24 - Imparo l'italiano con Pinocchio
|||Pinocchio
I learn|||
Aprendo|italiano|con|Pinocho
Uczę się|włoskiego|z|Pinokio
24 - Italienisch lernen mit Pinocchio
24 - I learn Italian with Pinocchio
24 - Apprendre l'italien avec Pinocchio
24 - ピノキオと一緒にイタリア語を学ぶ
24 - Italiaans leren met Pinokkio
24 - Aprender italiano com o Pinóquio
24 - Pinokyo ile İtalyanca Öğrenmek
24 - Uczę się włoskiego z Pinokiem
24 - Aprendo el italiano con Pinocho
Capitolo 24
Capítulo
Rozdział
Rozdział 24
Capítulo 24
Un bel giorno, dopo quattro mesi, Pinocchio è finalmente libero e fuori dalla prigione.
|||||||||||||prison
Ein||||||Pinocchio||endlich|||||
|||||months|Pinocchio|||free||outside|from|prison
Un|hermoso|día|después|cuatro|meses|Pinocho|está|finalmente|libre|y|fuera|de la|prisión
Pewnego|pięknego|dnia|po|czterech|miesiącach|Pinokio|jest|w końcu|wolny|i|na zewnątrz|z|więzienia
One beautiful day, after four months, Pinocchio is finally free and out of prison.
Pewnego pięknego dnia, po czterech miesiącach, Pinokio w końcu jest wolny i na zewnątrz z więzienia.
Un buen día, después de cuatro meses, Pinocho es finalmente libre y fuera de la prisión.
Il burattino è allegrissimo, lascia subito la città e cammina verso la casa della Fata.
||||||||||||||Феи
|||très heureux|||||||||||
|puppet||very happy|leaves|||||he walks|toward||||fairy
|der Puppenspieler||sehr fröhlich|verlässt|||||geht|||||Fee
|||väldigt glad|||||||||||
The|puppet|is|very happy|leaves|immediately|the|city|and|walks|towards|the|house|of the|Fairy
El|muñeco de madera|es|muy alegre|deja|pronto|la|ciudad|y|camina|hacia|la|casa|de la|Hada
The puppet is very happy, he immediately leaves the city and walks towards the house of the Fairy.
Marionetka jest bardzo wesoła, natychmiast opuszcza miasto i idzie w kierunku domu Wróżki.
El muñeco está muy feliz, deja inmediatamente la ciudad y camina hacia la casa de la Hada.
Piove forte e la strada è piena di fango, ma Pinocchio corre e salta veloce perché il desiderio di vedere il suo babbo e la sua sorellina dai capelli turchini è grandissimo.
il pleut||||||||boue|||||||||||||||||||||turquoise||très grand
it rains||||road||full||mud||Pinocchio|||he jumps||||desire||to see|||daddy||||little sister|with|hair|blue||very great
chove||||||||lama|||||||||||||||||||||azuis||
Es regnet||||Straße||||Schlamm||Pinocchio|||||||desire|||||||||kleine Schwester|||blauen Haaren||sehr groß
||||||||lera|||||||||||||||||||||||
Pada|mocno|i|ta|droga|jest|pełna|z|błota|ale|Pinokio|biegnie|i|skacze|szybko|ponieważ|ten|pragnienie|zobaczenia|zobaczenia|jego|jego|tata|i|ta|jego|siostra|o|włosach|turkusowych|jest|ogromny
Llueve|fuerte|y|la|calle|está|llena|de|barro|pero|Pinocho|corre|y|salta|rápido|porque|el|deseo|de|ver|a|su|papá|y|la|su|hermanita|de|cabello|turquesa|es|grandísimo
Es regnet in Strömen und die Straße ist voller Schlamm, aber Pinocchio rennt und springt schnell, denn sein Wunsch, seinen Vater und seine kleine türkishaarige Schwester zu sehen, ist groß.
It is raining heavily and the road is full of mud, but Pinocchio runs and jumps quickly because the desire to see his dad and his little sister with turquoise hair is immense.
Mocno pada deszcz, a droga jest pełna błota, ale Pinokio biegnie i skacze szybko, ponieważ pragnienie zobaczenia swojego taty i siostrzyczki o turkusowych włosach jest ogromne.
Llueve fuerte y la carretera está llena de barro, pero Pinocho corre y salta rápido porque el deseo de ver a su papá y a su hermanita de cabello turquesa es enorme.
Intanto dice fra sé e sé:
pendant ce temps|||soi|à|soi
inzwischen|||sich||
meanwhile|he says|to|to himself||to himself
Mientras tanto|dice|entre|sí|y|sí
Tymczasem|mówi|między|sobą|i|sobą
Inzwischen sagt er zu sich selbst:
Meanwhile, he says to himself:
Tymczasem mówi do siebie:
Mientras tanto dice para sí mismo:
− Quante sfortune mi sono successe, ma me le sono meritate!
combien de|malheurs|||arrivées|||||méritées
how many|misfortunes||I am|happened||||I am|deserved
|Unglücke||||||||verdient
|||||||||förtjänat
Cuántas|desgracias|me|han|sucedido|pero|me|las|he|merecido
Ile|nieszczęścia|mnie|się|przydarzyły|ale|mnie|je|się|zasłużyły
- Mir sind so viele Missgeschicke passiert, aber ich habe sie verdient!
− How many misfortunes have happened to me, but I deserve them!
− Ile nieszczęść mnie spotkało, ale na nie zasłużyłem!
− ¡Cuántas desgracias me han sucedido, pero me las he ganado!
Perché io sono un burattino testardo e capriccioso...
|||||têtu||capricieux
||||puppet|stubborn||capricious
|||||teimoso||caprichoso
||||Puppe|starrsinnig||launisch
|||||||nyckfull
Porque|yo|soy|un|marioneta|terco|y|caprichoso
Dlaczego|ja|jestem|jeden|marionetka|uparty|i|kapryśny
Denn ich bin eine starrköpfige und launische Marionette...
Because I am a stubborn and capricious puppet....
Bo jestem upartą i kapryśną marionetką...
Porque yo soy un muñeco de madera terco y caprichoso...
