All|these|mindsets|financial|or|of taki|który|się|mogą|tworzyć|rzeczywistości|które|zrównoważone|Wszystkie|te|mentalności|finansowe|lub|z that sustainable realities can be created. All these financial mindsets or tak, że można tworzyć rzeczywistości, które są zrównoważone. Wszystkie te mentalności finansowe lub

business o dell'establishment della filantropia, per esempio, sono tutte posture o modelli business|or|of the establishment|of the|philanthropy|for|example|they are|all|postures|or|models biznes|o|ustanowieniu|filantropii|filantropii|na|przykład|są|wszystkie|postawy|lub|modele business or establishment of philanthropy, for example, are all postures or models biznesowe, czy też establishmentu filantropii, na przykład, to wszystko postawy lub modele

o valori che erano particolarmente lontani non solo dalla mia formazione ma dai miei or|values|that|they were|particularly|far|not|only|from the|my|education|but|from the|my (plural) o|wartościach|które|były|szczególnie|dalecy|nie|tylko|od|mojej|edukacji|ale|od|moich or values that were particularly distant not only from my training but from my lub wartości, które były szczególnie odległe nie tylko od mojego wykształcenia, ale także od moich

valori personali che ho dovuto recentemente a cui seguirà il tempo e ho visto essere values|personal|that|I have|had to|recently|to|which|will follow|the|time|and|I have|seen|to be wartości|osobiste|które|mam|musiałem|niedawno|do|którym|nastąpi|ten|czas|i|widziałem|widzieć|być personal values that I had to recently follow, and I have seen to be wartości osobistych, do których musiałem ostatnio wrócić, a które będą wymagały czasu i widziałem, że są

soprattutto posture maschili. Con questo non voglio dire che siano un maschi contro femmine, especially|postures|male|this|this|not|I want|to say|that|they are|a|male|against|females zwłaszcza|postawy|męskie|Z|to|nie|chcę|powiedzieć|że|są|jeden|mężczyźni|przeciwko|kobietom especially male postures. With this, I do not mean that it is a males against females, zwłaszcza męskie postawy. Nie chcę przez to powiedzieć, że są to mężczyźni przeciwko kobietom,

con questo non voglio dire che non ci siano assolutamente e soprattutto nella filantropia with|this|not|I want|to say|that|not|there|there are|absolutely|and|especially|in the|philanthropy z|to|nie|chcę|powiedzieć|że|nie|nam|są|absolutnie|i|przede wszystkim|w|filantropii with this, I do not mean that there are absolutely no women and especially in philanthropy nie chcę przez to powiedzieć, że nie ma ich absolutnie, a zwłaszcza w filantropii

moltissime donne e fondazioni che mantengono quel sistema in piedi però so che mi sono very many|women|and|foundations|that|they maintain|that|system|on|feet|but|I know|that|I|I am bardzo wiele|kobiet|i|fundacji|które|utrzymują|ten|system|w|pionie|ale|wiem|że|mi|są many women and foundations that keep that system standing, but I know that I have found myself bardzo wiele kobiet i fundacji, które utrzymują ten system na nogach, ale wiem, że znalazłam się

trovata dal punto di vista tecnologico o della finanza molto spesso e ti direi quasi troppo found|from the|point|of|view|technological|or|of the|finance|very|often|and|I|I would say|almost|too much znaleziona|z|punkt|z|widzenia||lub|z|finansów|bardzo|często|i|ci|powiedziałbym|prawie|za dużo from a technological or financial point of view very often, and I would say almost too z punktu widzenia technologii czy finansów bardzo często, a powiedziałbym wręcz zbyt często

spesso in pannel, in eventi o in stage solo di uomini e con questa particolare postura often|in|panel|in||||stages|only|of|men|and|with|this|particular|posture często|w|panelu|w|wydarzeniach|lub|w|na|tylko|mężczyzn|mężczyzn|i|z|tą|szczególną|postawą often in panels, at events, or on stages only of men and with this particular posture. często na panelach, na wydarzeniach lub na scenach tylko mężczyzn i z tą szczególną postawą

di contrasto, di io contro te, noi contro loro, con vincere significa vincere contro of|contrast|of|I|against|you|we|against|them|with|to win|means|to win|against z|kontrast|z|ja|przeciwko|tobie|my|przeciwko|im|z|wygrać|oznacza|wygrać|przeciwko in contrast, of me against you, us against them, with winning meaning winning against kontrastu, ja przeciw tobie, my przeciw nim, gdzie wygrana oznacza wygraną przeciwko

un altro, non c'è un concetto di quello che io chiamo di “Sisterhood”, non c'è un one|other|not|there is|a|concept|of|what|that|I|call|of|Sisterhood|not|there is| inny|inny|nie|ma|jeden|koncept|o|to|co|ja|nazywam|o|siostrzeństwo|nie|ma|jeden another, there is no concept of what I call 'Sisterhood', there is no innemu, nie ma pojęcia tego, co nazywam "Sisterhood", nie ma

concetto di possiamo vincere tutti se le cose vengono disegnate in un certo modo. concept|of|we can|to win|everyone|if|the|things|they are|designed|in|a|certain|way pojęcie|o|możemy|wygrać|wszyscy|jeśli|te|rzeczy|są|narysowane|w|pewien|określony|sposób concept of we can all win if things are designed in a certain way. pojęcia, że możemy wszyscy wygrać, jeśli rzeczy są zaprojektowane w określony sposób.

