×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

聴くアニメ (Anime Audio Dramas), 2 期 5 話 「 やっと わかった よ 」【 恋 は 夜空 を わたって 2】

2 期 5 話 「 やっと わかった よ 」【 恋 は 夜空 を わたって 2】

- よし 。 今日 も これ で 終わり 。 鍵 閉める か 。

- ええ 、 そう です ね 。

- そう だ 、 先週 の 電話 。 ごめん な 、 遅い 時間 に 勢いで かけて 。

- ちょっと すごい 配信 内容 だった から 、 動揺 して て さ 。

- すごい 配信 ?

- あっ! あっ! あーっ! 先週 の !

- えっ、 ちょ 、 先輩 、 聞いて た ん です か !?

- いや 、 ミスノ が これ から も 聞いてって 言った から 、

- あ 、 そう でした 。 え ぇ 、 あんな の 聞いた ん です か ?

- 私 、 どんな 顔 して 先輩 と 話せば ?

- 今日 顔 合わせて だいぶ 経つ けど な 。

- 何 回 一 周回って こっち も 落ち着いた から 、 そんな うろたえる な よ 。

- …。 分かりました 。

- で 、 久々に 一緒に 帰り ながら 話したい ん だけど 、 いい かな ?

- あ 、 ええ 、 いい です けど 。

- そんな 大した 話 じゃない ん だけど さ 、 このまま じゃ やっぱり 嫌な ん だ 。

- お互い の ため に も 一 度 話して おきたい 。

- そう です か 。 分かりました 。 じゃあ 、 行きましょう か 。

- おう 、 ありがとう 。

- この 公園 が いい か なぁ 。

- もう 、 寒い の に まあまあ 子供 いる な 。

- 本当だ 。 みんな 元気 です ね 。

- ちょっと 飲み物 買って くる わ 。 紅茶 で いい ?

- あ 、 ありがとう ございます 。

- ほ い 。

- どうも 。

- なんか こうして 公園 に 見 す の と 言う と 、 いつか の こと 思い出す な 。

- ほら 、 一緒に 昼寝 した とき の こと 。

- そう です ね 。 もう ずいぶん 昔 の こと な 気 も します が 。

- だ なぁ 。

- で 、 この 間 の 告白 の 話 は ?

- 俺 、 ちゃんと 見 す の に 聞け ず に いた だろう ?

- やっぱり ビビって たん だ よ 。 純粋に へこんで も いたし 。

- でも 、 もう 腹 を 決めた から 、 遠回り し ないで 直接 話したい と 思った 。

- そう です か 。 ありがとう ございます 。

- あの 、 ごめんなさい 。 断っちゃって 。 本当に 嬉しかった ん です 。

- 配信 でも 言いました けど 、 今 も 私 の 気持ち は 変わってない ん です 。

- だ よ な 。 それ は わかってる よ 。

- だから 100% 私 の 側 の 問題 で 。

- 自分 に 何 か 足りない 気 が する ん です 。 付き合う の に 必要な こと が 。

- まだ そういう 関係 に なっちゃ いけない 気 が する と いう か 。

- 足りない か 。

- それ が 自分 でも 何 な の か わから なくて 。

- 何 でしょう ね 。 素直 さ と か か な 。

- うーん 。 言う ほど ひねくれてない と 思う けど 。

- そう です か 。 じゃあ 、 従順 さ ?

- いるか ? それ 。

- 包容 力 ?

- 求めてないって 。

- 経済 力 。

- 俺 ら 高校 生 だ ぞ !

- じゃあ 、 まっとうに 可愛 さ です か ね 。

- いや 、 それ も 十分だ よ 。 つ ー か 十分 以上 に 可愛いって !

- えっ?

- 最初に 会った 時 から ずっと 可愛いって 言って た よ 。

- 可愛 さ が 足りなかった こと なんて 一 回 も ねえ よ !

- ちょ 、 さすが に 声 が 大きい です よ 。 嬉しい です けど 。

- ああ 、 や べ え 。

- ほら 、 みんな 見てますよ こっち 。 ニヤニヤ して 。

- う ー わ 、 す ー まん やら かした 。 確実に 痛い カップル だ と 思われた が 。

- つ ー か 俺 、 また 勢い で すごい こと を 。

- えっ? さっき の は 勢い だけ で 言った ん です か ?