E voglio fare sempre le cose a modo mio, senza ascoltare quelli che mi vogliono bene e che sono più saggi di me.
||||||||||||||||||||sages||
||to do|always||things||my way|||listen|those|||they want||||||wiser||
||||||||||||die||||||||weise||
||||||||||||||||||||kloka||
Y|quiero|hacer|siempre|las|cosas|a|manera|mío|sin|escuchar|aquellos|que|me|quieren|bien|y|que|son|más|sabios|de|mí
I|chcę|robić|zawsze|te|rzeczy|w|sposób|mój|bez|słuchania|ci|którzy|mi|chcą|dobrze|i|którzy|są|bardziej|mądrzy|ode mnie|
Und ich will immer die Dinge auf meine Weise tun, ohne auf die zu hören, die mich lieben und weiser sind als ich.
And I always want to do things my way, without listening to those who love me and are wiser than me.
I zawsze chcę robić wszystko po swojemu, nie słuchając tych, którzy mnie kochają i są mądrzejsi ode mnie.
Y quiero hacer siempre las cosas a mi manera, sin escuchar a aquellos que me quieren y que son más sabios que yo.
Ma da adesso voglio cambiare vita e diventare un ragazzo buono e ubbidiente.
||||changer||||||||obéissant
but|since|now||to change||||||||obedient
|de|agora||||||||||
||||||||||||gehorsam
||||||||||||lydig
Ale|od|teraz|chcę|zmienić|życie|i|stać się|dobrym|chłopcem|dobrym|i|posłusznym
Pero|de|ahora|quiero|cambiar|vida|y|convertir|un|chico|bueno|y|obediente
Aber von jetzt an möchte ich mein Leben ändern und ein guter und gehorsamer Junge werden.
But from now on I want to change my life and become a good and obedient boy.
Ale od teraz chcę zmienić życie i stać się dobrym i posłusznym chłopcem.
Pero a partir de ahora quiero cambiar de vida y convertirme en un chico bueno y obediente.
Tanto ormai ho visto che i ragazzi disubbidienti finiscono male.
alors|déjà||||||désobéissants|finissent|
so|schon||||||ungehorsamen||
so much|now||seen||||disobedient|end|bad
Tanto|ya|he|visto|que|los|chicos|desobedientes|terminan|mal
Już|teraz|mam|widziałem|że|i|chłopcy|nieposłuszni|kończą|źle
So habe ich mittlerweile gesehen, dass ungehorsame Jungen ein schlechtes Ende nehmen.
After all, I have seen that disobedient kids end up badly.
Już widziałem, że niegrzeczni chłopcy kończą źle.
Ya he visto que los chicos desobedientes terminan mal.
E il mio babbo mi avrà aspettato?
||||||attendu
|||dad||will have|waited
||||||gewartet
Y|el|mi|papá|me|habrá|esperado
I|the|my|dad|me|will have|waited
Und wird mein Papa auf mich gewartet haben?
And will my dad have waited for me?
Czy mój tata na mnie czekał?
¿Y mi papá me habrá esperado?
Lo troverò a casa della Fata?
|||||Fee
he|I will find||||Fairy
Lo|encontraré|en|casa|de la|Hada
go|znajdę|w|domu|wróżki|wróżka
Werde ich ihn im Haus der Fee finden?
Will I find it at the Fairy's house?
Czy znajdę go w domu wróżki?
¿Lo encontraré en casa de la Hada?
È così tanto tempo che non lo vedo e vorrei abbracciarlo e riempirlo di baci.
||||||||||l'embrasser||le remplir||bisous
|so||||||I see|||hug him||shower him|with|kisses
||||||||und|ich würde gerne|ihn umarmen||vollstopfen||Küssen
||||||||||||fylla honom||
Es|tanto|tiempo||que|no|lo|veo|y|quisiera|abrazarlo|y|llenarlo|de|besos
To|tak|dużo|czasu|że|nie|go|widzę|i|chciałbym|go przytulić|i|go wypełnić|pocałunkami|pocałunkami
It's been so long since I've seen him and I want to hug him and cover him with kisses.
Minęło już tak dużo czasu, odkąd go nie widziałem, a chciałbym go przytulić i obdarować całusami.
Ha pasado tanto tiempo desde que no lo veo y me gustaría abrazarlo y llenarlo de besos.
E la Fata mi perdonerà la brutta azione che ho fatto?
||||meura|||action|||
||Fee||wird mir vergeben|||Tat|||
||||will forgive||ugly|action|||
Y|la|Hada|me|perdonará|la|fea|acción|que|he|hecho
I|ta|wróżka|mi|wybaczy|tę|złą|akcję|którą|ja|zrobiłem
And will the Fairy forgive me for the bad action I have done?
Czy wróżka wybaczy mi zły czyn, który popełniłem?
¿Y la Hada me perdonará la mala acción que hice?
Lei che mi ha tanto aiutato e che ha salvato la mia vita!
|||||||||sauvé|||
you|||||helped||||saved|||
|||||||||gerettet|||
Ella|que|me|ha|tanto|ayudado|y|que|ha|salvado|la|mi|vida
Ona|która|mi|(czasownik posiłkowy)|tak bardzo|pomogła|i|która|(czasownik posiłkowy)|uratowała|(zaimek dopełniający)|moje|życie
She who helped me so much and saved my life!
Ona, która tak mi pomogła i uratowała moje życie!
¡Ella que me ha ayudado tanto y que ha salvado mi vida!
Sono proprio un ragazzo ingrato e senza cuore...
||||неблагодарный|||
||||ingrat|||
I am|really|||ungrateful|||heart
||||undankbar|||
||||ingrati|||
Soy|realmente|un|chico|ingrato|y|sin|corazón
Jestem|naprawdę|jednym|chłopcem|niewdzięcznym|i|bez|serca
Ich bin wirklich ein undankbarer und herzloser Junge...
I am such an ungrateful and heartless boy....
Jestem naprawdę niewdzięcznym i bezdusznym chłopcem...
Soy un chico realmente ingrato y sin corazón...
Mentre parla così, si ferma all'improvviso spaventato e fa quattro passi indietro.
||||||effrayé|||||
|he speaks|so|he|stop|suddenly|frightened||makes|four|steps|back
||||||assustado|||||
||||stoppt|plötzlich|verängstigt|und||||zurück
||||||||||steg|
Mientras|habla|así|se|detiene|de repente|asustado|y|da|cuatro|pasos|hacia atrás
Kiedy|mówi|tak|się|zatrzymuje|nagle|przestraszony|i|robi|cztery|kroki|do tyłu
Während er so spricht, bleibt er plötzlich erschrocken stehen und macht vier Schritte zurück.