C: E quindi tu sei riuscita in qualche modo ad acquisire, più che ad acquisire, a conoscere C|and|so|you|you are|managed|in|some|way|to|to acquire|more|than|||to|to know |I|so|you|are|succeeded|in|some|way|to|acquire|more|than|to|acquire|to|know C: And so you have somehow managed to acquire, more than to acquire, to know C: A więc udało ci się w jakiś sposób zdobyć, bardziej niż zdobyć, poznać

ecco quello che è appunto era un mondo che non necessario di cui non necessariamente here|that|which|it is|exactly|it was|a|world|that|not|necessary|of|which|not|necessarily oto|to|co|jest|właśnie|był|jeden|świat|który|nie|konieczny|o|którego|nie|koniecznie here is what was indeed a world that is not necessarily needed. oto co było światem, który niekoniecznie

condividevi le dinamiche ed è stata quella conoscenza giusto condividevi come prima della you shared|the|dynamics|and|it is|it has been|that|knowledge|right||like|before|of the dzieliłeś|te|dynamiki|i|to|była|ta|wiedza|słusznie|dzieliłeś|jak|przed|z you shared the dynamics and it was that knowledge you shared just like before the dzieliłeś dynamikę i to była ta wiedza, którą dzieliłeś przed

registrazione che ti ha permesso poi di proporre un modello alternativo giusto? registration|that|you|has|allowed|then|to|to propose|a|model|alternative|right rejestracja|która|tobie|miała|pozwoliła|potem|do|zaproponować|jeden|model|alternatywny|prawda registro||||||||||| recording that then allowed you to propose an alternative model, right? rejestracją, która pozwoliła ci zaproponować alternatywny model, prawda?

M: Si per me devo assolutamente fare una menzione il fatto che tutti noi o tutte noi nel momento |Tak|dla|mnie|muszę|absolutnie|zrobić|jedną|wzmiankę|ten|fakt|że|wszyscy|my|lub|wszystkie|my|w|momencie M: Yes, for me I absolutely have to mention the fact that all of us or all of us at the moment M: Tak, dla mnie muszę koniecznie wspomnieć o tym, że wszyscy my, w momencie

in cui decidiamo di fare un percorso di questo tipo bisogna per forza aspettarci che ci scontreremo in|which|we decide|to|to do|a|path|of|this|type|one must|for|strength|to expect|that|we|we will clash ||||||||||||||||nos encontraremos w|którym|decydujemy|o|podjąć|jeden|kurs|tego|tego|typu|trzeba|na|siłę|oczekiwać|że|nam|zderzymy when we decide to undertake a path of this kind must necessarily expect that we will clash gdy decydujemy się na podjęcie takiej drogi, musimy się spodziewać, że napotkamy

con qualche parete. Nel senso nel mio caso non è stato facile capire che quelle erano with|some|wall|In the|sense|in the|my|case|not|it is|has been|easy|to understand|that|those|they were z|jakąś|ścianą|W|sensie|w|moim|przypadku|nie|jest|było|łatwe|zrozumieć|że||były with some walls. In the sense that in my case it was not easy to understand that those were jakieś przeszkody. W moim przypadku nie było łatwo zrozumieć, że to były

le regole del gioco che quelle erano i valori di base che quel sistema era costruito con the|rules|of the|game|that|those|they were|the|values|of|base|||system|it was|built|with te|zasady|gry|gra|które||były|i|wartości|podstawowe|podstawowe|które|tamten|system|był|zbudowany|z the rules of the game that those were the basic values that the system was built with zasady gry, że to były podstawowe wartości, na których ten system był zbudowany.

solo quei valori e qualunque voce esterno normalmente veniva allontanata o spenta. Quindi only|those|values|and|any|voice|external|normally|it was|removed|or|turned off|So |||||||||afastada||desligada| tylko|te|wartości|i|jakikolwiek|głos|zewnętrzny|normalnie|była|oddalona|lub|wyciszona|Więc only those values and any external voice was normally pushed away or turned off. So tylko te wartości i wszelkie zewnętrzne głosy były zazwyczaj oddalane lub wyciszane. Więc

per me si è stato importante arrivare al punto ok voglio imparare veramente con funzione for|me|it|it is|has been|important|to arrive|at the|point|ok|I want|to learn|really|with|function dla|mnie|się|było|ważne|ważne|dotrzeć|do|punkt|ok|chcę|uczyć się|naprawdę|z|funkcją for me it was important to reach the point okay I really want to learn with function dla mnie było ważne, aby dojść do punktu, w którym mogę naprawdę nauczyć się funkcji

queste regole del gioco ma quel momento è venuto dopo un gran un grande scontro è una these|rules|of the|game|but|that|moment|it is|come|after|a|great||big|clash|it is|a ||||||||||||||conflito|| te|zasady|gry||ale|tamten|moment|był|przyszedł|po|jednym|wielkim|jednym|wielkim|starciu|jest|jedna these rules of the game but that moment came after a big clash and a tych zasad gry, ale ten moment nadszedł po wielkiej konfrontacji i