- まあ 、 本心 は そう です 。

- なら よかった です 。

- とにかく 、 ミス の は 自分 に 何 か が 足りない 気 が する 。

- それ が 解決 する まで 付き合う こと は できないって 感じてる ん だ な 。

- です ね 。

- それ が 何 か 、 だ よ なあ 。

- 分かれば 俺 も 手伝える こと が あり そうだけど 。

- すいません 。 自分 の 気持ち も わから なくて 。

- あ 、 ごめんなさい 、 メール だ 。

- あ 、 キュータ さん 。 また 相談 くれた 。

- 本当に 熱心な ん だ なあ 。

- 何 が です か ?

- その 、 キュータって 人 に 対して 。

- ああ 、 そう です ね 。 なぜ だ か 放っておけ なくて 。

- ちゃんと この人 の 話 は 最後 まで 聞いて あげ たく なっちゃって 。

- 気持ち は わかる よ 。 俺 も あの人 の 相談 、 一応 全部 聞いてる から 。

- 何とか なって ほしい よ なあ 。

- でも 、 リスナー に そこ まで 親身に なれる の は 本当に 偉い と 思う 。

- 尊敬 する よ 。

- ミスノ 。

- 先輩 の 方 が ずっと すごい です よ 。

- たくさんの人 に 音楽 を 届けて 、 幸せに して いて 。

- 尊敬 する の は こっち の 方 です 。

- 私 は まだ 、 キュータ さん 一人 の 人間 だ と 思ってない ん だけど 。

- 私 は まだ 、 キュータ さん 一人 も 幸せに できて ないで すし 。

- あの人 、 本当に どう すれば いい ん だろう 。

- もう 相手 に 連絡 する 手段 もない し 、 無理やり 話 に 行って も いい 結果 に ならない だろう し 。

- マジ で キュータ の こと 気 に かけてる なあ 。

- こんな 時 まで 、 すげ え 本気で 。

- あっ。

- あーっ! 違う ん です ! 別に そういう 意味 で 気 に してる ん じゃ なくて 、 浮気 と か じゃ ないで すよ ! 好きな の は 先輩 だけ で すって !

- ちょ 、 ミスノ 、 声 大きい !

- あっ、 すいません 。

- あーっ、 ほら また 、 周り の 人 たち 見てる ぞ 。

- これ 完全に お バカ カップル だ ろ 。

- な 、 なら もう カップル の フリ しましょう よ 。 そし たら 何も 不自然じゃない でしょ ?

- いや 、 それ こっち が めちゃくちゃ 悲しい ん だ が 。

- あーっ!

- 恋 は 夜空 を 渡って 。

- あーっ、 今日 も 散々だった なあ 。

- 先輩 の 前 で 派手に 失敗 して 、 しかも あんな 配信 まで 聞かれて 、 は ああ ああ あ 。

- あっ、 ニコ ちゃん から チャット だ 。 なんだろう ?

- ども ども ー 。 ミスノ ちゃん 、 今日 久々に お 兄 と 帰った の ?

- あっ、 いい タイミング 。

- うん 、 ちょうど よかった 。 ねえ 、 ちょっと 話 聞いて よ 。

- ん ? どうした ?

- あの ね 、 今日 先輩 と …

- へえ 、 ついに 公衆 の 面前 で イチャ ついちゃった か 。

- えっ、 そういう わけ じゃ ん !

- 別に イチャ ついてないって 。

- でも 、 かわいい と か 先輩 だけ が 好き と か 言い合った ん でしょ ? 目 も 当てられない ね 。

- わざと じゃない し !

- しかも 浮気じゃないって 。 彼 氏 相手 に 言う セリフ だ よ 、 それ 。

- ああ ああ ああ 。

- 早く お 兄 の 気持ち に 答えて あげれば いい のに 。

- あの 、 ニコ ちゃん は どう 思う ? 私 、 何 が 足りなくて 告白 断っちゃった の かな ?

- うん 。 実は 私 ね 、 ちょっと 気 に なる こと が ある ん だけど 。 ミスノ ちゃん は お 兄 の こと を 尊敬 してる わけじゃ ん ?

- うん 。 曲 を 聴か せて もらって 本当に 感動 した もん 。

- それ に 、 あっという間 に 人気 に なって 、 このまま だ と 本当に 二人 で プロ に なっちゃ うんじゃない ?

- どう だろう ね 。 そう は 言って も まだ 駆け出した から 。 ミスノ ちゃん は お 兄 の 曲 自体 も 好きな ん だ よ ね ?

- 好きだ よ 。 かっこよかったり 、 楽しかったり 、 優しかったり 。 先輩 そのものって 感じ が する から 。

- じゃあ さ 、 新曲 聴いて くれた ?