As he speaks like this, he suddenly stops startled and takes four steps back.
Gdy tak mówi, nagle się zatrzymuje przerażony i robi cztery kroki w tył.
Mientras habla así, se detiene de repente asustado y da cuatro pasos hacia atrás.
Disteso sulla strada c'è un grosso Serpente, con la pelle verde, gli occhi di fuoco e una coda a punta da cui esce del fumo nero.
étendu|sur la|||||serpent|||||||||||queue||pointue|||||fumée|noir
lying|||||big|snake|||skin|green|the|||fire||a|tail||point||from which|exits|of the|smoke|black
deitado|||||||||||||||||cauda|||||sai||fuma|
ausgestreckt||||||Schlange|||Haut||||||||Schwanz||Spitze|||||Rauch|
Utsträckt||||||orm||||||||||||||||||rök|
Leżący|na|drodze|jest|jeden|duży|Wąż|z|skórą|skórą|zieloną|jego|oczy|ognia|ognia|i|jeden|ogon|z|końcówką|z|którego|wydobywa|dym|dym|czarny
Tendido|sobre|carretera|hay|una|grande|Serpiente|con|la|piel|verde|los|ojos|de|fuego|y|una|cola|a|punta|de|de la cual|sale|del|humo|negro
Auf der Straße liegt eine große Schlange, mit grüner Haut, feurigen Augen und einer spitzen Schwanz, aus dem schwarzer Rauch aufsteigt.
Lying on the road is a large Snake, with green skin, fiery eyes and a pointed tail from which black smoke is coming out.
Na drodze leży duży wąż, z zieloną skórą, ogniem w oczach i spiczastym ogonem, z którego wydobywa się czarny dym.
Tendido en la carretera hay una gran Serpiente, con la piel verde, ojos de fuego y una cola puntiaguda de la que sale humo negro.
Il burattino è pieno di paura, corre lontano a nascondersi sopra un monticello di sassi e aspetta che il Serpente se ne vada per i fatti suoi e lasci libera la strada.
||||||||||||холмик камней|||||||||||||||||||
|||||||||se cacher|||petit monticule||pierres||||||||s'en aille|||affaires|||laisse|libre||
|puppet||full|of||he runs|far|to|hide|above|a|small hill||rocks||he waits|that|the|snake|if|of it|he goes|for||his own|his||leave|free||road
||||||||||||montículo||pedras|||||||deixe-o||||os assuntos dele||||||
|der Puppenspieler||||||||sich verstecken|||Hügel||Steine|||||||davon|geht|||Sachen||||||
||||||||||||kulle||stenar|||||||||||||||||
The|puppet|is|full|of|fear|runs|far away|to|hide|on|a|small hill|of|stones|and|waits|that|the|Serpent|himself|of it|goes|for|the|own|business|and|leaves|free|the|road
El|muñeco de madera|es|lleno|de|miedo|corre|lejos|a|esconderse|sobre|un|montículo|de|piedras|y|espera|que|el|Serpiente|se|de él|vaya|por|los|asuntos|suyos|y|deje|libre|la|carretera
Die Puppe ist voller Angst, rennt weg und versteckt sich auf einem Steinhügel und wartet darauf, dass die Schlange von alleine weggeht und den Weg frei macht.
The puppet is filled with fear, runs far away to hide on top of a mound of stones and waits for the Snake to go away on his own business and leave the road clear.
Marionetka jest pełna strachu, ucieka daleko, aby schować się na kopcu kamieni i czeka, aż wąż odejdzie w swoje sprawy i zwolni drogę.
El muñeco está lleno de miedo, corre lejos a esconderse sobre un montículo de piedras y espera a que la Serpiente se vaya por su cuenta y deje libre el camino.
Aspetta un'ora, due ore, tre ore... Ma il Serpente è sempre là e, anche da lontano, si vede il rosso dei suoi occhi di fuoco e la colonna di fumo che gli esce dalla punta della coda.
||||||||||||||de|loin||||rouge|||yeux||feu||||||||||||queue
||||||||snake||||and|even||far||||red|||||fire|||column||smoke|that||emerges|from|tip||tail
||||||||||||||||||||||||||||||||||||cauda
||||||||||||||||||||||Augen|||||Säule|||||kommt heraus||||Schwanz
|||||||||||||||||||||||||||pelare|||||||||
Czekaj|godzinę|dwie|godziny|trzy|godziny|Ale|ten|Wąż|jest|zawsze|tam|i|także|z|daleka|się|widzi|ten|czerwony|jego|jego|oczy|ognia|ognia|i|ta|kolumna|dym|dym|który|mu|wychodzi|z|końca|z|ogona
Espera|una hora|dos|horas|tres|horas|Pero|el|Serpiente|está|siempre|allí|y|también|de|lejos|se|ve|el|rojo|de|sus|ojos|de|fuego|y|la|columna|de|humo|que|le|sale|de la|punta|de la|cola
Warte eine Stunde, zwei Stunden, drei Stunden... Aber die Schlange ist immer da, und selbst aus der Ferne sieht man das Rot ihrer feurigen Augen und die Rauchsäule, die von der Spitze ihres Schwanzes aufsteigt.
Wait an hour, two hours, three hours... But the Snake is still there and, even from afar, you can see the red of its fiery eyes and the column of smoke coming out of the tip of its tail.
Czekaj godzinę, dwie godziny, trzy godziny... Ale Wąż wciąż tam jest, a nawet z daleka widać czerwony blask jego ognistych oczu i kolumnę dymu, która wydobywa się z końca jego ogona.
Espera una hora, dos horas, tres horas... Pero la Serpiente siempre está allí y, incluso de lejos, se ve el rojo de sus ojos de fuego y la columna de humo que sale de la punta de su cola.
