Italian Conversation 42. Shopping, Farmacia
||购物|药店
||Einkaufen|Apotheke
italiano|conversazione|shopping|pharmacy
||Compras|Farmacia
Conversation italienne 42. Achats, pharmacie
イタリア語会話 42.買い物、薬局
Italiaans Gesprek 42. Winkelen, apotheek
Rozmowy po włosku 42. zakupy, apteka
Conversação em italiano 42. Compras, farmácia
Разговорный итальянский 42. Шопинг, аптека
İtalyanca Konuşma 42. Alışveriş, Eczane
Італійська розмова 42. Покупки, аптека
義大利語會話 42. 購物、藥房
Deutsche Konversation 42. Einkaufen, Apotheke
意大利语对话 42. 购物,药店
Italian Conversation 42. Shopping, Pharmacy
Conversación en español 42. Compras, Farmacia
42\\.
42\\.
42\\.
42\\.
42.
42\.
Shopping, Farmacia
购物|药店
Einkaufen|Apotheke
Shopping|Pharmacy
Compras|Farmacia
Alışveriş, Eczane
Einkaufen, Apotheke
购物,药店
Shopping, Pharmacy
Compras, Farmacia
Farmacista: Buongiorno.
药剂师|早上好
pharmacist|good morning
Farmacéutico|Buenos días
Eczacı: Günaydın.
Apotheker: Guten Morgen.
药剂师:早上好。
Pharmacist: Good morning.
Farmacéutico: Buenos días.
Cliente: Salve, ho l’influenza, vorrei qualcosa per far passare questa febbre.
Cliente|Hola|tengo|la gripe|quisiera|algo|para|hacer|pasar|esta|fiebre
Müşteri: Merhaba, grip oldum, bu ateşi düşürmek için bir şeyler istiyorum.
Kunde: Hallo, ich habe die Grippe, ich hätte gerne etwas, um dieses Fieber zu senken.
顾客:你好,我感冒了,我想要一些药来退烧。
Customer: Hello, I have the flu, I would like something to reduce this fever.
Cliente: Hola, tengo gripe, me gustaría algo para hacer pasar esta fiebre.
Farmacista: Allora per la febbre e il mal di testa può prendere il paracetamolo.
Farmacéutico|Entonces|para|la|fiebre|y|el|dolor|de|cabeza|puede|tomar|el|paracetamol
Apotheker: Also, für Fieber und Kopfschmerzen können Sie Paracetamol nehmen.
药剂师:那么对于发烧和头痛,可以服用对乙酰氨基酚。
Pharmacist: So for the fever and headache, you can take paracetamol.
Farmacéutico: Entonces para la fiebre y el dolor de cabeza puede tomar paracetamol.
Una compressa la mattina e una la sera.
|Un comprimé||||||
a|tablet|the|morning|and|a|the|evening
|comprimido||||||
Eine|Tablette|die|morgens|und|eine|die|abends
一|片剂|在|早上|和|一|在|晚上
Una|pastilla|por la|mañana|y|una|por la|noche
Sabah ve akşam birer tablet.
Eine Tablette morgens und eine abends.
早上一片,晚上一片。
One tablet in the morning and one in the evening.
Una tableta por la mañana y una por la noche.
Cliente: Mentre per il mal di gola?
客户|那么|对于|这个|痛|的|喉咙
Client|While|for|the|pain|of|throat
Cliente|Mientras|por|el|dolor|de|garganta
Müşteri: Boğaz ağrısı ne durumda?
Kunde: Und für Halsschmerzen?
顾客:那么喉咙痛呢?
Customer: And for the sore throat?
Cliente: ¿Y para el dolor de garganta?
Farmacista: Può prendere questo sciroppo naturale a base di miele, le darà sollievo.
Farmacéutico|Puede|tomar|este|jarabe|natural|a|base|de|miel|le|dará|alivio
Фармацевт: Ви можете прийняти цей натуральний сироп на основі меду, він принесе вам полегшення.
Apotheker: Sie können diesen natürlichen Hustensaft auf Honigbasis nehmen, er wird Ihnen Linderung verschaffen.
药剂师:可以服用这种蜂蜜制成的天然糖浆,会给您带来缓解。
Pharmacist: You can take this natural syrup made with honey, it will give you relief.
Farmacéutico: Puede tomar este jarabe natural a base de miel, le dará alivio.