- あ 、 新曲 ?

- ちょっと 前 に 出して 、 今 一番 再生 されてる 曲 ね 。 今回 も 自信 作 だ よ 。

- …。 ごめん 、 まだ 聴いて なかった 。

- ああ 、 そう だった ん だ 。

- …。 なんで だろう 。 なんか 私 、 あの 曲 聴け なかった 。

- ほう 。

- 何度 も サムネ を 見かけた し 、 再生 数 伸びてる なって 思った ん だ よ 。 でも そう いえば 再生 は してない 。

- ふ ふん 。 なるほど なるほど 。 やっぱり そういう こと だ ね 。

- やっぱり ?

- これ で やっと 答え が 見えて きた かも 。

- どういう こと ?

- 教えて あげて も いい ん だけど さ 。 できれば それ は ミスノ ちゃん 本人 が 気づいて ほしい か な 。 ヒント は もう 十分に ある し 、 きっと すぐ わかる と 思う よ 。

- そう な の か な 。

- ただ 、 一 つ 言える の は 。

- うん 。

- ミスノ ちゃん 、 思った より ちゃんと 配信者 な ん だ ね 。

- 恋 は 夜空 を 渡って 。

- … よし 、 今夜 も 準備 オッケー 。 メール も 選べた し 、 機材 も 準備 できた 。

- ちゃんと 配信者 か 。

- … そっか 、 そういう こと だった ん だ ね 。 やっと わかった よ 。

- 私 が なんで 告白 を 断っちゃった の か 。 私 に 何 が 足りない の か 。 この 問題 を 解決 したら 、 ちゃんと 気持ち を 伝える から 。

- もう 一 度 、 胸 を 張って 、 先輩 に 好き だって 言う から 。 だから 先輩 、 もう ちょっと だけ 待って て ください 。

- … は ぁ 。

- うん 、 スタート 。

- スタジオ 小 絵美 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

2 期 5 話 「 やっと わかった よ 」【 恋 は 夜空 を わたって 2】 き|はなし||||こい||よぞら|| ||finally|||||night sky||crossing Staffel, Folge 5: "Endlich verstehe ich" [Liebe durchquert den Nachthimmel 2]. 2 season 5 "I Finally Understand" [Love crosses the night sky 2 2ª temporada Episódio 5 "I finally understand" [O amor atravessa o céu noturno 2]. 2 сезон Эпизод 5 "Я наконец-то понял" [Любовь пересекает ночное небо 2]. 2. sezon Bölüm 5 'Sonunda anlıyorum' [Aşk gece gökyüzünü geçiyor 2]. 第 2 季第 5 集“终于明白了”[跨越夜空的爱 2] 第2季第5集「我終於明白了」【愛穿越夜空2】

- よし 。 今日 も これ で 終わり 。 鍵 閉める か 。 |きょう||||おわり|かぎ|しめる| - Okay, that's it. That's it for today. I'm gonna lock up.

- ええ 、 そう です ね 。 - Yes, that's right.

- そう だ 、 先週 の 電話 。 ごめん な 、 遅い 時間 に 勢いで かけて 。 ||せんしゅう||でんわ|||おそい|じかん||いきおい で| ||||||||||impulsively| - Yes, the phone call last week. I'm sorry for calling you at this late hour.

- ちょっと すごい 配信 内容 だった から 、 動揺 して て さ 。 ||はいしん|ないよう|||どうよう||| |||content|||||| - I'm a little upset because of the great content of the distribution.

- すごい 配信 ? |はいしん - Great Delivery ?

- あっ! あっ! あーっ! 先週 の ! |||せんしゅう| ||ah|| - Ah! Ah! Ah! Last week's !

- えっ、 ちょ 、 先輩 、 聞いて た ん です か !? ||せんぱい|きいて|||| - Wait, did you hear about it, Senpai!?

- いや 、 ミスノ が これ から も 聞いてって 言った から 、 ||||||きいてって|いった| |Misuno|||||asked to listen|| - No, Misuno said to keep asking about it from now on.

- あ 、 そう でした 。 え ぇ 、 あんな の 聞いた ん です か ? |||||||きいた||| - Oh, right. Did you really hear about that?

- 私 、 どんな 顔 して 先輩 と 話せば ? わたくし||かお||せんぱい||はなせば ||||||I speak - What do I look like when I talk to my seniors?

- 今日 顔 合わせて だいぶ 経つ けど な 。 きょう|かお|あわせて||たつ|| |||a lot||| - It's been a while since we saw each other today.