Allora Pinocchio si fa coraggio e si avvicina a pochi passi di distanza.
||||||||||||distance
|Pinocchio||sich|||||||||
then|Pinocchio||makes|courage|and|himself|approaches||few|steps||distance
Entonces|Pinocho|se|hace|valor|y|se|acerca|a|pocos|pasos|de|distancia
Więc|Pinokio|się|zbiera|odwagę|i|się|zbliża|na|kilka|kroków|z|odległości
So Pinocchio gathers his courage and approaches a few steps away.
Wtedy Pinokio zbiera odwagę i podchodzi na kilka kroków.
Entonces Pinocchio se arma de valor y se acerca a unos pocos pasos de distancia.
Poi fa una vocina dolce e dice al Serpente:
|||Stimme|||||
|||little voice|sweet||||snake
Luego|hace|una|vocecita|dulce|y|dice|al|Serpiente
Potem|robi|jeden|głosik|słodki|i|mówi|do|Węża
Then he speaks in a soft voice and says to the Snake:
Potem mówi słodkim głosem do Węża:
Luego hace una vocecita dulce y le dice a la Serpiente:
− Scusi, signor Serpente, si sposterebbe un poco per farmi passare?
||||se déplacerait|||||passer
excuse me||Serpentine||move|||for|me|pass
||||se moveria|||||
||||würden Sie sich|||||
||||skulle flytta sig|||||
Disculpe|señor|Serpiente|se|movería|un|poco|para|hacerme|pasar
Przepraszam|pan|Wąż|się|przesunąłby|trochę|mało|aby|mi|przejść
− Entschuldigung, Herr Schlange, würden Sie sich bitte ein wenig zur Seite bewegen, damit ich vorbeigehen kann?
- Excuse me, Mr. Snake, would you move a little to let me pass?
− Przepraszam, panie Wężu, czy mógłbyś się trochę przesunąć, żebym mógł przejść?
− Disculpe, señor Serpiente, ¿podría moverse un poco para dejarme pasar?
È come parlare a un muro.
|comme||||
|as||||wall
|||||Mauer
Es|como|hablar|a|una|pared
To|jak|mówić|do|jedną|ścianę
Es ist wie mit einer Wand zu sprechen.
It's like talking to a wall.
To jak rozmowa ze ścianą.
Es como hablar a una pared.
Nessuno si muove.
nobody||he moves
Nikt|się|rusza
Nadie|se|mueve
Niemand bewegt sich.
Nobody moves.
Nikt się nie rusza.
Nadie se mueve.
Allora, con la solita vocina:
|||gewohnten|Stimmchen
then|||usual|
Entonces|con|la|habitual|vocecita
Więc|z|tą|zwykłą|głosikiem
Then, in her usual little voice:
Więc, swoim zwykłym głosikiem:
Entonces, con la misma vocecita:
− Deve sapere, signor Serpente, che io vado a casa dove c'è il mio babbo che mi aspetta e che è tanto tempo che non lo vedo... Va bene se continuo per la mia strada?
||||que|||||||||||||||||||||||||||||
|know||Serpent|||I go||||||||||he waits|||||a long time|||||it goes|||I continue||the|my|
||||||||||||||||||||||||||Es|||||||
Debe|saber|señor|Serpiente|que|yo|voy|a|casa|donde|hay|el|mi|papá|que|me|espera|y|que|ha|tanto|tiempo|que|no|lo|veo|Va|bien|si|continúo|por|el|mi|camino
Musi|wiedzieć|pan|Wąż|że|ja|idę|do|domu|gdzie|jest|mój|mój|tata|który|mnie|czeka|i|że|jest|tak|długo|że|nie|go|widzę|Czy|dobrze|jeśli|kontynuuję|wzdłuż|moją|moją|drogę
− Sie müssen wissen, Herr Schlange, dass ich nach Hause gehe, wo mein Papa auf mich wartet und den ich schon lange nicht mehr gesehen habe... Ist es in Ordnung, wenn ich meinen Weg fortsetze?
- You must know, Mr. Snake, that I'm going home where my daddy is waiting for me and I haven't seen him in a long time... Is it okay if I continue on my way?
− Musi pan wiedzieć, panie Wąż, że idę do domu, gdzie czeka na mnie mój tata, którego nie widziałem od tak dawna... Czy mogę kontynuować swoją drogę?
− Debe saber, señor Serpiente, que voy a casa donde está mi papá que me espera y que hace tanto tiempo que no lo veo... ¿Está bien si sigo mi camino?
Pinocchio aspetta un segno di risposta a quella domanda ma la risposta non arriva: anzi il Serpente, che prima sembrava pieno di vita, diventa immobile e rigido.
|||signe|||||||||||||||||||||||rigide
|he waits||sign||response||||but|the|response||arrive|instead|the|snake|that||seemed|full|||becomes|motionless||stiff
|||sinal|||||||||||pelo contrário||||||||||||
Pinocchio|wartet||Zeichen||Antwort|||Frage||||||sondern||||||||||||steif
Pinocho|espera|una|señal|de|respuesta|a|esa|pregunta|pero|la|respuesta|no|llega|más bien|el|Serpiente|que|antes|parecía|lleno|de|vida|se vuelve|inmóvil|y|rígido
Pinokio|czeka|jeden|znak|odpowiedzi|odpowiedź|na|to|pytanie|ale|ta|odpowiedź|nie|przychodzi|wręcz przeciwnie|ten|Wąż|który|wcześniej|wydawał się|pełen|życia||staje się|nieruchomy|i|sztywny
Pinocchio wartet auf ein Zeichen der Antwort auf diese Frage, aber die Antwort kommt nicht: im Gegenteil, die Schlange, die zuvor voller Leben war, wird unbeweglich und steif.
Pinocchio waits for a sign of an answer to that question, but the answer does not come: rather, the Snake, which before seemed full of life, becomes motionless and rigid.
Pinokio czeka na znak odpowiedzi na to pytanie, ale odpowiedź nie nadchodzi: wręcz przeciwnie, Wąż, który wcześniej wydawał się pełen życia, staje się nieruchomy i sztywny.
Pinocho espera una señal de respuesta a esa pregunta, pero la respuesta no llega: de hecho, la Serpiente, que antes parecía llena de vida, se vuelve inmóvil y rígida.