Cliente: Grazie.
Cliente|Gracias
Kunde: Danke.
顾客:谢谢。
Customer: Thank you.
Cliente: Gracias.
E per questo brutto raffreddore?
和|为了|这个|严重的|感冒
Und|für|diese|schlimme|Erkältung
and|for|this|ugly|cold
||||resfriado feio
Y|por|este|feo|resfriado
Peki ya bu kötü soğuk?
Und für diese schlimme Erkältung?
这难受的感冒是怎么回事?
And for this bad cold?
¿Y para este feo resfriado?
Non riesco quasi a respirare…
不|能|几乎|吸|呼吸
Nicht|kann|kaum|zu|atmen
not|I can|almost|to|to breathe
No|puedo|casi|a|respirar
Zorla nefes alabiliyorum ...
Ich kann kaum atmen…
我几乎无法呼吸…
I can hardly breathe...
Casi no puedo respirar...
Farmacista: Per il raffreddore c’è questo spray nasale.
药剂师|对于|这个|感冒|有|这个|喷雾|鼻用
|for|the|cold|there is|this|spray|nasal
Farmacéutico|Para|el|resfriado|hay|este|spray|nasal
Apotheker: Für die Erkältung gibt es dieses Nasenspray.
药剂师:对于感冒,这里有这种鼻喷剂。
Pharmacist: For the cold, there's this nasal spray.
Farmacéutico: Para el resfriado hay este spray nasal.
Mi raccomando non lo usi troppo, perché può avere degli effetti collaterali spiacevoli.
|||||||||||effets secondaires|
I|recommend|not|it|you use|too much|because|it can|to have|some|effects|side|unpleasant
||||||||||||desagradáveis
Mir|empfehle|nicht|es|benutzen|zu viel|weil|kann|haben|einige|Nebenwirkungen|kollateralen|unangenehm
我|劝告|不|它|使用|太多|因为|可能|有|一些|影响|副作用|不愉快的
Mi|recomiende|no|lo|use|demasiado|porque|puede|tener|algunos|efectos|colaterales|desagradables
Hoş olmayan yan etkileri olabileceğinden çok fazla kullanmayın.
Будьте обережні, не вживайте його занадто багато, оскільки він може мати неприємні побічні ефекти.
Bitte verwenden Sie es nicht zu oft, da es unangenehme Nebenwirkungen haben kann.
请注意不要用得太多,因为可能会有不愉快的副作用。
Please don't use it too much, because it can have unpleasant side effects.
Por favor, no lo use demasiado, porque puede tener efectos secundarios desagradables.
Cliente: Grazie.
Cliente|Gracias
Kunde: Danke.
顾客:谢谢。
Customer: Thank you.
Cliente: Gracias.
Un’ultima cosa, posso avere degli antibiotici?
最后一个|事情|我可以|拿到|一些|抗生素
Eine letzte|Sache|kann ich|haben|einige|Antibiotika
one last|thing|can I|have|some|antibiotics
Una última|cosa|puedo|tener|unos|antibióticos
Son bir şey, biraz antibiyotik alabilir miyim?
Eine letzte Sache, kann ich Antibiotika bekommen?
最后一件事,我可以要一些抗生素吗?
One last thing, can I have some antibiotics?
Una última cosa, ¿puedo tener antibióticos?
Farmacista: Mi dispiace ma non possiamo venderle antibiotici senza la prescrizione del suo medico.
药剂师|我|抱歉|但是|不|我们可以|卖给您|抗生素|没有|您的|处方|的|您的|医生
Apotheker|mir|leid|aber|nicht|können|Ihnen verkaufen|Antibiotika|ohne|die|Verschreibung|von|Ihrem|Arzt
|I|am sorry|but|not|we can|sell them to you|antibiotics|without|the|prescription|of the|your|doctor
Farmacéutico|Me|duele|pero|no|podemos|venderle|antibióticos|sin|la|receta|de|su|médico
Apotheker: Es tut mir leid, aber wir können Ihnen Antibiotika ohne das Rezept Ihres Arztes nicht verkaufen.
药剂师:对不起,但我们不能在没有您医生的处方下出售抗生素。
Pharmacist: I'm sorry but we cannot sell you antibiotics without a prescription from your doctor.
Farmacéutico: Lo siento, pero no podemos venderle antibióticos sin la receta de su médico.
