×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Artesplorando (canale YouTube), Vincent van Gogh | Girasoli - YouTube

Vincent van Gogh | Girasoli - YouTube

Questo è uno dei quattro quadri, raffiguranti Girasoli, risalenti

all'agosto e settembre del 1888 che Van Gogh realizzò per decorare la stanza

del pittore amico Paul Gauguin nella cosiddetta “casa gialla” che Vincent

affittò ad Arles, nel sud della Francia, con l'intento di costruire una piccola

comunità di artisti. Lui e Gauguin lavorarono insieme tra l'ottobre e il

dicembre del 1888, ma poi questo sodalizio artistico si interruppe

bruscamente. Gauguin non si rivelò il mentore sperato da Vincent e tra i due i

punti d'accordo erano veramente pochi e non riguardavano la pittura. Le critiche

che Gauguin rivolgeva a Van Gogh lo resero sempre più instabile mentalmente,

portandolo a un gesto folle. In seguito a un litigio, nel pomeriggio del 23

dicembre del 1888, Van Gogh avrebbe rincorso l'amico per strada con un rasoio, minacciandolo.

Gauguin fece i bagagli e lasciò Arles mentre Vincent

in preda al delirio si tagliò l'orecchio sinistro, lo incartò e lo consegnò a

un'amica per poi tornare a dormire a casa sua.

La mattina seguente venne ricoverato in ospedale.

I Girasoli è uno dei dipinti più popolari della National Gallery ed è

il quadro che più spesso viene riprodotto su cartoline, poster, tazze e

quaderni. Ma è anche uno dei quadri di cui

Van Gogh era più orgoglioso, dipinto durante un raro periodo di ottimismo. Perché

scelse di rappresentare proprio i girasoli? Questi fiori avevano un

significato speciale per Van Gogh. Il giallo, per l'artista, era un simbolo

della felicità e inoltre, nella letteratura olandese, il

girasole è un emblema ricorrente di devozione e fedeltà. Nei loro vari stadi

di crescita, fioritura e sfioritura, i girasoli ci ricordano anche il ciclo della vita e della morte.

Qui Van Gogh sperimenta con il colore utilizzando una vasta

gamma di tecniche: dai piccoli punti divisionisti a spesse pennellate in

rilievo. I fiori sono costruiti con pennellate dense il cui impasto evoca la

consistenza stessa dei girasoli. Il principio pittorico secondo cui, per

intensificare i colori, bisogna mettere vicini i complementari come il giallo e il

viola ad esempio, qui viene ribaltato. Van Gogh colloca infatti i girasoli in un

vaso giallo, su un tavolo giallo, contro un muro giallo e tuttavia il quadro

sembra sprigionare luce. Il pittore non stava cercando di fare una copia esatta

della realtà, non usò il colore semplicemente per imitare la natura, ma

per esprimere le sue emozioni.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Vincent van Gogh | Girasoli - YouTube Vincent|van|van|Sunflowers| Vincent van Gogh | Sonnenblumen - YouTube Vincent van Gogh | Sunflowers - YouTube Vincent van Gogh | Girasoles - YouTube Vincent van Gogh | Tournesols - YouTube 빈센트 반 고흐 | 해바라기 - YouTube Vincent van Gogh | Girassóis - YouTube

Questo è uno dei quattro quadri, raffiguranti Girasoli, risalenti ||||||||stammend aus ||||||depicting||dating This is one of the four paintings, depicting Girasoli, dating back Esta es una de las cuatro pinturas, que representan a Girasoli, que datan de C’est l’une des quatre peintures représentant Girasoli datant de

all'agosto e settembre del 1888 che Van Gogh realizzò per decorare la stanza in August||||||||||| in August and September of 1888 that Van Gogh created to decorate the room en agosto y septiembre de 1888 que Van Gogh creó para decorar la habitación en août et septembre 1888, que Van Gogh a créé pour décorer la pièce

del pittore amico Paul Gauguin nella cosiddetta “casa gialla” che Vincent ||||Gauguin|||||| of the painter friend Paul Gauguin in the so-called "yellow house" that Vincent del pintor amigo Paul Gauguin en la llamada "casa amarilla" que Vincent de l'ami peintre Paul Gauguin dans la soi-disant "maison jaune" que Vincent

affittò ad Arles, nel sud della Francia, con l'intento di costruire una piccola he rented||Arles|||||||||| rented in Arles, in the south of France, with the intention of building a small one alquilado en Arles, en el sur de Francia, con la intención de construir uno pequeño loué à Arles, dans le sud de la France, dans le but de construire un petit

comunità di artisti. Lui e Gauguin lavorarono insieme tra l'ottobre e il ||||||worked|||October|| community of artists. He and Gauguin worked together between October and the comunidad de artistas. Él y Gauguin trabajaron juntos entre octubre y el communauté d'artistes. Lui et Gauguin ont travaillé ensemble entre octobre et le