Gli occhi si chiudono e la coda smette di fumare.
|||se ferment||||s'arrête||fumer
the||themselves|close|||tail|stops||smoking
|||||||para||
|||schließen|||Schwanz|||rauchen
Los|ojos|se|cierran|y|la|cola|deja|de|fumar
Oczy|oczy|się|zamykają|i|ogon|ogon|przestaje|dymienie|dymić
Die Augen schließen sich, und der Schwanz hört auf zu rauchen.
The eyes close and the tail stops smoking.
Oczy się zamykają, a ogon przestaje dymić.
Los ojos se cierran y la cola deja de fumar.
− Che sia morto davvero?
que|soit|mort|vraiment
that|be|dead|really
|sei||
Que|sea|muerto|de verdad
Czy|jest|martwy|naprawdę
− Ist er wirklich tot?
− Is he really dead?
− Czy naprawdę umarł?
− ¿Está realmente muerto?
− dice Pinocchio tutto contento sfregandosi le mani, e subito prova a passargli sopra per andare dall'altra parte della strada.
||||en se frottant|||||essaie||lui passer dessus|dessus||||||
||everything|happy|rubbing||hands|||tries||pass|over|||to the other|||road
|||||||||||||||||da|
|Pinocchio|alles||sich die Hände re||Hände|||||über ihn|||||||
||||gnugga||||||||||||||
mówi|Pinokio|wszystko|szczęśliwy|pocierając|mu|ręce|i|natychmiast|próbuje|mu|przejechać|nad|aby|przejść|z drugiej|strony|z|droga
dice|Pinocho|todo|contento|frotándose|las|manos|y|de inmediato|intenta|a|pasarle|por encima|para|ir|del otro|lado|de la|calle
− sagt Pinocchio ganz erfreut und reibt sich die Hände, und sofort versucht er, darüber zu steigen, um auf die andere Straßenseite zu gelangen.
− says Pinocchio all happy, rubbing his hands, and immediately tries to step over him to go to the other side of the street.
− mówi Pinokio, cały wesoły, pocierając ręce, i od razu próbuje przejść nad nim, aby przejść na drugą stronę ulicy.
− dice Pinocho todo contento frotándose las manos, y de inmediato intenta pasar por encima de él para ir al otro lado de la calle.
Ma non ha ancora finito di alzare una gamba che il Serpente si alza all'improvviso e il burattino inciampa e cade per terra.
||||||lever||||||||||||tripe||||
but|not|||finished||raise|an|leg|||snake|it|raise|suddenly||the||stumbles|and|he falls||
||||||||||||||||||tropeça||||
||||beendet||heben||Bein|||||||||der Puppenmann|stolpert||fällt||
||||||||||||||||||sticker||||
Ale|nie|ma|jeszcze|skończył|z|podnieść|jedną|nogę|że|ten|Wąż|się|podnosi|nagle|i|ten|marionetka|potyka się|i|upada|na|ziemię
Pero|no|ha|todavía|terminado|de|levantar|una|pierna|que|el|Serpiente|se|levanta|de repente|y|el|muñeco|tropieza|y|cae|por|tierra
Aber er hat noch nicht aufgehört, ein Bein zu heben, als die Schlange plötzlich aufsteht und die Marionette stolpert und zu Boden fällt.
But he has not yet finished raising a leg that the Snake suddenly rises and the puppet stumbles and falls to the ground.
Ale jeszcze nie zdążył podnieść nogi, gdy Wąż nagle się podnosi, a marionetka potyka się i upada na ziemię.
Pero aún no ha terminado de levantar una pierna cuando la Serpiente se levanta de repente y el muñeco tropieza y cae al suelo.
E cade così male che resta con la testa dentro al fango della strada e le gambe in aria.
|||||||||dans|||||||||l'air
|||||bleibt||||drin||Schlamm|||||||
|it falls|so|||stays|with||head|inside|in the|mud||road|||legs|in|air
Y|cae|tan|mal|que|queda|con|la|cabeza|dentro|de|barro|de|camino|y|las|piernas|en|aire
I|upada|tak|źle|że|zostaje|z|(rodzajnik określony)|głowa|w|(rodzajnik określony)|błoto|(rodzajnik określony)|droga|i|(rodzajnik określony)|nogi|w|powietrzu
Und sie fällt so schlimm, dass sie mit dem Kopf im Straßenschlamm und den Beinen in der Luft bleibt.
And he falls so badly that he is left with his head in the mud of the road and his legs in the air.
I upada tak niefortunnie, że zostaje z głową w błocie na drodze, a nogi w powietrzu.
Y cae tan mal que queda con la cabeza dentro del barro de la calle y las piernas en el aire.
Quando il Serpente vede il burattino a testa in giù, che muove le gambe come un matto, inizia a ridere.
||||||||||||||||fou|||
||snake||the||with|head|in|upside down|that|he moves|||||crazy|it begins||
||||||||||||||||maluco|||
|||||Puppe||||unten|||||||Verrückter|||
||||||||||||||||tokig|||
Kiedy|ten|Wąż|widzi|ten|marionetka|z|głową|w|dół|który|porusza|nogi||jak|jeden|szaleniec|zaczyna|do|śmiać się
Cuando|el|Serpiente|ve|el|muñeco|de|cabeza|en|abajo|que|mueve|las|piernas|como|un|loco|empieza|a|reír
Als die Schlange die Marionette kopfüber sieht, die mit den Beinen wie ein Verrückter zuckt, beginnt sie zu lachen.
When the Snake sees the upside-down puppet, moving his legs like crazy, he starts laughing.
Kiedy Wąż widzi marionetkę z głową w dół, która macha nogami jak szalona, zaczyna się śmiać.
Cuando la Serpiente ve al muñeco cabeza abajo, moviendo las piernas como un loco, comienza a reír.
E ride, ride, ride così forte che alla fine gli viene un infarto e muore per davvero.
||||||||||||infarctus||meurt|pour|vraiment
|he laughs|he rides|he laughs||so||at the|||gets||heart attack||dies||really
||||||||||kommt||Herzinfarkt||stirbt wirklich|für|wirklich
||||||||||||hjärtinfarkt||dör||
Y|ríe|ríe|ríe|tan|fuerte|que|al|final|le|da|un|infarto|y|muere|de|verdad
I|śmieje się|śmieje się|śmieje się|tak|głośno|że|na końcu|końcu|mu|przychodzi|jeden|zawał serca|i|umiera|na|prawdziwie
Und er lacht, lacht, lacht so laut, dass er schließlich einen Herzinfarkt bekommt und wirklich stirbt.