grande delusione personale nel non trovare le cose che per me dentro di meno erano in big|disappointment|personal|in the|not|to find|the|things|that|for|me|inside|of|least|they were|inside wielka|rozczarowanie|osobista|w|nie|znalezienie|te|rzeczy|które|dla|mnie|wewnątrz|z|mniej|były|w great personal disappointment in not finding the things that for me were less in wielkim osobistym rozczarowaniu, gdy nie znalazłem rzeczy, które dla mnie były mniej w

qualche modo quasi ovvie. Quello prima, e poi appunto capire, una volta ritrovate le some|way|almost|obvious|that|before|and|then|precisely|to understand|a|once|found|the jakiś|sposób|prawie|oczywiste|to|wcześniej|i|potem|właśnie|zrozumieć|jedna|raz|odnalezione|je somehow almost obvious. First that, and then indeed understand, once I found the w jakiś sposób prawie oczywiste. To najpierw, a potem właśnie zrozumieć, gdy już odzyskałam

forze, dopo il grande incontro con la parete nel mio caso cilena, soprattutto, un capire forces|after|the|great|meeting|with|the|wall|in the|my|case|Chilean|especially|a|to understand siły|po|ten|wielki|zderzenie|z|tą|ścianą|w|moim|przypadku|chilijskim|zwłaszcza|jedno|zrozumienie strength, after the great encounter with the wall in my case Chilean, especially, an understanding siły, po wielkim spotkaniu ze ścianą w moim przypadku chilijską, przede wszystkim, zrozumieć

che se confermavo con me stessa, come poi ho fatto ovviamente, la volontà e la necessità that|if|I confirmed|with|me|self|as|then|I have|done|obviously|the|will|and||necessity że|jeśli|potwierdziłam|ze|sobą|samą|jak|potem|miałam|zrobione|oczywiście|ta|wola|i|ta|konieczność that if I confirmed with myself, as I obviously did, the will and the necessity że jeśli potwierdzę to ze sobą, tak jak potem oczywiście zrobiłam, wolę i potrzebę

di creare un'alternativa, quelle regole del gioco le dovevo imparare per due ragioni: to|to create||those|rules|of the|game|them|I had to|to learn|for|two|reasons do|stworzenia|alternatywę|te|zasady|od|gry|je|musiałem|nauczyć się|dla|dwóch|powodów to create an alternative, I had to learn those rules of the game for two reasons: stworzenia alternatywy, te zasady gry musiałam nauczyć się z dwóch powodów:

primo perché volevo essere nell'arena e per essere in quell'arena assolutamente devi capire first|because|I wanted|to be|in the arena|and|to||||absolutely|you must|to understand pierwszy|dlaczego|chciałem|być|na arenie|i|aby|być|w|tej arenie|absolutnie|musisz|rozumieć first because I wanted to be in the arena and to be in that arena you absolutely have to understand po pierwsze, ponieważ chciałem być na arenie, a żeby być na tej arenie, musisz absolutnie zrozumieć

le regole del gioco almeno per capire come muoverti e come sopravvivere, come essere the|rules|of the|game|at least|to|understand|how|to move|and||to survive||to be te|zasady|gry|gry|przynajmniej|aby|zrozumieć|jak|się poruszać|i|jak|przetrwać|jak|być the rules of the game at least to understand how to move and how to survive, how to be zasady gry, przynajmniej aby wiedzieć, jak się poruszać i jak przetrwać, jak być

parte della conversazione. Ma poi capire le regole gioco per cambiarle. E non necessariamente part|of the|conversation|But|then|to understand|the|rules|game|to|to change them|And|not|necessarily część|rozmowy||Ale|potem|zrozumieć|te|zasady|gry|aby|zmienić je|I|nie|koniecznie part of the conversation. But then understand the rules of the game to change them. And not necessarily częścią rozmowy. Ale potem zrozumieć zasady gry, aby je zmienić. I niekoniecznie

per cambiarle con la stessa mentalità con cui magari possiamo pensare ai cambia le regole to|change them|with|the|same|mentality|with|which|maybe|we can|to think|to the|change|the|rules aby|zmienić|z|tą|tą samą|mentalnością|z|którą|może|możemy|myśleć|o|zmianie|reguły|reguły to change them with the same mentality with which we might think about changing the rules aby zmieniać je z tą samą mentalnością, z jaką możemy myśleć o zmianie zasad.

del gioco perché non l'arrivo del gioco per poi sconfiggere tutti gli altri. Quello dipende of the|game|why|not|the arrival|of the|game|to|then|to defeat|all|the|others|that|depends |||||||||derrotar||||| gry|gra|dlaczego|nie|przybycie|gry|gra|aby|potem|pokonać|wszystkich|im|innych|to|zależy of the game because it is not the arrival of the game to then defeat everyone else. That depends gry, ponieważ nie chodzi o przybycie gry, aby pokonać wszystkich innych. To zależy

molto dal tipo di realtà che vogliamo creare se noi stiamo decidendo di creare un ponte very|from the|type|of|reality|that|we want|to create|||||||a|bridge bardzo|od|typ|rzeczywistości|rzeczywistości|którą|chcemy|stworzyć|jeśli|my|jesteśmy|decydując|o|stworzyć|jeden|most a lot on the type of reality we want to create if we are deciding to create a bridge bardzo od rodzaju rzeczywistości, którą chcemy stworzyć, jeśli decydujemy się stworzyć most