- 何 回 一 周回って こっち も 落ち着いた から 、 そんな うろたえる な よ 。 なん|かい|ひと|しゅうかいって|||おちついた||||| |||made a lap|||calmed|||fluster|| - I've come full circle a few times now, so don't get so upset.

- …。 分かりました 。 わかりました - .... Understood .

- で 、 久々に 一緒に 帰り ながら 話したい ん だけど 、 いい かな ? |ひさびさに|いっしょに|かえり||はなしたい|||| |after a long time|||||||| - So, can I talk to you while we walk home together after a long time?

- あ 、 ええ 、 いい です けど 。 - Oh, sure, that's fine.

- そんな 大した 話 じゃない ん だけど さ 、 このまま じゃ やっぱり 嫌な ん だ 。 |たいした|はなし|じゃ ない|||||||いやな|| |significant||||||||||| - It's not that big of a deal, but I just don't want to leave things as they are.

- お互い の ため に も 一 度 話して おきたい 。 おたがい|||||ひと|たび|はなして| each other||||||||want to - I would like to talk for once for the sake of both of us.

- そう です か 。 分かりました 。 じゃあ 、 行きましょう か 。 |||わかりました||いきましょう| - Is that so? Understood. Shall we go then?

- おう 、 ありがとう 。 - Okay, thank you.

- この 公園 が いい か なぁ 。 |こうえん|||| - I think I like this park.

- もう 、 寒い の に まあまあ 子供 いる な 。 |さむい||||こども|| - It's cold, but there are still children.

- 本当だ 。 みんな 元気 です ね 。 ほんとうだ||げんき|| true|||| - Really, everyone is fine.

- ちょっと 飲み物 買って くる わ 。 紅茶 で いい ? |のみもの|かって|||こうちゃ|| - I'm going to go get something to drink.

- あ 、 ありがとう ございます 。 - Oh, thank you very much.

- ほ い 。 - .

- どうも 。 - Hi .

- なんか こうして 公園 に 見 す の と 言う と 、 いつか の こと 思い出す な 。 ||こうえん||み||||いう|||||おもいだす| - When you say you see them in the park like this, it reminds me of something that happened sometime ago.

- ほら 、 一緒に 昼寝 した とき の こと 。 |いっしょに|ひるね|||| ||nap|||| - You know, when we took a nap together.

- そう です ね 。 もう ずいぶん 昔 の こと な 気 も します が 。 |||||むかし||||き||| - That's right. It feels like it was a long time ago.

- だ なぁ 。 - Yeah.

- で 、 この 間 の 告白 の 話 は ? ||あいだ||こくはく||はなし| ||||confession||| - So, what about the confession story the other day?

- 俺 、 ちゃんと 見 す の に 聞け ず に いた だろう ? おれ||み||||きけ|||| - I could have seen it, but I didn't ask, right?

- やっぱり ビビって たん だ よ 。 純粋に へこんで も いたし 。 |||||じゅんすいに||| |nervous|||||discouraged|| - He was scared, after all. I was genuinely depressed.

- でも 、 もう 腹 を 決めた から 、 遠回り し ないで 直接 話したい と 思った 。 ||はら||きめた||とおまわり|||ちょくせつ|はなしたい||おもった ||||||detour|||||| - But now that I've made up my mind, I thought I'd rather talk to you in person instead of going the long way.

- そう です か 。 ありがとう ございます 。 - I see... thank you very much...

- あの 、 ごめんなさい 。 断っちゃって 。 本当に 嬉しかった ん です 。 ||たっちゃって|ほんとうに|うれしかった|| ||rejected|||| - I'm sorry for declining. I was really happy.

- 配信 でも 言いました けど 、 今 も 私 の 気持ち は 変わってない ん です 。 はいしん||いいました||いま||わたくし||きもち||かわって ない|| ||||||||||hasn't changed|| - I mentioned it during the livestream, but my feelings haven't changed.

- だ よ な 。 それ は わかってる よ 。 |||||understand| - Yeah, I know. I understand that.

- だから 100% 私 の 側 の 問題 で 。 |わたくし||がわ||もんだい| - So it's 100% my problem.

- 自分 に 何 か 足りない 気 が する ん です 。 付き合う の に 必要な こと が 。 じぶん||なん||たりない|き|||||つきあう|||ひつような|| - I feel like there's something lacking in myself. What is necessary to be in a relationship.

- まだ そういう 関係 に なっちゃ いけない 気 が する と いう か 。 ||かんけい||||き||||| ||relationship||||||||| - I feel like we shouldn't get into that kind of relationship yet.