dicembre del 1888, ma poi questo sodalizio artistico si interruppe |||||Vereinigung||| |||||artistic partnership|||interrupted December 1888, but then this artistic partnership broke off Diciembre de 1888, pero luego esta asociación artística se rompió Décembre 1888, mais ce partenariat artistique s'interrompt

bruscamente. Gauguin non si rivelò il mentore sperato da Vincent e tra i due i ||||entpuppte sich||Mentor|||||||| |Gauguin|||he revealed||mentor|hoped||||||| abruptly. Gauguin did not prove to be the mentor hoped for by Vincent and between the two bruscamente. Gauguin no demostró ser el mentor esperado por Vincent y entre los dos. brusquement. Gauguin ne s’est pas révélé être le mentor souhaité par Vincent et entre les deux

punti d'accordo erano veramente pochi e non riguardavano la pittura. Le critiche |||||||concerned|||| points of agreement were very few and did not concern painting. The criticisms Los puntos de acuerdo eran muy pocos y no se referían a la pintura. Las criticas les points d’accord étaient très rares et ne concernaient pas la peinture. Les critiques 双方的共识很少,而且也不涉及绘画。批评意见

che Gauguin rivolgeva a Van Gogh lo resero sempre più instabile mentalmente, ||richtete|||||machten sie|||| ||directed|||||made||||mentally that Gauguin addressed to Van Gogh made him increasingly mentally unstable, que Gauguin se dirigió a Van Gogh lo hizo cada vez más inestable mentalmente, que Gauguin a adressé à Van Gogh l'a rendu de plus en plus instable mentalement, 高更对梵高的讲话让他精神越来越不稳定,

portandolo a un gesto folle. In seguito a un litigio, nel pomeriggio del 23 taking him|||gesture|crazy|||||argument||| bringing it to a mad gesture. Following a dispute, on the afternoon of the 23rd llevándolo a un gesto loco. Después de una disputa, en la tarde del 23 l'amener à un geste fou. Suite à une dispute, dans l'après-midi du 23

dicembre del 1888, Van Gogh avrebbe rincorso l'amico per strada con un rasoio, minacciandolo. |||||verfolgt||||||Rasiermesser|ihn bedrohend |||||chased||||||razor|threatening him December 1888, Van Gogh would have chased his friend on the street with a razor, threatening him. Diciembre de 1888, Van Gogh habría perseguido a su amigo en la calle con una navaja de afeitar, amenazándolo. En décembre 1888, Van Gogh aurait poursuivi son ami dans la rue avec un rasoir, le menaçant.

Gauguin fece i bagagli e lasciò Arles mentre Vincent |||luggage||||| Gauguin packed up and left Arles while Vincent Gauguin empacó y dejó a Arles mientras Vincent Gauguin fait ses bagages et quitte Arles tandis que Vincent 高更收拾行李离开阿尔勒,而文森特

in preda al delirio si tagliò l'orecchio sinistro, lo incartò e lo consegnò a |in einem Anfall von||||||||verpackte es|||übergab| |in the grip||delirium|||the ear|left||wrapped|||delivered| in his delirium he cut off his left ear, wrapped it and gave it to en su delirio se cortó la oreja izquierda, la envolvió y se la dio a dans son délire, il s’est coupé l’oreille gauche, l’a enveloppé et l’a donné à 他在疯狂中割下了自己的左耳,并将其包起来交给

un'amica per poi tornare a dormire a casa sua. a friend and then go back to sleep at home. un amigo y luego volver a dormir en casa. un ami et puis retourne dormir à la maison.

La mattina seguente venne ricoverato in ospedale. ||||admitted|| The following morning he was hospitalized. A la mañana siguiente fue hospitalizado. Le lendemain matin, il a été hospitalisé.

I Girasoli è uno dei dipinti più popolari della National Gallery ed è |||||||||National|Gallery|| The Sunflowers is one of the most popular paintings in the National Gallery and is The Sunflowers es una de las pinturas más populares de la National Gallery y es Les tournesols est l’un des tableaux les plus populaires de la Galerie nationale.

il quadro che più spesso viene riprodotto su cartoline, poster, tazze e |painting|||||reproduced||postcards|poster|cups| the picture that is most often reproduced on postcards, posters, cups and la imagen que se reproduce con mayor frecuencia en postales, carteles, tazas y l'image qui est le plus souvent reproduite sur des cartes postales, des affiches, des tasses et

quaderni. Ma è anche uno dei quadri di cui notebooks. But it is also one of the paintings of which cuadernos. Pero también es una de las pinturas de las cuales cahiers. Mais c’est aussi l’une des peintures dont