o una transizione verso un modello che veda vincere la collettività invece che un individuo or|a|transition|towards|a|model|that|sees|to win|the|collectivity|instead|that|an|individual lub|jedna|przejście|w kierunku|jeden|model|który|widzi|wygrywać|społeczność|zbiorowość|zamiast|który|jeden|jednostka or a transition towards a model that sees the community win instead of an individual lub przejście do modelu, w którym wygrywa wspólnota, a nie jednostka

o pochi eletti, dobbiamo per forza impararele regole gioco perché quel tipo di gioco quel or|few|chosen|we must|by|strength|to learn them|rules|game|because|that|type||| o|nieliczni|wybrańcy|musimy|z|przymusu|nauczyć się|zasady|gry|ponieważ|ten|typ||gry|ten or a few chosen ones, we must necessarily learn the rules of the game because that type of game that lub kilku wybranych, musimy koniecznie nauczyć się zasad gry, ponieważ ten rodzaj gry, ten

tipo di obiettivo avrei bisogno di creare un'alternativa dove quelle stesse persone type|of|goal|I would have|need|to|to create||where|those|same|people typ|celu|celu|miałbym|potrzebował|do|stworzyć|alternatywę|gdzie|te same|te same|osoby type of goal I would need to create an alternative where those same people rodzaj celu, muszę stworzyć alternatywę, w której ci sami ludzie

sono coinvolte. Quindi imparare le regole del gioco è quasi come imparare una lingua I am|involved|So|to learn|the|rules|of the|game|it is|almost|like||a|language |envolvidas|||||||||||| są|zaangażowane|Więc|nauczenie się|te|zasady|gry|gry|jest|prawie|jak|nauczenie się|jedną|język are involved. So learning the rules of the game is almost like learning a new language są zaangażowani. Więc nauka zasad gry jest prawie jak nauka nowego języka

nuova e capire come avere la conversazione come comunque sederci allo stesso tavolo come new|and|to understand|how|to have|the|conversation|as|anyway|to sit down|at the|same|table| nowa|i|zrozumieć|jak|mieć|tę|rozmowę|jak|w każdym razie|usiąść|przy|tym samym|stole|jak and understanding how to have the conversation, as well as sitting at the same table as i zrozumienie, jak prowadzić rozmowę, jak w każdym razie usiąść przy tym samym stole, jak

comunque avere quel tipo di confronti, da un punto di vista di confronto non distruttivo, anyway|to have|that|type|of|comparisons|from|a|point|of|view|||not|distructive jednak|mieć|ten|rodzaj|z|porównań|z|jeden|punkt|z|widzenia|z|porównania|nie|destrukcyjny anyway having that kind of comparisons, from a non-destructive point of view, w każdym razie mieć tego rodzaju konfrontacje, z punktu widzenia konstruktywnego porównania,

un confronto che viene da una chiarezza interna e da una postura estremamente ferma, estremamente a|comparison|that|comes|from|a|clarity|internal|and|from|a|posture|extremely|firm|extremely jeden|porównanie|które|pochodzi|z|wewnętrzna|jasność|wewnętrzna|i|z|jedną|postawą|ekstremalnie|pewną|ekstremalnie a comparison that comes from an internal clarity and from an extremely firm, extremely porównanie, które pochodzi z wewnętrznej jasności i z niezwykle mocnej, niezwykle

anche severa con certi valori che vogliamo difendere ma senza ricadere nell quindi devo also|strict|with|certain|values|that|we want|to defend|but|without|to fall back|into|so|I must także|surowa|z|pewne|wartości|które|chcemy|bronić|ale|bez|popadania|w|więc|muszę also strict stance on certain values that we want to defend but without falling into the trap of nawet surowej postawy wobec pewnych wartości, które chcemy bronić, ale bez popadania w to, więc muszę

annullare l'altro ho quindi non ci voglio parlare, che è un po il grande problema della to cancel|the other|I have|so|not|to us|I want|to talk|that|it is|a|little|the|big|problem|of the anulować|inny|mam|więc|nie|nam|chcę|rozmawiać|co|jest|pewnym|trochę|duży|duży|problem|z having to negate the other or therefore not wanting to talk to them, which is a bit of the big problem of the unicestwić drugiego, więc nie chcę z nim rozmawiać, co jest trochę wielkim problemem

grande polarità culturale e intellettuale che stiamo riconoscendo oggi, l'incapacità big|polarity|cultural|and|intellectual|that|we are|recognizing|today|the inability wielka|polaryzacja|kulturowa|i|intelektualna|która|jesteśmy|rozpoznający|dzisiaj|niezdolność great cultural and intellectual polarity that we are recognizing today, the inability wielkiej polaryzacji kulturowej i intelektualnej, którą dzisiaj dostrzegamy, niezdolność

di apprendere una lingua diversa, delle regole in gioco diverse per poter poi accompagnare of|to learn|a|language|different|some|rules|in|game|different|to|to be able|then|to accompany o|nauczyć się|jeden|język|inny|z|zasady|w|grze|różne|aby|móc|potem|towarzyszyć to learn a different language, different rules in play in order to then accompany uczenia się innego języka, różnych zasad gry, aby móc następnie towarzyszyć

la trasformazione. Per me è stato fondamentale. the|transformation|For|me|it is|has been|essential ta|transformacja|Dla|mnie|jest|był|fundamentalny the transformation. For me, it was fundamental. transformacji. Dla mnie to było kluczowe.