- 足りない か 。 たりない| - Is it not enough?

- それ が 自分 でも 何 な の か わから なくて 。 ||じぶん||なん||||| - I don't even know what it is myself.

- 何 でしょう ね 。 素直 さ と か か な 。 なん|||すなお||||| |||honest||||| - I wonder what it is. Maybe sincerity or something.

- うーん 。 言う ほど ひねくれてない と 思う けど 。 |いう||ひねくれて ない||おもう| |||twisted||| - Hmmm. I don't think it's as twisted as you say.

- そう です か 。 じゃあ 、 従順 さ ? ||||じゅうじゅん| ||||docile| - I see. Then, obedience?

- いるか ? それ 。 - You there? Is it .

- 包容 力 ? ほうよう|ちから acceptance| - The power of inclusiveness?

- 求めてないって 。 もとめてないって not asking - I didn't ask for it.

- 経済 力 。 けいざい|ちから economy| - Economic power.

- 俺 ら 高校 生 だ ぞ ! おれ||こうこう|せい|| - We're high school students!

- じゃあ 、 まっとうに 可愛 さ です か ね 。 ||かわい|||| |seriously||||| - Well then, are we properly cute?

- いや 、 それ も 十分だ よ 。 つ ー か 十分 以上 に 可愛いって ! |||じゅうぶんだ|||-||じゅうぶん|いじょう||かわいいって |||enough|||||||| - No, that's more than enough. In fact, it's more than enough cute!

- えっ? - What?

- 最初に 会った 時 から ずっと 可愛いって 言って た よ 。 さいしょに|あった|じ|||かわいいって|いって|| |||||said she was cute||| - You've been saying I'm cute since the first time we met.

- 可愛 さ が 足りなかった こと なんて 一 回 も ねえ よ ! かわい|||たりなかった|||ひと|かい||| cuteness|||||||||| - There has never been a lack of cuteness even once!

- ちょ 、 さすが に 声 が 大きい です よ 。 嬉しい です けど 。 |||こえ||おおきい|||うれしい|| |as expected||||||||| - Whew, your voice is really loud. It's nice though.

- ああ 、 や べ え 。 ||maybe| - Oh, shit.

- ほら 、 みんな 見てますよ こっち 。 ニヤニヤ して 。 ||みてます よ||| ||watching||| - Look, everyone is looking at us.

- う ー わ 、 す ー まん やら かした 。 確実に 痛い カップル だ と 思われた が 。 |-|||-||||かくじつに|いたい|かっぷる|||おもわれた| ||||||||surely|||||| - Wow, I did it. I was definitely considered a couple of pain in the ass.

- つ ー か 俺 、 また 勢い で すごい こと を 。 |-||おれ||いきおい|||| |||||momentum|||| - Well, I did something amazing again on impulse.

- えっ? さっき の は 勢い だけ で 言った ん です か ? ||||いきおい|||いった||| - Huh? Did you just say that earlier on impulse?

- まあ 、 本心 は そう です 。 |ほんしん||| |true feelings||| - Well, that's the truth.

- なら よかった です 。 - That would have been great.

- とにかく 、 ミス の は 自分 に 何 か が 足りない 気 が する 。 |みす|||じぶん||なん|||たりない|き|| anyway|||||||||||| - Anyway, I feel like there's something missing in myself when it comes to making mistakes.

- それ が 解決 する まで 付き合う こと は できないって 感じてる ん だ な 。 ||かいけつ|||つきあう||||かんじてる||| |||||||||feeling||| - I feel like I can't be in a relationship until that is resolved.

- です ね 。 - . is .

- それ が 何 か 、 だ よ なあ 。 ||なん|||| - What is it, I wonder.

- 分かれば 俺 も 手伝える こと が あり そうだけど 。 わかれば|おれ||てつだえる||||そう だけど understand|||help||||it seems - If I understood, I might be able to help.

- すいません 。 自分 の 気持ち も わから なくて 。 |じぶん||きもち||| - I'm sorry. I don't even understand my own feelings.

- あ 、 ごめんなさい 、 メール だ 。 ||めーる| - Ah, I'm sorry, it's an email.

- あ 、 キュータ さん 。 また 相談 くれた 。 ||||そうだん| |Kuta|||| - Ah, it's from Mr. Kyuuta. He's asking for advice again.

- 本当に 熱心な ん だ なあ 。 ほんとうに|ねっしんな||| |enthusiastic||| - He's really diligent, isn't he?