And he laughs, he laughs, he laughs so hard that at the end he has a heart attack and dies for real.
I śmieje się, śmieje się, śmieje się tak głośno, że w końcu dostaje zawału serca i umiera na prawdę.
Y ríe, ríe, ríe tan fuerte que al final le da un infarto y muere de verdad.
Allora Pinocchio ricomincia a correre verso la casa della Fata prima che venga il buio.
||||||||||||vienne||
|Pinocchio|beginnt|||||||Fee|||||Dunkelheit
then||starts again|||toward||||Fair|before||come||dark
Entonces|Pinocho|vuelve a|a|correr|hacia|la|casa|de la|Hada|antes|de que|venga|la|oscuridad
Więc|Pinokio|znowu zaczyna|do|biegać|w kierunku|(rodzajnik określony)|dom|(rodzajnik określony)|Wróżka|zanim|(spójnik)|przyjdzie|(rodzajnik określony)|ciemność
Dann beginnt Pinocchio wieder zu rennen, bevor es dunkel wird, zur Hütte der Fee.
Then Pinocchio starts running again toward the Fairy's house before darkness comes.
Wtedy Pinokio znowu zaczyna biec w kierunku domu Wróżki, zanim zapadnie zmrok.
Entonces Pinocho vuelve a correr hacia la casa del Hada antes de que llegue la oscuridad.
Ma lungo la strada ha troppa fame e decide di andare in un campo lì vicino a mangiare un po' d'uva.
|||||trop trop|||||||||||||||de raisin
but|along||||too|hunger||decides|||||field|there|near||to eat|||of
|lang|||er||||||||||||||||Traube
||||||||||||||||||||druva
Pero|a lo largo|la|carretera|tiene|demasiada|hambre|y|decide|de|ir|a|un|campo|allí|cerca|a|comer|un|poco|de uva
Ale|wzdłuż|ta|droga|ma|za dużo|głód|i|decyduje|żeby|iść|do|jedno|pole|tam|blisko|do|jedzenia|trochę|trochę|winogron
Aber auf dem Weg hat er zu viel Hunger und beschließt, in ein nahegelegenes Feld zu gehen, um ein wenig Trauben zu essen.
But on the way he gets too hungry and decides to go to a field nearby to eat some grapes.
Ale w drodze ma za dużą ochotę na jedzenie i postanawia pójść na pobliskie pole, aby zjeść trochę winogron.
Pero en el camino tiene mucha hambre y decide ir a un campo cercano a comer un poco de uva.
Ma che sfortuna!
||Unglück
But||bad luck
Pero|qué|mala suerte
Ale|co|pech
But what bad luck!
Ale co za pech!
¡Qué mala suerte!
Appena arrivato sotto la vite, crac... sente stringersi le gambe da due ferri taglienti, che gli fanno malissimo.
||||vigne|crac||se resserrer|||||fers|tranchants||||très mal
just|arrived|under||vine|crack|feels|feel||legs|by|two|metal rods|sharp|that|to him|make|very badly
|||||||apertar-se|||||ferramentas|afiados||||
||unter||Rebe|knack|fühlt|sich zusammenziehen|||||Eisen|scharfe Eisen||||sehr weh
||||vinstock||||||||järn|skärande||||
Gdy tylko|przybył|pod|tą|winorośl|trach|czuje|ściskać|jego|nogi|przez|dwa|żelazka|ostre|które|mu|robią|bardzo źle
Apenas|llegado|debajo de|la|parra|crac|siente|apretarse|las|piernas|de|dos|clavos|afilados|que|le|hacen|muchísimo daño
Sobald er unter die Schraube kommt, spürt er, wie seine Beine von zwei scharfen Eisen gequetscht werden, die höllisch schmerzen.
As soon as he got under the vine, crac--he feels his legs being squeezed by two sharp irons, which hurt like hell.
Gdy tylko dotarł pod winorośl, trach... czuje, jak jego nogi zaciskają się w dwóch ostrych żelazach, które bardzo go bolą.
Apenas llega debajo de la parra, crac... siente que le aprietan las piernas dos hierros afilados, que le hacen muchísimo daño.
Il povero burattino è rimasto preso da una tagliola, messa là da un contadino per catturare gli animali selvatici che vengono a mangiare i suoi polli.
||||||||ловушка|||||||||||||||||
||||||||snipe|mise||||fermier||attraper|||sauvages|||||||poules
the|poor|||left|caught|||trap|placed|there|by||farmer||capture|the||wild|that|come|||his||chickens
||||ficado||||armadilha|||||fazendeiro||||||||||||
||Puppenspieler||||||Falle|Falle||||Bauer||fangen||Tiere|wild|||||||Hühner
||||||||fälla|ställd||||bonde||fånga|||vilda|||||||
The|poor|puppet|is|remained|caught|by|a|trap|placed|there|by|a|farmer|to|catch|the|animals|wild|that|come|to|eat|the|his|chickens
El||marioneta|está|quedado|atrapado|por|una|trampa|puesta|allí|por|un|campesino|para|atrapar|los|animales|salvajes|que|vienen|a|comer|los|sus|pollos
Der arme Marionette ist in eine Falle geraten, die von einem Landwirt aufgestellt wurde, um die Wildtiere zu fangen, die seine Hühner fressen.
The poor puppet got caught in a trap, put there by a farmer to catch the wild animals that come to eat his chickens.
Biedny pajacyk utknął w sidłach, które postawił rolnik, aby złapać dzikie zwierzęta przychodzące jeść jego kurczaki.
El pobre muñeco de madera ha quedado atrapado en una trampa, puesta allí por un campesino para capturar a los animales salvajes que vienen a comer sus pollos.