C: Quindi possiamo dire che alcune caratteristiche tipicamente femminili, poi qui non vogliamo C|so|we can|to say|that|some|characteristics|typically|feminine|then|here|not|we want |Więc|możemy|powiedzieć|że|niektóre|cechy|typowo|kobiece|potem|tutaj|nie|chcemy C: So we can say that some typically feminine characteristics, we don't want to C: Więc możemy powiedzieć, że niektóre cechy typowo kobiece, tutaj nie chcemy

appunto fare polarismi, però tipicamente femminili che possono essere l'empatia possono note|to make|polarities|but|typically|feminine|which|they can||empathy| właśnie|robić|polaryzacje|ale|typowo|kobiece|które|mogą|być|empatia| make polarizations here, but typically feminine traits such as empathy can wprowadzać polaryzacji, ale typowo kobiece, które mogą obejmować empatię, mogą

essere la sensibilità, ti sono venute incontro nel momento in cui dopo aver conosciuto le to be|the|sensitivity|to you|they are|come|meeting|in the|moment|when|which|after|to have|known|the być|ta|wrażliwość|ci|są|przyszły|napotkały|w|momencie|w|którym|po|poznaniu|poznaniu|je be sensitivity, have helped you at the moment when after getting to know the być wrażliwością, spotkały cię w momencie, gdy po poznaniu

regole del gioco hai cominciato a creare un ponte, un ponte comunicativo. rules|of the|game|you have|started|to|create|a|bridge|||communicative zasady|gry||ty|zacząłeś|i|stworzyć|jeden|most|jeden|most|komunikacyjny game rules you started to create a bridge, a communicative bridge. zasad gry zaczęłeś budować most, most komunikacyjny.

M: Assolutamente, la l'empatia la capacità di aggiustarci a diversi ambienti la residenza |Absolutnie|(zaimek wskazujący)|empatia|(zaimek wskazujący)|zdolność|do|dostosowania się|do|różnych|środowisk|(zaimek wskazujący)|rezydencja M: Absolutely, empathy, the ability to adjust to different environments, the residence. M: Absolutnie, empatia, zdolność dostosowania się do różnych środowisk, rezydencja

il fatto che non ho ancora conosciuto nessuna donna che messe una situazione di pericolo the|fact|that|not|I have|still|met|any|woman|who|put|a|situation|of|danger ten|fakt|że|nie|mam|jeszcze|poznałem|żadna|kobieta|która|postawiła|w|sytuację|w|niebezpieczeństwo the fact that I have not yet met any woman who, in a dangerous situation. fakt, że jeszcze nie poznałem żadnej kobiety, która w sytuacji zagrożenia

o messa una situazione d'emergenza, non sia riuscita tira fuori dalla borsa o dal cappello or|put|a|situation|emergency|not|it is|managed|pull|out|from the|bag|or|from the|hat lub|umieszczona|jedna|sytuacja|awaryjna|nie|była|w stanie|wyciągnąć|na zewnątrz|z|torby|lub|z|kapelusza or in an emergency situation, has not been able to pull out of her bag or hat. w sytuacji kryzysowej, nie udało się wyciągnąć z torby ani z kapelusza

magico cose con cui creare una soluzione dal nulla, quindi quell'aspetto creativo, l'aspetto magical|things|with|which|create|a|solution|from|nothing|so|that aspect|creative|the aspect magic|things|with|which|to create|a|solution|from|nothing|so|that aspect|creative|the aspect magical things with which to create a solution out of nothing, so that creative aspect, the aspect. magicznych rzeczy, z którymi można stworzyć rozwiązanie z niczego, więc ten kreatywny aspekt, aspekt

resiliente quell'aspetto del comunque si può fare quell aspetto dei in qualche modo ce resilient|that aspect|of the|anyway|one|can|to do|that|aspect|of the|in|some|way|there resilient|that aspect|of|anyway|one|can|do|that|aspect|of|in|some|way|there resilient that aspect of anyway we can do that aspect of somehow we odporności, ten aspekt, że jednak można to zrobić, ten aspekt, że w jakiś sposób

la facciamo ma anche e soprattutto quell'aspetto di Sisterhood fuori quell'aspetto di sorellanza the|we do|but|also|and|especially|that aspect|of|Sisterhood|outside|that aspect|sisterhood|sisterhood to|zrobimy|ale|także|i|przede wszystkim|ten aspekt|o|siostrzeństwo|poza|ten aspekt|o|siostrzeństwo can do it but also and above all that aspect of Sisterhood outside that aspect of sisterhood damy radę, ale także, a może przede wszystkim, ten aspekt siostrzeństwa, ten aspekt siostrzeństwa

veramente unica che chiaramente ha il suo alto basso non come sempre come noi donne really|unique|that|clearly|has|the|her|high|low|not|like|always||we|women naprawdę|wyjątkowa|która|wyraźnie|ma|to|jej|wzlot|upadek|nie|jak|zawsze|jak|my|kobiety truly unique that clearly has its highs and lows not like always like we women naprawdę wyjątkowa, która wyraźnie ma swoje wzloty i upadki, nie tak jak zawsze my, kobiety