Cliente: Ho capito, arrivederci.
客户|我|明白了|再见
|I have|understood|goodbye
Cliente|He|entendido|adiós
Kunde: Ich verstehe, auf Wiedersehen.
顾客:我明白了,再见。
Customer: I understand, goodbye.
Cliente: Entiendo, adiós.
Cliente: Salve, ho bisogno di un antidolorifico.
||||||painkiller
Cliente|Hola|tengo|necesidad|de|un|analgésico
Müşteri: Merhaba, ağrı kesiciye ihtiyacım var.
Клієнт: Добрий день, мені потрібне знеболювальне.
Kunde: Hallo, ich brauche ein Schmerzmittel.
顾客:你好,我需要一种止痛药。
Customer: Hello, I need a painkiller.
Cliente: Hola, necesito un analgésico.
Ho un gran mal di schiena.
我|一个|很严重的|疼痛|的|背部
Ich habe|ein|stark|Schmerz|von|Rücken
I have|a|big|pain|of|back
|||||costas
Tengo|un|gran|fuerte|de|espalda
Sırtım çok ağrıyor.
Ich habe starke Rückenschmerzen.
我背痛得厉害。
I have a terrible backache.
Tengo un gran dolor de espalda.
Farmacista: Vuole Dolorex o va bene anche il farmaco generico?
Farmacéutico|Quiere|Dolorex|o|va|bien|también|el|medicamento|genérico
Eczacı: Dolorex mi istiyorsunuz yoksa jenerik ilaç da uygun mu?
Фармацевт: Вам потрібен "Долорекс" чи підійде генерик?
Apotheker: Möchten Sie Dolorex oder ist das Generikum auch in Ordnung?
药剂师:您要Dolorex还是普通药也可以?
Pharmacist: Do you want Dolorex or is the generic drug fine?
Farmacéutico: ¿Quiere Dolorex o le va bien el medicamento genérico?
Cliente: Che differenza c’è?
Cliente|Qué|diferencia|hay
Müşteri: Fark nedir?
Kunde: Was ist der Unterschied?
顾客:有什么区别?
Customer: What's the difference?
Cliente: ¿Qué diferencia hay?
Farmacista: Non c’è nessuna differenza, solo che il farmaco generico costa un po' meno.
药剂师|不|有|任何|区别|只是|这个|这个|药物|仿制药|花费|一些|稍微|少
Apotheker|nicht|gibt|keine|Unterschied|nur|dass|das|Medikament|Generikum|kostet|ein|wenig|weniger
|not|there is|none|difference|only|that|the|drug|generic|costs|a|little|less
Farmacéutico|No|hay|ninguna|diferencia|solo|que|el|medicamento|genérico|cuesta|un|poco|menos
Apotheker: Es gibt keinen Unterschied, nur dass das Generikum etwas günstiger ist.
药剂师:没有区别,只是普通药便宜一点。
Pharmacist: There's no difference, it's just that the generic drug costs a little less.
Farmacéutico: No hay ninguna diferencia, solo que el medicamento genérico cuesta un poco menos.
Cliente: Allora mi dia il farmaco generico, grazie.
Cliente|Entonces|me|dé|el|medicamento|genérico|gracias
Kunde: Dann geben Sie mir das Generikum, danke.
顾客:那给我普通药,谢谢。
Customer: Then give me the generic drug, thank you.
Cliente: Entonces deme el medicamento genérico, gracias.
E poi anche una pomata da mettere sulla schiena.
和|然后|也|一|药膏|用来|涂在|在上|背部
Und|dann|auch|eine|Salbe|zu|auftragen|auf der|Rücken
and|then|also|a|ointment|to|to put|on the|back
Y|luego|también|una|pomada|para|poner|en la|espalda
Ve ayrıca arkaya sürmek için bir merhem.
Und dann auch eine Salbe für den Rücken.
然后再给我一支涂在背上的药膏。
And also a cream to put on my back.
Y luego también una pomada para poner en la espalda.
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.08 SENT_CWT:ANo5RJzT=2.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.55 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.23 SENT_CWT:ANo5RJzT=5.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.89 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.46
de:AFkKFwvL en:ANo5RJzT zh-cn:AFkKFwvL en:ANo5RJzT es:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=32 err=0.00%) translation(all=25 err=0.00%) cwt(all=178 err=1.12%)