=========================
=========================
=========================
=========================
Parole difficili del capitolo 24
Palabras|difíciles|del|capítulo
Słowa|trudne|z|rozdział
Schwierige Wörter aus Kapitel 24
Trudne słowa z rozdziału 24
Palabras difíciles del capítulo 24
=========================
=========================
=========================
Il fango : terra piena d'acqua; melma
|||||грязь
|||||boue
|mud|mud|full||mud
|||||lama de água
|Schlamm||||Schlamm
|||||sörja
El|barro|tierra|llena|de agua|lodo
The|błoto|ziemia|pełna|wody|muł
Mud : land filled with water; slime
Błoto: ziemia pełna wody; muł
El barro: tierra llena de agua; lodo
A modo mio: nella mia maniera, con il mio modo di fare
|Art||||Art||||||
in||my|in the||way|with|||way||way
A|modo|mío|en|mi|manera|con|el|mi|modo|de|hacer
A|sposób|mój|w|moim|stylu|z|mój|mój|sposób|do|działania
My way: in my way, with my way of doing things.
Po mojemu: w moim stylu, w mój sposób
A mi manera: a mi modo, con mi forma de hacer
Ubbidiente: che ubbidisce; che ascolta e fa quello che gli dicono di fare
||obéit||||||||||
gehorsam||gehorcht||||||||||
obedient||he obeys||||||that||they tell||
posłuszny|który|słucha|który|słucha|i|robi|to|co|mu|mówią|o|zrobieniu
obediente|que|obedece|que|escucha|y|hace|lo|que|le|dicen|de|hacer
Obedient: who obeys; who listens and does what they are told to do
Posłuszny: który słucha; który wykonuje to, co mu mówią
Obediente: que obedece; que escucha y hace lo que le dicen que haga
Disubbidiente: che non ubbidisce
désobéissant|||
disobedient|||he obeys
|||gehorcht
nieposłuszny|który|nie|słucha
desobediente|que|no|obedece
Disobedient: one who does not obey
Nieposłuszny: który nie słucha
Desobediente: que no obedece
Ingrato: che non prova e non mostra riconoscenza
Ungratful|derjenige der||nicht zeigt|||zeige|Dankbarkeit
ungrateful|||he feels|||he shows|gratitude
ingrato|que|no|prueba|y|no|muestra|reconocimiento
niewdzięczny|który|nie|odczuwa|i|nie|okazuje|wdzięczność
||||||visar|
Undankbar: der keine Dankbarkeit empfindet und zeigt
Ungrateful: one who does not feel or show gratitude
Niewdzięczny: który nie odczuwa i nie okazuje wdzięczności
Ingrato: que no prueba ni muestra gratitud
Il fumo: insieme di aria e particelle che si producono dopo la combustione, dopo il fuoco, di colore grigio o nero; per esempio il fumo di una sigaretta
||||||частицы|||||||||||||||||||||
||||||particules|||se produisent||||||||||||||||||
|smoke|together||air||particles|||they produce|after||combustion|after||fire|||gray||black|||||||cigarette
||||||partículas||||||||||||cinza|||||||||
||||||Teilchen|||entstehen|||Verbrennung||||||grau|||||||||Zigarette
|||||||||produceras|||förbränning|||||||||||||||
The|smoke|mixture|of|air|and|particles|that|are|produced|after|the|combustion|after|the|fire|of|color|gray|or|black|for|example|the|smoke|of|a|cigarette
El|humo|conjunto|de|aire|y|partículas|que|se|producen|después|la|combustión|después|el|fuego|de|color|gris|o|negro|por|ejemplo|el|humo|de|un|cigarrillo
Der Rauch: eine Mischung aus Luft und Partikeln, die nach der Verbrennung, nach dem Feuer, entstehen, grau oder schwarz gefärbt; zum Beispiel der Rauch einer Zigarette
Smoke: a mixture of air and particles produced after combustion, after fire, gray or black in color; for example, the smoke from a cigarette
Dym: zbiór powietrza i cząsteczek, które powstają po spaleniu, po ogniu, w kolorze szarym lub czarnym; na przykład dym z papierosa
El humo: conjunto de aire y partículas que se producen después de la combustión, después del fuego, de color gris o negro; por ejemplo, el humo de un cigarrillo
La pelle: rivestimento esterno del corpo umano e di alcuni animali
||оболочка||||||||
||revêtement||||||||
|skin|covering|external covering||body|||||
|Haut|Bedeckung||||||||
||beläggning||||||||
La|piel|revestimiento|externo|del|cuerpo|humano|y|de|algunos|animales
The|skin|covering|external|of|body|human|and|of|some|animals
Die Haut: äußere Hülle des menschlichen Körpers und einiger Tiere
Skin: outer covering of the human body and some animals
Skóra: zewnętrzna powłoka ciała ludzkiego i niektórych zwierząt
La piel: revestimiento externo del cuerpo humano y de algunos animales
Un monticello: accumulo di terra o sassi; piccolo cumulo; mucchietto di oggetti o materiale
||накопление||||||куча|||||
||accumulation||||||cumule|petit tas||||
a|mound|pile|||or|stones|small|pile|pile||objects||material
|||||||||mucadinho||||
|Hügelchen|Ansammlung||||Steine||Häufchen|Häufchen||||
|||||||||liten hög||||
A|pagórek|nagromadzenie|z|ziemi|lub|kamieni|mały|stos|stosik|z|przedmiotów|lub|materiału
Un|montículo|acumulación|de|tierra|o|piedras|pequeño|montón|montoncito|de|objetos|o|material
A mound: accumulation of earth or stones; small mound; pile of objects or material
Wzgórze: nagromadzenie ziemi lub kamieni; mały kopiec; stosik przedmiotów lub materiału
Un montículo: acumulación de tierra o piedras; pequeño cúmulo; montoncito de objetos o material
Un sasso: pietra
|roche|
|stone|stone
|uma pedra|
|Stein|
Una|piedra|
jeden|kamień|skała
A stone: stone
Kamień: skała
Una piedra: piedra
Per i fatti miei: pensando alle mie cose personali, da solo
Für||||||||||
for||my affairs|my|thinking|||things|personal matters||alone
Por|los|hechos|míos|pensando|a las|mis|cosas|personales|de|solo
Za|i|fakty|moje|myśląc|do|mnie|rzeczy|osobiste|sam|sam
Für meine eigenen Angelegenheiten: über meine persönlichen Dinge nachdenken, allein
On my own business: thinking about my personal things, alone.