possiamo essere veramente imbattibile quando ci vediamo che siamo anche essere estremamente we can|to be|truly|unbeatable|when|we|we see|that|we are|also|to be|extremely możemy|być|naprawdę|niepokonani|kiedy|sobie|widzimy|że|jesteśmy|również|być|ekstremalnie can be truly unbeatable when we see that we can also be extremely możemy być naprawdę niepokonane, kiedy widzimy, że możemy być również niezwykle

crudeli quando decidiamo di essere una contro l'altra. Nessuno estremo è buono e tutto cruel|when|we decide|to|to be|one|against|the other|No one|extreme|it is|good|and|everything okrutne|kiedy|decydujemy|być|być|jedna|przeciwko|drugiej|Nikt|ekstremalny|jest|dobry|i|wszystko cruel when we decide to be against each other. No extreme is good and everything. okrutne, gdy decydujemy się być przeciwko sobie. Żadne ekstremum nie jest dobre i wszystko

quello che ha una buona potenzialità per qualcosa di molto luminoso molto positivo that|which|has|a|good|potential|for|something|of|very|bright||positive to|co|ma|jedna|dobra|potencjał|dla|coś|bardzo|bardzo|jasny|bardzo|pozytywny what has a good potential for something very bright, very positive co ma dobrą potencjalność na coś bardzo jasnego, bardzo pozytywnego

chiaramente può essere molto negativo se viene gestito male. Da un punto di vista didonne clearly|it can|to be|very|negative|if|it is|managed|badly|from|a|point|of|view|women's wyraźnie|może|być|bardzo|negatywny|jeśli|jest|zarządzany|źle|Z|jeden|punkt|z|widzenia|dydaktyki clearly can be very negative if managed poorly. From a women's perspective wyraźnie może być bardzo negatywne, jeśli jest źle zarządzane. Z punktu widzenia dydaktycznego

credo che noi, non così spesso come mi piacerebbe, riconosciamo a noi stesse questa capacità I believe|that|we|not|so|often|as|to me|would like|we recognize|to|we|self|this|ability wierzę|że|my|nie|tak|często|jak|mi|podobałoby się|uznajemy|sobie|my|same|tę|zdolność I believe that we, not as often as I would like, recognize this ability in ourselves uważam, że my, nie tak często jak bym chciała, uznajemy tę zdolność w sobie

di essere resilienti e creative in un modo unico, che se oltretutto lo sommiamo al fatto of|to be|resilient|and|creative|in|one|way|unique|that|if|moreover|it|we sum|to the|fact być|być|odporni|i|kreatywni|w|sposób|sposób|unikalny|który|jeśli|ponadto|to|dodamy|do|fakt to be resilient and creative in a unique way, which if we also add to the fact bycia odpornymi i kreatywnymi w unikalny sposób, a jeśli dodatkowo dodamy do tego fakt

che possiamo esserlo insieme e fare fronte comune in un modo unico, che non conosce cultura that|we can|to be it|together|and|to make|front|common|in|one|way|unique|that|not|knows|culture że|możemy|być|razem|i|stawić|front|wspólny|w|jeden|sposób|unikalny|który|nie|zna|kultura that we can be so together and stand united in a unique way, that knows no culture że możemy być razem i wspólnie stawić czoła w unikalny sposób, który nie zna kultury

non conosce frontiere e non conosce nessun tipo di barriere, quello è il tipo di forza not|he knows|frontiers|and|||any|type|of|barriers|that|it is||||strength nie|zna|granice|i|nie|zna|żaden|rodzaj||bariery|to|jest|ten|rodzaj||siły knows no boundaries and knows no kind of barriers, that is the kind of strength nie zna granic i nie zna żadnego rodzaju barier, to jest rodzaj siły

che ho automaticamente incontrato nelle mie vene e che so che tutte le ascoltatrici in that|I have|automatically|met|in|my|veins|and|that|I know||all|the|female listeners|in że|mam|automatycznie|napotkałem|w moich||żyłach|i|że|wiem|że|wszystkie|je|słuchaczki|w that I have automatically encountered in my veins and that I know all the listeners in którą automatycznie spotkałem w moich żyłach i którą wiem, że wszystkie słuchaczki w

questo momento che ci stanno ascoltando assolutamente hanno e assolutamente possono usare e che this|moment|that|we|they are|listening|absolutely|they have|and||they can|to use||that ten|moment|który|nam|są|słuchają|absolutnie|mają|i|absolutnie|mogą|używać|i|który this moment who are listening to us absolutely have and absolutely can use and that tej chwili, które nas słuchają, absolutnie mają i absolutnie mogą wykorzystać i która

giocano a nostro vantaggio. they play|at|our|advantage grają|na|nasz|korzyść works to our advantage. działa na naszą korzyść.

C: Questo pensiero ti ti aiuta anche a così ritrovare la motivazione quando le cose non |To|myśl|tobie|tobie|pomaga|także|do|w ten sposób|odnalezienie|tę|motywację|kiedy|te|rzeczy|nie C: Does this thought also help you to find motivation when things are not going well? C: Czy ta myśl pomaga ci również odnaleźć motywację, gdy rzeczy nie

vanno come previsto? they go|as|expected idą|jak|przewidziano Are they going as expected? idą zgodnie z planem?