- 何 が です か ? なん||| - What is it?

- その 、 キュータって 人 に 対して 。 ||じん||たいして |abruptly||| - When it comes to cute people.

- ああ 、 そう です ね 。 なぜ だ か 放っておけ なくて 。 |||||||ほうっておけ| |||||||leave it| - Yeah, that's right. I don't know why, but I just can't ignore them.

- ちゃんと この人 の 話 は 最後 まで 聞いて あげ たく なっちゃって 。 |この じん||はなし||さいご||きいて||| - I feel like I have to listen to this person's story until the end.

- 気持ち は わかる よ 。 俺 も あの人 の 相談 、 一応 全部 聞いてる から 。 きもち||||おれ||あの じん||そうだん|いちおう|ぜんぶ|きいてる| ||||||||consultation|||| - I understand how you feel, because I've heard all of her advice.

- 何とか なって ほしい よ なあ 。 なんとか|||| - I hope things somehow work out.

- でも 、 リスナー に そこ まで 親身に なれる の は 本当に 偉い と 思う 。 |りすなー||||しんみに||||ほんとうに|えらい||おもう |||||personally|||||admirable|| - But I think it's truly admirable how dedicated you are to your listeners.

- 尊敬 する よ 。 そんけい|| - I respect you.

- ミスノ 。 - Misno .

- 先輩 の 方 が ずっと すごい です よ 。 せんぱい||かた||||| - The seniors are much better than me.

- たくさんの人 に 音楽 を 届けて 、 幸せに して いて 。 たくさんの じん||おんがく||とどけて|しあわせに|| a lot of people||||||| - Bringing music to many people and making them happy.

- 尊敬 する の は こっち の 方 です 。 そんけい||||||かた| - The one I respect is over here.

- 私 は まだ 、 キュータ さん 一人 の 人間 だ と 思ってない ん だけど 。 わたくし|||||ひとり||にんげん|||おもって ない|| ||||||||||not thinking|| - I still don't think of myself as only a Kyuta.

- 私 は まだ 、 キュータ さん 一人 も 幸せに できて ないで すし 。 わたくし|||||ひとり||しあわせに||| - I still can't make Kyuta happy alone.

- あの人 、 本当に どう すれば いい ん だろう 。 あの じん|ほんとうに||||| - I wonder what I should really do about that person.

- もう 相手 に 連絡 する 手段 もない し 、 無理やり 話 に 行って も いい 結果 に ならない だろう し 。 |あいて||れんらく||しゅだん|も ない||むりやり|はなし||おこなって|||けっか||なら ない|| |||||means|not||by force||||||result|||| - There's no way to contact them anymore, and even if I force myself to talk, it probably won't end well.

- マジ で キュータ の こと 気 に かけてる なあ 。 |||||き||| |||||||worried| - Seriously, you really care about Kuta, huh.

- こんな 時 まで 、 すげ え 本気で 。 |じ||||ほんきで - Even at a time like this, it's really serious.

- あっ。 - Ah.

- あーっ! 違う ん です ! 別に そういう 意味 で 気 に してる ん じゃ なくて 、 浮気 と か じゃ ないで すよ ! 好きな の は 先輩 だけ で すって ! |ちがう|||べつに||いみ||き||||||うわき||||||すきな|||せんぱい||| ||||||||||||||cheating|||||||||||| - No, that's not what I meant, it's not like I'm cheating on her or anything! I only like her senpai!

- ちょ 、 ミスノ 、 声 大きい ! ||こえ|おおきい - Wait, Misuno, you're talking too loud!

- あっ、 すいません 。 - Oh, I'm sorry.

- あーっ、 ほら また 、 周り の 人 たち 見てる ぞ 。 |||まわり||じん||みてる| - Ah, look, people around us are watching again.

- これ 完全に お バカ カップル だ ろ 。 |かんぜんに||ばか|かっぷる|| - They are definitely a silly couple.

- な 、 なら もう カップル の フリ しましょう よ 。 そし たら 何も 不自然じゃない でしょ ? |||かっぷる|||||||なにも|ふしぜんじゃ ない| |||||||||||not unnatural| - Then, let's just pretend to be a couple. That way, nothing will seem unnatural, right?

- いや 、 それ こっち が めちゃくちゃ 悲しい ん だ が 。 |||||かなしい||| - No, this way is really sad.

- あーっ! - Oh!

- 恋 は 夜空 を 渡って 。 こい||よぞら||わたって ||||crossed - Love crosses over the night sky.