Van Gogh era più orgoglioso, dipinto durante un raro periodo di ottimismo. Perché ||||proud||||rare|||optimism| Van Gogh was more proud, painted during a rare period of optimism. Why Van Gogh estaba más orgulloso, pintado durante un raro período de optimismo. ¿Por qué Van Gogh était plus fier, peint pendant une rare période d'optimisme. pouquoi

scelse di rappresentare proprio i girasoli? Questi fiori avevano un did you choose to represent sunflowers? These flowers had a ¿Elegiste representar los girasoles? Estas flores tenían un avez-vous choisi de représenter les tournesols? Ces fleurs avaient un

significato speciale per Van Gogh. Il giallo, per l'artista, era un simbolo special meaning for Van Gogh. For the artist, yellow was a symbol significado especial para Van Gogh. Para el artista, el amarillo era un símbolo signification spéciale pour Van Gogh: pour l'artiste, le jaune était un symbole

della felicità e inoltre, nella letteratura olandese, il ||||||Dutch| of happiness and also, in Dutch literature, the de felicidad y también, en la literatura holandesa, el du bonheur et aussi, dans la littérature néerlandaise, la

girasole è un emblema ricorrente di devozione e fedeltà. Nei loro vari stadi ||||||Hingabe||Treue|||| sunflower||||recurring||devotion||loyalty||||stages sunflower is a recurring emblem of devotion and loyalty. In their various stages El girasol es un emblema recurrente de devoción y lealtad. En sus diversas etapas Le tournesol est un emblème récurrent de dévotion et de loyauté. À leurs différentes étapes 向日葵是奉献和忠诚的反复出现的象征。在各自的不同阶段

di crescita, fioritura e sfioritura, i girasoli ci ricordano anche il ciclo della vita e della morte. ||Blüte||Abblühen|||||||||||| ||blooming||wilting||||remind|||||||| of growth, flowering and fading, sunflowers also remind us of the cycle of life and death. de crecimiento, floración y desvanecimiento, los girasoles también nos recuerdan el ciclo de la vida y la muerte. de croissance, de floraison et de décoloration, les tournesols nous rappellent également le cycle de la vie et de la mort. 向日葵的生长、开花和凋谢,也让我们想起生与死的循环。

Qui Van Gogh sperimenta con il colore utilizzando una vasta |||experiments|||||| Here Van Gogh experiments with color using a vast one Aquí Van Gogh experimenta con el color usando uno vasto Ici, Van Gogh expérimente la couleur en utilisant une vaste

gamma di tecniche: dai piccoli punti divisionisti a spesse pennellate in |||||||||Pinselstriche| range||techniques||||divisionist||thick|brushstrokes| range of techniques: from small pointillist points to thick strokes in gama de técnicas: desde pequeños puntos puntillistas hasta trazos gruesos en éventail de techniques: des petits points au pointilliste aux traits épais 技术范围:从小点画点到粗笔触

rilievo. I fiori sono costruiti con pennellate dense il cui impasto evoca la Hervorhebung||||||||||Texturierung|| |||||||dense|||texture|it evokes| relief. The flowers are constructed with dense brushstrokes whose mixture evokes the alivio. Las flores están construidas con pinceladas densas cuya mezcla evoca el soulagement. Les fleurs sont construites avec des coups de pinceau denses dont le mélange évoque la 宽慰。这些花朵是用密集的笔触构成的,其混合让人想起

consistenza stessa dei girasoli. Il principio pittorico secondo cui, per consistency||||the||||| same consistency of sunflowers. The pictorial principle according to which, for misma consistencia de los girasoles. El principio pictórico según el cual, para même consistance de tournesol. Le principe pictural selon lequel, pour

intensificare i colori, bisogna mettere vicini i complementari come il giallo e il intensify|||must||||complementary||||| intensify the colors, it is necessary to put the complementary ones like the yellow and the intensificar los colores, es necesario poner los complementarios como el amarillo y el intensifier les couleurs, il est nécessaire de mettre les complémentaires comme le jaune et le

viola ad esempio, qui viene ribaltato. Van Gogh colloca infatti i girasoli in un |||||umgekehrt|||||||| ||||is|reversed|||places||||| for example, violet is turned upside down. In fact, Van Gogh places sunflowers in a por ejemplo, el violeta está al revés. De hecho, Van Gogh coloca girasoles en un par exemple, le violet est retourné. En fait, Van Gogh place les tournesols dans un

vaso giallo, su un tavolo giallo, contro un muro giallo e tuttavia il quadro vase||||||||||||| yellow vase, on a yellow table, against a yellow wall and yet the picture jarrón amarillo, sobre una mesa amarilla, contra una pared amarilla y, sin embargo, la imagen vase jaune, sur une table jaune, contre un mur jaune et pourtant la photo

sembra sprigionare luce. Il pittore non stava cercando di fare una copia esatta |ausstrahlen||||||||||| |release||||||||||copy|exact seems to release light. The painter was not trying to make an exact copy Parece liberar luz. El pintor no estaba tratando de hacer una copia exacta. semble libérer la lumière. Le peintre n'essayait pas de faire une copie exacte

della realtà, non usò il colore semplicemente per imitare la natura, ma |||used|||||imitate||| of reality, he did not use color simply to imitate nature, but en realidad, no usó el color simplemente para imitar la naturaleza, sino de la réalité, il n'a pas utilisé la couleur simplement pour imiter la nature, mais

per esprimere le sue emozioni. |express||| to express his emotions. para expresar sus emociones exprimer ses émotions.