M: Si è ovviamente sì anche quale narrative che dicono che i vincitori non hanno mai dei |Tak|jest|oczywiście|tak|także|jakie|narracje|które|mówią|że|i|zwycięzcy|nie|mają|nigdy|porażek M: Yes, obviously, there are also narratives that say that winners never have low points in their journey, which is absolutely not true. M: Tak, oczywiście, że tak, a także narracje, które mówią, że zwycięzcy nigdy nie mają

punti bassi nel loro percorso ci farà mai non è assolutamente vero. Credo che da qualche points|low|in the|their|path|us|will do|ever|not|it is|absolutely|true|I believe|that|from|some punkty|niskie|w ich|ich|drodze|nam|zrobi|kiedykolwiek|nie|jest|absolutnie|prawdą|Wierzę|że|z|jakiegoś I believe that for some years now, there has finally been more talk about the fact that failures, mistakes, and setbacks are part of a journey. niskich punktów w swojej drodze, nigdy nie jest to absolutnie prawda. Uważam, że od czegoś

anno ha finalmente si parli un po di più di del fatto che i fallimenti gli errori e year|he has|finally|one|he speaks|a|bit|of|more||the|fact|that|the|failures|the|errors|and rok|ma|w końcu|się|rozmawia|trochę|więcej|o|więcej|o|z|fakt|że|i|niepowodzenia|mu|błędy|i I believe that we women are particularly good at this. rok w końcu mówi się trochę więcej o tym, że porażki, błędy i

le scivolate sono parte di un percorso. Credo che noi donne siamo particolarmente brave the|slides|they are|part|of|a|path|I believe|that|we|women|we are|particularly|good at |escorregadas|||||||||||| te|upadki|są|częścią|z|jednego|toru|Wierzę|że|my|kobiety|jesteśmy|szczególnie|utalentowane potknięcia są częścią drogi. Uważam, że my kobiety jesteśmy szczególnie dobre

ad essere dure con noi stesse forse perché la realtà è sempre stata dura come stesse to|be|hard|with|us|self|maybe|because|the|reality|it is|always|has been|hard|like|self być|być|surowe|wobec|nas|same|może|ponieważ|ta|rzeczywistość|jest|zawsze|była|surowa|jak|same to be hard on ourselves perhaps because reality has always been hard as it is w byciu surowymi dla siebie, może dlatego, że rzeczywistość zawsze była trudna jakby

da vari millenni e quindi non riusciamo ancora a distinguere le due cose ad avere una prospera for|various|millennia|and|therefore|not|we can|still|to|to distinguish|the|two|things|to have|to have|a|prosperous od|różne|milenia|i|więc|nie|udaje nam się|jeszcze|do|odróżnić|te|dwie|rzeczy|do|mieć|jedną|prosperującą for several millennia and so we still cannot distinguish the two things to have a prosperous od wielu tysięcy lat i dlatego wciąż nie potrafimy odróżnić tych dwóch rzeczy, aby mieć dostatnie

un pò più amorevole. Nel mio caso, oltretutto allenata come appunto atleta professionista,è a|bit|more|loving|In the|my|case|moreover|trained|as|precisely|athlete|professional|it is trochę|więcej||kochająca|W|moim|przypadku|poza tym|wytrenowana|jako|właśnie|sportowiec|profesjonalista|jest a little more loving. In my case, moreover trained as a professional athlete, it has been trochę bardziej kochająca. W moim przypadku, dodatkowo wytrenowana jako profesjonalna atleta, jest

stato particolarmente difficile allenarmi invece nell'essere un pò più morbida, nell'essere state|particularly|difficult|to train myself|instead|in being|||more|soft|in being |||||||||macia| było|szczególnie|trudne|trenować się|zamiast|w byciu|trochę||bardziej|miękka|w byciu particularly difficult to train myself instead to be a little softer, to be szczególnie trudno trenować się w byciu trochę bardziej miękką, w byciu

un pò più appunto amorevole e gentile con me stessa. Però sicuramente nei miei momenti a|bit|more|precisely|loving|and|kind|with|me|self|but|surely|in the|my|moments trochę|więcej||dokładnie|kochająca|i|uprzejma|wobec|mnie|sama|Ale|na pewno|w|moich|momentach a little more loving and gentle with myself. But surely in my moments trochę bardziej kochającą i łagodną dla samej siebie. Ale na pewno w moich momentach

o nelle mie giornate un pò più buie quando cammino con questa nube nera in testa e ovviamente or|in the|my|days|a|bit|more|dark|when|I walk|with|this|cloud|black|head|head|and|obviously lub|w|moje|dni|jeden|trochę|bardziej|ciemne|kiedy|idę|z|tą|chmurą|czarną|w|głowie|i|oczywiście or in my slightly darker days when I walk with this black cloud over my head and obviously lub w moich trochę ciemniejszych dniach, kiedy idę z tą czarną chmurą nad głową i oczywiście

si vede benissimo quando sono in queste situazioni o momenti, questa resilienza questa sorellanza,il one|sees|very well|when|I am|in|these|situations|or|moments|this|resilience||sisterhood|the to|widzi|bardzo dobrze|kiedy|jestem|w|te|sytuacje|lub|momenty|ta|odporność|ta|siostrzeństwo| it is very clear when I am in these situations or moments, this resilience, this sisterhood, the widać to wyraźnie, gdy jestem w tych sytuacjach lub momentach, ta odporność, ta siostrzeństwo,