- あーっ、 今日 も 散々だった なあ 。 |きょう||さんざんだった| |||rough| - Ah, today was another tough day.

- 先輩 の 前 で 派手に 失敗 して 、 しかも あんな 配信 まで 聞かれて 、 は ああ ああ あ 。 せんぱい||ぜん||はでに|しっぱい||||はいしん||きかれて|||| ||||spectacularly||||||||||| - I made a big mistake in front of my senior, and on top of that, they even asked about that live stream... Ugh.

- あっ、 ニコ ちゃん から チャット だ 。 なんだろう ? |Niko||||| - Oh, I got a chat from Nico-chan. I wonder what it is?

- ども ども ー 。 ミスノ ちゃん 、 今日 久々に お 兄 と 帰った の ? ||-|||きょう|ひさびさに||あに||かえった| everyone||||||||||| - Hello, hello... Misuzuno, did you go home with your brother for the first time in a while today?

- あっ、 いい タイミング 。 ||たいみんぐ - Oh, good timing.

- うん 、 ちょうど よかった 。 ねえ 、 ちょっと 話 聞いて よ 。 |||||はなし|きいて| - Yeah, that's just great. Hey, can I talk to you for a second?

- ん ? どうした ? - What's wrong?

- あの ね 、 今日 先輩 と … ||きょう|せんぱい| - Today, my senior and I...

- へえ 、 ついに 公衆 の 面前 で イチャ ついちゃった か 。 ||こうしゅう||めんぜん|||| wow||public||public|||ended up| - Heh, they finally made out in public, didn't they?

- えっ、 そういう わけ じゃ ん ! - Wait, it's not like that!

- 別に イチャ ついてないって 。 べつに|| |flirting|not interested - It's not like we were flirting or anything.

- でも 、 かわいい と か 先輩 だけ が 好き と か 言い合った ん でしょ ? 目 も 当てられない ね 。 ||||せんぱい|||すき|||いいあった|||め||あてられ ない| ||||||||||argued|||||can't even look| - But you guys were saying you only like cute senior girls, right? Can't even look me in the eye.

- わざと じゃない し ! |じゃ ない| on purpose|| - I didn't do it on purpose!

- しかも 浮気じゃないって 。 彼 氏 相手 に 言う セリフ だ よ 、 それ 。 |うわきじゃないって|かれ|うじ|あいて||いう|せりふ||| moreover|not cheating||||||line||| - And it's not cheating. That's the kind of thing you say to your boyfriend.

- ああ ああ ああ 。 - Aaah aaah aaah aaah aaah .

- 早く お 兄 の 気持ち に 答えて あげれば いい のに 。 はやく||あに||きもち||こたえて||| - You should answer your brother's feelings quickly.

- あの 、 ニコ ちゃん は どう 思う ? 私 、 何 が 足りなくて 告白 断っちゃった の かな ? |||||おもう|わたくし|なん||たりなくて|こくはく|たっちゃった|| |||||||||||rejected|| - Hey, what do you think, Nico-chan? What was missing that made me reject the confession?

- うん 。 実は 私 ね 、 ちょっと 気 に なる こと が ある ん だけど 。 ミスノ ちゃん は お 兄 の こと を 尊敬 してる わけじゃ ん ? |じつは|わたくし|||き||||||||||||あに||||そんけい||| |||||||||||||||||||||respect||| - Yeah. Actually, there's something that bothers me a little. Miss No, you respect your brother, right?

- うん 。 曲 を 聴か せて もらって 本当に 感動 した もん 。 |きょく||きか|||ほんとうに|かんどう|| |||||||touched|| - Yeah, it was really moving to hear the song.

- それ に 、 あっという間 に 人気 に なって 、 このまま だ と 本当に 二人 で プロ に なっちゃ うんじゃない ? ||あっというま||にんき||||||ほんとうに|ふた り||ぷろ|||うんじゃ ない ||||||||||||||||right - And before you know it, they've become popular. At this rate, they might really become professionals as a duo, don't you think?

- どう だろう ね 。 そう は 言って も まだ 駆け出した から 。 ミスノ ちゃん は お 兄 の 曲 自体 も 好きな ん だ よ ね ? |||||いって|||かけだした||||||あに||きょく|じたい||すきな|||| ||||||||just started to run||||||||||||||| - I wonder. Even so, they've only just started. Miss No-chan also likes your brother's songs, right?