Myśląc o swoich sprawach: myśląc o swoich osobistych sprawach, sam
Por mis asuntos: pensando en mis cosas personales, solo
Sfregare le mani: passare il palmo delle proprie mani uno sull'altro per esprimere felicità o soddisfazione
frotter|||||paume||propres|mains|||||||
rub|||rub||palm||own||one|over||express|happiness||satisfaction
|||||||||||||||satisfação
Reiben|||||Handfläche|||||aufeinander|||||Zufriedenheit
gnugga|||||||||||||||
pocierać|(zaimek dzierżawczy)|ręce|przesuwać|(rodzajnik określony)|dłoń|(zaimek dzierżawczy)|własne|ręce|jeden|o siebie|aby|wyrazić|radość|lub|satysfakcję
Frotar|las|manos|pasar|el|palma|de las|propias|manos|una|sobre la otra|para|expresar|felicidad|o|satisfacción
Die Hände reiben: die Handflächen aneinander reiben, um Freude oder Zufriedenheit auszudrücken
Hand rubbing: passing the palms of one's hands over each other to express happiness or satisfaction
Tarcie rąk: pocieranie dłoni o siebie w celu wyrażenia radości lub satysfakcji
Frotar las manos: pasar la palma de las manos una sobre la otra para expresar felicidad o satisfacción
Inciampare: mentre si cammina colpire con il piede un ostacolo e cadere o perdere l'equilibrio
||||ударить||||||||||
trébucher|||||||pied|||||||
trip|while||walk|to hit|||foot||obstacle||fall|||balance
tropeçar||||||||||||||
stolpern|||||||||Hindernis|||||das Gleichgewicht
snubbla||||||||||||||
potknąć się|podczas|się|chodzi|uderzyć|nogą|ten|stopa|jeden|przeszkodę|i|upaść|lub|stracić|równowagę
Tropezar|mientras|se|camina|golpear|con|el|pie|un|obstáculo|y|caer|o|perder|
Stolpern: beim Gehen mit dem Fuß ein Hindernis treffen und fallen oder das Gleichgewicht verlieren
Tripping: while walking, hitting an obstacle with the foot and falling or losing balance
Potknąć się: podczas chodzenia uderzyć stopą w przeszkodę i upaść lub stracić równowagę
Tropiezo: mientras se camina, golpear con el pie un obstáculo y caer o perder el equilibrio
Un infarto: infarto cardiaco: lesione al cuore che provoca la morte o gravi danni fisici
||||повреждение||||||||||
|||cardiaque|lésion||||||||||
|heart attack|heart attack|cardiac|injury||heart||causes||death||serious|damage|physical damage
|Herzinfarkt|Herzinfarkt|Herz-|Schädigung||||verursacht||||||körperliche
||||skada||||||||||
(nieprzetłumaczalne)|zawał|zawał serca|serca|uszkodzenie|(przyimek)|serce|który|powoduje|(rodzajnik)|śmierć|lub|poważne|uszkodzenia|fizyczne
Un|infarto|infarto|cardíaco|lesión|al|corazón|que|provoca|la|muerte|o|graves|daños|físicos
An infarction: heart attack: injury to the heart that causes death or serious bodily harm
Zawał serca: uszkodzenie serca, które powoduje śmierć lub poważne uszkodzenia fizyczne
Un infarto: infarto cardíaco: lesión en el corazón que provoca la muerte o graves daños físicos
Un ferro: oggetto o strumento di ferro (materiale metallico molto comune)
||предмет||||||||
|fer|||||||||
a|iron|object||tool||iron|material|metal||common
|ein Eisen|||||||metallisch||
Jeden|żelazo|przedmiot|lub|narzędzie|z|żelaza|(materiał|metalowy|bardzo|powszechny)
Un|hierro|objeto|o|herramienta|de|hierro|(materiale|metálico|muy|común)
An iron: an object or tool made of iron (a very common metal material)
Żelazo: przedmiot lub narzędzie z żelaza (bardzo powszechny materiał metalowy)
Un hierro: objeto o instrumento de hierro (material metálico muy común)
Tagliente: affilato, che taglia molto bene
Tagliente|affûté||coupe||
sharp|sharp||cut|very|well
afiado|||||
Schneidegerät|scharf||schneidet||
Tagliente|||||
ostry|ostry|który|tnie|bardzo|dobrze
afilado|afilado|que|corta|muy|bien
Cutting edge: sharp, cutting very well
Ostry: naostrzony, który bardzo dobrze tnie
Cortante: afilado, que corta muy bien
Una tagliola: trappola per animali, costituita da una morsa di metallo dentata che si chiude a scatto se toccata
|||||||||||зубчатая|||||щелчок||
une|tagliola|piège|||constituée|||morsure|||dentaire|||||coup||touchée
|trap|trap|for|animals|consisting of||a|trap||metal|toothed|||closes||snap||touched
||armadilha||||||morsa||||||||fechamento rápido||
|Falle|Falle|||bestehend aus|||Zange|||zahnrad|||||schnappen||berührt
|fälla|||||||klämma|||taggig|||||snäpp||
Jedna|pułapka|pułapka|dla|zwierząt|składająca|z|jedną|szczęka|z|metalu|zębata|która|się|zamyka|na|szybki ruch|jeśli|dotknięta
Una|trampa|trampa|para|animales|constituida|por|una|mordaza|de|metal|dentada|que|se|cierra|a|golpe|se|tocada
A trap: an animal trap, consisting of a toothed metal vice that snaps shut when touched
Pułapka: pułapka na zwierzęta, składająca się z metalowego szczęku z zębami, który zamyka się nagle po dotknięciu
Una trampa: trampa para animales, constituida por un tornillo de metal dentado que se cierra de golpe si se toca
La vite: pianta rampicante che produce l'uva
|vigne||grimpante|||le raisin
the|vine|plant|climbing||produce|the grape
|videira||trepadeira|||
Die|Weinrebe|Pflanze|Kletterpflanze||produziert|die Traube
|||klättrande|||
La|vid|planta|trepadora|que|produce|la uva
Wino|winorośl|roślina|pnąca|która|produkuje|winogrona
Die Rebe: eine Kletterpflanze, die Trauben hervorbringt
The vine: a climbing plant that produces grapes
Winorośl: roślina pnąca, która produkuje winogrona
La vid: planta trepadora que produce la uva
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.44 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.26
pl:AFkKFwvL es:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=77 err=0.00%) translation(all=61 err=0.00%) cwt(all=808 err=0.50%)