ricordarmi quante volte io con altri, con altre e grazie a altri e altre sono riuscita to remember|how many|times|I|with|others||others (feminine)|and|thanks|to||||I have|managed przypomnieć sobie|ile|razy|ja|z|innymi|z|innymi|i|dzięki|innym|innym|i|innymi|jestem|udało mi się reminder of how many times I, with others, thanks to others, have managed przypominam sobie, ile razy ja z innymi, z innymi i dzięki innym i innym udało mi się

a sollevarmi, a rialzarmi, è sicuramente un aspetto molto importante, perché a volte to|lift me|to|to get up|it is|surely|a|aspect|very|important|because|at|sometimes |levantar-me||me levantar||||||||| do|podnieść się|do||||||||||razy to lift myself up, to get back up, is definitely a very important aspect, because sometimes podnieść, wstać, to z pewnością bardzo ważny aspekt, ponieważ czasami

ci dimentichiamo che non credo tu l'abbia detto, non è necessariamente quante volte we|forget|that|not|I believe|you|you have|said|not|it is|necessarily|how many|times sobie|zapominamy|że|nie|wierzę|ty|to (to co)|powiedział|nie|jest|koniecznie|ile|razy we forget that I don't think you said it, it's not necessarily how many times zapominamy, że nie sądzę, abyś to powiedział, nie chodzi koniecznie o to, ile razy

cadi ma quante volte ti rialzi, giusto? you fall|but|how many|times|you|you get up|right upadasz|ale|ile|razy|się|podnosisz|prawda You fall, but how many times do you get back up, right? upadasz, ale ile razy się podnosisz, prawda?

C: Giustissimo! Hai anche una un suggerimento pratico da mettere nella cassetta degli attrezzi |Zgadza się|Masz|także|jeden|jeden|sugestię|praktyczną|do|włożenia|w|skrzynce|narzędzi|narzędzi C: Absolutely right! Do you also have a practical suggestion to put in the toolbox C: Zgadza się! Masz też jakieś praktyczne wskazówki, które można włożyć do skrzynki z narzędziami?

per che ti senti di dare soprattutto alle donne imprenditrici o aspiranti tali quando for|what|you|feel|to|give|especially|to the|women|entrepreneurs|or|aspiring|such|when dlaczego|co|się|czujesz|do|dać|szczególnie|kobietom|kobietom|przedsiębiorczyniom|lub|aspirującym|takim|kiedy for what you feel like giving especially to women entrepreneurs or aspiring ones when Co byś szczególnie polecił kobietom przedsiębiorczyniom lub tym, które chcą nimi być, kiedy

le cose non vanno come previsto? the|things|not|they go|as|expected te|rzeczy|nie|idą|jak|przewidziano things don't go as planned? rzeczy nie idą zgodnie z planem?

M: Sicuramente sicuramente. Io credo che nessun progetto creativo imprenditoriale esista senza |Na pewno|na pewno|Ja|wierzę|że|żaden|projekt|kreatywny|przedsiębiorczy|istnieje|bez M: Certainly, certainly. I believe that no creative entrepreneurial project exists without M: Z pewnością, z pewnością. Uważam, że żaden kreatywny projekt przedsiębiorczy nie istnieje bez

che ci siano intoppi, resistenze, rifiuti e dei grandi no, che a volte bruciano tanto,perché that|there|are|obstacles|resistances|rejections|and|of the|big|no|that|at|sometimes|they burn|much|because |||obstáculos|||||||||||| że|nam|będą|przeszkody|opory|odmowy|i|wielkie|wielkie|nie|które|a|czasami|bolą|tak bardzo|dlaczego that there are obstacles, resistances, refusals, and big no's, which sometimes hurt a lot, because napotkania przeszkód, oporów, odmów i wielkich nie, które czasami bolą, ponieważ

a volte arrivano veramente da realtà o da persone che non ti aspettavi avrebbero o avrebbero at|times|they arrive|really|from|reality|or||people|who|not|you|you expected|they would|or|they would czasami|razy|przychodzą|naprawdę|z|rzeczywistości|lub|z|ludzie|którzy|nie|ci|spodziewałeś się|byliby|lub|byliby sometimes they really come from realities or from people you didn't expect would or would have czasami pochodzą naprawdę z rzeczywistości lub od osób, od których się nie spodziewałeś, że będą

assunto una certa postura. C'è un concetto molto importante che ho trovato particolarmente assumed|a|certain|posture|there is|a|concept|very|important|that|I have|found|particularly przyjąłem|pewną|określoną|postawę|Jest|pewien|koncept|bardzo|ważny|który|mam|znaleziony|szczególnie taken a certain stance. There is a very important concept that I found particularly przyjmować taką postawę. Jest pewna bardzo ważna koncepcja, którą znalazłem szczególnie

SENT_CWT:ANo5RJzT=7.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.88 SENT_CWT:AFkKFwvL=10.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=18.48 1 openai.2025-02-07 ai_request(all=510 err=0.00%) translation(all=408 err=0.98%) cwt(all=6007 err=2.43%) en:ANo5RJzT pl:AFkKFwvL