- 好きだ よ 。 かっこよかったり 、 楽しかったり 、 優しかったり 。 先輩 そのものって 感じ が する から 。 すきだ|||たのしかったり|やさしかったり|せんぱい|その ものって|かんじ||| ||being cool|having fun|being kind||like|||| - She does. Because they're cool, fun, and kind. It feels like she admires him as a senior.

- じゃあ さ 、 新曲 聴いて くれた ? ||しんきょく|きいて| ||new song|| - Well then, have you listened to the new song?

- あ 、 新曲 ? |しんきょく - Oh, a new song?

- ちょっと 前 に 出して 、 今 一番 再生 されてる 曲 ね 。 今回 も 自信 作 だ よ 。 |ぜん||だして|いま|ひと ばん|さいせい||きょく||こんかい||じしん|さく|| |||||||being done|||||||| - It was released a while ago and is now the most played song. I'm proud of this one as well.

- …。 ごめん 、 まだ 聴いて なかった 。 ||きいて| - .... Sorry, I didn't listen to it yet.

- ああ 、 そう だった ん だ 。 - Oh, that's right.

- …。 なんで だろう 。 なんか 私 、 あの 曲 聴け なかった 。 |||わたくし||きょく|きけ| - .... I don't know why. I couldn't listen to that song.

- ほう 。 - Law .

- 何度 も サムネ を 見かけた し 、 再生 数 伸びてる なって 思った ん だ よ 。 でも そう いえば 再生 は してない 。 なんど||||みかけた||さいせい|すう|のびてる||おもった|||||||さいせい||して ない ||thumbnail||saw||||growing|||||||||playback|| - I've seen the thumbnail a lot and thought it was getting a lot of views. But then I realized that I haven't.

- ふ ふん 。 なるほど なるほど 。 やっぱり そういう こと だ ね 。 - Hmm. I see, I see. So that's what it is.

- やっぱり ? - Really?

- これ で やっと 答え が 見えて きた かも 。 |||こたえ||みえて|| - Maybe the answer has finally become clear with this.

- どういう こと ? - What does that mean?

- 教えて あげて も いい ん だけど さ 。 できれば それ は ミスノ ちゃん 本人 が 気づいて ほしい か な 。 ヒント は もう 十分に ある し 、 きっと すぐ わかる と 思う よ 。 おしえて||||||||||||ほんにん||きづいて||||ひんと|||じゅうぶんに|||||||おもう| ||||||||||||||realize||||||||||||||| - I could tell you, but I think it would be better if Misuno herself noticed it. There are already enough hints, so I think she will understand soon.

- そう な の か な 。 - Is that so?

- ただ 、 一 つ 言える の は 。 |ひと||いえる|| - However, I can say one thing.

- うん 。 - Yeah .

- ミスノ ちゃん 、 思った より ちゃんと 配信者 な ん だ ね 。 ||おもった|||はいしん しゃ|||| |||||streamer|||| - Misuno, you are a better distributor than I thought you would be.

- 恋 は 夜空 を 渡って 。 こい||よぞら||わたって - Love crosses the night sky.

- … よし 、 今夜 も 準備 オッケー 。 メール も 選べた し 、 機材 も 準備 できた 。 |こんや||じゅんび||めーる||えらべた||きざい||じゅんび| ||||okay|||chosen||equipment||| - Alright, I'm all set for tonight. I've sorted out the emails and prepared the equipment as well.

- ちゃんと 配信者 か 。 |はいしん しゃ| |broadcaster| - Is the broadcaster ready?

- … そっか 、 そういう こと だった ん だ ね 。 やっと わかった よ 。 - I see, that's what it is. I finally understand.

- 私 が なんで 告白 を 断っちゃった の か 。 私 に 何 が 足りない の か 。 この 問題 を 解決 したら 、 ちゃんと 気持ち を 伝える から 。 わたくし|||こくはく||たっちゃった|||わたくし||なん||たりない||||もんだい||かいけつ|||きもち||つたえる| ||||||||||||||||||solution|||||| - Why did I reject his confession? What am I lacking? After solving this problem, I will tell you how I feel.

- もう 一 度 、 胸 を 張って 、 先輩 に 好き だって 言う から 。 だから 先輩 、 もう ちょっと だけ 待って て ください 。 |ひと|たび|むね||はって|せんぱい||すき||いう|||せんぱい||||まって|| One more time, gather your courage and tell your senior that you like them. So please wait, just a little longer, senior.

- … は ぁ 。 - ... Ha.

- うん 、 スタート 。 |すたーと Okay, let's start.

- スタジオ 小 絵美 。 すたじお|しょう|えみ ||Emi - Studio Chiemi.